From 8536e697b69ddc1ff684923d7caf9100a42d4ff7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Veillard Date: Fri, 3 Apr 2009 15:25:38 +0000 Subject: [PATCH] release of 0.6.2 * configure.in libvirt.spec.in NEWS docs/*: release of 0.6.2 * po/*: Gujarati and Polish updates, rebuild * AUTHORS: add one missing Daniel --- AUTHORS | 3 +- ChangeLog | 6 + NEWS | 44 + configure.in | 4 +- docs/news.html | 37 + docs/news.html.in | 44 + include/libvirt/libvirt.h | 2 +- libvirt.spec.in | 9 + po/af.po | 2036 +++++++------- po/am.po | 2036 +++++++------- po/ar.po | 2036 +++++++------- po/as.po | 2036 +++++++------- po/be.po | 2036 +++++++------- po/bg.po | 2032 +++++++------- po/bn.po | 2036 +++++++------- po/bn_IN.po | 2036 +++++++------- po/bs.po | 2031 +++++++------- po/ca.po | 2035 +++++++------- po/cs.po | 2032 +++++++------- po/cy.po | 2036 +++++++------- po/da.po | 2032 +++++++------- po/de.po | 2042 +++++++------- po/el.po | 2036 +++++++------- po/en_GB.po | 2032 +++++++------- po/es.po | 2040 +++++++------- po/et.po | 2036 +++++++------- po/eu_ES.po | 2036 +++++++------- po/fa.po | 2036 +++++++------- po/fi.po | 2032 +++++++------- po/fr.po | 2032 +++++++------- po/gl.po | 2036 +++++++------- po/gu.po | 5425 +++++++++++++++---------------------- po/he.po | 2036 +++++++------- po/hi.po | 2040 +++++++------- po/hr.po | 2032 +++++++------- po/hu.po | 2032 +++++++------- po/hy.po | 2036 +++++++------- po/id.po | 2031 +++++++------- po/is.po | 2036 +++++++------- po/it.po | 2039 +++++++------- po/ja.po | 2039 +++++++------- po/ka.po | 2036 +++++++------- po/kn.po | 2039 +++++++------- po/ko.po | 2032 +++++++------- po/ku.po | 2036 +++++++------- po/libvirt.pot | 2014 +++++++------- po/lo.po | 2036 +++++++------- po/lt.po | 2036 +++++++------- po/lv.po | 2036 +++++++------- po/mk.po | 2032 +++++++------- po/ml.po | 2039 +++++++------- po/mr.po | 2039 +++++++------- po/ms.po | 2032 +++++++------- po/my.po | 2036 +++++++------- po/nb.po | 2031 +++++++------- po/nl.po | 2031 +++++++------- po/nn.po | 2036 +++++++------- po/nso.po | 2036 +++++++------- po/or.po | 2039 +++++++------- po/pa.po | 2032 +++++++------- po/pl.po | 2165 ++++++++------- po/pt.po | 2032 +++++++------- po/pt_BR.po | 2044 +++++++------- po/ro.po | 2036 +++++++------- po/ru.po | 2036 +++++++------- po/si.po | 2036 +++++++------- po/sk.po | 2036 +++++++------- po/sl.po | 2036 +++++++------- po/sq.po | 2036 +++++++------- po/sr.po | 2039 +++++++------- po/sr@latin.po | 2039 +++++++------- po/sv.po | 2032 +++++++------- po/ta.po | 2039 +++++++------- po/te.po | 2039 +++++++------- po/th.po | 2036 +++++++------- po/tr.po | 2036 +++++++------- po/uk.po | 2032 +++++++------- po/ur.po | 2036 +++++++------- po/vi.po | 2036 +++++++------- po/zh_CN.po | 2037 +++++++------- po/zh_TW.po | 2032 +++++++------- po/zu.po | 2036 +++++++------- 82 files changed, 81155 insertions(+), 73122 deletions(-) diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 16463d88f5..0ff89f291a 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -66,7 +66,8 @@ Patches have also been contributed by: Ryota Ozaki Pritesh Kothari Amit Shah - Florian Vichot + Florian Vichot + Takahashi Tomohiro [....send patches to get your name here....] diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index da0b6d24ee..5142416394 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +Fri Apr 3 16:47:22 CEST 2009 Daniel Veillard + + * configure.in libvirt.spec.in NEWS docs/*: release of 0.6.2 + * po/*: Gujarati and Polish updates, rebuild + * AUTHORS: add one missing + Fri Apr 3 10:16:55 EDT 2009 Cole Robinson * src/storage_backend.c src/storage_backend_scsi.c: diff --git a/NEWS b/NEWS index c1326a3a42..35bad910c4 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -5,6 +5,50 @@ http://libvirt.org/news.html +0.6.2: Apr 3 2009: + - New features: support SASL auth for VNC server (Daniel Berrange), + memory ballooning in QEMU (Daniel Berrange), SCSI HBA storage pool + support (Dave Allan), PCI passthrough in Xen driver (Daniel + Berrange) + - Portability: be more flexible in QEmu binaries paths (Daniel + Berrange), Mingw portability fixes (Daniel Berrange), + - Documentation: add security attributes in RNG schemas, cleanup + of architecture docs, missing disk bus values in RNG schemas, + - Bug fixes: tap vs vbd type on block detach (Cole Robinson and + Takahashi Tomohiro), bad free on storage volume error (Daniel + Berrange), maplenght computations in remote driver (Daniel Berrange), + event dispatching in the daemon (Daniel Berrange), virDomainSetVcpus + deadlock (Daniel Berrange), save deadlock in test driver (Cole + Robinson), fix timing of security driver init (Cole Robinson), + forbid readonly connections from dumping the XML safe info (Cole + Robinson), file descriptor leak on remote access, + fix labelling of shared/readonly devices (Dan Walsh), + virsh missing auth on shell commands (Matthias Bolte), + avoid zombie on exec pipe errors (Ryota Ozaki), + memory leak in virNodeDeviceGetParent (Daniel Berrange), + URI check in migration (Daniel Berrange), various memory bug fixes + (Daniel Berrange), python bindings generator fix (Daniel Berrange), + NUMA memory fixes (Daniel Berrange), various svirt fixes (Daniel + Berrange), fix sparse volume allocation reporting (Cole Robinson), + test driver domain restore return value (Cole Robinson), + do not lose file format info on volume refresh (Cole Robinson) + - Improvements: get CPU usage info for LXC (Ryota Ozaki), fix domain + RNG to add ac97 and tests (Pritesh Kothari), OpenVZ support for + non-template filesystem root (Florian Vichot), improve arch + capabilities generation (Daniel Berrange), modularization of spec + file (Ryota Ozaki), better error reports in SEXPR generation (Daniel + Berrange), support for vifname parameter in VIF config (Daniel + Berrange), localtime handling for new xen (Daniel Berrange), + error reporting/ verification of security labels (Dan Walsh), + add --console arg for create and start virsh commands (Daniel + Berrange), refresh volume alloc/capacity when dumping XML (Cole + Robinson) + - Cleanups: FILE * leaks removal, unused parameters flagging + (Maximilian Wilhelm), switch to pre-C99 struct initialization + for drivers (Chris Lalancette), symlinks resolving cleanup (Daniel + Berrange) + + 0.6.1: Mar 3 2009: - New features: new APIs for Node device detach reattach and reset (Mark McLoughlin), sVirt mandatory access control support (James diff --git a/configure.in b/configure.in index 70a6b1ac77..ac2c89efc2 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1,6 +1,6 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. -AC_INIT([libvirt], [0.6.1]) +AC_INIT([libvirt], [0.6.2]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/libvirt.c]) AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux]) AM_CONFIG_HEADER([config.h]) @@ -23,7 +23,7 @@ AC_SUBST([LIBVIRT_VERSION_INFO]) AC_SUBST([LIBVIRT_VERSION_NUMBER]) dnl Required minimum versions of all libs we depend on -LIBXML_REQUIRED="2.5.0" +LIBXML_REQUIRED="2.6.0" GNUTLS_REQUIRED="1.0.25" AVAHI_REQUIRED="0.6.0" POLKIT_REQUIRED="0.6" diff --git a/docs/news.html b/docs/news.html index 42e1f55040..ff4f2aefc7 100644 --- a/docs/news.html +++ b/docs/news.html @@ -76,6 +76,43 @@

Here is the list of official releases, however since it is early on in the development of libvirt, it is preferable when possible to just use the CVS version or snapshot, contact the mailing list and check the ChangeLog to gauge progress.

+

0.6.2: Apr 3 2009

+
  • New features: support SASL auth for VNC server (Daniel Berrange), + memory ballooning in QEMU (Daniel Berrange), SCSI HBA storage pool + support (Dave Allan), PCI passthrough in Xen driver (Daniel + Berrange)
  • Portability: be more flexible in QEmu binaries paths (Daniel + Berrange), Mingw portability fixes (Daniel Berrange),
  • Documentation: add security attributes in RNG schemas, cleanup + of architecture docs, missing disk bus values in RNG schemas,
  • Bug fixes: tap vs vbd type on block detach (Cole Robinson and + Takahashi Tomohiro), bad free on storage volume error (Daniel + Berrange), maplenght computations in remote driver (Daniel Berrange), + event dispatching in the daemon (Daniel Berrange), virDomainSetVcpus + deadlock (Daniel Berrange), save deadlock in test driver (Cole + Robinson), fix timing of security driver init (Cole Robinson), + forbid readonly connections from dumping the XML safe info (Cole + Robinson), file descriptor leak on remote access, + fix labelling of shared/readonly devices (Dan Walsh), + virsh missing auth on shell commands (Matthias Bolte), + avoid zombie on exec pipe errors (Ryota Ozaki), + memory leak in virNodeDeviceGetParent (Daniel Berrange), + URI check in migration (Daniel Berrange), various memory bug fixes + (Daniel Berrange), python bindings generator fix (Daniel Berrange), + NUMA memory fixes (Daniel Berrange), various svirt fixes (Daniel + Berrange), fix sparse volume allocation reporting (Cole Robinson), + test driver domain restore return value (Cole Robinson), + do not lose file format info on volume refresh (Cole Robinson)
  • Improvements: get CPU usage info for LXC (Ryota Ozaki), fix domain + RNG to add ac97 and tests (Pritesh Kothari), OpenVZ support for + non-template filesystem root (Florian Vichot), improve arch + capabilities generation (Daniel Berrange), modularization of spec + file (Ryota Ozaki), better error reports in SEXPR generation (Daniel + Berrange), support for vifname parameter in VIF config (Daniel + Berrange), localtime handling for new xen (Daniel Berrange), + error reporting/ verification of security labels (Dan Walsh), + add --console arg for create and start virsh commands (Daniel + Berrange), refresh volume alloc/capacity when dumping XML (Cole + Robinson)
  • Cleanups: FILE * leaks removal, unused parameters flagging + (Maximilian Wilhelm), switch to pre-C99 struct initialization + for drivers (Chris Lalancette), symlinks resolving cleanup (Daniel + Berrange)

0.6.1: Mar 3 2009

  • New features: new APIs for Node device detach reattach and reset (Mark McLoughlin), sVirt mandatory access control support (James diff --git a/docs/news.html.in b/docs/news.html.in index 9acc81b187..5f126df05a 100644 --- a/docs/news.html.in +++ b/docs/news.html.in @@ -5,6 +5,50 @@

    Here is the list of official releases, however since it is early on in the development of libvirt, it is preferable when possible to just use the CVS version or snapshot, contact the mailing list and check the ChangeLog to gauge progress.

    +

    0.6.2: Apr 3 2009

    +
      +
    • New features: support SASL auth for VNC server (Daniel Berrange), + memory ballooning in QEMU (Daniel Berrange), SCSI HBA storage pool + support (Dave Allan), PCI passthrough in Xen driver (Daniel + Berrange)
    • +
    • Portability: be more flexible in QEmu binaries paths (Daniel + Berrange), Mingw portability fixes (Daniel Berrange),
    • +
    • Documentation: add security attributes in RNG schemas, cleanup + of architecture docs, missing disk bus values in RNG schemas,
    • +
    • Bug fixes: tap vs vbd type on block detach (Cole Robinson and + Takahashi Tomohiro), bad free on storage volume error (Daniel + Berrange), maplenght computations in remote driver (Daniel Berrange), + event dispatching in the daemon (Daniel Berrange), virDomainSetVcpus + deadlock (Daniel Berrange), save deadlock in test driver (Cole + Robinson), fix timing of security driver init (Cole Robinson), + forbid readonly connections from dumping the XML safe info (Cole + Robinson), file descriptor leak on remote access, + fix labelling of shared/readonly devices (Dan Walsh), + virsh missing auth on shell commands (Matthias Bolte), + avoid zombie on exec pipe errors (Ryota Ozaki), + memory leak in virNodeDeviceGetParent (Daniel Berrange), + URI check in migration (Daniel Berrange), various memory bug fixes + (Daniel Berrange), python bindings generator fix (Daniel Berrange), + NUMA memory fixes (Daniel Berrange), various svirt fixes (Daniel + Berrange), fix sparse volume allocation reporting (Cole Robinson), + test driver domain restore return value (Cole Robinson), + do not lose file format info on volume refresh (Cole Robinson)
    • +
    • Improvements: get CPU usage info for LXC (Ryota Ozaki), fix domain + RNG to add ac97 and tests (Pritesh Kothari), OpenVZ support for + non-template filesystem root (Florian Vichot), improve arch + capabilities generation (Daniel Berrange), modularization of spec + file (Ryota Ozaki), better error reports in SEXPR generation (Daniel + Berrange), support for vifname parameter in VIF config (Daniel + Berrange), localtime handling for new xen (Daniel Berrange), + error reporting/ verification of security labels (Dan Walsh), + add --console arg for create and start virsh commands (Daniel + Berrange), refresh volume alloc/capacity when dumping XML (Cole + Robinson)
    • +
    • Cleanups: FILE * leaks removal, unused parameters flagging + (Maximilian Wilhelm), switch to pre-C99 struct initialization + for drivers (Chris Lalancette), symlinks resolving cleanup (Daniel + Berrange)
    • +

    0.6.1: Mar 3 2009

    • New features: new APIs for Node device detach reattach and reset diff --git a/include/libvirt/libvirt.h b/include/libvirt/libvirt.h index 779ea72ef2..bd94a187e4 100644 --- a/include/libvirt/libvirt.h +++ b/include/libvirt/libvirt.h @@ -442,7 +442,7 @@ extern virConnectAuthPtr virConnectAuthPtrDefault; * version * 1,000,000 + minor * 1000 + micro */ -#define LIBVIR_VERSION_NUMBER 6001 +#define LIBVIR_VERSION_NUMBER 6002 int virGetVersion (unsigned long *libVer, const char *type, diff --git a/libvirt.spec.in b/libvirt.spec.in index 71033665e0..19ec302c58 100644 --- a/libvirt.spec.in +++ b/libvirt.spec.in @@ -503,6 +503,15 @@ fi %endif %changelog +* Fri Apr 3 2009 Daniel Veillard - 0.6.2-1 +- release of 0.6.2 + +* Fri Mar 4 2009 Daniel Veillard - 0.6.1-1 +- release of 0.6.1 + +* Sat Jan 31 2009 Daniel Veillard - 0.6.0-1 +- release of 0.6.0 + * Tue Nov 25 2008 Daniel Veillard - 0.5.0-1 - release of 0.5.0 diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 503a60e63a..74b98fa68a 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-20 16:16+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese\n" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "সংকেত %d ত বন্ধ কৰা হৈছে" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত value node" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec file descriptor flag à§° মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking file descriptor flag à§° মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "qemud_server à§° বাবে struct বিতৰণ কৰোঁতে #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -552,236 +552,236 @@ msgstr "সংযোগ স্থাপিত নহয়" msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup ত স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "nparams বৰ ডাঙৰ" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "মাপ > প্ৰশমকৰ সৰ্বাধিক মাপ" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ঠিকনা বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ SASL init অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "সমতূল্য ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl সন্দৰ্ভ প্ৰস্তুত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "cannot TLS get cipher size" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL external SSF %d নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL সুৰক্ষাৰ গুণ %d নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি (%s)" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL পদ্ধতি %d à§° তালিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগত SASL ssf অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "পাৰ কৰা SSF %d দৃঢ় নহয়" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগত SASL ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "গ্ৰাহকৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম পোৱা নাযায়" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম নকল কৰোঁতে স্মৃতিশক্তি কম" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL গ্ৰাহক %s, whitelist ত অনুমতি নাই" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ SASL আৰম্ভণিৰ অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl আৰম্ভ ব্যৰ্থ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl আৰম্ভ কৰাৰ উত্তৰৰ তথ্য বৰ দীঘল %d" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl à§° পদক্ষেপ বিফল %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step উত্তৰৰ তথ্য বৰ দীঘল %d" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত SASL init অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত SASL আৰম্ভণিৰ অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত SASL পদক্ষেপ অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ PolicyKit init অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "সমতূল্য ছকেটৰ পৰিচয় প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d, যি %d হিচাপে চলি আছে, তাক পৰীক্ষা কৰা হৈছে" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit caller à§° সন্ধানত বিফল: %s" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit কাৰ্য্য %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit সন্দৰ্ভ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit দ্বাৰা %d %s অনুমোদন পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "%s কাৰ্য্যক, %d pid, %d uid à§° পৰা Policy kit এ প্ৰতিৰোধ কৰািছে ফলাফল: %s\n" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "%s কাৰ্য্যক pid %d, uid %d, à§° পৰা Policy য়ে অনুমতি দিছে, ফলাফল %s" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত PolicyKit init অসমৰ্থিত অনুৰোধ" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায়: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node" @@ -1169,254 +1169,278 @@ msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ অনুমোদন প্ৰণালী %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ তথ্য অনুপস্থিত" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "ধ্বনি মডেল অনুপস্থিত" + +#: src/domain_conf.c:1895 +#, fuzzy +msgid "security label is missing" +msgstr "vCPU à§° সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যাৰ অধিক: %d > %d" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "root সামগ্ৰী অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ যন্ত্ৰ" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "uuid সামগ্ৰী ভুল" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "হেৰুৱা স্মৃতিশক্তিৰ অংশ" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "OS à§° প্ৰকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "অসমৰ্থিত স্থাপত্য" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ যন্ত্ৰ" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "বাইন্ড: %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ডোমেইন ৰখাওঁতে ভুল" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "root সামগ্ৰী সঠিক নহয়" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ভুল" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "বিন্যাস পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s à§° বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "virt à§° প্ৰকৃতি অজ্ঞাত" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1726,21 +1750,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid à§° সৈতে কোনো সুসংগত ডোমেইন নাই" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" @@ -1800,7 +1824,7 @@ msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ msgid "failed to kill pid %d" msgstr "tty pid নথিপত্ৰ %s বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' stat কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" @@ -2069,7 +2093,7 @@ msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁত msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2360,7 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "নোডৰ cpu à§° numa নোড" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "'%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" @@ -2543,7 +2567,7 @@ msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে shutoff অৱস্থা msgid "Could not read container config" msgstr "সংযোগৰ URI à§° বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'" @@ -2582,42 +2606,51 @@ msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "'%s' à§° সৈতে ছকেট বাইন্ড কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "'%s' à§° সৈতে ছকেট বাইন্ড কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "'%s' à§° সৈতে ছকেট বাইন্ড কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%sà§° পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "'%s' à§° সৈতে ছকেট বাইন্ড কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "uid '%d' à§° ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ ৰেকৰ্ড অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s à§° পৰা পুল সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল" @@ -2800,643 +2833,648 @@ msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' autostart কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে সময় অন্ত হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে অৱশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নাই" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে অৱশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নাই" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে সময় অন্ত হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "মনিটৰৰ close on exec ফ্লেগৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "পৰ্দ্দাক non-blocking ধৰণত ৰাখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "%d লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty à§° বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU thread তথ্য প্ৰাপ্ত কৰাৰ বাবে মনিটৰ আদেশ সঞ্চালন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 msgid "resume operation failed" msgstr "পুনৰাৰম্ভৰ কাৰ্য্য বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "এটা অব্যৱহৃত VNC পোৰ্ট চিনাক্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%d লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%d লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%d লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰা হৈছে\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' বন্ধ কৰা হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s' à§° সৈতে ছকেট বাইন্ড কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%sà§° পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM কন্সোলৰ তথ্য লগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "এই গৃহস্থ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত NUMA সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA à§° মুক্ত স্মৃতিশক্তিৰ পৰিমাণ অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "%d id à§° সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 msgid "suspend operation failed" msgstr "স্থগিত কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "বন্ধ কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' à§° সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "বৰ্তমান স্মৃতিশক্তিৰ তূলনাত সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিৰ পৰিমাণ কম হ'ব নোৱাৰে" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "বিতৰণ স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "সংযোগৰ URI à§° বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "বিতৰণ স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিতকৈ অধিক পৰিমাণৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ডোমেইন xml প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 msgid "failed to write save header" msgstr "সংৰক্ষণৰ হেডাৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 msgid "failed to write xml" msgstr "xml লিখোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%d লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 msgid "migrate operation failed" msgstr "মাইগ্ৰেট কাৰ্য্য বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu à§° সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "'%d' ডোমেইন সংজ্ঞাত অজ্ঞাত virt type উল্লেখিত" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ডোমেইনৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য সৰ্বাধিক vcpu নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযায়" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "ডোমেইনৰ বাবে নিৰ্ধাৰিত সৰ্বাধিক vcpu à§° পৰা অনুৰোধ কৰা vcpu à§° সংখ্যা অধিক: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu pin কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহিৰ্ভূত %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "affinity নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu affinity সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "affinity পোৱা নাযায়: %s" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu affinity পোৱা নাযায়" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU à§° সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যাৰ অধিক: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU à§° সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যাৰ অধিক: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "ডোমেইনৰ প্ৰতিমূৰ্ত্তি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu হেডাৰ পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic সঠিক নহয়" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image à§° সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয় (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 msgid "failed to read XML" msgstr "XML পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 msgid "failed to assign new VM" msgstr "নতুন VM ধাৰ্য কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "failed to start VM" msgstr "VM আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 msgid "failed to resume domain" msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom মিডিয়া আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom মিডিয়া আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ভঁৰালৰ সমষ্টি ইতিমধ্যে আছে" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ তুলি লোৱা হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ তুলি লোৱা হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "অকল CDROM ডিস্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা যাব" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "অকল CDROM ডিস্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা যাব" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ডোমেইন পোৱা ন'গ'ল" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%sà§° পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "অকল CDROM ডিস্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা যাব" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' আদেশ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায়: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL বা পথ ৰিক্ত" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত সংযোগ মাধ্যম নহয়" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "অবৈধ পথ" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU চালকে অকল virtual memory addrs à§° সমৰ্থন কৰে" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "open(%s) বিফল: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs আদেশ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "নামৰ সৈতে কোনো মিল থকা ডোমেইন নাই" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3454,7 +3492,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' সম্প্ৰচাৰৰ বাবে আদেশ আৱশ্যক" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" @@ -3968,146 +4006,147 @@ msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "ধ্বনি মডেল বৈধ নহয়" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "tty pid নথিপত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "tty pid নথিপত্ৰ %s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "tty pid নথিপত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "tty pid নথিপত্ৰ %s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s à§° নথিপত্ৰ context প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "vCPU à§° সংখ্যা সৰ্বাধিক সংখ্যাৰ অধিক: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "সমষ্টি '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' stat কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' à§° সম্প্ৰসাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "নথিপত্ৰ '%s' à§° সম্প্ৰসাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s à§° নথিপত্ৰ context প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir %s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s সঙ্কলন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "fd পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "আদেশে পৰিষ্কাৰ ভাবে প্ৰস্থান কৰিলে" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "পঢ়োঁতে ভুল: %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "উপৰ" @@ -4371,97 +4410,107 @@ msgstr "অকল CDROM ডিস্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "নথিপত্ৰ '%s' à§° সম্প্ৰসাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "%sà§° পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "%sà§° পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ব্লক যন্ত্ৰ" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u এটা Direct-Access LUN হোৱা নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে বিফল" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u এটা Direct-Access LUN হোৱা নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে বিফল" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%sà§° পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "%sà§° পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ %s" @@ -4650,7 +4699,7 @@ msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে আছে" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "পু" @@ -4670,7 +4719,7 @@ msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয় #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়" @@ -4688,7 +4737,7 @@ msgstr "পুলৰ কোনো বিন্যাস নথিপত্ৰ #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" @@ -4792,7 +4841,7 @@ msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: এটা পথ লিখক বা test:///default ব্যৱহাৰ কৰক" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" @@ -5016,76 +5065,76 @@ msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভ msgid "cannot read %s" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ অসংযুক্ত কৰোঁতে বিফল: %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "যন্ত্ৰ %s বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' à§° সম্প্ৰসাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "পঢ়োঁতে ভুল: %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' à§° ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ ৰেকৰ্ড অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" @@ -5128,18 +5177,18 @@ msgstr "এটা ডোমেইন স্বয়ংক্ৰিয় হিচা msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "বুট কৰাৰ সময় স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে আৰম্ভেৰ বাবে এটা ডোমেইন বিন্যাসাৰ কৰক ।" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনৰ নাম, id বা uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ নিষ্ক্ৰিয় কৰক" @@ -5198,550 +5247,578 @@ msgstr "অতিথি কনসোলেৰ সৈতে সংযোগ স msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "অতিথিেৰ বাবে ভাৰ্চুয়াল serial কনসোল সংযোগ কৰক" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "সংযোগ গ্ৰহণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "অতিথি কনসোলেৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰক" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ডোমেইনৰ বাবে কোনো ক'ন্সোল নাই\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "উপৰ" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় আৰু সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "অৱস্থা" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "কোনো অৱস্থা নহয়" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ডোমেইন এটাৰ অৱস্থাৰ কথা কয় ।" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "কোনো ডোমেইনৰ বাবে যন্ত্ৰ ব্লকেৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনৰ যন্ত্ৰ ব্লকৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।" -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "ব্লক যন্ত্ৰ" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ব্লক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ডোমেইনৰ বাবেৱ নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনৰ নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।" -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ যন্ত্ৰ" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s %s" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড কৰক" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপন কৰক ।" -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপিত\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "এটা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰক ।" -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %sà§° পৰা নিৰ্মিত\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%sà§° পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "এটা ডোমেইনৰ সংজ্ঞা লিখক ।" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %sà§° পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%sà§° পৰা ডোমেইনৰ সংজ্ঞা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন ।" -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনৰ নাম বা uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s à§° সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ডোমেইন %s à§° সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "এটা (পূৰ্বে সংজ্ঞা কৰা) নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইন আৰম্ভ কৰক" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "এটা ডোমেইন আৰম্ভ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ নাম" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ডোমেইন %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা এটা নথিপত্ৰে সংৰক্ষণ কৰক" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "এটা চলমান ডোমেইন সংৰক্ষণ কৰক" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "তথ্য সংৰক্ষণেৰ স্থান" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "সময় নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা সংক্ৰান্ত স্থিতিমাপ প্ৰদৰ্শন/স্থাপন" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "সময় নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা সংক্ৰান্ত স্থিতিমাপ প্ৰদৰ্শন/স্থাপন ।" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "value array বিতৰণ কৰক" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT à§° ক্ষেত্ৰত weight" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT à§° ক্ষেত্ৰত cap" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "সৰ্বমোট" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "সৰ্বমোট" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "সৰ্বমোট" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "সময়নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "অজ্ঞাত" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "নথিপত্ৰেত সংৰক্ষিত অৱস্থাৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰক" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "পুনৰুদ্ধাৰেৰ বাবে চিহ্নিত অৱস্থা" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sà§° পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%sà§° পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "পৰেলোচনাৰ উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "তথ্য সংৰক্ষণেৰ স্থান" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰক" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "পুৰ্বে সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপিত ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "সঠিক পদ্ধতিতে ডোমেইন বন্ধ কৰক" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "লক্ষ্য ডোমেইন বন্ধ কৰোঁতে shutdown প্ৰণালী প্ৰয়োগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "ডোমেইন পুনঃ বুট কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "লক্ষ্য ডোমেইনেত reboot আদেশ প্ৰয়োগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ডোমেইন %s পুনঃ বুট কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনঃ বুট কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "এটা ডোমেইন ধ্বংশ কৰক" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত সাধাৰণ তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS à§° প্ৰকৃতি:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "অৱস্থা:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU à§° সময়:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তি:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "সীমাবিহীন" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "ব্যৱহৃত স্মৃতিশক্তি:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 msgid "Autostart:" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ:" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA মুক্ত স্মৃতিশক্তি" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "উল্লেখিত সময় অৱধি." -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "সৰ্বমোট" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ডোমেইনৰ ভাৰ্চুয়াল CPU সংক্ৰান্ত সাধাৰণ তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU à§° প্ৰবণতা:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ডোমেইন বন্ধ কৰা হৈছে, ভাৰ্চুয়াল CPU অনুপস্থিত ।" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "কন্ট্ৰোল ডোমেইন vcpu à§° প্ৰবণতা" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "গৃহস্থেৰ প্ৰকৃত CPU à§° সৈতে ডোমেইন VCPU সংযুক্ত কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "গৃহস্থ cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বাৰা বিভাজিত)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: অবৈধ বা হেৰুৱা vCPU সংখ্যা ।" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ডোমেইনৰ তথ্য পাবলৈ বিফল ।" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: অবৈধ vCPU সংখ্যা ।" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: অবৈধ বিনেস । পংক্তি ৰিক্ত ।" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সংখ্যামূলক মান প্ৰত্যাশিত ('%c' à§° পাৰ্শ্বে) ।" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5750,1439 +5827,1439 @@ msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সংখ্যামূলক মান বা কমা চিহ্ন প্ৰত্যাশিত ('%c' " "à§° পাৰ্শ্বে) ।" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সমাপ্তকৰোঁতা পংক্তি ।" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "প্ৰকৃত CPU %d বৰ্তমানে উপস্থিত নাই" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰক" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "অতিথিৰ ডোমেইনত ভাৰ্চুৱেল CPU সমূহৰ সংখ্যা সলনি কৰক ।" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যাৰ বৈধ নহয় ।" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "বৰ ভাৰ্চুয়াল CPU ।" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "বিতৰণ স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "অতিথি ডোমেইনেত বৰ্তমানে বিতৰণ কৰা স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক ।" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "কিলোবাইট অনুসাৰে স্মৃতিশক্তিৰ মাপ" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তিৰ মাত্ৰা পৰিবৰ্তন কৰক" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "অতিথি ডোমেইনেত স্মৃতিশক্তিৰ সৰ্বোচ্চ সীমা পৰিবৰ্তন কৰক ।" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "কিলোবাইট অনুসাৰে সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তিৰ মাত্ৰা" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "বৰ্তমান MemorySize হ্ৰাস কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "নোড সংক্ৰান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU à§° মডেল:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU à§° ফ্ৰিকোয়েন্সিৰ মাত্ৰা:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU à§° ছকেট:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "প্ৰতি ছকেটে কোৰ সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "প্ৰতি কোৰে থ্ৰেড সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA কোষ:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ মাপ:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "ক্ষমতা" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ/চালকেৰ ক্ষমতা সম্বন্ধে অৱগত কৰে ।" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইম" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "এটা ডোমেইন id বা UUID কে ডোমেইন নামে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id বা uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনৰ নাম বা UUID কে ডোমেইন id তে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "এটা ডোমেইনৰ নাম বা id কে ডোমেইন UUID তে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id বা নাম" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন এটা পৃথক গৃহস্থে মাইগ্ৰেট কৰক" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ডোমেইন এটা পৃথক গৃহস্থে মাইগ্ৰেট কৰক । লাইভ মাইগ্ৰেশনেৰ বাবে live বিকল্প যোগ কৰক " "।" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "লাইভ মাইগ্ৰেশন" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "লক্ষ্য গৃহস্থেৰ সংযোগৰ URI" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "মাইগ্ৰেশনেৰ URI, সাধাৰণত উল্লেখ কৰা আৱশ্যক নহয়" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "মাইগ্ৰেট: desturi অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "নে'টৱৰ্ক স্বয়ংক্ৰিয় আৰম্ভ কৰক" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "বুট কৰাৰ সময় স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে আৰম্ভেৰ বাবে এটা নে'টৱৰ্ক বিন্যাসাৰ কৰক ।" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম বা uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s, স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "নে'টৱৰ্ক %sà§° পৰা স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %sà§° পৰা স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰুৱা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰক" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰক ।" -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML নে'টৱৰ্কৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s নে'টৱৰ্ক %sà§° পৰা নিৰ্মিত\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%sà§° পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা নে'টৱৰ্ক সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "এটা নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা লিখক ।" -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s, %sà§° পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%sà§° পৰা নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক ধ্বংশ কৰক" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহ্নিত নে'টৱৰ্ক ধ্বংশ কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম, id বা uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "XML ত নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় আৰু সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ নহয়" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "সক্ৰিয়" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "নিষ্ক্ৰিয়" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক UUID কে নে'টৱৰ্ক নামে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "নে'টৱৰ্ক uuid" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "এটা (পূৰ্বে সংজ্ঞা কৰা) নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰক" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰক ।" -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন ।" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s à§° সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s à§° সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "এটা নে'টৱৰ্কৰ নাম ডোমেইন UUID তে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "নে'টৱৰ্ক UUID প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 msgid "autostart a pool" msgstr "এটা পুল স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে আৰম্ভ কৰক" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "বুট কৰাৰ সময়ত এটা পুল নিজেই আৰম্ভ হ'বলৈ বিন্যাস কৰক ।" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 msgid "pool name or uuid" msgstr "পুল নাম বা uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত নকৰিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰা হোৱা নাই\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা পুল সৃষ্টি কৰক" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 msgid "Create a pool." msgstr "এটা পুল সৃষ্টি কৰক ।" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "এটা XML পুলৰ বিৱৰণ থকা নথিপত্ৰ" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s à§° পৰা সৃষ্টি কৰা %s পুল\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s à§° পৰা পুল সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 msgid "name of the pool" msgstr "পুলৰ নাম" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "পুলৰ ধৰণ " -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ-গৃহস্থ" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ পথ" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ যন্ত্ৰ" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ পথ" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে লক্ষ্য" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML প্ৰশমক বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "তৰ্কৰ সমষ্টিৰ পৰা এটা পুল সৃষ্টি কৰক" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক (কিন্তু আৰম্ভ নকৰিব)" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 msgid "Define a pool." msgstr "এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক ।" -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "পুল %s ক %s à§° পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s à§° পৰা পুলৰ সংজ্ঞা দিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "তৰ্কৰ এটা গোটৰ পৰা এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "পুল %s à§° সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s পুলৰ সংজ্ঞা দিওঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "এটা পুল সৃষ্টি কৰক" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানে থকা এটা পুলৰ সৃষ্টি কৰক ।" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "পুল %s সৃষ্টি কৰা হ'ল\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "এটা পুল ধ্বংশ কৰক" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল ধ্বংশ কৰক ।" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "পুল %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s পুল ধ্বংশ কৰোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "এটা পুল গুচাওক" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 msgid "Delete a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল গুচাওক ।" -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "পুল %s আঁতৰুৱা হ'ল\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s পুল আঁতৰাবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "এটা পুল সতেজ কৰক" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল সতেজ কৰক ।" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "পুল %s সতেজ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s পুল সতেজ কৰোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ত পুলৰ তথ্য" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout লৈ পুলৰ তথ্য XML দ'ম হিচাপে নিৰ্গম কৰক ।" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 msgid "list pools" msgstr "পুলৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 msgid "Returns list of pools." msgstr "পুলৰ তালিকা দিয়ে ।" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 msgid "list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ তালিকা বনাওক" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় & সক্ৰিয় পুলৰ তালিকা বনাওক" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 msgid "Failed to list active pools" msgstr "সক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "পুল ভিতৰ" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "storage_pool পোৱা নাযায়" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অপৰ্যাপ্ত" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "%s পুলৰ সংজ্ঞা দিওঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 msgid "storage pool information" msgstr "ভঁৰালৰ পুলৰ তথ্য" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ভঁৰালৰ পুলৰ মৌলিক তথ্যৰ কথা কয় ।" -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "সৃষ্টি কৰা হৈছে" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "ভ্ৰষ্ট হ'ল" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "ধাৰণ শক্তি:" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 msgid "Allocation:" msgstr "বিতৰণ কৰা:" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "পোৱা যাব:" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "পুল UUID ক পুল নামলৈ সলনি কৰক" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 msgid "pool uuid" msgstr "পুল uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "আগেয়ে নিষ্ক্ৰিয় পুলক আৰম্ভ কৰক (আগতে সংজ্ঞা দিয়া)" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 msgid "Start a pool." msgstr "এটা পুল আৰম্ভ কৰক ।" -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 msgid "name of the inactive pool" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ নাম" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "পুল %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "পুল %s আৰম্ভ কৰোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "তৰ্কৰ এটা গোটৰ পৰা এটা সমষ্টি সৃষ্টি কৰক" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 msgid "Create a vol." msgstr "এটা সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰক ।" -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 msgid "pool name" msgstr "পুলৰ নাম" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 msgid "name of the volume" msgstr "সমষ্টিৰ নাম" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "বৈকল্পি k,M,G,T প্ৰত্যয়ৰ সৈতে সমষ্টিৰ আকাৰ" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "বৈকল্পি k,M,G,T প্ৰত্যয়ৰ সৈতে প্ৰাৰম্ভিক বিতৰণৰ আকাৰ" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "নথিপত্ৰৰ আকৃতিৰ ধৰণ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ভুল আকাৰ %s" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মিত\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s à§° সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "পুল" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "পুল নাম পুল" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "পুল" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %sà§° পৰা নিৰ্মিত\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%sà§° পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "গুচাওক." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 #, fuzzy msgid "vol name, key or path" msgstr "নাম কি পথ" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "নোড সংক্ৰান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "ধৰণ:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML নথিপত্ৰ" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "অৱৰুদ্ধ" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "ভিতৰ" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "পুল." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "সক্ৰিয়" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 #, fuzzy msgid "Path" msgstr "পথ" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 #, fuzzy msgid "vol key or path" msgstr "কি পথ" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "কি" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ডোমেইনৰ uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "পথ" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 #, fuzzy msgid "vol name or key" msgstr "নাম কি" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "সংস্কৰণ সংখ্যা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীেৰ সংস্কৰণ সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰক ।" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ প্ৰকৃতি প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহ্নিত লাইব্ৰেৰিৰ সৈতে সঙ্কলন কৰা হৈছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইব্ৰেৰিৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যৱহৃত লাইব্ৰেৰি: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যৱহৃত API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপাৰ ভাইসৰ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "এই গৃহস্থ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত NUMA সমৰ্থিত নহয়" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "যন্ত্ৰসমূহৰ তথ্য নাই" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ক্ষমতা" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "যন্ত্ৰ" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "নতুন ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%sà§° পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "নতুন ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%sà§° পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰেৰ গন্তব্য" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "চলমান ডোমেইনৰ যন্ত্ৰ ব্লকৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।" -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ গৃহস্থ নাম প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ canonical URI প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "URI প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc প্ৰদৰ্শন" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC প্ৰদৰ্শনেৰ বাবে IP ঠিকনা আৰু পোৰ্ট সংখ্যা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "tty কনসোল" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY কনসোলেৰ যন্ত্ৰ নিৰ্গম কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰ যোগ কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "এটা XML à§° পৰা যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML নথিপত্ৰ" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%sà§° পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "এটা XML à§° পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%sà§° পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ যোগ কৰক" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "এটা নতুন নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ যোগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ ধৰণ" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ উৎসস্থল" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "লক্ষ্য নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ঠিকনা" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ ব্ৰিজ কৰোঁতে ব্যৱহৃথ স্ক্ৰিপ্ট" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach interface' আদেশ দ্বাৰা %s সমৰ্থিত নহয়" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক ।" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s প্ৰকৃতিৰ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ঠিকনা সহ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "নতুন ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰেৰ উৎস" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰেৰ গন্তব্য" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰেৰ চালক" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰেৰ সাব চালক" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "লক্ষ্য যন্ত্ৰেৰ প্ৰকৃতি" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "যন্ত্ৰৰ পৰা পঢ়া আৰু যন্ত্ৰে লিখাৰ ধৰণ" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach disk' আদেশ দ্বাৰা %s সমৰ্থিত নহয়" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক ।" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ডিস্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাৱ নাযায়" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init পংক্তিৰ বাবে স্মৃতিশক্তি calloc কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইন %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs আদেশ বিফল" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন ।" -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন ।" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন ।" -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা মুছে ফেলুন ।" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বৰ্তমান ইন্টাৰেক্ভ টাৰ্মিনালৰ পৰা প্ৰস্থান কৰক" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' আদেশেৰ সৈতে <%s> বিকল্প প্ৰয়োগ কৰা আৱশ্যক" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "আদেশ '%s' à§° সৈতে %s বিকল্প প্ৰয়োগ কৰা আৱশ্যক" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "আদেশ '%s' বৰ্তমানে উপস্থিত নাই" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7190,17 +7267,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr " %s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr " %s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7208,7 +7285,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7216,60 +7293,60 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম বা id à§° সংজ্ঞা নাই" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "সংজ্ঞা বিহীন নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "পুল নাম" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "পুল" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7280,130 +7357,130 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "অনুপস্থিত \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টোকেন (আদেশেৰ নাম): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজ্ঞাত আদেশ: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "আদেশ '%s' à§° দ্বাৰা %s বিকল্প সমৰ্থিত হয় না" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "প্ৰত্যাশিত সিন্টেক্স: %s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "সংখ্যা" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "পংক্তি" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "XML নথিপত্ৰ" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "স্থগিত" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অৱস্থায়" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "বন্ধ" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "বিপৰ্যস্ত" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "অফ লাইন" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ভুল: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "ভুল: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu বাইট বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "লগ নথিপত্ৰৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "চিহ্নিত লগ পথ নথিপত্ৰ নহয়" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "লগ নথিপত্ৰ খোলোঁতে ব্যৰ্থ । লগ নথিপত্ৰৰ পথ পৰীক্ষা কৰক" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "লগ নথিপত্ৰত লিখোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7436,7 +7513,7 @@ msgstr "" "\n" " আদেশ (নন ইন্টাৰেক্ভ ধৰণ):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7446,17 +7523,17 @@ msgstr "" " (আদেশ সংক্ৰান্ত বিবৰণ জানতে help প্ৰয়োগ কৰক)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমৰ্থিত বিকল্প ' %c' । help দেখুন ।" -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7465,7 +7542,7 @@ msgstr "" "ভাৰ্চুয়ালাইজেশন ইন্টাৰেক্ভ টাৰ্মিনাল %s এ স্বাগতম ।\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8028,338 +8105,382 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Store à§° সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen Daemonà§° পৰা পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "ভুল" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "ভুল" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "create S Expr à§° urlencode কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, domid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, domid সংখ্যামূলক নহয়" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, uuid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, কাৰ্ণেল আৰু বুট লোডাৰ অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "পংক্তি" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, vbd ত dev অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, vbd ত src অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ, চালকেৰ নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ, চালকেৰ ধৰণ অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড কৰক" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "অনুপস্থিত \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ গৃহস্থ" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ গৃহস্থ" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "যন্ত্ৰ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, id অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "অজ্ঞাত OS à§° ধৰণ %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "topology syntax ভুল" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "%s প্ৰকৃতিৰ নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "চালু start" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "নোডেৰ স্মৃতিশক্তি" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s à§° সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "চালু start ভিতৰ" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "ভিতৰ" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "সংখ্যা" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইন %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 #, fuzzy msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "ভিতৰ 4" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "নোড নাম" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "অজ্ঞাত" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "নাম" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "পথ" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime à§° ধৰণ" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "অসমৰ্থিত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype সমৰ্থিত নহয়" @@ -8399,91 +8520,91 @@ msgstr "দিনৰ বৰ্তমান সময় পোৱা হৈছে" msgid "cannot read directory %s" msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "চালু start" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "চালু start" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "চালু start" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইম" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 #, fuzzy msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 #, fuzzy msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 #, fuzzy msgid "config file name is too long" msgstr "নাম" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "অজ্ঞাত" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" @@ -8555,6 +8676,10 @@ msgstr "পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" msgid "reallocating list" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "'%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" @@ -9154,9 +9279,6 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "'%s' মডেলৰ নাম বৰ ডাঙৰ" -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "ধ্বনি মডেল অনুপস্থিত" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "ডোমেইন নামৰ দৈৰ্ঘ্য বৰ দীঘল" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 84a78555bd..e02ccf7653 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n" "Last-Translator: Doncho N. Gunchev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Неуспешно заделяне на памет" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -550,236 +550,236 @@ msgstr "невалиден указател за връзка в" msgid "out of memory in strdup" msgstr "свърши паметта" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "непознат тип ОС" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "свърши паметта" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Не е открит домейна" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "неочакван възел речник" @@ -1175,257 +1175,280 @@ msgstr "непозната машина %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "липсва информация за главното устройство" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "невалиден указател за домейн в %s" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "липсва информация за име на домейн" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "закачане на мрежов интерфейс" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "неуспешен запис на файл" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1735,23 +1758,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" @@ -1811,7 +1834,7 @@ msgstr "невалиден указател за домейн в" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -2073,7 +2096,7 @@ msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2362,7 +2385,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "ЦП numa възли на възела" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -2545,7 +2568,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" @@ -2584,42 +2607,51 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "грешка при операция: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" @@ -2799,660 +2831,665 @@ msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Домейн %s се изключва\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "промяна заделянето на памет" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "промяна заделянето на памет" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Не е открит домейна" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Не е открит домейна: %s" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3471,7 +3508,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -3986,146 +4023,147 @@ msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "вътрешна грешка %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4392,97 +4430,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "блоково устройство" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "непозната машина %s" @@ -4669,7 +4717,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4691,7 +4739,7 @@ msgstr "Домейна вече е активен" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "пътя до дневника на е файл" @@ -4710,7 +4758,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4814,7 +4862,7 @@ msgstr "откриване името на файла с домейни" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -5034,73 +5082,73 @@ msgstr "име на неактивния домейн" msgid "cannot read %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "грешка: " -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" @@ -5144,18 +5192,18 @@ msgstr "автоматично стартиране на домейн" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име на домейн, id или uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "деактивиране на автостартирането" @@ -5214,557 +5262,585 @@ msgstr "закачане към конзолата за гости" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Свързване към виртуалната серийна конзола за госта" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "неуспешно получаване на името на машината" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "закачане към конзолата за гости" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Няма достъпна конзола за домейна\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Връща списък с домейните." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "списък на активни и неактивни домейни" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Състояние" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "без състояние" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "състояние на домейна" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Връща информация за работещ домейн." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за домейн" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "блоково устройство" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "извличане състоянието на мрежов интерфейс за домейн" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Извличане състоянието на мрежов интерфейс за работещ домейн." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "приспиване на домейн" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Приспива работещ домейн." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домейна %s приспан\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Дефиниране на домейн." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "стартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Стартиране на домейн." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домейна %s бе стартиран\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "запис състоянието на домейн във файл" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Запис на работещ домейн." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "къде да се запишат данните" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домейн %s бе записан в %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "преглед/задаване параметрте на разпределителя" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Преглед/Задаване параметрте на разпределителя." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тегло за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "граница за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "Разпределител" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "Непозната" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "възстановяване на домейн към запазено във файл състояние" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Възстановяване на домейн." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "състояние за възстановяване" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домейна бе възстановен от %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "запис ядрото на домейн във файл за анализ" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Запис ядрото на домейн." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "къде да се запише ядрото" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Неуспешен запис на ядрото на домейн %s в %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "събуждане на домейн" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Събуждане на преди това приспан домейн." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домейн %s бе събуден\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "внимателно изключване на домейн" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Изпълнение на команда за изключване в избрания домейна." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домейн %s се изключва\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Неуспешно изключване на домейн %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "рестартиране на домейн" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Изпълнение на команда за рестартиране в избрания домейн." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домейн %s се рестартира\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Неуспешно рестартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "унищожаване на домейн" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "информация за домейн" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Връща основна информация за домейна." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Състояние:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "Процесори:" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "Процесорно време:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Максимална памет:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "без лимит" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автостартиране" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA клетки:" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "информация за ВЦП на домейна" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Връща основна информация за виртуалните централни процесори на домейна." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "ВЦП:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "ЦП:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Афинитет на ЦП:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домейна е изключен, няма виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контрол афинитета на ВЦП на домейна" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Ограничаване виртуалните централни процесори към физически такива." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "номер на ВЦП" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера на физически процесори (разделени със запетаи)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Невалиден формат. Празен низ." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра (близо до '%c')." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5773,1467 +5849,1467 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра или запетая " "(близо до '%c')." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се завършва със запетая." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физическия процесор %d не съществува." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промяна броя виртуални ЦП" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Промяна броя на виртуалните централни процесори активни в домейна гост." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "брой виртуални ЦП" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Невалиден брой виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Твърде много виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "промяна заделянето на памет" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Промяна на текущото заделяне на памет в домейна гост." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "килобайта памет" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не може да се провери MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промяна горната граница на паметта" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Промяна на максималния обем заделена памет за домейна гост." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимално памет в килобайтове" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не може да се свие текущия MemorySize" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не може да се промени MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "информация за възела" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "ЦП модел:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "ЦП честота:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "ЦП порт(ове):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядра на порт:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нишки на ядро:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA клетки:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Обем на паметта:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "възможности" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Връща възможностите на хипервизор/драйвер." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуспешно получаване на възможностите" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертиране на id или UUID на домейн до име" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертиране на име или UUID на домейн до id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "id или име на домейн" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Mигриране на домейна на друга машина. Добавете --live за мигриране по време " "на работа." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "мигриране по време на работа" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ за връзка с машината" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ на миграция, обикновено може да се пропусне" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: Липсва УРИ цел" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "автоматично стартиране на мрежа" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на мрежата за автоматично стартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e маркирана като авто-стартирана\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e размаркирана като авто-стартирана\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "създаване на мрежа от XML файл" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Създаване на мрежа." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, съдържащ XML описание на мрежата" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s бе създадена от %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на мрежа от XML файл" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "Дефиниране на мрежа." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на мрежа от %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "унищожаване на мрежа" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "Унищожаване на дадена мрежа." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име на мрежа, id или uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "информация за мрежа в XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "списък с мрежите" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Връща списък с мрежите." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "показване на неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "списък на активни и неактивни мрежи" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните мрежи" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "Автостартиране" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "без автостартиране" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "активност" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "неактивност" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "uuid на мрежа" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "стартиране на (предварително дефинирана) неактивена мрежа" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Стартиране на мрежа." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "премахване дефиницията на неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на мрежа %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "име на мрежа" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-стартиращ се\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-стартиращ се\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "неуспешно заделяне на буфер" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефиниране на домейн." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "унищожаване на домейн" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Домейн %s бе събуден\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Връща списък с домейните." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "списък на активни и неактивни домейни" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "свърши паметта" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информация за възела" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "работи" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "заделяне на домейн" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "стартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартиране на домейн." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домейна %s бе стартиран\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домейна" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информация за възела" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML файл" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокиран" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Връща списък с домейните." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "показване на версия" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Показва информацията за версия на системата." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуспешно получаване типа на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано за библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуспешно получаване версията на библиотеката" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва се библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва се API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуспешно получаване на версията на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не може да се извлече версията на работещия %s хипервайзор\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Работещ хипервайзор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "липсва информация за устройство" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "възможности" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "цел на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Домейн %s бе събуден\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "извеждане името на машината на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "извеждане каноничния УРИ на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "неуспешно получаване на УРИ" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc дисплей" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Извеждане на IP адрес и номер на порт за VNC дисплея." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Извеждане на устройството за TTY конзолата." -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачане на устройство от XML файл" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачане на устройство от XML <файл>." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML файл" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачане на устройство от XML файл" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачане на устройство от XML <файл>" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "закачане на мрежов интерфейс" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "Закачане на нов мрежов интерфейс." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "тип на интерфейса на мрежата" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "източник на мрежовия интерфейс" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "име на целевата мрежа" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC адрес" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипт, който се ползва за закачане на мрежовия интерфейс в мост" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "разкачане на мрежов интерфейс" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "Разкачане на мрежов интерфейс." -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Неуспешно извличане на информация за интерфейса" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Няма намерени интерфейси от тип %s" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "източник на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "цел на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "поддрайвер на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на четене и запис на устройството" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "разкачане на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "Разкачане на дисковото устройство." -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Неуспешно получаване на информация за диска" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Няма намерен диск с цел %s" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "изход от този интерактивен терминал" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "команда '%s' изисква опция <%s>" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "команда '%s' изисква опция --%s" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не съществува" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7241,17 +7317,17 @@ msgstr "" "\n" " РЕЗЮМЕ\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <низ>" -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7259,7 +7335,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСАНИЕ\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7267,60 +7343,60 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низ>" -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или id на домейн" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7331,129 +7407,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f мили секунди)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "липсва \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочакван елемент (име на команда): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очакван синтаксис: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "число" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "низ" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЯ" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "ДАННИ" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "в пауза" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "изключва се" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "спиране" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "аварирал" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "изключен" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "няма валидна връзка" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %d байта" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %lu байта" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуспех при свързване с хипервайзора" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуспех при получаване на информация за файла с дневника" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "неуспех при отваряне на дневника. проверете пътя на файла" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспешно откачане от хипервайзор" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7486,7 +7562,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (в не интерактивен режим):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7496,17 +7572,17 @@ msgstr "" " (укажете help <команда> за помощ за тази команда)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдържана опция '-%c'. Вижте --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7515,7 +7591,7 @@ msgstr "" "Добре дошли в %s, интерактивния терминал за виртуализация.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8080,332 +8156,376 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "неуспешно свързване към xen хранилище" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "неуспех при urlencode на S-Expr за създаване" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "информацията за домейна е непълна, липсва ядро и програма за начално " "зареждане" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "информацията за домейна е непълна, vbd няма dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "информацията за домейна е непълна, vbd няма src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липсва име на драйвер" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липсва тип на драйвер" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "приспиване на домейн" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "липсва \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "липсва \"" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "липсва \"" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "тип на целевото устройство" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "невалиден MAC адрес: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва id" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "памет на възела" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Разпределител" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Мрежата все още работи" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8444,87 +8564,87 @@ msgstr "вземане на времето" msgid "cannot read directory %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "връзка само за четене" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -8595,6 +8715,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "заделяне на домейн" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "грешка при операция: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index ee391d1b84..a5f982f75c 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-03 21:52+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "সংকেত %d-র মধ্যে বন্ধ করা হচ্ msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "struct qemud_server বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -545,236 +545,236 @@ msgstr "সংযোগ স্থাপিত নয়" msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup-র মধ্যে মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "nparams অত্যাধিক বড়" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "অজানা প্রকৃতি" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "মাপ > বাফারের সর্বাধিক মাপ" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ঠিকানা মীমাংসা করতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL init সংক্রান্ত অবৈধ অনুরোধ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock ঠিকানা %d প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "সমতূল্য ঠিকানা %d প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl কনটেক্সট প্রস্তুত করতে ব্যর্থ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL external SSF %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL পদ্ধতি %d-র তালিকা নির্মাণ করতে ব্যর্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগের মধ্যে SASL ssf অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "মীমাংসিত SSF %d দৃঢ় নয়" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগের মধ্যে SASL ব্যবহারকারীর নাম অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ (%s)" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "ক্লায়েন্টের ব্যবহারকারীর নাম পাওয়া যায়নি" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "ব্যবহারকারীর নাম কপি করার সময় মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL ক্লায়েন্ট %s, whitelist-এ অনুমোদিত নয়" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL সংক্রান্ত অবৈধ প্রারম্ভিক অনুরোধ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl আরম্ভ ব্যর্থ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl-র ধাপ বিফল %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL init সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL প্রারম্ভ সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL ধাপ সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা PolicyKit init সংক্রান্ত অবৈধ অনুরোধ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "সমতূল্য সকেটের পরিচয় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d, %d রূপে চলমান, পরীক্ষা করা হচ্ছে" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit কর্ম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit কনটেক্সট %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit দ্বারা %d %s অনুমোদন পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit দ্বারা %s কর্ম pid %d, uid %d প্রতিরোধ করা হয়েছে, ফলাফল: %s\n" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Policy দ্বারা %s কর্মকে pid %d থেকে সঞ্চালনের অনুমোদন করা হয়েছে, uid %d, ফলাফল %s" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা PolicyKit init সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড" @@ -1162,254 +1162,278 @@ msgstr "অজানা হোস্ট %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "অজানা প্রকৃতির অনুমোদন প্রণালী %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "ডোমেইনের ধরন সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধরন" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "সাউন্ড মডেল অনুপস্থিত" + +#: src/domain_conf.c:1895 +#, fuzzy +msgid "security label is missing" +msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যার অধিক: %d > %d" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "অজানা প্রকৃতির ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধরন" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "uuid সামগ্রী ত্রুটিপূর্ণ" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "OS-র প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "অসমর্থিত আর্কিটেকচার" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ইনপুট ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "বাইন্ড: %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ত্রুটিপূর্ণ xml ডকুমেন্ট" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "root সামগ্রী সঠিক নয়" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "কনফিগ ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল %s লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল %s সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "virt-র প্রকৃতি অজানা" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1721,21 +1745,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid-র সাথে সুসংগত কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নয়" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নয়" @@ -1795,7 +1819,7 @@ msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থ msgid "failed to kill pid %d" msgstr "tty pid ফাইল %s বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "ফাইল '%s' stat করতে ব্যর্থ : %s" @@ -2064,7 +2088,7 @@ msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করত msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2355,7 +2379,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "নোডের cpu-র numa নোড" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" @@ -2538,7 +2562,7 @@ msgstr "ডোমেইন বর্তমানে shutoff (বন্ধ) অ msgid "Could not read container config" msgstr "সংযোগের URI পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজানা ধরন '%s'" @@ -2577,42 +2601,51 @@ msgstr "pid ফাইল '%s' খুলতে ব্যর্থ : %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "কর্ম বিফল: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইন্ড করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইন্ড করতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইন্ড করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইন্ড করতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "uid '%d'-র ব্যবহারকারীর রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" @@ -2795,644 +2828,649 @@ msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্ msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে সময় উত্তীর্ণ হয়েছে" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে অবশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নেই" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে অবশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নেই" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে সময় উত্তীর্ণ হয়েছে" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "মনিটর পাথ %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "মনিটর সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "%d লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU thread সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করার জন্য মনিটর কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 msgid "resume operation failed" msgstr "পুনরারম্ভের কর্ম বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "একটি অব্যবহৃত VNC পোর্ট সনাক্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "লগ ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%d লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%d লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%d লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হচ্ছে\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' বন্ধ করা হচ্ছে" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইন্ড করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM কনসোলের তথ্য লগ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "এই হোস্ট সিস্টেমে NUMA সমর্থিত হবে না" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA-র মুক্ত মেমরির পরিমাণ অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "%d id-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 msgid "suspend operation failed" msgstr "স্থগিত করার কর্ম বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "বন্ধ করার কর্ম বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণ বর্তমান মেমরির তূলনায় কম পরিমাণে নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করুন" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "সংযোগের URI পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করুন" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণের তূলনায় অধিক পরিমাণে মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ডোমেইন xml প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 msgid "failed to write save header" msgstr "সংরক্ষণের হেডার লিখতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 msgid "failed to write xml" msgstr "xml লিখতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%d লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 msgid "migrate operation failed" msgstr "মাইগ্রেট কর্ম বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' কমান্ড এই qemu দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu-র সংখ্যা পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "'%d' ডোমেইন ব্যাখ্যাকালে অজানা virt type উল্লিখিত" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সর্বাধিক vcpu নির্ধারণ করা যায়নি" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "ডোমেইনের জন্য নির্ধারিত সর্বাধিক vcpu থেকে অনুরোধ করা vcpu-র সংখ্যা অধিক: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu pin করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহির্ভূত %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ডোমেইন পুনরায় বুট করা হবে" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ডোমেইন পুনরায় বুট করা হবে" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যার অধিক: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যার অধিক: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "ডোমেইনের ইমেজ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu হেডার পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic সঠিক নয়" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image-র সংস্করণ সমর্থিত নয় (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 msgid "failed to read XML" msgstr "XML পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 msgid "failed to assign new VM" msgstr "নতুন VM ধার্য করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "failed to start VM" msgstr "VM আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 msgid "failed to resume domain" msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom মিডিয়া মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom মিডিয়া মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করা হচ্ছে" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করা হচ্ছে" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের সাথে ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "শুধুমাত্র CDROM ডিস্ক ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "শুধুমাত্র CDROM ডিস্ক ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের সাথে ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "শুধুমাত্র CDROM ডিস্ক ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' কমান্ড বিফল" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' কমান্ড এই qemu দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL অথবা পাথ ফাঁকা" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "পাথ বৈধ নয়, '%s' পরিচিত ইন্টারফেস নয়" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "'%s' ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "অবৈধ পাথ" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "open(%s) বিফল: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs কমান্ড বিফল" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "কর্ম বিফল: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "সুসংগত নাম সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3450,7 +3488,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' সম্প্রচারের জন্য কমান্ড আবশ্যক" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" @@ -3964,146 +4002,147 @@ msgstr "কমান্ডের জন্য অপেক্ষা করতে msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "সাউন্ড মডেল বৈধ নয়" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "tty pid ফাইল %s খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "tty pid ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "tty pid ফাইল %s খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "tty pid ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s-র ফাইল context প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "vCPU-র সংখ্যা সর্বাধিক সংখ্যার অধিক: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "ডিভাইস %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ভলিউম '%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ফাইল '%s' stat করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল %s সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "কনফিগ ফাইল %s সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "কনফিগ ফাইল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s-র ফাইল context প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir %s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s কম্পাইল করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "fd পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "কমান্ডের জন্য অপেক্ষা করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "পাঠে ত্রুটি: %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4367,97 +4406,107 @@ msgstr "শুধুমাত্র CDROM ডিস্ক ডিভাইস স msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "কনফিগ ফাইল %s সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "কনফিগ ফাইল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ব্লক ডিভাইস" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "অজানা হোস্ট %s" @@ -4650,7 +4699,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4672,7 +4721,7 @@ msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়" @@ -4691,7 +4740,7 @@ msgstr "পুলের কোনো কনফিগ ফাইল উপস্ #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4795,7 +4844,7 @@ msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংস ক msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: একটি পাথ লিখুন অথবা test:///default ব্যবহার করুন" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" @@ -5019,76 +5068,76 @@ msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম msgid "cannot read %s" msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "ডিভাইস %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "পাথ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "পাঠে ত্রুটি: %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d'-র ব্যবহারকারীর রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" @@ -5131,18 +5180,18 @@ msgstr "একটি ডোমেইন স্বয়ংক্রিয় রূপ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি ডোমেইন কনফিগার করুন।" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ নিষ্ক্রিয় করুন" @@ -5201,557 +5250,585 @@ msgstr "গেস্ট কনসোলের সাথে সংযোগ স msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "গেস্টের জন্য ভার্চুয়াল সিরিয়াল কনসোল সংযোগ করুন" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "সংযোগ গ্রহণ করতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "গেস্ট কনসোলের সাথে সংযোগ স্থাপন করুন" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ডোমেইনের জন্য কোনো কনসোল উপলব্ধ নেই\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "অবস্থা" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "কোনো অবস্থা নয়" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের অবস্থা সম্পর্কে তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "কোনো ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।" -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "ব্লক ডিভাইস" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ডোমেইনের জন্যা নেটওয়ার্ক ইন্টারফকে পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।" -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপনা" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করুন।" -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা একটি ফাইলে সংরক্ষণ করুন" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "একটি চলমান ডোমেইন সংরক্ষণ করুন" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "সময় নির্ধারণকারী সংক্রান্ত পরামিতি প্রদর্শন/স্থাপন" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "সময় নির্ধারণকারী সংক্রান্ত পরামিতি প্রদর্শন/স্থাপন।" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "value অ্যারে বরাদ্দ করুন" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-র ক্ষেত্রে weight" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-র ক্ষেত্রে cap" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "সময়নির্ধারণকারী" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "অজানা" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ফাইলের মধ্যে সংরক্ষিত অবস্থা থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন।" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "পুনরুদ্ধারের জন্য চিহ্নিত অবস্থা" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "পর্যালোচনার উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন।" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "পুর্বে সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "সঠিক পদ্ধতিতে ডোমেইন বন্ধ করুন" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইন বন্ধ করতে shutdown প্রণালী প্রয়োগ করুন।" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হচ্ছে\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "ডোমেইন পুনরায় বুট করা হবে" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইনের মধ্যে reboot কমান্ড প্রয়োগ করুন।" -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করা হচ্ছে\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "একটি ডোমেইন ধ্বংশ করুন" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS-র প্রকৃতি:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "অবস্থা:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-র সময়:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "সর্বোচ্চ মেমরি:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "সীমাবিহীন" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA সেল:" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ডোমেইনের ভার্চুয়াল CPU সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-র প্রবণতা:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ডোমেইন বন্ধ করা হয়েছে, ভার্চুয়াল CPU অনুপস্থিত।" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "কন্ট্রোল ডোমেইন vcpu-র প্রবণতা" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "হোস্টের প্রকৃত CPU-র সাথে ডোমেইন VCPU সংযুক্ত করা হবে।" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "হোস্ট cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: অবৈধ বিন্যাস। পংক্তি ফাঁকা।" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান প্রত্যাশিত ('%c'-র পার্শ্বে)।" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5760,1469 +5837,1469 @@ msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান অথবা কমা-চিহ্ন প্রত্যাশিত ('%" "c'-র পার্শ্বে)।" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সমাপ্তকারী পংক্তি।" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "প্রকৃত CPU %d বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে সক্রিয় ভার্চুয়াল CPU-র সংখ্যা পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যার বৈধ নয়।" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "অত্যাধিক ভার্চুয়াল CPU।" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে বর্তমানে বরাদ্দ করা মেমরির মান পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "কিলোবাইট অনুসারে মেমরির মাপ" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে মেমরির সর্বোচ্চ সীমা পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "কিলোবাইট অনুসারে সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "বর্তমান MemorySize হ্রাস করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-র মডেল:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-র ফ্রিকোয়েন্সির মাত্রা:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-র সকেট:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "প্রতি সকেটে কোর সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "প্রতি কোরে থ্রেড সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA সেল:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "মেমরির মাপ:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "ক্ষমতা" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "হাইপার-ভাইসর/ড্রাইভারের ক্ষমতা সম্বন্ধে অবগত করে।" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID-কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID-কে ডোমেইন id-তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id-কে ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন। লাইভ মাইগ্রেশনের জন্য --live বিকল্প যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "লাইভ মাইগ্রেশন" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "উদ্দিষ্ট হোস্টের সংযোগের URI" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "মাইগ্রেশনের URI, সাধারণত উল্লেখ করা আবশ্যক নয়" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "মাইগ্রেট: desturi অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "নেটওয়ার্ক স্বয়ংক্রিয় আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি নেটওয়ার্ক কনফিগার করুন।" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML নেটওয়ার্কের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s নেটওয়ার্ক %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক ধ্বংশ করুন" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহ্নিত নেটওয়ার্ক ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ হবে না" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "সক্রিয়" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "নিষ্ক্রিয়" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "নেটওয়ার্ক uuid" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "একটি নেটওয়ার্কের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "নেটওয়ার্ক UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "একটি ডোমেইন স্বয়ংক্রিয় রূপে আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি ডোমেইন কনফিগার করুন।" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "বাফার বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "একটি ডোমেইন ধ্বংশ করুন" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "storage_pool পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ডোমেইনের uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "একটি নেটওয়ার্কের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-র প্রকৃতি:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "অবরুদ্ধ" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ডোমেইনের uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "সিস্টেমের সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করুন।" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপার-ভাইসরের প্রকৃতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহ্নিত লাইব্রেরির সাথে কম্পাইল করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইব্রেরির সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যবহৃত লাইব্রেরি: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যবহৃত API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "এই হোস্ট সিস্টেমে NUMA সমর্থিত হবে না" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ক্ষমতা" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "ব্লক ডিভাইস" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "নতুন ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "নতুন ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের গন্তব্য" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।" -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "হাইপার-ভাইসরের হোস্ট-নেম প্রদর্শন করা হবে" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "হাইপার-ভাইসর canonical URI প্রদর্শন করা হবে" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "URI প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc প্রদর্শন" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC প্রদর্শনের জন্য IP ঠিকানা ও পোর্ট সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "tty কনসোল" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY কনসোলের ডিভাইস আউটপুট করা হবে।" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস যোগ করা হবে" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "একটি XML থেকে ডিভাইস যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "একটি XML থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "একটি নতুন নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের ধরন" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের উৎসস্থল" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "উদ্দিষ্ট নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ঠিকানা" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস ব্রিজ করতে ব্যবহৃথ স্ক্রিপ্ট" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন।" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s প্রকৃতির কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "নতুন ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের উৎস" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের গন্তব্য" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের ড্রাইভার" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের সাব-ড্রাইভার" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ডিভাইস থেকে পড়া ও ডিভাইসে লেখার মোড" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন।" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init পংক্তির জন্য মেমরি calloc করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs কমান্ড বিফল" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বর্তমান ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল থেকে প্রস্থান করুন" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' কমান্ডের সাথে <%s> বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "কমান্ড '%s'-র সাথে --%s বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7230,17 +7307,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7248,7 +7325,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7256,60 +7333,60 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id-র ব্যাখ্যা নেই" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7320,130 +7397,130 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "অনুপস্থিত \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত টোকেন (কমান্ডের নাম): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজানা কমান্ড: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "প্রত্যাশিত সিন্টেক্স: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "সংখ্যা" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "পংক্তি" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "স্থগিত" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অবস্থায়" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "বন্ধ" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "বিপর্যস্ত" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "অফ-লাইন" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ত্রুটি: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "ত্রুটি: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "লগ ফাইল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "লগ ফাইল খুলতে ব্যর্থ। লগ ফাইলের পাথ পরীক্ষা করুন" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7476,7 +7553,7 @@ msgstr "" "\n" " কমান্ড (নন ইন্টারেক্টিভ মোড):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7486,17 +7563,17 @@ msgstr "" " (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে help প্রয়োগ করুন)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমর্থিত বিকল্প '-%c'। --help দেখুন।" -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7505,7 +7582,7 @@ msgstr "" "ভার্চুয়ালাইজেশন ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল %s-এ স্বাগতম।\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8068,331 +8145,375 @@ msgstr "ক্রেডিট স্কেডিউলারের cap পরা msgid "cannot read file %s" msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "ডেমন রূপে fork করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "create S-Expr-র urlencode করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid সংখ্যামূলক নয়" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, uuid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, কার্নেল ও বুট-লোডার অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd-র মধ্যে dev অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd-র মধ্যে src অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের ধরন অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপনা" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "অনুপস্থিত \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "অনুপস্থিত \"" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "অনুপস্থিত \"" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "ডিভাইস %s খুলতে ব্যর্থ" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ: %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "ডিভাইস %s খুলতে ব্যর্থ" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, id অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "%s প্রকৃতির ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত নয়" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "নোডের মেমরি" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "কর্ম বিফল" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "সময়নির্ধারণকারী" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, uuid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "guest-র ধরন সমর্থিত নয়" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype সমর্থিত নয়" @@ -8432,87 +8553,87 @@ msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ" msgid "cannot read directory %s" msgstr "লগ ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ %s: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "অজানা OS-র প্রকৃতি" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" @@ -8584,6 +8705,10 @@ msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" msgid "reallocating list" msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "কর্ম বিফল: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" @@ -9159,9 +9284,6 @@ msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "'%s' মডেলের নাম অত্যাধিক বড়" -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "সাউন্ড মডেল অনুপস্থিত" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "ডোমেইনের নামের দৈর্ঘ্য অত্যাধিক লম্বা" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index ae41efdbff..165c5a8c98 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n" "Last-Translator: Adnan Hodzic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -546,236 +546,236 @@ msgstr "neispravan pokazivač veze pri" msgid "out of memory in strdup" msgstr "nedovoljno memorije" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "memorija domene" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "memorija domene" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nedovoljno memorije" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "podaci domene" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "neočekivani čvor rječnika" @@ -1173,254 +1173,277 @@ msgstr "nepoznato računalo %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "memorija domene" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1730,23 +1753,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" @@ -1806,7 +1829,7 @@ msgstr "neispravan pokazivač domene pri" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -2068,7 +2091,7 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2357,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -2540,7 +2563,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -2579,42 +2602,51 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" @@ -2795,659 +2827,664 @@ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "podaci domene" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Nastavljanje nove domene %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3466,7 +3503,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -3980,146 +4017,147 @@ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "memorija domene" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "memorija domene" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "interna pogreška %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4386,97 +4424,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blokirano" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "nepoznato računalo %s" @@ -4663,7 +4711,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4685,7 +4733,7 @@ msgstr "Domena je aktivna" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4703,7 +4751,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4808,7 +4856,7 @@ msgstr "razrješavanje naziva domena" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -5028,73 +5076,73 @@ msgstr "naziv neaktivne domene" msgid "cannot read %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "pogreška: " -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" @@ -5139,18 +5187,18 @@ msgstr "Započinjanje rada domena." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5209,2069 +5257,2096 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:524 +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "neočekivana MIME vrsta" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "stanje domene" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domenu" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s je obustavljena\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "nepoznato računalo" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni" -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj bajtova memorije" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviše ograničenje memorije u bajtovima" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "memorija domene" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključci:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po priključku:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "izvršavanje" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI povezivanja hypervisora" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7280,17 +7355,17 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7298,7 +7373,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7306,61 +7381,61 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7371,131 +7446,131 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "isključeno" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "srušeno" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreška: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "pogreška: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7520,7 +7595,7 @@ msgstr "" " -c | --connect URI povezivanja hypervisora\n" " -d | --debug razina popravka [0-5]\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7531,17 +7606,17 @@ msgstr "" " (unesite --help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7550,7 +7625,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8120,335 +8195,379 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "obustavi domenu" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "nedostaje \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "nedostaje \"" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "nedostaje \"" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domena je aktivna" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8487,87 +8606,87 @@ msgstr "dohvaćanje vremena dana" msgid "cannot read directory %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "memorija domene" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -8638,6 +8757,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "dodjeljivanje domene" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 628fdbacf3..7dc06b8ae2 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-04 10:20-0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "S'està tancant per la senyal %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "node value inesperat" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer close-on-exe" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer no blocant" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "No s'ha pogut assignar l'estructura qemud_server" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -575,244 +575,244 @@ msgstr "la connexió no està oberta" msgid "out of memory in strdup" msgstr "sense memòria a strdup" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "l'nparams és massa gran" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "el client ha provat una sol·licitud d'inicialització SASL invàlida" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del sòcol %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del parell %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "ha fallat la configuració contextual sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "no es pot obtenir la mida del xifratge TLS" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "no es pot definir el SSF extern de SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "no es poden definir les propietats de seguretat de SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "no es poden llistar els mecanismes SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "no es pot assignar la llista de mecanismes" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "no es pot consultar el ssf de SASL en la connexió %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "el SSF negociat %d no ha estat prou fort" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "no es pot consultar el nom d'usuari SASL en la connexió %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "no s'ha trobat cap nom d'usuari de client" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre es copiava el nom d'usuari" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "el client SASL %s no està permès en la llista blanca" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de SASL invàlida" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "ha fallat l'iniciació de sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "la resposta d'inici de sasl és massa llarga %d" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "el pas de sasl ha fallat %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "les dades de resposta del pas de sasl són massa llargues %d" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de SASL no " "disponible" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inici de SASL no disponible" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "el client ha intentat fer una sol·licitud de pas de SASL no disponible" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de PolicyKit " "invàlida" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "no es pot obtenir la identitat del sòcol remot" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "S'esta comprovant el PID %d que s'executa com a %d" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "No s'ha pogut consultar el joc de polítiques del cridador: %s" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear l'acció del joc de polítiques %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el context del joc de polítiques %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "El joc de polítiques no ha pogut comprovar l'autorització %d %s" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "El joc de polítiques ha denegat l'acció %s del pid %d, uid %d, resultat: %s\n" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "La política ha autoritzat l'acció %s del pid %d, uid %d, resultat %s" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de PolicyKit no " "suportada" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "node dict inesperat" @@ -1210,254 +1210,277 @@ msgstr "es desconeix el servidor remot %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "falta el tipus de domini" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "tipus de domini invàlid" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "manca el model de so" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "manca l'element arrel" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "el tipus de dispositiu és desconegut" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipus de domini invàlid" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "No s'ha pogut generar un UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "l'element uuid no és correcte" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "falta un element de memòria" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "l'arquitectura no està suportada" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "vinculació: %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "element d'arrel incorrecte" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "node dict inesperat" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "node value inesperat" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el directori de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "tipus de virtualització desconeguda" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1769,21 +1792,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "no hi ha cap domini que concordi amb l'uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" @@ -1843,7 +1866,7 @@ msgstr "punter de domini invàlid" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -2130,7 +2153,7 @@ msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2421,7 +2444,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node dels nodes cpu i numa" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -2604,7 +2627,7 @@ msgstr "el domini no està en estat de tancament" msgid "Could not read container config" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" @@ -2643,42 +2666,51 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "ha fallat l'operació: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" @@ -2866,659 +2898,664 @@ msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida d'engegada %s" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "S'ha produït una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "S'ha produït una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida d'engegada %s" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "No es pot definir l'indicador de monitor close-on-exec" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "No es pot posar el monitor en mode no blocant" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "La VM ja és activa" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "No es pot trobar un port VNC no utilitzat" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "S'està aturant la VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "No es poden registrar les dades de la consola de la VM: %s" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "el domini no s'està executant" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "reiniciar un domini" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "reiniciar un domini" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node de llista de domini" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argument invàlid a" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node de llista de domini" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3537,7 +3574,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" @@ -4057,146 +4094,147 @@ msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "model de so invàlid" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "error intern %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4464,97 +4502,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "dispositiu de blocs" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" @@ -4747,7 +4795,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4769,7 +4817,7 @@ msgstr "El domini ja és actiu" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" @@ -4788,7 +4836,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4892,7 +4940,7 @@ msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: proporcioneu un camí o empreu test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -5117,76 +5165,76 @@ msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" msgid "cannot read %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "error intern %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s" @@ -5229,18 +5277,18 @@ msgstr "inicia un domini automàticament" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom de domini, id o uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "inhabilita l'inici automàtic" @@ -5299,554 +5347,582 @@ msgstr "connecta a la consola de l'allotjat" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connecta a la consola sèrie virtual per a l'allotjat" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "No s'ha pogut acceptar la connexió: %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "connecta a la consola de l'allotjat" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "tipus de domini inesperat %d" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No hi ha cap consola disponible per al domini\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Estat" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "cap estat" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "estat del domini" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Retorna l'estat quant a un domini en execució." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en " "execució." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "dispositiu de blocs" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini en " "execució." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspèn un domini" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspèn un domini en execució." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "S'ha suspès el domini %s\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Defineix un domini." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Desa un domini en execució." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "on desar les dades" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "S'ha desat el domini %s a %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostra/estableix els paràmetres del planificador" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/amaga els paràmetres del planificador" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "assignació d'una matriu de valors" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaura un domini des d'un estat desat en un fitxer" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaura un domini." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "l'estat a restaurar" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "S'ha restaurat un domini des de %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "bolca el nucli d'un domini a un fitxer per a analitzar-lo" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Bolca el nucli d'un domini." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "on bolcar el nucli" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "recupera un domini" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Recupera un domini suspès anteriorment." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apaga un domini" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executa l'apagada en el domini destí." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "No s'ha pogut apagar el domini %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar un domini" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executeu una ordre de reinici en el domini destí." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "S'està reiniciant el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "No s'ha pogut reiniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "informació del domini" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informació bàsica quant al domini." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Estat:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "Quantitat de CPU:" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "Temps de CPU:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Memòria màxima:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "cap límit" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autoinici" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "informació del vcpu del domini" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna informació bàsica quant a les CPU virtuals del domini." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinitat de la CPU:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "S'apagarà el domini, no hi ha cap CPU virtual." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controleu l'afinitat de la vcpu del domini" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Associa les VCPU del domini a CPU físiques de l'amfitrió." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "números de vcpu" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de cpu de l'amfitrió (separats per comes)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: format invàlid. Cadena buida." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5854,7 +5930,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra a la posició %d (a prop de " "«%c»)." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5863,1478 +5939,1478 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra o una coma a la posició %d " "(a prop de «%c»)." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una coma final a la posició %d." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "No existeix cap CPU física %d." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombre invàlid de CPU virtuals." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Massa CPU virtuals." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kbytes de memòria" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No es pot verificar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "canvia el límit de memòria màxima" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límit de memòria màxim en kbytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No es pot encongir el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No es pot canviar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "Model de CPU:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüència de CPU:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Sòcols de CPU:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Nuclis per sòcol:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Fluxos per nucli:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Mida de memòria:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "capacitats" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retorna les capacitats de l'hipervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "id de domini o uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "id de domini o nom" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra els dominis a un altre amfitrió. Afegiu --live per a una migració " "activa." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "migració activa" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexió a l'amfitrió destí" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de la migració, normalment se sol ometre" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migració: manca el desturi" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "inicia automàticament una xarxa" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configureu una xarxa perquè s'iniciï automàticament a l'arrencada." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat la xarxa %s com a autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crea una xarxa des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Crea una xarxa." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat la xarxa %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "Defineix una xarxa." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "destrueix una xarxa" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrueix una xarxa." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom de xarxa, id o uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de la xarxa com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "llista de xarxes" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna una llista de xarxes." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "llista les xarxes inactives" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "llista les xarxes actives i inactives" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "Autoinici" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "cap autoinici" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "actiu" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "inactiu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "uuid de xarxa" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia una xarxa inactiva definida prèviament" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Inicia una xarxa." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom de la xarxa inactiva" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "no defineixis una xarxa inactiva" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "nom de xarxa" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "inicia un domini automàticament" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "no s'ha pogut assignar una memòria intermèdia" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Defineix un domini." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "sense memòria" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "s'està executant" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "assignació d'un domini" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nom de domini" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocat" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "mostra la versió" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostra la informació de la versió del sistema." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "manca la informació de dispositius" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacitats" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "dispositiu de blocs" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en " "execució." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "escriu el nom de màquina de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "escriu l'URI canònica de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "visualització vnc" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Escriu l'adreça IP i el número de port per a la visualització VNC." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Escriu el dispositiu per la consola TTY." -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "adjunta les interfícies de xarxa" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "Adjunta una nova interfície de xarxa." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "tipus d'interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "font de la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "nom de xarxa" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "adreça MAC" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No es pot fer servir %s en l'ordre 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "desvincula la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "Desvincula la interfície de xarxa." -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "No es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície de tipus %s" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "adjunta un dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "font del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lectura i escriptura del dispositiu" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No es pot fer servir %s a l'ordre 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "desvincula un dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "Desvincula un dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No s'ha trobat cap disc amb destí %s" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "no s'ha pogut copiar una cadena" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "surt d'aquest terminal interactiu" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7342,17 +7418,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSI\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7360,7 +7436,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCIÓ\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7368,60 +7444,60 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domini o id no definits" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7432,130 +7508,130 @@ msgstr "" "(Temps: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "manca \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ordre desconeguda: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DADES" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "aturat" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "apagant-se" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "apagat" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "ha fallat" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "desconnectat" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "connexió invàlida" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "errror: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "no es pot obtenir la informació del fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de registre, comproveu el camí al fitxer" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7588,7 +7664,7 @@ msgstr "" "\n" " ordres (mode no interactiu):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7597,17 +7673,17 @@ msgstr "" "\n" " (especifiqueu --help per als detalls quant a l'ordre)\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7616,7 +7692,7 @@ msgstr "" "Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8180,334 +8256,378 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "No s'ha pogut bifurcar com a dimoni: %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "no s'ha pogut codificar la url de creació de l'S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "la informació del domini és incompleta, manca el nucli i el carregador " "d'arrencada" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el nom del controlador" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el tipus de controlador" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "node dict inesperat" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspèn un domini" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "manca \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'id" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "el domini no s'està executant" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipus %s de dispositiu d'entrada no suportat" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "node value inesperat" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node de memòria" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "el tipus de visitant no està suportat" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "node value inesperat" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node de llista de domini" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "No es permet l'ús d'ai_socktype" @@ -8547,87 +8667,87 @@ msgstr "obtenció de la data i hora" msgid "cannot read directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "node value inesperat" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "node value inesperat" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "node value inesperat" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "node dict inesperat" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" @@ -8699,6 +8819,10 @@ msgstr "El domini ja és actiu" msgid "reallocating list" msgstr "s'està assignant un domini" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "ha fallat l'operació: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -9226,9 +9350,6 @@ msgstr "s'està assignant un domini" #~ msgid "too many character devices" #~ msgstr "s'han registrat massa controladors" -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "manca el model de so" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "la llargada del nom de domini és massa llarga" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index e371f61f4e..df941041a3 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 01:43+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmač \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -549,236 +549,236 @@ msgstr "neplatný ukazatel spojení v" msgid "out of memory in strdup" msgstr "nedostatek paměti" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "neznámý druh OS" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nedostatek paměti" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" @@ -1174,257 +1174,280 @@ msgstr "neznámý hostitel %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "připojit síťové rozhraní" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "nepodařilo se uložit obsah" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "chyba syntaxe topologie cpuset" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1733,23 +1756,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" @@ -1809,7 +1832,7 @@ msgstr "neplatný doménový ukazatel v" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -2071,7 +2094,7 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2360,7 +2383,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "uzly CPU NUMA" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -2543,7 +2566,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" @@ -2582,42 +2605,51 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "selhala operace %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" @@ -2797,660 +2829,665 @@ msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Doména %s je právě vypínána\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Volná paměť NUMA" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "načíst definiční soubor hostitele" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "načíst definiční soubor hostitele" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Doména nebyla nalezena: %s" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3469,7 +3506,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -3984,146 +4021,147 @@ msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "vnitřní chyba %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "konzola na této platformě není implementována" @@ -4390,97 +4428,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blokové zařízení" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "neznámý hostitel %s" @@ -4667,7 +4715,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4689,7 +4737,7 @@ msgstr "Doména je již aktivní" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "cesta k log souboru není souborem" @@ -4708,7 +4756,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4812,7 +4860,7 @@ msgstr "zjišťuji název soubor domény" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -5032,73 +5080,73 @@ msgstr "Jméno neaktivní domény" msgid "cannot read %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru %s" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "chyba:" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" @@ -5141,18 +5189,18 @@ msgstr "automaticky spustit doménu" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "jméno, id nebo uuid domény" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "zakázat automatické spuštění" @@ -5211,552 +5259,580 @@ msgstr "připojit se k hostované konzoli" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Připojit virtuální sériovou konzoli pro hosta" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "připojit se k hostované konzoli" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "neočekávaný typ MIME" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Žádná konzole není pro doménu dostupná\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "konzola na této platformě není implementována" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Stav" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "bez stavu" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "stav domény" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Vrátí stav běžící domény" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "získat stav bloku zařízení domény" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "blokové zařízení" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "získat stav síťového rozhraní pro doménu" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Získat stav síťového rozhraní pro běžící doménu." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "uspat doménu" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Uspat běžící doménu." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Doména %s uspána\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Vytvořit doménu." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Definovat doménu." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Spustit doménu." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Doména %s spuštěna\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Uložit běžící doménu." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "kam uložit data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Doména %s uložena do %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "zobrazit/nastavit parametry plánovače" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Zobrazit/Nastavit parametry plánovače" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "váha pro XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "hlavička (cap) XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neplatná hodnota váhy" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "Plánovač" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovit doménu z uloženého stavu v souboru" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnovit doménu." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "stav k obnovení" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Doména obnovena z %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Nepodařilo se obnovit doménu z %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "uložit obraz paměti domény do souboru pro analýzu" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Uložil jsem obraz paměti (core-dump) domény." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "kam uložit obraz paměti" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Nepodařilo se uložit paměť domény %s do %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "probudit doménu" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Probudit dříve uspanou doménu." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "elegantně vypnout doménu" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Vypnout v cílové doméně." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Doména %s je právě vypínána\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Nepodařilo se vypnout doménu %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "restartovat doménu" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Restartovat v cílové doméně." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Doména %s se restartuje\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Nepodařilo se restartovat doménu %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "zničit doménu" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Zničit danou doménu." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "informace o doméně" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vypíše základní informace o doméně." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "Druh OS:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Stav:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU čas:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max. paměti:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "bez limitu" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Použité paměti:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatické spuštění" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "Volná paměť NUMA" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "zobrazit dostupnou volnou paměť pro tuto buňku NUMA." -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "Číslo buňky NUMA" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "Celkem" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "informace o VCPU domény" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vypíše základní informace o virtuálních CPU domény." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinita CPU:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Doména vypnuta, nejsou přítomna žádná virtuální CPU." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "řídit afinitu VCPU domény" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Spřáhnout virtuální CPU domény k fyzickým CPU hostitele." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "počet VCPU" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "počet CPU hostitele (oddělené čárkami)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpu-seznam: Neplatný formát. Prázdný řetězec." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici na pozici %d (poblíž '%c')." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5765,1465 +5841,1465 @@ msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici nebo čárku na pozici %d " "(poblíž '%c')." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Koncová čárka na pozici %d." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyzické CPU %d neexistuje." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "změnit počet virtuálních CPU" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Změnit počet aktivních virtuálních CPU v hostované doméně." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "počet virtuálních CPU" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neplatný počet virtuálních CPU." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Příliš mnoho virtuálních CPU." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Změnit současnou paměťovou alokaci v hostované doméně." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "počet kilobajtů paměti" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nemohu ověřit maximální velikost paměti" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "změní limit maximální velikosti paměti" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Změnit limit maximální velikosti alokovatelné paměti v hostované doméně." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximální velikost paměti v kilobajtech" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nemohu zmenšit současnou velikost paměti" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nemohu změnit maximální velikost paměti" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekvence CPU:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU soket(y):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jader na soket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Vláken na jádro:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Buňky NUMA:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Velikost paměti:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "schopnosti" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vypíše schopnosti hypervizoru/ovladače." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "převést ID nebo UUID doména na jméno domény" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "převést jméno nebo UUID domény na ID domény" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "převést jméno nebo ID domény na UUID domény" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "ID nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "přenést doménu na jiného hostitele" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Přenést doménu na jiného hostitele. Přidejte --live pro živý přenos." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "živý přenos" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI spojení cílového hostitele" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI přenosu, obvykle může být vynecháno" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "přenos: Chybí cílové URI" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "automaticky spustit síť " -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Nastavit síť, aby byla automaticky spuštěna při startu." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "název nebo UUID sítě" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Síť %s označena jako automaticky spouštěná\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Síť %s odznačena jako automaticky spuštěná\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "vytvořit síť z XML souboru" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Vytvořit síť." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "soubor obsahující XML popis sítě" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Síť %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) síť z XML souboru" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "Definovat síť." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Síť %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat síť z %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "zničit síť" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "Zničit zadanou síť." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "název, ID nebo UUID sítě" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Síť %s zničena\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Nepodařilo se zničit síť %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "informace o síti v XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "vypsat sítě" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vypíše seznam sítí." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "vypsat neaktivní sítě" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní sítě" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní sítě" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní sítě" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "Automatické spuštění" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "bez automatického spuštění" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "aktivní" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "neaktivní" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "UUID sítě" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní síť" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Spustit síť." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "název neaktivní sítě" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "oddefinovat neaktivní síť" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Síť %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "převést název sítě na UUID sítě" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "název sítě" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Doména %s označena jako automaticky spouštěná\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Doména %s odoznačena jako automaticky spouštěná\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Vytvořit doménu." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "nepodařilo se alokovat buffer" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definovat doménu." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "zničit doménu" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zničit danou doménu." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Zničit danou doménu." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedostatek paměti" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "běží" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "alokuji doménu" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID domény" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Spustit doménu." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Doména %s spuštěna\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Vytvořit doménu." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "doménové jméno" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "převést název sítě na UUID sítě" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Zničit danou doménu." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Druh OS:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML soubor" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokováno" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID domény" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "ukázat verzi" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Zobrazit informace o verzi systému." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nepodařilo se získat druh hypervizoru" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilováno s knihovnou: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "nepodařilo se zjistit verzi knihovny" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Používám knihovnu: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Používám API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nepodařilo se získat verzi hypervizora" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nelze získat verzi běžícího %s hypervizora\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Běžící hypervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "přenést doménu na jiného hostitele" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "chybí informace o zařízení" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "schopnosti" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "vypsat hostitelské jméno hypervizora" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "vypsat kanonické URI hypervizora" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "nepodařilo se získat URI" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "VNC display" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Vypíše IP adresu a číslo portu pro VNC display." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "TTY konzole" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Vypsat zařízení pro TTY konzolu." -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "připojit zařízení z XML souboru" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Připojit zařízení z XML ." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML soubor" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odpojit zařízení z XML souboru" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odpojit zařízení z XML ." -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "připojit síťové rozhraní" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "Připojit nové síťové rozhraní." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "Druh síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "zdroj síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "název cílové sítě" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC adresar" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript použitý k přemostění síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "odpojit síťové rozhraní" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "Odpojit síťové rozhraní." -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Nepodařilo se získat informace o rozhraní" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní typu %s" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "ovladač diskového zařízení" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-ovladač diskového zařízení" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim čtení a zápisu na zařízení" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "odpojit diskové zařízení" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "Odpojit diskové zařízení." -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Nepodařilo se získat informace o disku" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nenalezen disk s cílem %s" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ukončit tento interaktivní terminál" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu <%s>" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu --%s" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "příkaz '%s' neexistuje" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " JMÉNO\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7231,17 +7307,17 @@ msgstr "" "\n" " SOUHRN\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <číslo>" -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <řetězec>" -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7249,7 +7325,7 @@ msgstr "" "\n" " POPIS\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7257,60 +7333,60 @@ msgstr "" "\n" " VOLBY\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <číslo>" -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <řetězec>" -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinované jméno nebo id domény" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7321,130 +7397,130 @@ msgstr "" "(Čas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "chybí \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekávaný symbol (příkaz): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekávaná syntaxe: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "číslo" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "řetězec" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "VOLBA" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "pozastaveno" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "vypíná se" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "vypnuto" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "pád" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "žádné platné spojení" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: chyba:" -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "chyba:" -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %d bajtů" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %lu bajtů" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "nepodařilo se získat informace z log souboru" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Nepodařilo se otevřít logovací soubor. Zkontrolujte cestu k log souboru" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Nepodařilo se odpojit od hypervizora" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7477,7 +7553,7 @@ msgstr "" "\n" " příkazy (neinteraktivní režim):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7487,17 +7563,17 @@ msgstr "" " (napište help pro detaily o daném příkazu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "neznámá volba '-%c'. Podívejte se na --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7506,7 +7582,7 @@ msgstr "" "Vítejte na %s, interaktivním virtualizačním terminálu.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8065,329 +8141,373 @@ msgstr "Parametr omezení plánovače (%d) je mimo rozsah (1-65535)." msgid "cannot read file %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "nepodařilo se URL-zakódovat vytvořený S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jádro a zavaděč" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "neúplná informace o doméně, vbd nemá žádné zařízení" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "neúplná informace o doméně, vbd nemá žádný zdroj" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí jméno ovladače" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí druh ovladače" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "uspat doménu" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "chybí \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "chybí \"" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "chybí \"" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "neplatná MAC adresa: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí ID" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "chybná syntaxe topologie" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Doména stále běží" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "uzel paměti" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "selhala operace" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "selhala serializace S-Expr" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Plánovač" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Síť stále běží" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8426,87 +8546,87 @@ msgstr "zjišťuji čas" msgid "cannot read directory %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "spojení pouze pro čtení" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Nepodařilo se obnovit doménu z %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -8577,6 +8697,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "alokuji doménu" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "selhala operace %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 84c28203f0..00f8f59cdd 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: \n" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "kunne ikke allokere en knude" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -553,236 +553,236 @@ msgstr "ugyldig forbindelsespeger i" msgid "out of memory in strdup" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "ukendt OS-type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "domæneinformation" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "uventet dict-knude" @@ -1178,254 +1178,277 @@ msgstr "ukendt vært %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "mangler rodenhedsinformation" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "ugyldig domænepeger i %s" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "aktuel hukommelse for domæne" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "netværksnavn" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1735,23 +1758,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" @@ -1811,7 +1834,7 @@ msgstr "ugyldig domænepeger i" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -2073,7 +2096,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2362,7 +2385,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "knudens cpu-numa-knuder" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -2545,7 +2568,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" @@ -2584,42 +2607,51 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation mislykkedes: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" @@ -2799,659 +2831,664 @@ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domæneinformation" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3470,7 +3507,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -3985,146 +4022,147 @@ msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "aktuel hukommelse for domæne" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "aktuel hukommelse for domæne" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "intern fejl %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4391,97 +4429,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blokeret" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "ukendt vært %s" @@ -4668,7 +4716,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4690,7 +4738,7 @@ msgstr "Domænet er allerede aktivt" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4708,7 +4756,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4813,7 +4861,7 @@ msgstr "slå op domænefilnavn" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -5033,73 +5081,73 @@ msgstr "navn for det inaktive domæne" msgid "cannot read %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "fejl: " -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" @@ -5143,18 +5191,18 @@ msgstr "start et domæne automatisk" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domænenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "deaktivér automatisk start" @@ -5213,2042 +5261,2070 @@ msgstr "forbind til gæstekonsol" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Forbind den virtuelle serielle konsol for gæsten" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "forbind til gæstekonsol" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Ingen konsol tilgængelig for domænet\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domænetilstand" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendér et domæne" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendér et kørende domæne." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domæne %s suspenderet\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Definér et domæne." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gem en domænetilstand på en fil" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Gem et kørende domæne." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal gemmes" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domæne %s gemt på %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukendt vært" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "genetablér et domæne." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "tilstanden som skal genetableres" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump et domæne fra hukommelsen til en fil for analyse" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "dump et domæne fra hukommelsen" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "hvor dump fra hukommelsen skal gemmes" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "fortsæt et domæne" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsæt et tidligere suspenderet domæne." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "luk et domæne pænt ned" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kør nedlukning i måldomænet." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "genstart et domæne" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kør en gentartskommando i måldomænet." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domæneinformation" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerer basal information om domænet." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max hukommelse:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "ingen grænse" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-celler:" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domænets vcpu-information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerer basal information om domænets virtuelle CPU'er." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-slægtskab:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroldomænets vcpu-slægtskab" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fastsæt domæne VCPU'er til værters fysiske CPU'er." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d findes ikke." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPU'er" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobyte i hukommelse" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i kilobyte" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-sokkel:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kerner per sokkel:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tråde per kerne:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-celler:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Hukommelsesstørrelse:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "faciliteter" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "autostart et netværk" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et netværk til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "netværk %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opret et netværk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Opret et netværk." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "Definér et netværk." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "ødelæg et netværk" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "Ødelæg et givet netværk." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netværksnavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netværk %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "netværksinformation i XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "list netværker" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnerer liste af netværker" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive netværker" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis inaktive og aktive netværker" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "netværks uuid" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt netværk" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Starte et netværk." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "navn på det inaktive netværk" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "afdefinér et inaktivt netværk" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definér et domæne." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "kører" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerer domæne" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domænenavn" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "vis version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Vis informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "mangler enhedsinformation" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "faciliteter" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skærm" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "afslut denne interaktive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7257,17 +7333,17 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7275,7 +7351,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7283,60 +7359,60 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefineret domænenavn eller id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7347,131 +7423,131 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "FLAG" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "stoppet" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "lukker ned" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "nedlukket" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "brudt ned" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "ikke tilsluttet" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "ingen gyldig forbindelse" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fejl: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "fejl: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %lu byte" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7503,7 +7579,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7514,17 +7590,17 @@ msgstr "" " (angiv --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7533,7 +7609,7 @@ msgstr "" "Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8099,329 +8175,373 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "kunne ikke url-kode den oprettede S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler kerne & opstartsindlæser" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivernavn" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivertype" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspendér et domæne" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "mangler \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "mangler \"" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "mangler \"" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "ugyldigt argument i %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler id" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "knudens hukommelse" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8460,87 +8580,87 @@ msgstr "henter tid på døgnet" msgid "cannot read directory %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -8611,6 +8731,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "allokerer domæne" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation mislykkedes: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6f7b34fb82..64ae30cf9b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-21 13:05+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter \n" "Language-Team: German \n" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Fahre herunten nach Signal %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Setzen des close-on-exec-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Setzen des non-blocking-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -563,236 +563,236 @@ msgstr "Verbindung nicht offen" msgid "out of memory in strdup" msgstr "&Zeitüberschreitung nach" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "nparams zu lang" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "unbekannter Typ" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "Grösse > Maximale Buffer-Grösse" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Kann Adresse nicht auflösen %d: %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, fuzzy, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "kein Client-Benutzername gefunden" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "Start von sasl fehlgeschlagen %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl step fehlgeschlagen %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Prüfe PID %d läuft als %d" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" @@ -1187,255 +1187,278 @@ msgstr "unbekannter Host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "Fehlendes Kapazität-Element" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "Ungültiger Domain-Typ" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "Fehlendes Audio-Modell" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "Fehlendes root-Element" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "unbekannter Geräte-Typ" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "Ungültiger Domain-Typ" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 #, fuzzy msgid "malformed uuid element" msgstr "Element-Seitenverhältnis" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "Fehlendes Speicher-Element" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "Unerwartete Daten '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "Kein OS-Typ" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "Nicht unterstützte Architektur" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "Quellen-Gerät fehlt" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "Nicht richtiges root-Element" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "Topologie-Syntaxfehler beim Cpuset" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht speichern %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Verzeichnis '%s' konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "unbekannter virt-Typ" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1753,10 +1776,10 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy @@ -1765,13 +1788,13 @@ msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" @@ -1833,7 +1856,7 @@ msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" @@ -2107,7 +2130,7 @@ msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2398,7 +2421,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Knoten CPU-NUMA-Knoten" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kann nicht öffnen %s: %s" @@ -2585,7 +2608,7 @@ msgstr "Domain läuft nicht" msgid "Could not read container config" msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Unbekannter Typ '%s'" @@ -2624,46 +2647,59 @@ msgstr "Öffnen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "Operation schlug fehl: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "" "Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion " "abgebrochen" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "" +"Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion " +"abgebrochen" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "" "Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion " "abgebrochen" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "" +"Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion " +"abgebrochen" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Erzeugen eines Pools aus %s fehlgeschlagen" @@ -2846,662 +2882,667 @@ msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Das Verzeichnis erzeugen fehlgeschlagen %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Autostart VM '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren." -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "Aktion TIFFClose gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s wird heruntergefahren\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' herunterfahren" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "" "Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion " "abgebrochen" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA freier Speicher" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "Domain %s existiert bereits" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "Domain %s existiert bereits" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID %d" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 msgid "suspend operation failed" msgstr "Suspend-Operation gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "Herunterfahren-Operation gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "TIFF-Bild konnte nicht gespeichert werden" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "Aktion TIFFClose gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, fuzzy, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches." -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Eigener Filtersatz" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 #, fuzzy msgid "image magic is incorrect" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, fuzzy, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 msgid "failed to read XML" msgstr "Lesen von XML fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "failed to start VM" msgstr "Start VM fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "Speicher-Volumen bereits vorhanden" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "Domain %s existiert bereits" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domain nicht gefunden" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 #, fuzzy msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "Fehler beim Senden des Befehls." -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL oder leerer Pfad" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Verzeichnis '%s' konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "ungültiger Pfad" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU-Treiber unterstützt nur virtuelle Speicher-Adressen" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "open(%s) fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "LVS-Befehl fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Start VM fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3520,7 +3561,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" @@ -4048,146 +4089,147 @@ msgstr "%s konnte nicht zum Lesen geöffnet werden" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "Ungültiges Audio-Modell" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "getpass kann /dev/tty nicht öffnen\n" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "getpass kann /dev/tty nicht öffnen\n" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "Es konnte nicht zum Dateiende gesprungen werden" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "Es konnte nicht zum Dateiende gesprungen werden" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "Es konnte nicht zum Dateiende gesprungen werden" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "kann fd nicht lesen" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "%s konnte nicht zum Lesen geöffnet werden" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "Lesefehler: %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: nicht implementiert\n" @@ -4451,97 +4493,107 @@ msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "Es konnte nicht zum Dateiende gesprungen werden" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "Es konnte nicht zum Dateiende gesprungen werden" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "Blockeinheit" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unbekannter Host %s" @@ -4736,7 +4788,7 @@ msgstr "Speicher-Pool bereits vorhanden" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4756,7 +4808,7 @@ msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" @@ -4774,7 +4826,7 @@ msgstr "Pool hat keine Konfigurationsdatei" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4878,7 +4930,7 @@ msgstr "Domain-Dateiname auflösen" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen" @@ -5104,76 +5156,76 @@ msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" msgid "cannot read %s" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Kann neuen Filter nicht erstellen" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "TGA-Vorspannspeicher konnte nicht bereitgestellt werden" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "Sie müssen einen Servernamen angeben." -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "Sie müssen einen Servernamen angeben." -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Sie müssen einen Servernamen angeben." -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "Lesefehler: %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" @@ -5218,18 +5270,18 @@ msgstr "" "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "Domainname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "Automatisches Starten deaktivieren" @@ -5288,557 +5340,585 @@ msgstr "Verbindung mit der Gast-Konsole" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Die virtuelle serielle Konsole für den Gast verbinden" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Verbindung akzeptieren fehlgeschalgen: %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "Verbindung mit der Gast-Konsole" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "Standard-Transfertyp:" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Keine Konsole für die Domain verfügbar\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "Domains auflisten" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "Inaktive Domains auflisten" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "Inaktive & aktive Domains auflisten" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "Kein Status" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "Domain-Status" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Gibt den Status einer laufenden Domain wieder." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "Geräteblockstatistiken für eine Domain abrufen" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "Blockeinheit" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Statistiken der Netzwerkschnittstelle für eine Domain abrufen" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Statistiken der Netzwerkschnittstelle für eine laufende Domain abrufen." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "Schnittstellengerät" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "Eine Domain anhalten" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Eine laufende Domain anhalten." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s angehalten\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Eine Domain erstellen." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s von %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Domain definieren." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s von %s definiert\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "Domain-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s wurde undefiniert\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht undefiniert werden" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Eine Domain starten." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Einen Domainstatus in einer Datei speichern" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Eine laufende Domain speichern." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "Wo die Daten gespeichert werden sollen" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s nach %s gespeichert\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "Wert zuordnen" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "Gewicht für XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "Cap für XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Option %s: ungültiger %s Wert: %r" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Option %s: ungültiger %s Wert: %r" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Option %s: ungültiger %s Wert: %r" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "Eine Domain aus einem gespeicherten Status in einer Datei wiederherstellen" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Eine Domain wiederherstellen." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "Wiederherzustellender Status" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain aus %s wiederhergestellt\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "Den Kern einer Domain zu Analysezwecken in eine Datei dumpen" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eine Domain debuggen." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "wo der Kern gespeichert werden sollen" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s nach %s gedumpt\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Fehler beim Debuggen der Domain %s nach %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "Domain fortsetzen" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Eine zuvor angehaltene Domain fortsetzen." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s fortgesetzt\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "Kontrolliertes Stillegen einer Domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Herunterfahren in der Ziel-Domain ausführen." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s wird heruntergefahren\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Herunterfahren der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "Domain neu starten" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Einen Befehl zum Neustart in der Ziel-Domain ausführen." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s wird neu gestartet\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neustart der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "Domain löschen" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Eine bestimmte Domain löschen." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "Domain-Informationen" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zur Domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Typ:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-Zeit:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max Speicher:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "Kein Limit" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Verwendeter Speicher:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 msgid "Autostart:" msgstr "Automatischer Start:" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "aktivieren" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "deaktiviert" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA freier Speicher" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "verfügbaren freien Speicher für die NUMA-Zelle anzeigen." -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-Zell-Nummer" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "Domain vcpu-Information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zu den virtuellen CPUs der Domain." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-Affinität:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domain heruntergefahren, keine virtuellen CPUs vorhanden." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "Domain vcpu-Affinität kontrollieren" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Domain VCPUs mit physikalischen CPUs des Hosts verknüpfen." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-Nummer" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 #, fuzzy msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "Für %s wird ein Argument benötigt" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Ungültige vCPU-Nummer." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ungültiges Format. Leerer String." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer an Position %d (nahe '%c') erwartet." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5847,1455 +5927,1455 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer oder Komma an Position %d (nahe '%c') " "erwartet." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ungültiges Format. Überflüssiges Komma an Position %d." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physikalische CPU '%d' existiert nicht." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ungültige Anzahl virtueller CPUs." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Zu viele virtuelle CPUs." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Speichergrösse in Kilobytes" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ungültiger Wert von %d für die Speichergrösse" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "Maximale Speichergrenze ändern" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "Maximales Speicherlimit in Kilobytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Aktuelle Speichergrösse (MemorySize) kann nicht verkleinert werden" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht geändert werden" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "Knoteninformation" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-Modell:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-Frequenz:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-Socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kern(e) pro Socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) pro Kern:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-Zelle(n):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Speichergrösse:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "Fähigkeiten" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Gibt die Fähigkeiten des Hypervisors/Treibers zurück." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Abrufen der Fähigkeiten gescheitert" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "Keine inaktive Domain" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "Domain-ID oder -UUID" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "Domain-ID oder -Name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "Domain auf anderen Host migrieren" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Domain auf anderen Host migrieren. --live für Live-Migration hinzufügen." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "Live-Migration" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Verbindungs-URI des Ziel-Hosts" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "Migrations-URI (kann normalerweise ausgelassen werden)" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrieren: Fehlende Ziel-URI (desturi)" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "Ein Netzwerk automatisch starten" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Ein Netzwerk so konfigurieren, dass es beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "Netzwerk-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten markiert\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Netzwerk aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Ein Netzwerk erstellen." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "Netzwerk definieren." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "Netzwerk löschen" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "Eine bestimmtes Netzwerk löschen." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "Netzwerkname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "Netzwerk-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Netzwerk-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "Automatischer Start" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "Kein automatischer Start" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "Aktiv" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "Inaktiv" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "Netzwerk-UUID" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ein (zuvor definiertes) inaktives Netzwerk starten" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Ein Netzwerk starten." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "Name des inaktiven Netzwerks" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netzwerk %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netzwerk %s wurde undefiniert\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "Netzwerk-Namen" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "Abrufen der Netzwerk-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Eine Domain automatisch starten" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 msgid "pool name or uuid" msgstr "Pool-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "TSINFO: %s Paket benötigt %s markiert als gelöscht" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 msgid "Create a pool." msgstr "Erzeuge einen Pool." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "&Verbindung zum Server trennen" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Erzeugen eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 msgid "name of the pool" msgstr "Name des Pools" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "Typ des Pools" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Bildpuffer von %u Byte konnte nicht bereitgestellt werden" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Erzeugen des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 msgid "Define a pool." msgstr "Definiere einen Pool." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definiert von %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definieren eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definiert\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "baue einen Pool" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "Einen gegebenen Pool gebaut." -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s gebaut\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "Zerstören eines Pools" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zerstöre einen angegebenen Pool." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s zerstört\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "Pool löschen" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Ungültiger Benutzername angegeben." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "Einen Pool aktualisieren" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 #, fuzzy msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ungültiger Benutzername angegeben." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s aktualisiert\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Aktualisieren des Pools fehlgeschlagen %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 msgid "pool information in XML" msgstr "Pool-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 msgid "list pools" msgstr "Poolliste" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Seitenreiter-Liste" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 msgid "list inactive pools" msgstr "Inaktive Pools auflisten" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "Liste der aktiven GTK-Module" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "&Wiederverbindungsinformationen" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "bauen" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "laufend" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "Kapazität:" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 msgid "Allocation:" msgstr "Zuordnung:" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "Verfügbar:" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Konvertieren einer pool-UUID in einen Pool-Namen" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 msgid "pool uuid" msgstr "Pool-UUID" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 msgid "Start a pool." msgstr "Start einen Pool." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 msgid "name of the inactive pool" msgstr "Name eines inaktiven Pools" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Fehler beim Versuch zu starten: %s\n" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 msgid "Create a vol." msgstr "Erzeugen eines Datenträger." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 msgid "pool name" msgstr "Pool-Name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 msgid "name of the volume" msgstr "Name des Datenträger" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Größenformatierung" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Datenträger %s erzeugt\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Die Gruppe: '%s' wurde erstellt." -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "&Verbindung zum Server trennen" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "Löschen eines Datenträgers" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Ungültiger Benutzername angegeben." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Datenträger %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "&Wiederverbindungsinformationen" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "Datei" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Debug-Informationen im &Nachrichtenprotokoll:" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "Listenobjekt" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 #, fuzzy msgid "vol key or path" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 msgid "vol uuid" msgstr "Vol-UUID" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Gewähltes Objekt in Pfad umwandeln" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 #, fuzzy msgid "vol name or key" msgstr "

      Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name

      " -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "Version anzeigen" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstützt" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "fehlende Geräteinformationen" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "Fähigkeiten" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "Gerät" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Ziel des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s fortgesetzt\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Hypervisor-Hostname ausgeben" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Kanonisierte URI des Hypervisors ausgeben" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "Abrufen der URI scheiterte" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "VNC-Anzeige" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ausgabe der IP-Adresse und der Portnummer für die VNC-Anzeige." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "TTY-Konsole" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Gerät für die TTY-Konsole ausgeben." -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "Gerät aus einer XML-Datei anhängen" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Gerät aus einer XML anhängen ." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML-Datei" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Fehlende Option" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "Gerät von einer XML-Datei lösen" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Gerät von einer XML- lösen" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Fehlende Option" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle verbinden" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "Neue Netzwerkschnittstelle verbinden." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "Netzwerkschnittstellentyp" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "Quelle der Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "Ziel-Netzwerk-Name" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 msgid "MAC address" msgstr "MAC-Adresse" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle abhängen" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "Netzwerkschnittstelle abtrennen" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren Typ %s ist" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "Erstellen von XML gescheitert" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "Plattengerät anhängen" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "Quelle des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "Ziel des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "Treiber des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Subtreiber des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "Ziel-Gerätetyp" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "Plattengerät abtrennen" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "Plattengerät abtrennen." -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Keine Platte gefunden, deren Ziel %s ist" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "LVS-Befehl fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7303,17 +7383,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7321,7 +7401,7 @@ msgstr "" "\n" " BESCHREIBUNG\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7329,59 +7409,59 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONEN\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "Filtername schon vorhanden" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 msgid "undefined vol name" msgstr "Nicht definierter Volumen-Name" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7392,131 +7472,131 @@ msgstr "" "(Zeit: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "fehlendes \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "Unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "Erwartete Syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "Nummer" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "String" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "Unerwartete Daten '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATEN" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "Datei" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "pausiert" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "beim Herunterfahren" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "ausschalten" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "abgestürzt" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "keine gültige Verbindung" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: Fehler: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "Fehler: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %lu Bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Log-Datei Informationen konnten nicht abgerufen werden" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Fehler beim Öffnen der Log-Datei. Überprüfen Sie den Pfad der Log-Datei" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7549,7 +7629,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7559,17 +7639,17 @@ msgstr "" " (geben Sie help an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "Nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7578,7 +7658,7 @@ msgstr "" "Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8141,329 +8221,373 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 msgid "failed to create a socket" msgstr "Erzeugen eines Socket fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 msgid "failed to connect to xend" msgstr "Verbinden zu xend fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "xend_post: Fehler von xen-Daemon: %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: Fehler von xen-Daemon: %s" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode bei erstellter S-Expr schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Kernel & Bootloader" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "Stiller Modus einschalten" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibername" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibertyp" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "Fehlender Domain-Typ" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "fehlendes \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "Quellen-Host fehlt" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "Quellen-Host fehlt" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "kann nicht lesen %s: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "kann nicht lesen %s: %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende id" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unbekannter OS-Typ %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "Topologie-Syntaxfehler" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 msgid "no memory" msgstr "Kein Sspeicher" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Neudefinieren von sexpr fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "Unbekanntes Flag für den Stil " -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "Der URI »%s« ist ungültig" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "Nicht unterstütz in xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "strdup fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Unbekannter Planner" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Hostname-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Zelle ist nicht unterstützt." -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: Ungültiger Pfad" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "%s konnte nicht zum Lesen geöffnet werden" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "Unerwarteter MIME-Type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstützten Typs %d nicht kopieren." -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 msgid "no HVM domain loader" msgstr "Kein HVM-Domain-Loader" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" @@ -8503,85 +8627,85 @@ msgstr "Tageszeit ermitteln" msgid "cannot read directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 msgid "read only connection" msgstr "Schreibgeschützte Verbindung" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 msgid "not inactive domain" msgstr "Keine inaktive Domain" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "KOnfigurations-Dateinamen ist zu lange" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 msgid "unknown device" msgstr "Unbekanntes Gerät" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" @@ -8653,6 +8777,10 @@ msgstr "Pool ist bereits aktiv" msgid "reallocating list" msgstr "Domain zuweisen" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "Operation schlug fehl: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "kann nicht öffnen %s: %s" @@ -9151,9 +9279,6 @@ msgstr "Domain zuweisen" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "Ungültiges root-Element" -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "Fehlender Domain-Typ" - #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "Ungültige Domain-ID" @@ -9292,9 +9417,6 @@ msgstr "Domain zuweisen" #~ msgid "too many character devices" #~ msgstr "Der Pfad '%s' enthält zu viele \"..\"." -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "Fehlendes Audio-Modell" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "Domain-Name-Länge zu lang" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 588f784a49..57760a5b0b 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n" "Last-Translator: Abigail Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected value node" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -548,236 +548,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain current memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain current memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "domain information" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1173,254 +1173,277 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing root device information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in %s" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "domain current memory" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "network name" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "failed to save content" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1730,23 +1753,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "undefine an inactive domain" @@ -1806,7 +1829,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -2068,7 +2091,7 @@ msgstr "Failed to create network from %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2357,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -2540,7 +2563,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2579,42 +2602,51 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to attach device from %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to attach device from %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2794,659 +2826,664 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is still running" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "autostart a domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3465,7 +3502,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -3980,146 +4017,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "domain current memory" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain current memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4386,97 +4424,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4663,7 +4711,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4685,7 +4733,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "the log path is not a file" @@ -4704,7 +4752,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4809,7 +4857,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -5029,73 +5077,73 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "node cpu sockets" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "error: " -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to find the network: %s" @@ -5139,18 +5187,18 @@ msgstr "autostart a domain" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "disable autostarting" @@ -5208,2039 +5256,2067 @@ msgstr "connect to the guest console" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connect the virtual serial console for the guest" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start network %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "connect to the guest console" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No console available for domain\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "show/set scheduler parameters" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Show/Set scheduler parameters." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "weight for XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap for XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler:" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "no limit" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physical CPU %d doesn't exist." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Too many virtual CPU's." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of kilobytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum memory limit in kilobytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain current memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "capabilities" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returns capabilities of hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to get capabilities" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "connect to the guest console" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "autostart a network" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configure a network to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "network name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Network %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Network %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a network from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Create a network." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "file containing an XML network description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a network from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "Define a network." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Network %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define network from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "destroy a network" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given network." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "network name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Network %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy network %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "network information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "list networks" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of networks." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive networks" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active networks" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active networks" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive networks" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "no autostart" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "active" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "inactive" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "network uuid" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive network" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Start a network." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive network" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Network %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive network" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Network %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine network %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostart a domain" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML file" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capabilities" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Output the IP address and port number for the VNC display." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attach device from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attach device from an XML ." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML file" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "detach device from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Detach device from an XML " -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7249,17 +7325,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7267,7 +7343,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7275,60 +7351,60 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7339,129 +7415,129 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get the log file information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "the log path is not a file" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "failed to open the log file. check the log file path" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7494,7 +7570,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7505,17 +7581,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7524,7 +7600,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualisation interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8087,330 +8163,374 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing id" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is still running" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine network %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Scheduler:" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is still running" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8449,87 +8569,87 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain current memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -8600,6 +8720,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to open '%s': %s" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index af72396ed2..ec21807683 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt Fedora Spanish Translation of libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-01 12:42-0300\n" "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Apagando con la señal %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Señal recibida %d inesperada" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Falló al definir marca close-on- exec para el descriptor de archivo" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Falló al definir marca non-blocking para el descriptor de archivo" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Falló al alojar el qemud_server de estructura" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "no es posible inicializar mutex" @@ -553,235 +553,235 @@ msgstr "la conexión no está abierta" msgid "out of memory in strdup" msgstr "memoria excedida en strdup" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "nparams demasiado extenso" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconocido" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "tamaño > tamaño máximo del búfer" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 msgid "unable to get security label" msgstr "no se puede obtener la etiqueta de seguridad" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 msgid "unable to get security model" msgstr "no se puede obtener el modelo de seguridad" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "No se pudo resolver la dirección %d: %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "el cliente ha intentado una petición de init SASL inválida" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "falló al intentar obtener direcciones de socket: %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "falló al intentar obtener direcciones de par: %s" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "ha fallado la configuración de contexto sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS no puede obtener el tamaño de la cifra" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "no fue posible definir SSF externo %d (%s) para SASL" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "no fue posible definir las propiedades %d (%s) de seguridad para SASL" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "no se pudo listar los mecanismos %d (%s) para SASL" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "no se ha podido alojar mechlist" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "no se pudo realizar consulta al ssf SASL sobre la conexión %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "el SSF %d negociado no fue lo suficientemente robusto" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" "no se pudo consultar el nombre de usuario del SASL ni la conexión %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "no se pudo encontrar ningún nombre de usuario de cliente" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "memoria excedida al copiar el nombre de usuario" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "el cliente SASL %s no está autorizado en la lista blanca (whitelist)" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "el cliente ha intentado una petición de inicio de SASL inválida" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "falló la inicialización de sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "los datos de respuesta de inicialización de sasl son muy extensos %d" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "falló en el paso sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "los datos de respuesta del paso sasl son muy extensos %d" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" "el cliente ha intentado una petición de SASL init que no está soportada" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" "el cliente ha intentado una petición de inicialización SASL que no está " "soportada" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "el cliente ha intentado una petición de paso SASL no soportada" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "el cliente ha intentado una petición inválida de init PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "no se ha posido obtener una identidad de socket de par" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Verificando que el PID %d se esté ejecutando como %d" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "No se ha podido procurar el llamador de policy kit: %s" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Falló al intentar crear acción de polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Falló al intentar crear contexto de polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit ha fallado al verifiar autorización %d %s" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit ha negado la acción %s del pid %d, uid %d, resultado: %s\n" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy kit permitió la acción %s del pid %d, uid %d, resultado %s" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "el cliente ha intentado una petición no soportada de init de PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 msgid "node_device not found" msgstr "node_device no encontrado" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 msgid "unexpected async event method call" msgstr "llamada inesperada de metodo de evento no sincronizado " @@ -1179,243 +1179,267 @@ msgstr "nodo desconocido %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "acción de ciclo de vida %s desconocida" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "tipo de capacidad faltante" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "tipo de dominio %s inválido" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "Modelo de seguridad:" + +#: src/domain_conf.c:1895 +#, fuzzy +msgid "security label is missing" +msgstr "Etiqueta de seguridad:" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "falta el elemento raíz" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "tipo de dispositivo desconocido" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta atributo de tipo de dominio" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo de dominio %s inválido" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Falló al intentar generar UUID" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid inválido" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "falta elemento de memoria " -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "recurso inesperado %s" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "no hay tipo de sistema operativo" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "la combinación entre el tipo de so '%s' y la arquitectura '%s' no está " "soportada" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "arquitectura no soportada para el tipo de sistema operativo '%s'" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 msgid "cannot extract boot device" msgstr "no es posible extraer el dispositivo de arranque" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 msgid "missing boot device" msgstr "falta el dispositivo de arranque" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "dispositivo de arranque '%s' desconocido" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "no es posible extraer dispositivos de disco" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "no es posible extraer los dispositivos del sistema de archivos" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 msgid "cannot extract network devices" msgstr "no es posible extraer dispositivos de red" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "no es posible extraer dispositivos paralelos" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "no es posible extraer dispositivos seriales" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 msgid "cannot extract input devices" msgstr "no es posible extraer dispositivos de entrada" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "no es posible extraer dispositivos gráficos" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "no es posible extraer dispositivos de sonido" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "no es posible extraer dispositivos del equipo" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "en la línea %d: %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 msgid "failed to parse xml document" msgstr "falló al intentar analizar docuemnto xml" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento raíz incorrecto" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "error de sintaxis en la topología del conjunto de cpu" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo de ciclo de vida %d inesperado " -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "bus de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modo de cache de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo de sistema de archivos %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo de red %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo de char %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modelo de sonido %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo de entrada %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo de bus de entrada %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo de hostdev %d inesperado " -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo de hostdev %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo de dominio %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo de dispositivo de arranque %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "recurso %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "no es posible crear el directorio de configuración '%s'" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "no es posible crear el archivo de configuración '%s'" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "no es posible escribir el archivo de configuración '%s'" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "no es posible guardar el archivo de configuración '%s'" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Falló al intentar abrir el directorio '%s'" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "no es posible eliminar configuración para %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "tipo de virt desconocido" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1699,21 +1723,21 @@ msgstr "El sistema no posee soporte para NETNS" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "no existe un dominio que se corresponda con el uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "no es posible eliminar el dominio activo" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "no es posible quitar definición del dominio transitorio" @@ -1767,7 +1791,7 @@ msgstr "PID %d no válido para el contenedor" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "falló al intentar finalizar pid %d" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "no se puede esperar a '%s'" @@ -2038,7 +2062,7 @@ msgstr "no es posible crear un directorio de auto inicialización '%s'" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Falló al intentar crear enlace simbólico '%s' para '%s'" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2327,7 +2351,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nodo numa del cpu" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "no es posible abrir %s" @@ -2497,7 +2521,7 @@ msgstr "el dominio no se encuentra en estado apagado" msgid "Could not read container config" msgstr "No se ha posido leer la configuración del contenedor" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo desconocido '%s'" @@ -2536,43 +2560,51 @@ msgstr "Falló al abrir el archivo de configuración de espacio '%s '" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "No hay capacidades PCI reset disponibles para %s" -#: src/pci.c:633 -#, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "falló modprobe %s: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" -"el módulo %s no está disponible, no es posible asociarle el dispositivo %s" +#: src/pci.c:665 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Falló al intentar encontrar el driver de almacenamiento: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Falló al intentar adjuntar ID de dispositivo PCI '%s' en %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Falló al intentar desasociar el dispositivo PCI '%s'" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Falló al intentar adjuntar ID de dispositivo PCI '%s' en %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Falló al asociar dispositivo PCI '%s' con %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Falló al eliminar ID de PCI '%s' de %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Falló al asociar dispositivo PCI '%s' con %s" + +#: src/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Falló al lanzar una nueva detección para el dispositivo PCI '%s'" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Falló al leer ID de producto/proveedor para %s" @@ -2751,308 +2783,313 @@ msgstr "Falló al analizar estado de dominio para %s\n" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Falló al reconectar monitor para %s: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 msgid "Failed to start security driver" msgstr "Falló al iniciar driver de seguridad" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "No existe un driver de seguridad disponible" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Falló al copiar modelo de secModel: %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Falló al copiar DOI de secModel: %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Falló al intentar crear directorio de estado '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Fallo al leer la salida inicial de %s" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Ha finalizado el tiempo para leer la salida inicial de %s" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "No hay espacio suficiente al leer la salida inicial del %s" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Se agotó el espacio disponible al leer la salida del log %s" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Fallo al leer la salida del log %s" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Ha finalizado el tiempo para leer la salida del log de %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "No es posible abrir la ruta al monitor %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Fallo al definir una marca close-on-exec para el monitor" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "No es posible colocar el monitor en modo non-blocking" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "No es posible cerrar el archivo de log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "imposible iniciar el equipo huésped %s" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "no es posible ejecutar algún comando de monitoreo para obtener información " "sobre el thread del CPU" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "falló al intentar definir afinidad del CPU" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 msgid "resume operation failed" msgstr "falló al reanudar la operación" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "el establecimiento de contraseña VNC ha fallado" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 msgid "Failed to set security label" msgstr "falló al definir etiqueta de seguridad" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "La MV ya se encuentra activa" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "No es posible encontrar un puerto VNC libre" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "no es posible crear un directorio para logs %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "No es posible encontrar el ejecutable de QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "No es posible determinar sintaxis argv de QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "No es posible escribir envv en el archivo de log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "No es posible escribir argv en el archivo de log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "No es posible buscar hasta el fin del archivo de log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "El dominio %s no apareció\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "No es posible comvertir en demonio el proceso QEMU" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Apagando MV '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Falló al enviar SIGTERM a %s (%d)" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Falló al eliminar estado de dominio para %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "evento fd %d sin identificador para %s" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "No es posible registrar los datos de consola de MV: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "No es posible abrir %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "No hay soporte para NUMA en este equipo" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Falló al consultar la cantidad de memoria NUMA libre" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 msgid "failed to determine host name" msgstr "falló al determinar el nombre del equipo" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "el dominio '%s' ya ha sido definido" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "un dominio con el uuid '%s' ya ha sido previamente definido" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "no existe dominio que se corresponda con id %d" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "el dominio no está en ejecución" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 msgid "suspend operation failed" msgstr "no se ha podido suspender la operación" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "no se ha podido finalizar la operación" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "no existe dominio que se corresponda con uuid '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "no es posible establecer el nivel de memoria máxima por debajo del nivel " "actual" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "no es posible consultar el alojamiento de memoria expandida" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "no es posible analizar el alojamiento de memoria expandida" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "no es posible expandir el alojamiento de memoria" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" "no es posible establecer el nivel de memoria con un valor superior al de " "memoria máxima" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "no es posible definir la memoria de un dominio activo" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to get domain xml" msgstr "falló al intentar obtener xml del dominio" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "falló al crear '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 msgid "failed to write save header" msgstr "falló al intentar escribir el cabezal save" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 msgid "failed to write xml" msgstr "falló al escribir xml" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "no es posible guardar el archivo %s" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 msgid "migrate operation failed" msgstr "falló la operación de migración" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "no existe soporte para 'migrate' en este qemu" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "no es posible cambiar la numeración de vcpu de un dominio activo" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "tipo de virt desconocido en la definición del dominio '%d'" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "no es posible determinar el número máximo de vcpus para el dominio" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -3060,105 +3097,105 @@ msgstr "" "la cantidad de vcpus requerida es mayor que la permitida para el dominio: %d " "> %d " -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "no es posible asociar vcpus en un dominio activo" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "el número vcpu está fuera de rango %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 msgid "cannot set affinity" msgstr "no es posible establecer afinidad" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "no hay soporte para la afinidad del cpu" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 msgid "cannot get affinity" msgstr "no es posible obtener afinidad" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "no se encuentra disponible la afinidad del cpu" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 msgid "Failed to get security label" msgstr "Falló al obtener etiqueta de seguridad" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" "la cadena del modelo de seguridad excede el máximo establecido en %d bytes" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "la cadena de seguridad DOI excede el máximo establecido en %d bytes" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "no es posible leer la imagen del dominio" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 msgid "failed to read qemu header" msgstr "falló al leer el cabezal qemu" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "la image magic es incorrecta" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "no hay soporte para la versión de la imagen (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 msgid "failed to read XML" msgstr "falló al leer XML" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 msgid "failed to parse XML" msgstr "falló al analizar XML" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "el dominio ya se enceuntra activo como '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 msgid "failed to assign new VM" msgstr "falló al intentar asignar una nueva MV" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "failed to start VM" msgstr "falló al intentar iniciar la MV" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 msgid "failed to resume domain" msgstr "falló al reanudar dominio" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" "no se ha podido convertir el disco '%s' para el índice de bus/dispositivo " -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Mapeado de nombre de disco no soportado para el bus '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "No hay dispositivo asociado al bus '%s' ni al destino '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -3167,219 +3204,219 @@ msgstr "" "La versión del emulador no soporta medios de almacenamiento removibles para " "el dispositivo '%s' ni para el destino '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 msgid "could not change cdrom media" msgstr "no se pudo cambiar el contenido del cdrom" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "falló al cambiar el contenido del cdrom: %s" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "el destino %s ya existe" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "no ha sido posible conectar el disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Imposible analizar el número de slot\n" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "falló al intentar agregar el disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "no ha sido posible conectar el disco usb" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 msgid "adding usb disk failed" msgstr "falló al intentar agregar el disco usb" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 msgid "cannot attach usb device" msgstr "no es posible añadir dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 msgid "adding usb device failed" msgstr "falló al intentar añadir dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "no es posible añadir dispositivo en dominio activo" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "no se ha podido conectar el bus de disco '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "tipo de dispositivo de disco '%s' no puede ser conectado " -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "tipo de dispositivo '%s' no puede ser conectado" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "no se encuentra el disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "el disco %s no puede ser desconectado - número de slot %d inválido" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "falló al ejecutar comando para desconectar el disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "falló al desconectar disco %s: slot inválido %d" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "no es posible desconectar dispositivo cuando el dominio está activo" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" "solamente los dispositivos de disco virtio o SCSI pueden ser desconectados " "dinámicamente" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "no es posible definir autoinicialización para dominio transitorio" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "no es posible crear un directorio de auto inicialización %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Falló al crear enlace simbólico '%s' para '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ruta inválida: %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "el comando 'info blockstats' ha fallado" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "el comando 'info blockstats' no está soportado por este qemu" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "dispositivo no encontrado: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "ruta nula o vacía" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ruta inválida, '%s' no es una interfaz conocida" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: falló al abrir" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: falló al buscar o leer" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "ruta inválida" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "el driver de QEMU solo da soporte a direcciones de memoria virtual" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") falló" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "el comando 'memsave' ha fallado" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "falló en la lectura del archivo temporal creado con el modelo %s" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 msgid "no domain XML passed" msgstr "no existe un dominio XML aprobado" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "para migraciones KVM, solo existe soporte para URIs de tcp " -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI no posee ':port' al final" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 msgid "could not generate random UUID" msgstr "no es posible generar una UUID aleatoria" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ya existe un dominio con el mismo nombre o el mismo UUID que '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 msgid "failed to start listening VM" msgstr "falló al comenzar a escuchar la MV" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" "se ha especificado una migración off-line, pero ha fallado la suspensión de " "la operación" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "falló en la migración: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "No fue posible reanudar equipo huésped %s luego del fallo\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "no existe un dominio que se corresponda con el nombre '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "el dispositivo %s no es un dispositivo PCI" @@ -3399,7 +3436,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: para el transporte 'ext', se requiere un comando" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "no es posible resolver el nombre del equipo '%s': %s" @@ -3900,72 +3937,83 @@ msgstr "falló al esperar la condición" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: desregulandoo ret" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "modelo de sonido inválido" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' es más extenso que el máximo permitido para %d" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" "%s: no se ha podido abrir archivo SELinux de entorno de dominio virtual %s: %" "s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" "%s: no se ha podido leer archivo SELinux de entorno de dominio virtual %s: %s" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" "%s: no se ha podido abrir archivo SELinux de entorno de imagen virtual %s: %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" "%s: no se ha podido leer archivo SELinux de entorno de imagen virtual %s: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +#, fuzzy +msgid "security label already defined for VM" msgstr "etiquetado de seguridad ya definido para la MV" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "no se ha podido generar un entorno selinux para %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "%s: error al llamar getpidcon(): %s" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" "%s: la longitud de etiqueta de seguridad excede el máximo establecido: %d" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "%s: error al llamar security_getenforce(): %s" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "%s: no es posible definir entorno de seguridad '\\%s' en %s: %s." -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "no es posible analizar el dominio %s" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "no se puede obtener la etiqueta de seguridad" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -3974,80 +4022,71 @@ msgstr "" "%s: la etiqueta de seguridad de los drivers no coinciden.: el modelo '%s' " "fue configurado para el dominio, pero el driver del hipervisor es '%s'." -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s: no es posible definir entorno de seguridad '\\%s' : %s." -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "no se encuentra un backend para el tipo de grupo %d" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "no es posible abrir el volumen '%s'" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "no se ha podido iniciar el archivo '%s'" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "no se ha podido buscar hasta el final el archivo '%s'" -#: src/storage_backend.c:255 -#, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "no se ha podido buscar hasta el principio del archivo '%s'" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "no se ha podido leer el principio del archivo '%s'" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "no se ha podido obtener un contexto para el archivo '%s'" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "no es posible leer el directorio '%s'" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Falló al compilar regex %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "no es posible leer fd" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "falló al esperar el comando '%s'" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "el comando no ha salido limpio" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "error de lectura sobre el pipe '%s'" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "el estado de salida del comando %d es diferente de cero" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s no está implementada en Win32" @@ -4311,97 +4350,107 @@ msgstr "tipo de dispositivo '%s' no puede ser conectado" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "no se ha podido buscar hasta el principio del archivo '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "no se ha podido leer el principio del archivo '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Falló al crear volumen desde %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Falló al crear volumen desde %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "dispositivo de arranque '%s' desconocido" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "falló al abrir el directorio camino '%s' de sysfs" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "bloquear dispositivo" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Falló al analizar ruta de bloque %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Falló al determinar si %u:%u:%u:%u es un Direct-Access LUN" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Falló al determinar si %u:%u:%u:%u es un Direct-Access LUN" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Falló al crear red desde %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "falló al abrir el directorio camino '%s' de sysfs" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "buscando dominio para %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Falló al intentar analizar el modo '%s'" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Falló al crear red desde %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "equipo desconocido %s" @@ -4583,7 +4632,7 @@ msgstr "el grupo de almacenamiento ya existe" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "no existe un grupo de almacenamiento que se corresponda con el uuid" @@ -4603,7 +4652,7 @@ msgstr "el grupo de almacenamiento está activo" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "el grupo de almacenamiento no está activo" @@ -4621,7 +4670,7 @@ msgstr "el grupo no tiene un archivo de configuración" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con el nombre" @@ -4725,7 +4774,7 @@ msgstr "resolviendo nombre de archivo de grupo" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: provea un camino o use test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "no es posible buscar el nombre del equipo" @@ -4946,66 +4995,66 @@ msgstr "no es posible leer el cputime para el dominio" msgid "cannot read %s" msgstr "no es posible leer %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "no es posible bloquear señales" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 msgid "cannot create pipe" msgstr "no es posible crear pipe" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 msgid "Failed to create pipe" msgstr "Falló al crear pipe" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "no se pudo iniciar proceso hijo" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 msgid "cannot unblock signals" msgstr "no es posible desbloquear señales" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "no es posible convertirse en líder de sesión" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "no es posible trasladarse al directorio raíz: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "falló al configurar el descriptor de archivo stdin" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "falló al configurar el descriptor de archivo stdout" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "falló al configurar el descriptor de archivo stderr" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "no es posible ejecutar binario %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "Respuesta de petición desconocida." -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 msgid "poll error" msgstr "error de averiguación " -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' finalizó con estado distinto de cero %d y con señal %d: %s" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Falló al intentar encontrar registro de usuario para uid '%d'" @@ -5048,18 +5097,18 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado en el arranque." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nombre de dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "deshabilitar autoiniciado" @@ -5118,170 +5167,198 @@ msgstr "conectar a la consola cliente" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Conectar a la consola serie virtual para el cliente" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "falló al obtener el nombre de equipo" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Falló al aceptar conexión: %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "conectar a la consola cliente" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "tipo de dominio %d inesperado" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No hay disponible una consola para el dominio\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "consola no implementada en esta plataforma" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "listar dominios" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Devuelve la lista de dominios." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "listar dominios inactivos y activos" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Falló al listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "sin estado" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "estado del dominio" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Devuelve el estado de un dominio." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obtener el bloque de estadísticas del dispositivo para un dominio" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Devuelve las estadísticas de bloque del dispositivo para un dominio en " "ejecución" -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "bloquear dispositivo" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obtener las estadísticas de la interfaz de red de un dominio" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obtener las estadísticas de la interfaz de red de un dominio en ejecución." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "dispositivo de interfaz" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfaz %s %s" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspender un dominio" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspende un dominio en ejecución." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s suspendido\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Falló al suspender dominio %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Crear un dominio." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Definir un dominio." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Falló al definir el dominio desde %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "quitar definición de un dominio inactivo" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "nombre de dominio o uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -5291,375 +5368,375 @@ msgstr "" "para quitar la definición, cierre primero y luego quítela utilizando su " "nombre o UUID" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "La definición del dominio %s ha sido quitada\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Falló al quitar la definición del dominio %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar un dominio." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "guardar el estado de un dominio en un archivo" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Guardar un dominio en ejecución." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "donde guardar los datos" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "El dominio %s se guardó en %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrar/fijar parámetros del planificador" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostrar/Fijar los parámetros del planificador." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=valor" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso para XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap para XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valor inválido en peso" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valor inválido en cap" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "Error al obtener parámetro" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of param" msgstr "Valor de parámetro inválido" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurar el dominio desde su estado guardado en un archivo" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurar un dominio." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "el estado a restaurar" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio restaurado desde %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Falló al restaurar dominio desde %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "volcar el núcleo de un dominio a un archivo para análisis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Volcado de núcleo de un dominio" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "donde volcar el núcleo" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "El dominio %s descargado en %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Falló en la descarga de núcleo del dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "reasumir un dominio" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Reasumir un dominio previamente suspendido." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s reasumido\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apagar un dominio agradablemente" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Ejecutar apagar (shutdown) en el dominio destino." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "El dominio %s se está apagando\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Falló al apagar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar un dominio" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Ejecutar el comando reboot en el dominio destino." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "El dominio %s se está reiniciando\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Falló al reiniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir un dominio" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "información del dominio" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Devuelve la información básica acerca del dominio." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "Tiempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria máx:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "sin límite" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria utilizada:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 msgid "Autostart:" msgstr "Autoiniciar:" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "habilitar" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "deshabilitar" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "Modelo de seguridad:" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "DOI de seguridad:" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "Etiqueta de seguridad:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memoria libre de NUMA" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "mostrar la memoria libre disponible para la celda NUMA." -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "Número de celda NUMA" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "información vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Devuelve la información básica acerca de las CPUs virtuales del dominio." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidad de CPU:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Bloqueo del dominio, las CPUs virtuales no están presentes." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control de afinidad de vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Ajustar los VCPUs del dominio a los CPUs físicos del equipo." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "número de vcpu" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) de los cpu del equipo (separados por coma)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: vCPU inválido o faltante." -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist faltante" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: falló al intentar obtener información de dominios" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Número vCPU inválido " -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: formato inválido. Cadena nula." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5667,7 +5744,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito en la posición %d " "(cerca de '%c')." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5676,1304 +5753,1304 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito o coma en la posición %" "d (cerca de '%c')." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Coma al final en la posición %d." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "El CPU físico %d no existe." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "cambiar los números de los CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Cambiar los números de los CPUs virtuales activos en el dominio huésped." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número inválido de CPUs virtuales." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Demasiadas CPUs virtuales." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "cambiar la asignación de memoria" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Cambiar la asignación de memoria actual en el dominio invitado." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de kilobytes de memoria" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valor inválido %d para el tamaño de memoria" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No se pudo verificar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "cambiar límite máximo de memoria" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Cambiar el límite de asignación de memoria máximo en el dominio invitiado." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límite de memoria máximo en kilobytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No se pudo achicar el tamaño de memoria actual (MemorySize)." -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No se pudo cambiar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "falló al obtener la información del nodo" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo de CPU:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frecuencia del CPU:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Slot(s) de CPU:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por slot:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Hilo(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Celda(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Tamaño de memoria:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Devuelve las capacidades del hipervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "falló al obtener las capacidades" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como una descarga XML a stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 msgid "show inactive defined XML" msgstr "muestra XML definido no activo" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "incluye información de seguridad sensible en la descarga XML" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convierte el id o UUID del dominio a nombre" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convierte un nombre o UUID del dominio a id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "id o nombre del dominio" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar el dominio a otro equipo" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar el dominio a otro equipo. Agregue --live para migración en vivo." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "migración en vivo" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de conexión del equipo destino" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de migración, usualmente se puede omitir" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "cambie el nombre durante el proceso de migración (si está soportado)" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrar: falta del uri_destino" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "autoiniciar una red" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar una red para que sea automáticamente iniciada durante el arranque." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "nombre de red o uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Falló al marcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Falló al desmarcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La red %s fue marcada como autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "La red %s fue desmarcada como autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crear una red desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Crear una red." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "archivo que contiene una descripción de red en XML" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "La red %s fue creada desde %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falló al crear red desde %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir una red (sin iniciarla) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "Definir una red." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Red %s definida desde %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falló al definir la red desde %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "destruir una red" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruye una red dada." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nombre de red, id o uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "La red %s fue destruída\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falló al destruir la red %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "información de la red en XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información de la red como descarga XML a stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "listar redes" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Devuelve la lista de redes." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "listar redes inactivas" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar redes inactivas y activas" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falló al listar redes activas" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Falló al listar redes inactivas" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "Autoiniciar" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "sin autoiniciar" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "activo" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convierte UUID de red a nombre" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "uuid de red" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar una red inactiva (previamente definida)" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar una red." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "nombre de la red inactiva" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Red %s iniciada\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falló al iniciar la red %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "quitar la definición de una red inactiva" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "La definición de la red %s ha sido quitada\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Falló al quitar la definición de la red %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "nombre de red" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "falló al obtener el UUID de red" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 msgid "autostart a pool" msgstr "autoiniciar un grupo" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar un grupo para que sea automáticamente iniciado en el arranque." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 msgid "pool name or uuid" msgstr "nombre del grupo o uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "falló al marcar el grupo %s como autoiniciado" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "falló al desmarcar el grupo %s como autoiniciado" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "El grupo %s marcado como autoiniciado\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "El grupo %s desmarcado como autoiniciado\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crear un grupo desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 msgid "Create a pool." msgstr "Crear un grupo." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "archivo que contiene una descripción de grupo en XML" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Grupo %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Falló al crear grupo desde %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 msgid "name of the pool" msgstr "nombre del grupo" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "muestra documento XML, pero no lo define/crea" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "tipo de grupo" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "equipo de origen para el almacenamiento subyacente" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ruta de origen para el almacenamiento subyacente" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo de origen para el almacenamiento subyacente" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nombre de origen para el almacenamiento subyacente" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "destino para el almacenamiento subyacente" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Falló al alojar búfer XML" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crear un grupo desde un conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Grupo %s creado\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Falló al crear grupo %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir un grupo (sin iniciarlo) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 msgid "Define a pool." msgstr "Definir un grupo." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Grupo %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Falló al definir el grupo desde %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "define un grupo desde un conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Grupo %s definido\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Falló al definir grupo %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "genera un grupo" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "Genera un grupo dado." -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Grupo %s generado\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falló al construir grupo %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "destruir un grupo" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruir un grupo dado." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "El grupo %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Falló al intentar destruir el grupo %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "elimina un grupo" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 msgid "Delete a given pool." msgstr "Eliminar un grupo dado." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "El grupo %s fue eliminado\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Falló al intentar eliminar el grupo %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "actualiza un grupo" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Actualiza un grupo dado." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Grupo %s actualizado\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Falló al actualizar grupo %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 msgid "pool information in XML" msgstr "información del grupo en XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del grupo como una descarga XML en stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 msgid "list pools" msgstr "listar grupos" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 msgid "Returns list of pools." msgstr "Devuelve la lista de grupos." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 msgid "list inactive pools" msgstr "listar grupos inactivos" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar grupos inactivos y activos" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Falló al listar grupos activos" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Falló al listar grupos inactivos" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "encuentra potenciales fuentes de almacenamiento de grupo" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "Devuelve el docuemto XML." -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "tipo de fuentes de grupo de almacenamiento a buscar " -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "equipo opcional a ser consultado" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "puerto opcional a ser consultado" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 msgid "Out of memory" msgstr "falta memoria" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf ha fallado (error nro. %d)" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Falló al intentar encontrar alguna fuente %s del grupo" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "descubre potenciales fuentes de grupo de almacenamiento" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "tipo de fuentes de grupo de almacenamiento a ser descubiertas" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "archivo opcional de fuente xml a ser consultado para grupos" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 msgid "storage pool information" msgstr "información del grupo de almacenamiento" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Devuelve información básica acerca del grupo de almacenamiento." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "generando" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "ejecutándose" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "degradado" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "Capacidad:" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 msgid "Allocation:" msgstr "Alojamiento:" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "Disponible:" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convierte una UUID de grupo en nombre" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 msgid "pool uuid" msgstr "uuid de grupo" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar un grupo inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar un grupo." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nombre del grupo inactivo" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Grupo %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Falló al iniciar el grupo %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "crear un volumen desde un conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 msgid "Create a vol." msgstr "Crear un volumen." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 msgid "pool name" msgstr "nombre del grupo" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 msgid "name of the volume" msgstr "nombre del volumen" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamaño del volúmen con sufijos k,M,G,T opcionales" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamaño de alojamiento inicial con sufijos k,M,G,T opcionales" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "tipo de formato de archivo raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Tamaño %s mal formado" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Volumen %s creado\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falló al crear volumen %s" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "quita la definición de un grupo inactivo" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Quita la definición de configuración de un grupo inactivo." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "La definición del grupo %s ha sido quitada\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Falló al quitar la definición del grupo %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convierte un nombre de grupo a UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del grupo" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crear un volumen desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "archivo que contiene una descripción de volumen en XML" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volumen %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Falló al crear volumen desde %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "elimina un volumen" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 msgid "Delete a given vol." msgstr "Elimina un volumen dado." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "nombre del volumen, llave o ruta" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "El volumen %s fue eliminado\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Falló al eliminar el volumen %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 msgid "storage vol information" msgstr "información del volumen de almacenamiento" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devuelve información básica del volumen de almacenamiento." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "archivo" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "block" msgstr "bloque" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 msgid "vol information in XML" msgstr "información del volumen en XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del volumen como descarga XML en stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 msgid "list vols" msgstr "listar volúmenes" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devuelve una lista de volúmenes por grupo." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Falló al listar volúmenes activos" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convierte UUID de volumen a nombre" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "llave o ruta de volumen " -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convierte UUID de volumen a llave" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 msgid "vol uuid" msgstr "uuid del volumen" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convierte UUID de volumen a ruta" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "nombre o llave de volumen" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "mostrar versión" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Muestra la información de versión del sistema." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "falló al obtener el tipo de hipervisor" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "falló al obtener la versión de la biblioteca" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando el API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "falló al obtener la versión del hipervisor" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No se puede extraer la versión del hipervisor %s en ejecución\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ejecutando hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "numera los dispositivos de este equipo" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "falta información de los dispositivos" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "nombre de capacidad" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Falló al numerar dispositivos de nodo" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Falló al listar dispositivos de nodo" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "detalles de dispositivo de nodo en XML" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Mostrar los detalles del dispositivo de nodo como descarga XML a stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "llave de dispositivo" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "No se ha podido encontrar el dispositivo correspondiente." -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Desconectar un dispositivo de nodo, su driver de dispositivo" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "Desconecta el driver del dispositivo de nodo y el dispositivo antes de " "asignarlo a un dominio." -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "El dispositivo %s ha sido desconectado satisfactoriamente\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Falló al desasconectar el dispositivo %s" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "reconectar un dispositivo de nodo, su driver de dispositivo" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "El dispositivo %s ha sido reconectado satisfactoriamente\n" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Falló al reconectar dispositivo %s" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 msgid "reset node device" msgstr "resetear dispositivo de nodo" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "Resetea el dispositivo del nodo antes o después de asignarlo a un dominio." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Dominio %s reseteado\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Falló al resetear dispositivo %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "imprimir el nombre de equipo del hipervisor" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "falló al obtener el nombre de equipo" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir el URI canónico del hipervisor" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "falló al obtener el URI" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "pantalla vnc" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Mostrar la dirección IP y el número de puerto para la pantalla VNC." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Salida del dispositivo para la consola TTY." -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "adjuntar dispositivo desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Adjuntar un dispositivo desde un XML ." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "Archivo XML" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: No se encuentra la opción de " -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "El dispositivo ha sido conectado satisfactoriamente\n" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "Desasociar dispositivo desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Desasociar dispositivo desde un XML " -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: No se encuentra la opción de " -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falló al desasocair dispositivo desde %s" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "El dispositivo ha sido desasociado satisfactoriamente\n" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "conectar a interfaz de red" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "Conectar la nueva interfaz de red." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "tipo de interfaz de red" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "fuente de la interfaz de red" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "nombre de red destino" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 msgid "MAC address" msgstr "Dirección MAC" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script usado para la interfaz puente de red " -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "La interfaz ha sido asociada satisfactoriamente\n" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "desasocair interfaz de red" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "Desasociar la interfaz de red." -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falló al obtener la información de la interfaz" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No se encontro la interfaz cuyo tipo es %s" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No se encontró la interfaz cuya MAC es %s" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "La interfaz ha sido desasociada satisfactoriamente\n" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "conectar a dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "Conectar un nuevo dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "fuente del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "destino del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de lectura y escrituria del dispositivo" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "El disco ha sido asociado satisfactoriamente\n" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "desasociar dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "Desasociar dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "falló al obtener la información del disco" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No se encontro el disco cuyo destino es %s" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "El disco ha sido desasociado satisfactoriamente\n" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: falló al alojar nombre de archivo temporal: %s" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: falló al crear archivo temporal: %s" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: falló al escribir en el archivo temporal: %s" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: falló al escribir o al cerrar el archivo temporal: %s" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -6982,7 +7059,7 @@ msgstr "" "%s: la variable del entorno $EDITOR contiene meta carateres de shell, o " "algún otro tipo de caracteres inaceptables" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -6991,88 +7068,88 @@ msgstr "" "%s: el nombre del archivo temporal contiene meta caracteres de shell, o " "algún otro tipo de caracteres inaceptables (¿el $TMPDIR es incorrecto?)" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: no se ha podido crear comando de edición: %s" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: falló del comando de edición: %s" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: el comando ha finalizado con un estado distinto de cero " -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: falló en la lectura del arcghivo temporal: %s" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "editar la configuración XML para un dominio" -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Editar la configuración XML para un dominio" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "La configuración del dominio %s XML no ha sido alterada.\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: la configuración XML ha sido alterada por algún otro usuario" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configuración XML del domonio %s editada.\n" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "editar la configuración XML para una red" -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Editar la configuración XML para una red." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "editar la configuración XML para un grupo de almacenamiento" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Editar la configuración XML para un grupo de almacenamiento." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quita esta terminal interactiva" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "el comando '%s' requiere la opción <%s>" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "el comando '%s' requiere la opción --%s" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "el comando '%s' no existe" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NOMBRE\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7080,17 +7157,17 @@ msgstr "" "\n" " RESUMEN\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7098,7 +7175,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7106,58 +7183,58 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONES\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "error interno: virsh %s: sin opción %s VSH_OT_DATA" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nombre o id de dominio no definido" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "nombre de red no definido" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "falló al obtener la red '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 msgid "undefined pool name" msgstr "nombre de grupo no definido" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "falló al intentar obtener el grupo '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 msgid "undefined vol name" msgstr "nombre de volumen no definido" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "falló al intentar obtener el volumen '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7168,128 +7245,128 @@ msgstr "" "(Tiempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "falta \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbolo inesperado (nombre de comando): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconocido: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "el comando '%s' no soporta la opción --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxis esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inesperado '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPCION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATOS" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "inactivo" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "apagándose" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "callar" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "destruido" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "fuera de línea" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "conexión inválida" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error:" -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error:" -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "falló al conectar al hipervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "falló al obtener la información del archivo log" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "el camino para el log no es un archivo" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "falló al abrir el archivo log. Verifique el camino al archivo log" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "falló la escritura en el archivo log" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "falló al desconectarse del hipervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7322,7 +7399,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo no interactivo):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7332,17 +7409,17 @@ msgstr "" " (especifique --help para detalles sobre el comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opción '-%c' no soportada. Vea --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "argumento extra '%s'. Consulte --help." -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7351,7 +7428,7 @@ msgstr "" "Bienvenido a %s, la terminal interactiva de virtualización.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7900,185 +7977,225 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "no es posible leer el archivo %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "no es posible inicializar mutex" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 msgid "failed to create a socket" msgstr "falló al intentar crear un socket" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 msgid "failed to connect to xend" msgstr "falló al intentar conectar con xend" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "falló al leer del Demonio Xen" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "%d estado desde el demonio xen: %s:%s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: error del demonio de xen: %s" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "no es posible conectar con '%s:%s'" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "falló urlencode al crear S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "información del dominio incompleta, falta domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el cargador de HVM" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "la información del dominio es incompleta, falta el kernel y el cargador de " "arranque" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "Tipo de dispositivo de caracteres desconocido" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "cadena de dispositivo de caracteres inválida" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Tipo '%s' de dispositivo de caracteres desconocido" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "la información del dominio es incompleta, vbd no tiene dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "la información del dominio está incompleta, vbd no tiene src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, nombre de dispositivo omitido" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, tipo de dispositivo omitido" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "dirección mac inválida '%s'" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "modelo de sonido inesperado %s" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de gráficos %s desconocido" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspender un dominio" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "falta \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "falta producto" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "falta producto" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "no es posible analizar el dominio %s" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "no es posible analizar el bus %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "no es posible analizar el slot %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "no es posible analizar la función %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la información del dominio está incompleta, falta id" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "máscara CPU %s no válida" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de ciclo de vida %s desconocido" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "error de sintaxis de la topología" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "falló al analizar información del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "El dominio %s no está ejecutándose." -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch falló al intentar encontrar el dominio" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 msgid "unsupported device type" msgstr "tipo de dispositivo no soportado" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart falló el intentar encontrar el dominio" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart falló ak intentar encontrar el dominio" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valor no esperado de on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 msgid "no memory" msgstr "sin memoria" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string falló" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Falló al redefinir sexpr" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start no está presente en sexpr" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "no es posible resolver el nombre %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8086,7 +8203,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Durante la migración, xen no tiene soporte para " "renombrar dominios" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8094,129 +8211,133 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Durante la migración, xen no tiene soporte para los " "límites de banda" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: no hay soporte para marca" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI inválida" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen tiene soporte solamente para migraciones " "xenmigr:// " -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: un nombre de equipo debe ser especificado en la URI" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de puerto inválido" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 msgid "failed to parse domain description" msgstr "falló al intentar analizar descripción de dominio" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 msgid "failed to build sexpr" msgstr "falló al construir sexpr" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "no hay soporte en xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" "la información del nodo es incompleta, falta el nombre del planificador" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "falló al realizar stdrp" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planificador desconocido" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "falló al obtener nombre de planificador" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek no está soportado para dom0" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ruta inválida" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "no se pudo abrir para lectura: %s" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "falló al ejecutar lseek, o al leer del archivo: %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo de gráficos %d inesperado" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo de dispositivo de caracteres inesperado" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "No es posible conectar directamente el disquette %s " -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "No es posible conectar directamente el CDROM %s" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "tipo de red no soportada %d" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "la red aún está ejecutándose" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valor %d de ciclo de vida no esperado" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 msgid "no HVM domain loader" msgstr "no hay cargador de dominio HVM" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "No hay soporte para hotplug de tipo de dispositivo" @@ -8254,86 +8375,86 @@ msgstr "no es posible obtener la hora del día" msgid "cannot read directory %s" msgstr "no es posible leer el directorio %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valor %s para on_poweroff no esperado" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valor %s para on_reboot no esperado" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valor %s para on_crash no esperado" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 msgid "read only connection" msgstr "conexión solo para lectura" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 msgid "not inactive domain" msgstr "dominio no inactivo" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "no es posible recuperar el archivo e configuración para el dominio" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "action %d de ciclo de vida inesperada" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "para sobreescribirlo, no es posible recuperar el nombre del archivo de " "configuración para el dominio" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" "para sobreescribirla, no es posible recuperar la entrada de configuración " "para el dominio" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" "falló al intentar eliminar el dominio antiguo del mapa de configuración" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "el nombre del archivo de configuración es demasiado extenso" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 msgid "unable to get current time" msgstr "no se puede obtener la hora actual" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 msgid "unable to store config file handle" msgstr "no se puede archivar el manipulador de archivo de configuración" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 msgid "unknown device" msgstr "dispositivo desconocido" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "no es posible revisar los puntos de enlace %s para la configuración %s" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "falló al crear enlace %s para %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "falló al eliminar enlace %s" @@ -8401,6 +8522,13 @@ msgstr "observador ya registrado" msgid "reallocating list" msgstr "realojando lista" +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "falló modprobe %s: %s" + +#~ msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" +#~ msgstr "" +#~ "el módulo %s no está disponible, no es posible asociarle el dispositivo %s" + #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "no es posible abrir '%s'" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index e44d1d97f4..d6f4d4824e 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-27 00:03+0200\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Muistin varaus epäonnistui." #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -549,236 +549,236 @@ msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa" msgid "out of memory in strdup" msgstr "muisti lopussa" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "muisti lopussa" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "Sama kuin solmu" @@ -1174,257 +1174,280 @@ msgstr "tuntematon kone %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "liitäntälaite" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "liitäntälaite" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1733,23 +1756,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" @@ -1809,7 +1832,7 @@ msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -2071,7 +2094,7 @@ msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2360,7 +2383,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -2543,7 +2566,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" @@ -2582,42 +2605,51 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" @@ -2798,660 +2830,665 @@ msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Uuden toimialueen %s palautus epäonnistui\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3470,7 +3507,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -3985,146 +4022,147 @@ msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "sisäinen virhe %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla" @@ -4391,97 +4429,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "lohkolaite " -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "tuntematon kone %s" @@ -4668,7 +4716,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4690,7 +4738,7 @@ msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" @@ -4709,7 +4757,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4813,7 +4861,7 @@ msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -5033,73 +5081,73 @@ msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" msgid "cannot read %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "virhe: " -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" @@ -5144,18 +5192,18 @@ msgstr "" "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen " "yhteydessä." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "toimialueen nimi, id tai uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "poista automaattikäynnistys käytöstä" @@ -5216,551 +5264,579 @@ msgstr "Yhdistä vieraskonsoliin" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Yhdistä vieraan virtuaalisarjakonsoli" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "konenimen haku epäonnistui" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "Yhdistä vieraskonsoliin" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Toimialueella ei ole konsolia\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Tila" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "ei tilaa" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "toimialueen tila" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Palauttaa käynnissä olevan toimialueen tilan." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "hae toimialueen laitelohkotilastot" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "lohkolaite " -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hae toimialueen verkkoliitäntätilastot" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen verkkoliitäntätilastot." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "liitäntälaite" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "aseta toimialue keskeytystilaan" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Aseta suorituksessa oleva toimialue keskeytystilaan." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Toimialue %s keskeytystilassa\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Määritä toimialue." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "tallenna käynnissä oleva toimialue" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "mihin tiedot tallennetaan" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Toimialue %s tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "näytä/aseta skeduloijan parametrit" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Näytä/aseta skeduloijan parametrit." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 #, fuzzy msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 #, fuzzy msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "painon virheellinen arvo" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "Skeduloija" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "palauta toimialue tiedostoon tallennetusta tilasta" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Palauta toimialue." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "palautettava tila" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Toimialue palautettu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "tallenna toimialueen muistivedos tiedostoon analysointia varten" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Tee toimialueen muistivedos" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "mihin muistivedos tallennetaan" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "palauta toimialue" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Palauta aiemmin keskeytystilaan asetettu toimialue." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "sammuta toimialue siististi" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Aja sammutus kohdetoimialueella." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Toimialueen %s sammutus epäonnistui" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "käynnistä toimialue uudelleen" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Aja uudelleenkäynnistyskomento kohdetoimialueella." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Toimialuetta %s uudelleenkäynnistetään\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Toimialueen %s uudelleenkäynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "tuhoa toimialue" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "toimialueen tiedot" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueesta." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Tila:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "Prosessori(t):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "Prosessoriaika:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Enimmäismuisti:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "ei rajoitusta" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Käytetty muisti:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Matkapuhelinnnumero" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueen virtuaalisista prosessoreista." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "Virtuaaliprosessori:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "Prosessori:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Prosessorin affiniteetti:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Toimialue sammutettu, virtuaalisuorittimia ei ole käytettävissä." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "säädä toimialueen virtuaaliprosessorin affiniteettia" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" "Kiinnitä toimialueen virtuaaliprosessorit isännän fyysisiin prosessoreihin." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "virtuaaliprosessorin numero" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "isännän prosessorinumero(t) (pilkulla erotettuina)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Virheellinen muoto. Tyhjä merkkijono." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5768,7 +5844,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua paikkaan %d (lähellä " "merkkiä ”%c”)." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5777,1472 +5853,1472 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua tai pilkkua paikkaan %d " "(lähellä merkkiä ”%c”)." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Lopettava pilkku paikassa %d." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyysistä suoritinta %d ei ole olemassa." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Muuta vierastoimialueessa aktiivisena olevien virtuaaliprosessorien määrää." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuaaliprosessorien määrä" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Virheellinen virtuaalisuorittimien määrä." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Liikaa virtuaalisuorittimia." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarausta vierastoimialueella." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "muistin määrä kilotavuissa" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "muuta muistin enimmäisrajaa" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarauksen enimmäisrajaa vierastoimialueella." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "muistin enimmäisraja kilotavuissa" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ei voi pienentää nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "Prosessorin malli:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "Prosessorin taajuus: " -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Prosessorikantoja:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ytimiä per kanta:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Säikeitä per ydin:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 #, fuzzy msgid "NUMA cell(s):" msgstr "(piilotettu solu)" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Muistin koko:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "ominaisuudet" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Palauttaa hypervisorin tai ajurin ominaisuudet" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "muunna toimialueen tunnus tai UUID toimialueen nimeksi" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "muunna toimialueen nimi tai UUID toimialueen tunnukseksi" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "toimialueen id tai nimi" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Siirrä toimialue toiseen koneeseen. Valitsin --live siirtää käytettäessä." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "siirto käytettäessä" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kohdekoneen yhteys-URI" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "siirto-URI, voidaan yleensä jättää pois" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "siirto: Puuttuva kohde-URI" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "käynnistä verkko automaattisesti" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta verkkotuki käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Verkko %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Verkon %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "luo verkko XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Luo verkko." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Verkko %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "Määritä verkko" -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "tuhoa verkko" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "Tuhoa annettu verkko." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "verkon nimi, id tai uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Verkko %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "luettele verkot" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Palauttaa verkkoluettelon." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "luettele epäaktiiviset verkot" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "Ei automaattikäynnistystä" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "aktiivinen" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "epäaktiivinen" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "verkko-UUID" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen verkko" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Käynnistä verkko" -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "epäaktiivisen verkon nimi" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "poista epäaktiivisen verkon määritykset" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Verkon %s määritykset on poistettu\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui." -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "verkon nimi" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen " "yhteydessä." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "puskurin varaaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Määritä toimialue." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "tuhoa toimialue" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "muisti lopussa" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "suoritetaan" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "varataan toimialue" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-tiedosto" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "odottaa" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "näytä versio" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Näytä järjestelmän versiotiedot." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisorin tyypin saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käännetty kirjastoa libvir %d.%d.%d vasten\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "kirjastoversion saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään kirjastoa: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään API:a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisorin version saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ei saada selville ajossa olevaa %s-hypervisor-versiota\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään hypervisoria: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "laitetietoja puuttuu" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ominaisuudet" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tulosta hypervisorin konenimi" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "tulosta hypervisorin kanoninen URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "URIn haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc-näyttö" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Tulosta VNC-näytön IP-osoite ja porttinumero" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "tty-konsoli" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Tulosta TTY-konsolin laite." -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "liitä laite XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Liitä laite XML-tiedostosta ." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML-tiedosto" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "irrota laite XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Irrota laite XML-tiedostosta " -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "Liitä uusi verkkolaite." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "verkkoliitännän tyyppi" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "verkkoliitännän lähde" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "kohdeverkon nimi" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-osoite" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "irrota verkkoliitäntä" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "Irrota verkkoliitäntä." -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka tyyppi on %s" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "levylaitteen ajuri" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "levylaitteen aliajuri" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "irrota levylaite" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "Irrota levylaite." -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Levytietojen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ei löydy levyä, jonka kohde on %s" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "poistu tästä vuorovaikutteisesta terminaalista" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen <%s>" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen --%s" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "komentoa ”%s” ei ole olemassa" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NIMI\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7250,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " TIIVISTELMÄ\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7268,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " KUVAUS\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7276,60 +7352,60 @@ msgstr "" "\n" " VALITSIMET\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "määrittämätön toimialueen nimi tai id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7340,129 +7416,129 @@ msgstr "" "(Aika: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "\" puuttuu" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "odottamaton merkintä (komennon nimi): ”%s”" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "odotettu syntaksi: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "luku" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "merkkijono" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "VALITSIN" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "pysäytetty" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "sammutuksessa" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "sammutettu" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "kaatui" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "yhteydetön" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "ei sopivaa yhteyttä" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: virhe:" -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "virhe: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu tavun varaaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisoriin ei saatu yhteyttä" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "lokitiedoston tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui, tarkista polku" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7495,7 +7571,7 @@ msgstr "" "\n" " komennot (vuorovaikutukseton tila):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7505,17 +7581,17 @@ msgstr "" " (anna help saadaksesi tietoja komennosta)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "valitsinta ”-%c” ei tueta. Katso --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7524,7 +7600,7 @@ msgstr "" "Tervetuloa ohjelmaan %s, virtualisoinnin vuorovaikutteiseen päätteeseen.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8086,330 +8162,374 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 #, fuzzy msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "Kansiota %1 ei voida luoda." -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, domid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, ydin ja käynnistyslatain puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "aseta toimialue keskeytystilaan" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "\" puuttuu" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "\" puuttuu" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "\" puuttuu" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, id puuttuu" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "topologiasyntaksivirhe" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "solmun muisti" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui." -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Skeduloija" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8448,87 +8568,87 @@ msgstr "haetaan kellonaika" msgid "cannot read directory %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "vain luku -yhteys" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -8599,6 +8719,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "varataan toimialue" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 1ec95c4950..86e080ca29 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.fr-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-18 10:39+0200\n" "Last-Translator: Mathieu Schopfer \n" "Language-Team: Français \n" @@ -155,12 +155,12 @@ msgstr "Arrêt sur réception du signal %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Impossible d'allouer struct qemud_server" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -573,246 +573,246 @@ msgstr "pointeur de connexion invalide dans" msgid "out of memory in strdup" msgstr "mémoire saturée dans asprintf" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 #, fuzzy msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 #, fuzzy msgid "nparams too large" msgstr "n_columns trop grand" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "type de SE inconnu" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 #, fuzzy msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "le client a lancé une requête d'initialisation de SASL invalide" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "le paramétrage du contexte SASL a échoué %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "impossible d'obtenir la taille du chiffrement TLS" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "impossible de définir le SSF externe SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "impossible de définir les propriétés de sécurité SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "impossible de lister les mécanismes SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "impossible d'allouer la liste des mécanismes" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossible d'envoyer une requête SSF SASL lors de la connexion %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "le SSF %d negocié n'était pas assez robuste" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" "impossible d'envoyer une requête nom d'utilisateur SASL lors de la connexion " "%d (%s)" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "aucun nom d'utilisateur client n'a été trouvé" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "mémoire saturée pendant la copie du nom d'utilisateur" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "le client SASL %s n'est pas autorisé dans la liste blanche" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "le client a envoyé une requête de démarrage SASL non prise en charge" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "le démarrage de SASL a échoué %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "données de réponse SASL de démarrage trop longues %d" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "l'étape SASL a échoué %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "données réponse SASL d'étape trop longues %d" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" "le client a envoyé une requête d'initialisation SASL non prise en charge" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "le client a envoyé une requête de démarrage SASL non prise en charge" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "le client a envoyé une requête d'étape SASL non prise en charge" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" "le client a envoyé une requête d'initialisation PolicyKit non prise en charge" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "impossible d'obtenir l'identité du connecteur réseau du pair" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Vérifie le PID %d fonctionnant en tant que %d" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "La recherche de l'appelant de PolicyKit a échoué : %s" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Impossible de créer l'action polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Impossible de créer le contexte polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "PolicyKit n'est pas parvenu à vérifier l'autorisation %d %s" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "PolicyKit a empêché l'action %s du pid %d, uid %d, résultat : %s\n" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "La stratégie a autorisé l'action %s du pid %d, uid %d, résultat : %s" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "le client a envoyé une requête d'initialisation PolicyKit non prise en charge" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "noeud dict inattendu" @@ -1206,260 +1206,283 @@ msgstr "hôte %s inconnu" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "capacité de l'élément manquante" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "élément root manquant" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "UUID de l'élément non conforme" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "périphérique source non spécifié" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "connexion : %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "document XML non conforme" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "élément root inconnu" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie des CPU" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1770,23 +1793,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" @@ -1846,7 +1869,7 @@ msgstr "pointeur de domaine invalide dans" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" @@ -2132,7 +2155,7 @@ msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2423,7 +2446,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" @@ -2612,7 +2635,7 @@ msgstr "le domaine n'est pas actif" msgid "Could not read container config" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" @@ -2651,43 +2674,52 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "opération échouée : %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "" "Impossible de trouver un enregistrement utilisateur pour l'uid « %d » : %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s" @@ -2871,666 +2903,671 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 #, fuzzy msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Arrêt de VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Incapable de journaliser les données de la console VM : %s" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Nom de serveur non pris en charge pour ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Mémoire NUMA disponible" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "changer la mémoire allouée" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "changer la mémoire allouée" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family non prise en charge" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Impossible de lire " -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domaine non trouvé" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3550,7 +3587,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open : pour le transport « ext », une commande est requise" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" @@ -4078,146 +4115,147 @@ msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "périphérique d'entrées invalide" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "arrière-plan pour le type %d de pool manquant" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le volume '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "impossible de compiler le regex %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "la commande ne s'est pas terminée proprement" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "erreur de lecture : %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "état de sortie non nul pour la commande %d" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" @@ -4485,97 +4523,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "périphérique en mode bloc" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "hôte %s inconnu" @@ -4764,7 +4812,7 @@ msgstr "le pool de stockage existe déjà" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "aucun pool de stockage avec un UUID correspondant" @@ -4784,7 +4832,7 @@ msgstr "le pool de stockage est déjà actif" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" @@ -4802,7 +4850,7 @@ msgstr "le pool ne possède aucun fichier de configuration" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" @@ -4906,7 +4954,7 @@ msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen : donnez un chemin d'accès ou utilisez test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" @@ -5129,76 +5177,76 @@ msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" msgid "cannot read %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "impossible de supprimer le fichier '%s' : %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "erreur de lecture : %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "" @@ -5244,18 +5292,18 @@ msgstr "démarrer automatiquement un domaine" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom du domaine, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "désactiver le démarrage automatique" @@ -5314,553 +5362,581 @@ msgstr "se connecter à la console invitée" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connecter la console série virtuelle pour l'invité" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Impossible d'accepter une connexion : %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "se connecter à la console invitée" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Aucune console disponible pour le domaine\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "lister les domaines" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Renvoyer la liste des domaines" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lister les domaines actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Impossible de lister les domaines actifs" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "État" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "sans état" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "état du domaine" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Retourne l'état d'un domaine." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" "retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en " "cours d'exécution." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "périphérique en mode bloc" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obtenir les statistiques d'une interface réseau pour un domaine" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obtenir les statistiques d'une interface réseau pour un domaine en cours " "d'exécution." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "périphérique d'interface" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendre un domaine" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendre un domaine en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domaine %s suspendu\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Créer un domaine" -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Définir un domaine" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "démarrer un domaine (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Démarrer un domaine" -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domaine %s démarré\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Enregistrer un domaine en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "où enregistrer les données" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domaine %s enregistré dans %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "montrer/définir les paramètres du planificateur" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Montrer/Définir les paramètres du planificateur." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allouer une valeur" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "poids pour XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "plafond pour XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valeur de poids incorrecte" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "Planificateur" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurer un domaine à partir d'un état sauvé dans un fichier" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurer un domaine." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "l'état à restaurer" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domaine restauré depuis %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "vider l'espace mémoire d'un domaine dans un fichier pour analyse" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Vider l'espace mémoire d'un domaine." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "emplacement où vider l'espace mémoire" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "réactiver un domaine" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Réactiver un domaine précédemment suspendu" -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domaine %s réactivé\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrêter un domaine proprement" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Exécuter la commande shutdown dans le domaine cible" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossible d'arrêter le domaine %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "redémarrer un domaine" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Exécuter une commande de redémarrage dans le domaine cible" -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Le domaine %s est en cours de redémarrage\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossible de redémarrer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "détruire un domaine" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Détruire le domaine indiqué" -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossible de détruire le domaine %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "informations du domaine" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Renvoyer un résumé des informations sur le domaine." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "ID :" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID :" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "Type de SE :" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "État :" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "Temps CPU :" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Mémoire Max :" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "aucune limite" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Mémoire utilisée :" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Démarrage automatique" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "nom" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "Mémoire NUMA disponible" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "afficher la quantité de mémoire disponible pour les cellules NUMA." -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "numéro de cellule NUMA" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "informations sur les VCPU du domaine" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Renvoyer un résumé des informations sur les processeurs virtuels du domaine." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinité CPU :" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domaine à l'arrêt, pas de CPU virtuelle." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "contrôler l'affinité des VCPU du domaine" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Épingler les VCPU d'un domaine pour héberger des CPU physiques." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "numéro de VCPU" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numéro(s) de CPU hôte(s) (séparés par des virgules)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant." -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 #, fuzzy msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist : format invalide. Chaine vide." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5868,7 +5944,7 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre attendu à la position %d (à côté de " "« %c »)." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5877,1418 +5953,1418 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre ou virgule attendu à la position %d " "(à côté de « %c »)." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist : %s : format invalide. Virgule finale à la position %d." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU physique %d n'existe pas." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Changer le nombre de CPU virtuelles dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuelles" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles invalide." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles trop important." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "changer la mémoire allouée" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Changer la mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kilooctets de mémoire" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valeur invalide de %d pour la taille de la mémoire" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossible de vérifier MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "changer la limite maximum de mémoire" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "changer la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite mémoire maximum en kilooctets" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossible de diminuer la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossible de modifier MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "informations du noeud" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "modèle de CPU :" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "Fréquence de la CPU :" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "socket(s) CPU :" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Coeur(s) par emplacements :" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) par coeur :" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "cellule(s) NUMA :" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Taille mémoire :" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "capacités" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retourner les capacités de l'hyperviseur / du pilote." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossible d'obtenir les capacités" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "informations du domaine en XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convertir l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "UUID ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convertir un nom de domaine ou UUID en ID de domaine" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convertir un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "nom ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrer un domaine vers un autre hôte. Ajouter « --live » pour une migration " "pendant l'exécution." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "migration pendant l'exécution" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexion à l'hôte de destination" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de migration, peut habituellement être omise" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migration : « desturi » non spécifiée" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "démarrer automatiquement un réseau" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un réseau pour être automatiquement lancé au démarrage." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s marqué en démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s démarqué en démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "créer un réseau depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Créer un réseau" -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Réseau %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "Définir un réseau." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "détruire un réseau" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "Détruire le réseau indiqué." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom du réseau, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Réseau %s détruit\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossible de détruire le réseau %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "informations du réseau en XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du réseau comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "lister les réseaux" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Renvoyer la liste des réseaux." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "lister les réseaux inactifs" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lister les réseaux actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "Démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "pas de démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "actif" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "inactif" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "UUID réseau" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "démarrer un réseau inactif (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Démarrer un réseau" -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom du réseau inactif" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "supprimer la définition d'un réseau inactif" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Le réseau %s n'est plus défini\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossible de supprimer la définition du réseau %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "nom du réseau" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du réseau" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 msgid "autostart a pool" msgstr "démarrer automatiquement un pool" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un pool qui sera lancé automatiquement au démarrage." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 msgid "pool name or uuid" msgstr "nom du pool ou UUID" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "impossible de démarrer automatiquement le pool %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "impossible d'annuler le démarrage automatique du pool %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Le pool %s démarrera automatiquement\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Le pool %s ne démarrera plus automatiquement\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "créer un pool depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 msgid "Create a pool." msgstr "Créer un pool" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un pool" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 msgid "name of the pool" msgstr "nom du pool" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "type du pool" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "hôte source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "périphérique source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "cible pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "impossible d'allouer un tampon" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "créer un pool depuis un ensemble d'arguments" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s créé\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossible de créer le pool %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un pool depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 msgid "Define a pool." msgstr "Définir un pool" -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossible de définir le pool depuis %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "définir un pool à partir d'un ensemble d'argument" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "pool %s défini\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "construire un pool" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "Construire le pool indiqué." -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s construit\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "détruire un pool" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Détruire le pool indiqué" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossible de détruire le pool %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "effacer un pool" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 msgid "Delete a given pool." msgstr "Détruire le pool indiqué" -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "rafraichir un pool" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Rafraichir le pool indiqué." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s réactivé\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossible de réactiver le pool %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 msgid "pool information in XML" msgstr "informations du pool en XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du pool comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 msgid "list pools" msgstr "lister les pools" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 msgid "Returns list of pools." msgstr "Renvoyer la liste des pools" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 msgid "list inactive pools" msgstr "lister les pools inactifs" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lister les pools actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossible de lister les pools actifs" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossible de lister les pools inactifs" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "plus de mémoire disponible" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 msgid "storage pool information" msgstr "informations du pool de stockage" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du pool de stockage." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "construction" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "endommagé" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "Capacité :" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 msgid "Allocation:" msgstr "Allocation :" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "Disponible :" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convertir l'UUID d'un pool en nom de pool" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 msgid "pool uuid" msgstr "UUID du pool" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "démarrer un pool inactif (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 msgid "Start a pool." msgstr "Démarrer un pool." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom du pool inactif" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s démarré\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "créer un volume depuis un ensemble d'arguments" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 msgid "Create a vol." msgstr "Créer un volume." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 msgid "pool name" msgstr "nom du pool" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 msgid "name of the volume" msgstr "nom du volume inactif" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "taille du volume avec le suffixe k,M,G,T optionnel" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "taille d'allocation initiale avec le suffixe k,M,G,T optionnel" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "type du format de fichier raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Taille %s non conforme" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Volume %s créé\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "supprimer un pool inactif" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Le pool %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convertir le nom d'un pool en UUID de pool" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du pool" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "créer un volume depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un volume" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "supprimer un volume" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 msgid "Delete a given vol." msgstr "Détruire le volume indiqué" -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "nom, clé ou chemin de volume" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Volume %s détruit\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 msgid "storage vol information" msgstr "informations du volume de stockage" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du volume de stockage." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "fichier" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "block" msgstr "bloc" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 msgid "vol information in XML" msgstr "informations du volume en XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 msgid "list vols" msgstr "lister les volumes" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Renvoyer la liste des volume par pool." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossible de lister les volumes actifs" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en nom de volume" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "clé ou chemin de volume" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en clé de volume" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 msgid "vol uuid" msgstr "UUID du volume" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en chemin de volume" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "nom ou clé de volume" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "afficher la version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Afficher la version du système." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossible de récupérer le type d'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossible de récupérer la version de la bibliothèque" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de l'API : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossible de récupérer la version de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" "Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Exécution de l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "périphériques non spécifiés" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacités" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "périphérique" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en " "cours d'exécution." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domaine %s réactivé\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "afficher le nom d'hôte de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "afficher l'URI canonique de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "impossible de récupérer l'URI" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "affichage vnc" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Afficher l'adresse IP et le numéro de port pour l'affichage de VNC." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "console TTY" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Afficher le périphérique pour la console TTY" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacher un périphérique depuis un fichier XML ." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "fichier XML" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "détacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Détacher un périphérique depuis un fichier XML " -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "attacher une interface réseau" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "Attacher une nouvelle interface réseau." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "type d'interface réseau" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "source d'interface réseau" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "nom du réseau cible" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 msgid "MAC address" msgstr "adresse MAC" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-interface »" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "détacher une interface réseau" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "Détacher une interface réseau." -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Interface de type %s introuvable" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossible de créer XML" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "attacher un périphérique disque" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "source du périphérique disque" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "pilote du périphérique disque" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "pilote secondaire du périphérique disque" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "type de périphérique cible" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lecture et d'écriture du périphérique" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-disk »" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "détacher un périphérique disque" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "Détacher un périphérique disque." -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Disque dont la cible est %s introuvable" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quitter ce terminal interactif" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "la commande '%s' nécessite l'option <%s>" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "la commande '%s' nécessite l'option --%s" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "la commande '%s' n'existe pas" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7296,17 +7372,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7314,7 +7390,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7322,58 +7398,58 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domaine ou ID non défini" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "nom de réseau non défini" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 msgid "undefined pool name" msgstr "nom de pool non défini" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossible de récupérer le pool '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 msgid "undefined vol name" msgstr "nom de volume non défini" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossible de récupérer le volume '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7384,129 +7460,129 @@ msgstr "" "(Temps : %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "manquant \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "la commande '%s' ne prend pas en charge l'option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "chaîne" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DONNÉE" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "fichier" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "mis en pause" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "en arrêt" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "fermé" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "a échoué" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "hors ligne" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "pas de connexion valide" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s : erreur : " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "erreur :" -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %d octets" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %lu octets" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossible de récupérer les informations du fichier journal" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier journal. Vérifiez son chemin d'accès" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "impossible d'écrire dans le fichier journal" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "impossible de se déconnecter de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7540,7 +7616,7 @@ msgstr "" "\n" " commandes (mode non interactif) :\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7550,17 +7626,17 @@ msgstr "" " (spécifier help pour plus de détails sur la commande)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "option « -%c » non prise en charge. Voir --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7569,7 +7645,7 @@ msgstr "" "Bienvenue dans %s, le terminal de virtualisation interactif.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8128,194 +8204,234 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 msgid "failed to create a socket" msgstr "impossible de créer un socket" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 msgid "failed to connect to xend" msgstr "impossible de se connecter à Xen" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Impossible de cloner en tant que démon : %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "échec de l'urlencode du S-Expr créé" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informations de domaine incomplètes, domid manquant" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informations de domaine incomplètes, chargeur HVM manquant" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informations de domaine incomplètes, noyau et chargeur de démarrage manquants" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "type de paramètre inconnu" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "mode octal non conforme" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, nom de pilote manquant" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, type du pilote manquant" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "adresse MAC invalide : %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspendre un domaine" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "manquant \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "hôte source non spécifié" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "hôte source non spécifié" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informations de domaine incomplètes, ID manquant" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "adresse MAC invalide : %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "type de SE inconnu %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "mémoire du noeud" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "opération échouée" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8323,7 +8439,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge que les domaines soient " "renommés durant la migration" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8331,135 +8447,139 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge la limitation de bande " "passante durant la migration" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : indicateur non supporté" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : URI invalide" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : seules les migrations de xenmigr:// sont supportées " "par Xen" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : un nom d'hôte doit être spécifié dans l'URI" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : numéro de port invalide" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 msgid "failed to parse domain description" msgstr "impossible d'analyser la description du domaine" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "strdup a échoué" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Erreur inconnue" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "type mime inattendu" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "le pool est encore actif" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 msgid "no HVM domain loader" msgstr "aucun chargeur de domaine HVM" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" @@ -8499,89 +8619,89 @@ msgstr "récupération de l'heure du jour" msgid "cannot read directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 #, fuzzy msgid "config file name is too long" msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s" @@ -8653,6 +8773,10 @@ msgstr "pool déjà actif" msgid "reallocating list" msgstr "allocation d'un nouveau domaine" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "opération échouée : %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 5e5a6a40f1..35413e3783 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of libvirt.HEAD.gu.po to Gujarati -# Copyright (C) 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# translation of gu.po to Gujarati +# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ankit Patel , 2006, 2007. -# Sweta Kothari , 2008. +# Sweta Kothari , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.gu\n" +"Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-14 11:56+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-03 18:02+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -104,9 +104,9 @@ msgid "Unknown error" msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ" #: qemud/qemud.c:240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" -msgstr "%s '%s' પ્રવેશ કરી શકાતુ નથી: %s (%d)" +msgstr "%s '%s' ને પ્રવેશ કરી શકાતુ નથી: %s" #: qemud/qemud.c:257 #, c-format @@ -157,15 +157,15 @@ msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "સંકેત %d પર બંધ કરી રહ્યા છે" #: qemud/qemud.c:364 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Received unexpected signal %d" -msgstr "અનિચ્છનિય કિંમત નોડ" +msgstr "અનિચ્છનિય સંકેત %d મળેલ છે" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "exec ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગ બંધ કરવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "બિન-બ્લોકીંગ ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" @@ -252,21 +252,18 @@ msgstr "struct qemud_server ફાળવણી કરવામાં નિષ #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 -#, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" -msgstr "બ્રિજ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s" +msgstr "mutex ની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" #: qemud/qemud.c:810 -#, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" -msgstr "બ્રિજ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s" +msgstr "શરત ચલની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" #: qemud/qemud.c:818 -#, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" -msgstr "SASL સત્તાધિકરણની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ %s" +msgstr "ઘટના સિસ્ટમની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ" #: qemud/qemud.c:903 #, c-format @@ -361,7 +358,7 @@ msgstr "" #: qemud/qemud.c:1177 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" -msgstr "" +msgstr "ચકાસવાનું પ્રવેશ પછી ક્લાઇન્ટ પાસે અનિચ્છનિય માહિતી અટકેલ tx હતી" #: qemud/qemud.c:1205 #, c-format @@ -376,12 +373,11 @@ msgstr "જોડાણને સ્વીકારવામાં નિષ્ #: qemud/qemud.c:1238 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" -msgstr "" +msgstr "ઘણા બધા સક્રિય ક્લાઇન્ટો (%d) છે, જોડાણને છોડી રહ્યા છે" #: qemud/qemud.c:1244 -#, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" -msgstr "મેમરીની બહાર એરે ની જાળવણી કરી રહ્યા છે" +msgstr "મેમરીની બહાર ક્લાઇન્ટોને ફાળવા રહ્યા છે" #: qemud/qemud.c:1319 #, c-format @@ -394,9 +390,9 @@ msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS હેન્ડશેક નિષ્ફળ: %s" #: qemud/qemud.c:1531 qemud/qemud.c:1759 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" -msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" +msgstr "અનિચ્છનિય નકારાત્મક લંબાઇ સૂચન %lld" #: qemud/qemud.c:1547 #, c-format @@ -409,9 +405,9 @@ msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" #: qemud/qemud.c:1622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" -msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "SASL માહિતી %s ને ડિકોડ કરવામાં નિષ્ફળ" #: qemud/qemud.c:1770 #, c-format @@ -424,9 +420,9 @@ msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" #: qemud/qemud.c:1830 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" -msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "SASL માહિતી %s ને અનકોડ કરવામાં નિષ્ફળ" #: qemud/qemud.c:2075 #, c-format @@ -434,14 +430,12 @@ msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "સંકેત સંભાળનાર એ %d ભૂલોનો રિપોર્ટ કરેલ છે: છેલ્લી ભૂલ: %s" #: qemud/qemud.c:2130 -#, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" -msgstr "લખવામાં નિષ્ફળતા" +msgstr "બંધ કરવાની સમય સમાપ્તિને રજીસ્ટર કરવામાં નિષ્ફળ" #: qemud/qemud.c:2139 -#, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" -msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "કામદારોને ફાળવવામાં નિષ્ફળ" #: qemud/qemud.c:2300 qemud/qemud.c:2319 #, c-format @@ -499,9 +493,8 @@ msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "પાઇપ બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" #: qemud/qemud.c:2882 -#, fuzzy msgid "unable to create rundir" -msgstr "uuid ઉત્પન્ન કરવામાં અસમર્થ" +msgstr "rundir બનાવવામાં નિષ્ફળ" #: qemud/qemud.c:2903 #, c-format @@ -557,260 +550,259 @@ msgstr "જોડાણને ખોલાતો નથી" msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup માં મેમરીની બહાર" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "nparams ઘણું લાંબુ છે" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "માપ > મહત્તમ બફર માપ" -#: qemud/remote.c:1367 -#, fuzzy +#: qemud/remote.c:1369 msgid "unable to get security label" -msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં અસમર્થ" +msgstr "સુરક્ષા લેબલને મેળવવામાં અસમર્થ" -#: qemud/remote.c:1396 -#, fuzzy +#: qemud/remote.c:1398 msgid "unable to get security model" -msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં અસમર્થ" +msgstr "સુરક્ષા મોડલને મેળવવામાં અસમર્થ" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "સરનામાં %d ને પૃથ્થકરણ કરી શકાતુ નથી: %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય SASL init માંગણીને પ્રયત્ન કરતુ હતુ" -#: qemud/remote.c:2652 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/remote.c:2654 +#, c-format msgid "failed to get sock address: %s" -msgstr "સોક સરનામાં %d (%s) મેળવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "સોક સરનામાં ને મેળવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/remote.c:2664 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/remote.c:2666 +#, c-format msgid "failed to get peer address: %s" -msgstr "બારીકાઇથી સરનામું %d (%s) મેળવવામાં નિષ્ફળતા" +msgstr "બારીકાઇથી સરનામું મેળવવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl સંદર્ભ સુયોજન નિષ્ફળ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "શૂન્ય માપ મેળવવા TLS કરી શકાતુ નથી" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL બહારનાં SSF %d (%s) ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL સુરક્ષા આધાર %d (%s) ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL કાર્યપદ્દતિ %d (%s) ની યાદી કરી શકાતી નથી" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "કાર્યપદ્દતિ યાદીને ફાળવી શકાતી નથી" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "જોડાણ %d (%s) પર SASL ssf તપાસ કરી શકાતી નથી" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "વાતચીત થયેલ SSF %d પૂરતુ મજબૂત ન હતુ" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "જોડાણ %d (%s) પર SASL વપરાશકર્તાની તપાસ કરી શકાતી નથી" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "ક્લાઇન્ટ વપરાશકર્તાનામ શોધાયુ ન હતુ" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "મેમરીની બહાર વપરાશકર્તાની નકલ કરી રહ્યા છે" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL ક્લાઇન્ટ %s ને વ્હાઇટયાદીમાં પરવાનગી આપેલ નથી" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય SASL માંગણી શરૂ કરવાનુ પ્રયત્ન કર્યુ હતુ" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl માહિતીને જવાબ શરૂ કરવાનું ઘણુ લાંબુ છે %d" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl પગલા નિષ્ફળ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl માહિતી જવાબનાં પગલા ઘણી લાંબી છે %d" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત SASL init માંગણીને પ્રયત્ન કર્યુ હતુ" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત SASL શરૂ કરવાની માંગણી પ્રયત્ન કર્યુ હતુ" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત SASL પગલાની માંગણીનો પ્રયત્ન કર્યુ હતુ" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય પોલિસીકીટ init માંગણીનો પ્રયત્ન કરતુ હતુ" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "પિઅર સોકેટ ઓળખાણ મેળવી શકાતુ નથી" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "%d તરીકે PID %d ચલાવવાનું ચકાસી રહ્યા છે" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "પોલિસી કીટ કોલર જોવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit ક્રિયા %s બનાવવામાં નિષ્ફળતા\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "પોલકીટ સંદર્ભ %s બનાવવામાં નિષ્ફળતા\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "પોલિસી કીટ સત્તાધિકરણ %d %s ચકાસવા માટે નિષ્ફળ" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "પોલિસી કીટ pid %2$d, uid %3$d, પરિણામ માંથી ક્રિયા %1$s નો ઇનકાર કરેલ છે: %4$s\n" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "pid %2$d, uid %3$d, result %4$s માંથી પોલિસી ક્રિયા %1$s ને પરવાનગી આપેલ છે" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત પોલિસીકીટ init માંગણીને પ્રયત્ન કરતુ હતુ" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 -#, fuzzy +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 -#, fuzzy +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 msgid "node_device not found" -msgstr "ઉપકરણ શોધાયુ નહિં: %s (%s)" +msgstr "node_device શોધાયુ નથી" -#: qemud/remote.c:4339 -#, fuzzy +#: qemud/remote.c:4341 msgid "unexpected async event method call" -msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ" +msgstr "અનિચ્છનિય અસુમેળ ઘટના પદ્દતિ કોલ" #: src/bridge.c:414 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented" msgstr "" +"IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() ને સક્રિય કરવામાં નથી આવતુ અમલીકરણ કરવામાં " +"નથી આવતુ" #: src/bridge.c:420 msgid "" "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR" msgstr "" +"IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() અહેવાલો સક્રિય કરી રહ્યા નથી IFF_VNET_HDR " +"નથી" #: src/bridge.c:429 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented" -msgstr "" +msgstr "IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() સક્રિય કરી રહ્યા નથી અમલીકરણ થયેલ નથી" #: src/bridge.c:434 msgid "Enabling IFF_VNET_HDR" -msgstr "" +msgstr "IFF_VNET_HDR સક્રિય કરી રહ્યા છે" #: src/bridge.c:439 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time" -msgstr "" +msgstr "IFF_VNET_HDR સક્રિય કરવામાં આવતુ નથી; બિલ્ડ સમયે નિષ્ક્રિય થયેલ છે" #: src/conf.c:349 msgid "unterminated number" @@ -915,24 +907,22 @@ msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ vol" #: src/datatypes.c:800 -#, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" -msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં સંગ્રહ vol ને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં નોડ dev ને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" #: src/datatypes.c:838 -#, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" -msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ vol" +msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ dev" #: src/domain_conf.c:612 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" #: src/domain_conf.c:665 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક ઉપકરણ '%s'" #: src/domain_conf.c:691 #, c-format @@ -945,9 +935,9 @@ msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "અયોગ્ય હાર્ડડિસ્ક ઉપકરણ નામ: %s" #: src/domain_conf.c:713 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક બસ પ્રકાર '%s'" #: src/domain_conf.c:738 #, c-format @@ -955,24 +945,24 @@ msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ફ્લોપી ડિસ્ક માટે અયોગ્ય બસ પ્રકાર '%s'" #: src/domain_conf.c:744 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" -msgstr "ફ્લોપી ડિસ્ક માટે અયોગ્ય બસ પ્રકાર '%s'" +msgstr "ડિસ્ક માટે અયોગ્ય બસ પ્રકાર '%s'" #: src/domain_conf.c:751 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક કેશ સ્થિતિ '%s'" #: src/domain_conf.c:805 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકાર '%s'" #: src/domain_conf.c:899 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર '%s'" #: src/domain_conf.c:965 msgid "" @@ -1016,14 +1006,14 @@ msgid "missing input device type" msgstr "ગુમ થયેલ ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર" #: src/domain_conf.c:1359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown input device type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" #: src/domain_conf.c:1366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત ઇનપુટ બસ પ્રકાર '%s'" #: src/domain_conf.c:1374 #, c-format @@ -1041,394 +1031,401 @@ msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus %s ઇનપુટ ઉપકરણ ને આધાર આપતુ નથી" #: src/domain_conf.c:1437 -#, fuzzy msgid "missing graphics device type" -msgstr "ગુમ થયેલ ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર" +msgstr "ગુમ થયેલ ગ્રાફિક્સ ઉપકરણ પ્રકાર" #: src/domain_conf.c:1443 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ પ્રકાર" +msgstr "અજ્ઞાત ગ્રાફિક્સ ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" #: src/domain_conf.c:1454 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" -msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" +msgstr "vnc પોર્ટ %s ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" #: src/domain_conf.c:1492 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત સંપૂર્ણસ્ક્રીન કિંમત '%s'" #: src/domain_conf.c:1531 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown sound model '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સાઉન્ડ મોડેલ પ્રકાર" +msgstr "અજ્ઞાત સાઉન્ડ મોડેલ '%s'" #: src/domain_conf.c:1565 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" -msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s" +msgstr "વિક્રેતા id %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" #: src/domain_conf.c:1572 msgid "usb vendor needs id" -msgstr "" +msgstr "usb વિક્રેતા ને id ની જરૂર છે" #: src/domain_conf.c:1582 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse product %s" -msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી" +msgstr "પ્રોડક્ટ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" #: src/domain_conf.c:1590 msgid "usb product needs id" -msgstr "" +msgstr "usb પ્રોડક્ટને id ની જરૂર છે" #: src/domain_conf.c:1601 src/domain_conf.c:1688 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse bus %s" -msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "બસ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" #: src/domain_conf.c:1608 msgid "usb address needs bus id" -msgstr "" +msgstr "usb સરનામાંને બસ id ની જરૂર છે" #: src/domain_conf.c:1617 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse device %s" -msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી" +msgstr "ઉપકરણ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" #: src/domain_conf.c:1625 msgid "usb address needs device id" -msgstr "" +msgstr "usb સરનામાં ને ઉપકરણ id ની જરૂર છે" #: src/domain_conf.c:1630 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત usb સ્ત્રોત પ્રકાર '%s'" #: src/domain_conf.c:1641 -#, fuzzy msgid "missing vendor" -msgstr "ગુમ થયેલ \"" +msgstr "ગુમ થયેલ વિક્રેતા" #: src/domain_conf.c:1647 -#, fuzzy msgid "missing product" -msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન" +msgstr "ગુમ થયેલ પ્રોડક્ટ" #: src/domain_conf.c:1675 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse domain %s" -msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી" +msgstr "ડોમેઈન %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" #: src/domain_conf.c:1695 msgid "pci address needs bus id" -msgstr "" +msgstr "pci સરનામાંને બસ id ની જરૂર છે" #: src/domain_conf.c:1704 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse slot %s" -msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "સ્લોટ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" #: src/domain_conf.c:1712 msgid "pci address needs slot id" -msgstr "" +msgstr "pci સરનામાંને સ્લોટ id ની જરૂર છે" #: src/domain_conf.c:1721 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse function %s" -msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી" +msgstr "વિધેય %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" #: src/domain_conf.c:1729 msgid "pci address needs function id" -msgstr "" +msgstr "pci સરનામાંને વિધેય id ની જરૂર છે" #: src/domain_conf.c:1734 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત pci સ્ત્રોત પ્રકાર '%s'" #: src/domain_conf.c:1767 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત hostdev સ્થિતિ '%s'" #: src/domain_conf.c:1778 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown host device type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત યજમાન ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" #: src/domain_conf.c:1783 -#, fuzzy msgid "missing type in hostdev" -msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન" +msgstr "ગુમ થયેલ hostdev માં પ્રકાર" #: src/domain_conf.c:1811 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown node %s" -msgstr "અજ્ઞાત યજમાન %s" +msgstr "અજ્ઞાત નોડ %s" #: src/domain_conf.c:1842 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" -msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s" +msgstr "અજ્ઞાત લાઇફસાયકલ ક્રિયા %s" + +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "ગેરહાજર ક્ષમતા પ્રકાર" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન પ્રકાર %s" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "સુરક્ષા મોડલ:" + +#: src/domain_conf.c:1895 +#, fuzzy +msgid "security label is missing" +msgstr "સુરક્ષા લેબલ:" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઘટક" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન પ્રકાર ગુણધર્મો" -#: src/domain_conf.c:2014 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2031 +#, c-format msgid "invalid domain type %s" -msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન પ્રકાર" +msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન પ્રકાર %s" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "UUID ઉત્પન્ન કરવા માટે નિષ્ફળ: %s" +msgstr "UUID ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ uuid ઘટક" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "ગુમ થયેલ મેમરી ઘટક" -#: src/domain_conf.c:2079 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2096 +#, c-format msgid "unexpected feature %s" -msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'" +msgstr "અનિચ્છનીય લક્ષણ %s" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "OS પ્રકાર નથી" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" -msgstr "" +msgstr "os પ્રકાર '%s' અને arch '%s' જોડાણ આધારભૂત નથી" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 +#, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" -msgstr "બિનઆધારિત આર્કિટેક્ચર" +msgstr "os પ્રકાર માટે '%s' આધારિત આર્કિટેક્ચર નથી" -#: src/domain_conf.c:2205 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2222 msgid "cannot extract boot device" -msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" +msgstr "બુટ ઉપકરણને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2213 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2230 msgid "missing boot device" -msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત ઉપકરણ" +msgstr "ગુમ થયેલ બુટ ઉપકરણ" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2238 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2255 msgid "cannot extract disk devices" -msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" +msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2259 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" -msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" +msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2278 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2295 msgid "cannot extract network devices" -msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" +msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2299 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" -msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" +msgstr "સમાંતર ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2319 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2336 msgid "cannot extract serial devices" -msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" +msgstr "સિરીઅલ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2369 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2386 msgid "cannot extract input devices" -msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" +msgstr "ઇનપુટ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2404 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2421 msgid "cannot extract graphics devices" -msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" +msgstr "ગ્રાફિક્સ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2446 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2463 msgid "cannot extract sound devices" -msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" +msgstr "સાઉન્ડ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2476 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" -msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" +msgstr "યજમાન ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "at line %d: %s" -msgstr "બાંધો: %s" +msgstr "લીટી %d પર: %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 -#, fuzzy msgid "failed to parse xml document" -msgstr "ડોમેઈન અટકાવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "xml દસ્તાવેજનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "રુટ ઘટક સાચા નથી" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ટોપોલોજી cpuset વાક્યરચના ક્ષતિ" -#: src/domain_conf.c:2847 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2864 +#, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" +msgstr "અનિચ્છનીય લાઇફસાયકલ પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:2869 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2886 +#, c-format msgid "unexpected disk type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" +msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:2874 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2891 +#, c-format msgid "unexpected disk device %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" +msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક ઉપકરણ %d" -#: src/domain_conf.c:2879 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2896 +#, c-format msgid "unexpected disk bus %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" +msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક બસ %d" -#: src/domain_conf.c:2884 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2901 +#, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" +msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ કેશ સ્થિતિ %d" -#: src/domain_conf.c:2932 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:2949 +#, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" +msgstr "અનિચ્છનીય ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 +#, c-format msgid "unexpected net type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" +msgstr "અનિચ્છનીય નેટ પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3057 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3074 +#, c-format msgid "unexpected char type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" +msgstr "અનિચ્છનીય અક્ષર પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 +#, c-format msgid "unexpected sound model %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" +msgstr "અનિચ્છનીય સાઉન્ડ મોડલ %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 +#, c-format msgid "unexpected input type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" +msgstr "અનિચ્છનીય ઇનપુટ પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3181 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3198 +#, c-format msgid "unexpected input bus type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" +msgstr "અનિચ્છનીય ઇનપુટ બસ પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3266 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3283 +#, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ" +msgstr "અનિચ્છનીય hostdev સ્થિતિ %d" -#: src/domain_conf.c:3273 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3290 +#, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" +msgstr "અનિચ્છનીય hostdev પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3406 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3423 +#, c-format msgid "unexpected boot device type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" +msgstr "અનિચ્છનીય બુટ ઉપકરણ પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3424 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3441 +#, c-format msgid "unexpected feature %d" -msgstr "અનિચ્છનિય કિંમત નોડ" +msgstr "અનિચ્છનિય લક્ષણ %d" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 +#, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" -msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી '%s' ને બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 +#, c-format msgid "cannot create config file '%s'" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s બનાવી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને બનાવી શકાતી નથી" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 +#, c-format msgid "cannot write config file '%s'" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s ને લખી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને લખી શકાતી નથી" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 +#, c-format msgid "cannot save config file '%s'" -msgstr "config ફાઇલ %s સંગ્રહ કરી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' નો સંગ્રહ કરી શકાતો નથી" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 +#, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" -msgstr "'%s' dir ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "dir '%s' ખોલવાનું નિષ્ફળ" -#: src/domain_conf.c:3748 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3765 +#, c-format msgid "cannot remove config %s" -msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" +msgstr "રૂપરેખાંકન %s ને દૂર કરી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "અજ્ઞાત virt પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" -msgstr "" +msgstr "ડોમેઇન %s os પ્રકાર %s આર્કીટેક્ચર %s પર એમ્યુલેટર નથી" #: src/iptables.c:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "ચલાવવામાં નિષ્ફળતા '" +msgstr "'%s %s' ચલાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" #: src/iptables.c:151 msgid "Failed to read " @@ -1464,32 +1461,28 @@ msgid "could not parse connection URI" msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" #: src/libvirt.c:2039 -#, fuzzy msgid "cannot get working directory" -msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "કામ કરતી ડિરેક્ટરીને મેળવી શકાતી નથી" #: src/libvirt.c:2046 src/libvirt.c:2122 -#, fuzzy msgid "path too long" -msgstr "કર્નલ પાથ ઘણો લાંબો છે" +msgstr "પાથ ઘણો લાંબો છે" #: src/libvirt.c:2115 -#, fuzzy msgid "cannot get current directory" -msgstr "પાઇપ બનાવી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "હાલની ડિરેક્ટરી મેળવી શકાતી નથી" #: src/libvirt.c:2615 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" -msgstr "" +msgstr "સુરક્ષા ફ્લેગ સાથે virDomainGetXMLDesc" #: src/libvirt.c:2756 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare એ uri ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" #: src/libvirt.c:2785 -#, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" -msgstr "domainMigratePrepare એ uri ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" +msgstr "domainMigratePrepare2 એ uri ને સુયોજિત કરતુ નથી" #: src/libvirt.c:3508 msgid "path is NULL" @@ -1512,164 +1505,146 @@ msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "બફર NULL છે પરંતુ માપ શૂન્ય નથી" #: src/lxc_container.c:124 -#, fuzzy msgid "setsid failed" -msgstr "setsid નિષ્ફળ: %s" +msgstr "setsid નિષ્ફળ" #: src/lxc_container.c:130 -#, fuzzy msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" -msgstr "ioctl(TIOCSTTY) નિષ્ફળ: %s" +msgstr "ioctl(TIOCSTTY) નિષ્ફળ" #: src/lxc_container.c:143 -#, fuzzy msgid "dup2(stdin) failed" -msgstr "dup2(stdin) નિષ્ફળ: %s" +msgstr "dup2(stdin) નિષ્ફળ" #: src/lxc_container.c:149 -#, fuzzy msgid "dup2(stdout) failed" -msgstr "dup2(stdout) નિષ્ફળ: %s" +msgstr "dup2(stdout) નિષ્ફળ" #: src/lxc_container.c:155 -#, fuzzy msgid "dup2(stderr) failed" -msgstr "dup2(stderr) નિષ્ફળ: %s" +msgstr "dup2(stderr) નિષ્ફળ" #: src/lxc_container.c:183 -#, fuzzy msgid "unable to send container continue message" -msgstr "નામ શબ્દમાળા પાત્રની ફાળવણી કરવામાં અસમર્થ" +msgstr "સંદેશને ચાલુ રાખવા પાત્રને મોકલવાનું અસમર્થ" #: src/lxc_container.c:212 -#, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n" +msgstr "સંદેશને ચાલુ રાખવા પાત્રને વાંચવાનું અસમર્થ" #: src/lxc_container.c:276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to bind new root %s" -msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષ્ફળતા : %s" +msgstr "નવા રુટ %s ને બાંધવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc_container.c:288 src/lxc_container.c:395 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to create %s" -msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "%s ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc_container.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to pivot root %s to %s" -msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષ્ફળતા : %s" +msgstr "%s માટે રુટ %s પર ફરવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc_container.c:333 -#, fuzzy msgid "cannot create /dev/" -msgstr "પાઇપ બનાવી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "/dev/ ને બનાવી શકાતુ નથી" #: src/lxc_container.c:338 -#, fuzzy msgid "failed to mount /dev tmpfs" -msgstr "પાત્ર માટે mount /proc કરવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "/dev tmpfs માઉન્ટ કરવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc_container.c:349 -#, fuzzy msgid "cannot create /dev/pts" -msgstr "પાઇપ બનાવી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "/dev/pts ને બનાવી શકાતુ નથી" #: src/lxc_container.c:355 -#, fuzzy msgid "failed to move /dev/pts into container" -msgstr "પાત્ર માટે mount /proc કરવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "પાત્રમાં /dev/pts ને ખસેડવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc_container.c:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to make device %s" -msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "ઉપકરણ %s ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc_container.c:403 src/lxc_container.c:510 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to mount %s at %s" -msgstr "'%s' dir ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "%s પર %s ને માઉન્ટ કરવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc_container.c:426 -#, fuzzy msgid "failed to read /proc/mounts" -msgstr "pool %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "/proc/mounts ને વાંચવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc_container.c:452 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to unmount '%s'" -msgstr "'%s' dir ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "'%s' ને અનમાઉન્ટ કરવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc_container.c:477 src/lxc_container.c:520 -#, fuzzy msgid "failed to mount /proc" -msgstr "'%s' dir ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "/proc ને માઉન્ટ કરવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc_container.c:565 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() અયોગ્ય vm વ્યાખ્યા પસાર થયેલ છે" #: src/lxc_container.c:575 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to open %s" -msgstr "'%s' dir ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "%s ને ખોલવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc_container.c:637 -#, fuzzy msgid "failed to run clone container" -msgstr "પાત્ર માટે mount /proc કરવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "ક્લોન પાત્ર ને ચલાવવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc_controller.c:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s\n" -msgstr "%s માંથી vol બનાવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "%s માટે cgroup ને બનાવવાનું અસમર્થ\n" #: src/lxc_controller.c:115 -#, fuzzy msgid "Failed to set lxc resources" -msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" +msgstr "lxc સ્ત્રોતોને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc_controller.c:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to create server socket '%s'" -msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" +msgstr "સર્વર સોકેટ '%s' ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc_controller.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to bind server socket '%s'" -msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષ્ફળતા : %s" +msgstr "સર્વર સોકેટ '%s' ને બાંધવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc_controller.c:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to listen server socket %s" -msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષ્ફળતા : %s" +msgstr "સર્વર સોકેટ %s ને સાંભળવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc_controller.c:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "read of fd %d failed" -msgstr "fd %d ને વાંચવામાં નિષ્ફળતા: %s" +msgstr "fd %d ને વાંચવામાં નિષ્ફળતા" #: src/lxc_controller.c:200 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "write to fd %d failed" -msgstr "fd %d ને લખવામાં નિષ્ફળતા: %s" +msgstr "fd %d ને લખવામાં નિષ્ફળતા" #: src/lxc_controller.c:252 -#, fuzzy msgid "epoll_create(2) failed" -msgstr "epoll_create(2) નિષ્ફળ: %s" +msgstr "epoll_create(2) નિષ્ફળ" #: src/lxc_controller.c:262 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(appPty) failed" -msgstr "epoll_ctl(fd1) નિષ્ફળ: %s" +msgstr "epoll_ctl(appPty) નિષ્ફળ" #: src/lxc_controller.c:268 src/lxc_controller.c:276 src/lxc_controller.c:284 #: src/lxc_controller.c:304 src/lxc_controller.c:310 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(contPty) failed" -msgstr "epoll_ctl(fd1) નિષ્ફળ: %s" +msgstr "epoll_ctl(contPty) નિષ્ફળ" #: src/lxc_controller.c:327 #, c-format @@ -1677,161 +1652,149 @@ msgid "error event %d" msgstr "ઘટના %d માં ભૂલ" #: src/lxc_controller.c:348 -#, fuzzy msgid "epoll_wait() failed" -msgstr "epoll_wait() નિષ્ફળ: %s" +msgstr "epoll_wait() નિષ્ફળ" #: src/lxc_controller.c:398 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "ઇન્ટરફેસ %s ને ns %d માટે ખસેડવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc_controller.c:423 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "vol %s ને કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "veth ને કાઢી નાંખવાનું નિષ્ફળ: %s" #: src/lxc_controller.c:446 -#, fuzzy msgid "sockpair failed" -msgstr "unlockpt નિષ્ફળ: %s" +msgstr "sockpair નિષ્ફળ" #: src/lxc_controller.c:454 src/lxc_driver.c:876 -#, fuzzy msgid "failed to allocate tty" -msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "tty ને ફાળવણી કરવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc_controller.c:622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" -msgstr "pid ફાઇલ '%s' લખવામાં નિષ્ફળતા : %s" +msgstr "pid ફાઇલ '%s/%s.pid' ને લખવાનું અસમર્થ" #: src/lxc_controller.c:636 -#, fuzzy msgid "Unable to change to root dir" -msgstr "લોગ ફાઈલ %d માં argv લખવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "રુટ dir ને બદલવાનું અસમર્થ" #: src/lxc_controller.c:642 -#, fuzzy msgid "Unable to become session leader" -msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s" +msgstr "સત્ર લીડર બનાવવાનું અસમર્થ" #: src/lxc_controller.c:650 -#, fuzzy msgid "Failed connection from LXC driver" -msgstr "સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "LXC ડ્રાઇવર માંથી જોડાણ નિષ્ફળ" #: src/lxc_driver.c:288 src/lxc_driver.c:981 src/lxc_driver.c:1020 msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" +msgstr "સિસ્ટમને NETNS આધાર ઓછો છે" #: src/lxc_driver.c:327 src/lxc_driver.c:374 src/lxc_driver.c:420 #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid સાથે બંધબેસતુ ડોમેઇન નથી" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 -#, fuzzy +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 msgid "cannot undefine transient domain" -msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી" +msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇનને અવ્યાખ્યાયિત કરી શકાતુ નથી" #: src/lxc_driver.c:385 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" -msgstr "%s માંથી vol બનાવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "%s માટે cgroup મેળવવાનું અસમર્થ\n" #: src/lxc_driver.c:487 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" -msgstr "પાત્ર %d માટે રાહ જોવા માટે waitpid નિષ્ફળ: %d %s" +msgstr "પાત્ર %d માટે રાહ જોવા માટે waitpid નિષ્ફળ: %d" #: src/lxc_driver.c:569 -#, fuzzy msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ બ્રિજ કરવા માટે વપરાતી સ્ક્રિપ્ટ" +msgstr "ઈન્ટરફેસ માટે બ્રિજ ને મેળવવામાં નિષ્ફળ" #: src/lxc_driver.c:580 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "veth ઉપકરણ જોડી ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %d" #: src/lxc_driver.c:593 -#, fuzzy msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "veth નામોને ફાળવવામાં નિષ્ફળ" #: src/lxc_driver.c:599 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add %s device to %s" -msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષ્ફળતા : %s" +msgstr "%s ઉપકરણ ને %s માટે ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" #: src/lxc_driver.c:606 -#, fuzzy msgid "failed to enable parent ns veth device" -msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે જગ્યાની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "પિતૃ ns veth ઉપકરણને સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc_driver.c:636 -#, fuzzy msgid "failed to create client socket" -msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" +msgstr "ક્લાઇન્ટ સોકેટને બનાવવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc_driver.c:646 -#, fuzzy msgid "failed to connect to client socket" -msgstr "Xen સંગ્રહ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "ક્લાઇન્ટ સોકેટને જોડાવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc_driver.c:671 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid PID %d for container" -msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" +msgstr "પાત્ર માટે અયોગ્ય PID %d" #: src/lxc_driver.c:678 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to kill pid %d" -msgstr "tty pid ફાઇલ %s બંધ કરવામાં નિષ્ફળતા: %s" +msgstr "pid %d ને મારવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 +#, c-format msgid "cannot wait for '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' સ્થિતિ કરી શકાતી નથી: %s" +msgstr "'%s' માટે રાહ જોઇ શકાતી નથી" #: src/lxc_driver.c:814 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" -msgstr "" +msgstr "પાત્ર '%s' એ અનિચ્છનિય રીતે શરૂઆત કરવા દરમ્યાન બંધ થઇ જાય છે" #: src/lxc_driver.c:862 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create log directory '%s'" -msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી '%s' ને બનાવી શકાતી નથી" #: src/lxc_driver.c:899 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to open '%s'" -msgstr "'%s' dir ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "'%s' ને ખોલવામાં નિષ્ફળતા" #: src/lxc_driver.c:919 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" -msgstr "pid ફાઇલ '%s' ખોલવામાં નિષ્ફળતા : %s" +msgstr "pid ફાઇલ %s/%s.pid ને વાંચવામાં નિષ્ફળતા" #: src/lxc_driver.c:975 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no domain named %s" -msgstr "ડોમેઈન નામ" +msgstr "નામ થયેલ %s ડોમેઇન નથી" #: src/lxc_driver.c:1065 src/lxc_driver.c:1101 #, c-format @@ -1839,53 +1802,52 @@ msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d સાથે ડોમેઈન નથી" #: src/lxc_driver.c:1295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown release: %s" -msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા: %d" +msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાશન: %s" #: src/lxc_driver.c:1332 src/lxc_driver.c:1385 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No such domain %s" -msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "આવા ડોમેઇન %s નથી" #: src/lxc_driver.c:1347 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" -msgstr "અયોગ્ય પાથ: %s" +msgstr "અયોગ્ય પરિમાણ `%s'" #: src/lxc_driver.c:1375 -#, fuzzy msgid "Invalid parameter count" -msgstr "virXPathNode() માં અયોગ્ય પરિમાણ" +msgstr "અયોગ્ય પરિમાણ ગણતરી" #: src/network_conf.c:260 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" -msgstr "સરનામાં %d ને પૃથ્થકરણ કરી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "MAC સરનામાં '%s' ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" #: src/network_conf.c:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot use name address '%s'" -msgstr "સરનામાં %d ને પૃથ્થકરણ કરી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "નામ સરનામું '%s' ને વાપરી શકાતુ નથી" #: src/network_conf.c:283 src/network_conf.c:371 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" -msgstr "સરનામાં %d ને પૃથ્થકરણ કરી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "IP સરનામું '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" #: src/network_conf.c:377 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" -msgstr "'%s' હેડરને વાંચી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "નેટમાસ્ક '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" #: src/network_conf.c:401 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "માંગણીને આગળ ધપાવી રહ્યા છે, પરંતુ IPv4 સરનામુ/નેટમાસ્ક પૂરુ પાડેલ નથી" #: src/network_conf.c:409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત આગળ ધપાવાનો પ્રકાર '%s'" #: src/network_conf.c:741 #, c-format @@ -1893,146 +1855,138 @@ msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ '%s' એ નેટવર્ક નામ '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી" #: src/network_conf.c:831 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" -msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને દૂર કરી શકાતુ નથી" #: src/network_conf.c:901 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" -msgstr "" +msgstr "બ્રિજ ઉત્પાદન એ max id %d વધારેલ છે" #: src/network_conf.c:915 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." -msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" +msgstr "બ્રિજ નામ '%s' પહેલેથી જ વપરાશમાં છે." #: src/network_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "નેટવર્ક '%s' આપોઆપ શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "નેટવર્ક '%s' ને આપોઆપ શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n" #: src/network_driver.c:245 -#, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" -msgstr "બ્રિજ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s" +msgstr "બ્રિજ આધાર ને શરૂ કરી શકાતુ નથી" #: src/network_driver.c:270 -#, fuzzy msgid "networkStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: મેમરીની બહાર" +msgstr "networkStartup: મેમરીની બહાર\n" #: src/network_driver.c:300 -#, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "iptables નિયમો ને પુન:લોડ કરી રહ્યા છે" +msgstr "iptables નિયમો ને પુન:લોડ કરી રહ્યા છે\n" #: src/network_driver.c:516 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "સર્વર માટે IP સરનામાં વગર dhcp ડિમનને શરૂ કરી શકાતુ નથી" #: src/network_driver.c:522 src/network_driver.c:528 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create directory %s" -msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી" #: src/network_driver.c:581 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" -msgstr "" -"'%s' માંથી આગળ ધપાવાની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ : %s\n" +msgstr "'%s' માંથી આગળ ધપાવા પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" #: src/network_driver.c:592 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" -msgstr "" -"'%s' માં આગળ ધપાવવાની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ : %s\n" +msgstr "'%s' માં આગળ ધપાવાની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" #: src/network_driver.c:602 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" -msgstr "masquerading ને સક્રિય કરવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ: %s\n" +msgstr "'%s' માં masquerading ને સક્રિય કરવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ\n" #: src/network_driver.c:634 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" -msgstr "" -"'%s' માંથી રાઉટીંગ ની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ : %s\n" +msgstr "'%s' માંથી રાઉટીંગને પરવાનગી આપવા માટે iptables ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" #: src/network_driver.c:645 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "'%s' ને રાઉટીંગ ની પરવાનગી આપાવ માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ : %s\n" +msgstr "'%s' ને રાઉટીંગની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" #: src/network_driver.c:671 src/network_driver.c:678 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" -msgstr "'%s' માંથી DHCP સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ : %s" +msgstr "'%s' માંથી DHCP સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" #: src/network_driver.c:686 src/network_driver.c:693 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" -msgstr "" -"'%s' માંથી DNS સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ : %s" +msgstr "'%s' માંથી DNS સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" #: src/network_driver.c:703 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" -msgstr "'%s' માંથી બ્લોક આઉટબાઉન્ડ ટ્રાફિક ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ: %s" +msgstr "'%s' માંથી બ્લોક આઉટબાઉન્ડ ટ્રાફિક ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" #: src/network_driver.c:710 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" -msgstr "'%s' માં બ્લોક ઇનબાઉન્ડ ટ્રાફિક iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ: %s" +msgstr "'%s' માં બ્લોક ઇનબાઉન્ડ ટ્રાફિક iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" #: src/network_driver.c:718 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" -msgstr "'%s' પર ક્રોસ બ્રિજ ટ્રાફિક ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ : %s" +msgstr "'%s' પર ક્રોસ બ્રિજ ટ્રાફિક ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" #: src/network_driver.c:806 msgid "network is already active" msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ સક્રિય છે" #: src/network_driver.c:812 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" -msgstr "બ્રિજ '%s' બનાવી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "બ્રિજ '%s' બનાવી શકાતુ નથી" #: src/network_driver.c:826 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" -msgstr "'%s' માં બ્રિજ '%s' પર IP સરનામાં ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "'%s' માં બ્રિજ '%s' પર IP સરનામાં ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" #: src/network_driver.c:834 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" -msgstr "'%s' માં બ્રિજ '%s' પર નેટમાસ્કને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી : %s " +msgstr "'%s' માં બ્રિજ '%s' પર નેટમાસ્કને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" #: src/network_driver.c:842 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" -msgstr "બ્રિજ '%s' ઉપર લાવવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "બ્રિજ '%s' ઉપર લાવવામાં નિષ્ફળ" #: src/network_driver.c:853 -#, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" -msgstr "IP આગળ ધપાવવાનું સક્રિય કરવા માટે નિષ્ફળ : %s" +msgstr "IP આગળ ધપાવવાનું સક્રિય કરવા માટે નિષ્ફળ" #: src/network_driver.c:884 src/network_driver.c:925 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" -msgstr "બ્રિજ '%s' નીચે મેળવવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "બ્રિજ '%s' નીચે મેળવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" #: src/network_driver.c:891 src/network_driver.c:930 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" -msgstr "બ્રિજ '%s' કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "બ્રિજ '%s' કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ: %s\n" #: src/network_driver.c:905 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" -msgstr "નેટવર્ક '%s' ને બંધ કરી રહ્યા છે" +msgstr "નેટવર્ક '%s' ને બંધ કરી રહ્યા છે\n" #: src/network_driver.c:963 src/network_driver.c:1188 #: src/network_driver.c:1227 src/network_driver.c:1250 @@ -2046,368 +2000,358 @@ msgid "no network with matching name" msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે નેટવર્ક નથી" #: src/network_driver.c:1194 -#, fuzzy msgid "network is still active" -msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ સક્રિય છે" +msgstr "નેટવર્ક હજુ સક્રિય છે" #: src/network_driver.c:1301 msgid "no network with matching id" msgstr "બંધબેસતા id સાથે નેટવર્ક નથી" #: src/network_driver.c:1307 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." -msgstr "નેટવર્ક '%s' સક્રિય નથી" +msgstr "નેટવર્ક '%s' પાસે બ્રિજ નામ નથી." #: src/network_driver.c:1376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" -msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી: %s" +msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી '%s' બનાવી શકાતી નથી" #: src/network_driver.c:1383 src/storage_driver.c:943 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" -msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" -msgstr "symlink '%s' ને કાઢી નાંખવા માટે નિષ્ફળ': %s" +msgstr "symlink '%s' ને કાઢી નાંખવા માટે નિષ્ફળ" #: src/node_device.c:149 src/node_device.c:174 src/node_device.c:208 #: src/node_device.c:238 -#, fuzzy msgid "no node device with matching name" -msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે સંગ્રહ vol નથી" +msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે નોડ ઉપકરણ નથી" #: src/node_device.c:184 -#, fuzzy msgid "no parent for this device" -msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું લક્ષ્ય" +msgstr "આ ઉપકરણ માટે પિતૃ નથી" #: src/node_device_conf.c:436 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" -msgstr "ઉપકરણ હેડર %s ને સાફ કરી શકાતો નથી" +msgstr "'%s' માટે બ્લોક ઉપકરણ પાથ પૂરી પાડેલ નથી" #: src/node_device_conf.c:448 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે સંગ્રહ ક્ષમતાઓને પદચ્છેદન કરવામાં ભૂલ" #: src/node_device_conf.c:458 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" -msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત પાથ" +msgstr "'%s' માટે ગેરહાજર સંગ્રહ ક્ષમતા પ્રકાર" #: src/node_device_conf.c:478 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરી પડેલ દૂર કરી શકાય તેવી મીડિયા માપ નથી" #: src/node_device_conf.c:479 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરી પાડેલ અયોગ્ય દૂર કરી શકાય તેવુ મીડિયા માપ" #: src/node_device_conf.c:489 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ vol પ્રકાર %d" +msgstr "'%s' માટે અજ્ઞાત સગ્રહ ક્ષમતા પ્રકાર '%s'" #: src/node_device_conf.c:501 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no size supplied for '%s'" -msgstr "ફાઇલ માલિક '%s' સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ માપ નથી" #: src/node_device_conf.c:502 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" -msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ '%s'" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય માપ" #: src/node_device_conf.c:529 src/node_device_conf.c:574 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI યજમાન ID નથી" #: src/node_device_conf.c:530 src/node_device_conf.c:575 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI યજમાન ID" #: src/node_device_conf.c:535 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI બસ ID નથી" #: src/node_device_conf.c:536 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI બસ ID" #: src/node_device_conf.c:541 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI લક્ષ્ય ID નથી" #: src/node_device_conf.c:542 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI લક્ષ્ય ID" #: src/node_device_conf.c:547 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI LUN ID નથી" #: src/node_device_conf.c:548 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI LUN ID" #: src/node_device_conf.c:601 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" -msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પ્રકાર" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ નથી" #: src/node_device_conf.c:616 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" -msgstr "%s માં અયોગ્ય નેટવર્ક નિર્દેશક" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય નેટવર્ક પ્રકાર" #: src/node_device_conf.c:644 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ નંબર નથી" #: src/node_device_conf.c:645 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ નંબર" #: src/node_device_conf.c:650 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ વર્ગ નથી" #: src/node_device_conf.c:651 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ વર્ગ" #: src/node_device_conf.c:656 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ ઉપવર્ગ નથી" #: src/node_device_conf.c:657 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ ઉપવર્ગ" #: src/node_device_conf.c:662 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ પ્રોટોકોલ નથી" #: src/node_device_conf.c:663 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" -msgstr "%s માં અયોગ્ય સંગ્રહ pool" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ પ્રોટોકોલ" #: src/node_device_conf.c:713 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB બસ નંબર નથી" #: src/node_device_conf.c:714 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB બસ નંબર" #: src/node_device_conf.c:719 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઉપકરણ નંબર નથી" #: src/node_device_conf.c:720 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" -msgstr "%s માં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઉપકરણ નંબર" #: src/node_device_conf.c:725 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB વિક્રેતા ID નથી" #: src/node_device_conf.c:726 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB વિક્રેતા ID" #: src/node_device_conf.c:731 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB પ્રોડક્ટ ID" #: src/node_device_conf.c:732 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB પ્રોડક્ટ ID" #: src/node_device_conf.c:759 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI ડોમેઇન ID નથી" #: src/node_device_conf.c:760 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" -msgstr "%s માં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI ડોમેઇન ID" #: src/node_device_conf.c:765 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI બસ ID નથી" #: src/node_device_conf.c:766 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ '%s'" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI બસ ID" #: src/node_device_conf.c:771 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI સ્લોટ ID નથી" #: src/node_device_conf.c:772 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" -msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ '%s'" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI સ્લોટ ID" #: src/node_device_conf.c:777 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI વિધેય ID" #: src/node_device_conf.c:778 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" -msgstr "%s માં અયોગ્ય જોડાણ નિર્દેશક" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI વિધેય ID" #: src/node_device_conf.c:783 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI વિક્રેતા ID નથી" #: src/node_device_conf.c:784 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI વિક્રેતા ID" #: src/node_device_conf.c:789 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI પ્રોડક્ટ ID નથી" #: src/node_device_conf.c:790 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI પ્રોડક્ટ ID" #: src/node_device_conf.c:825 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે પૂરી પાડેલ સિસ્ટમ UUID નથી" #: src/node_device_conf.c:831 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ uuid ઘટક" +msgstr "'%s' માટે મેલફોર્મ થયેલ uuid ઘટક" #: src/node_device_conf.c:865 -#, fuzzy msgid "missing capability type" -msgstr "ક્ષમતા ઘટક ગેરહાજર" +msgstr "ગેરહાજર ક્ષમતા પ્રકાર" #: src/node_device_conf.c:871 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown capability type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત ક્ષમતા પ્રકાર '%s'" #: src/node_device_conf.c:905 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત ક્ષમતા પ્રકાર '%d' '%s' માટે" #: src/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માટે ઉપકરણ ક્ષમતાઓ નથી" #: src/nodeinfo.c:78 -#, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" -msgstr "ડોમેઈન uuid" +msgstr "cpuinfo પ્રોસેસર ને પદચ્છેદન કરી રહ્યા છે" #: src/nodeinfo.c:91 msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" -msgstr "" +msgstr "cpuinfo cpu MHz ની પદચ્છેદન કરી રહ્યા છે" #: src/nodeinfo.c:120 -#, fuzzy msgid "no cpus found" -msgstr "નોડ cpu numa નોડો" +msgstr "cpus શોધાયુ નથી" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 -#, fuzzy, c-format +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 +#, c-format msgid "cannot open %s" -msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી: %s" +msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી" #: src/openvz_conf.c:131 -#, fuzzy msgid "Cound not extract vzctl version" -msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિઝર આવૃત્તિનો અર્ક કાઢી શકતા નથી\n" +msgstr "vzctl આવૃત્તિને બહાર કાઢી શકાઇ નહિં" #: src/openvz_conf.c:198 #, c-format msgid "Cound not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d" -msgstr "" +msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન માંથી 'IP_ADDRESS' વાંચી શકાયુ નહિં" #: src/openvz_conf.c:230 #, c-format msgid "Cound not read 'NETIF' from config for container %d" -msgstr "" +msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન માંથી 'NETIF' ને વાંચી શકાયુ નહિં" #: src/openvz_conf.c:257 -#, fuzzy msgid "Too long network device name" -msgstr "નેટવર્ક ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" +msgstr "ઘણુ લાંબુ નેટવર્ક ઉપકરણ નામ" #: src/openvz_conf.c:271 msgid "Too long bridge device name" -msgstr "" +msgstr "ઘણુ લાંબુ બ્રિજ ઉપકરણ નામ" #: src/openvz_conf.c:285 -#, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" -msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામું" +msgstr "ખોટી લંબાઇ MAC સરનામું" #: src/openvz_conf.c:292 -#, fuzzy msgid "Wrong MAC address" -msgstr "MAC સરનામું" +msgstr "ખોટુ MAC સરનામું" #: src/openvz_conf.c:359 #, c-format msgid "Cound not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" -msgstr "" +msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન માંથી 'OSTEMPLATE' ને વાંચી શકાયુ નહિં" #: src/openvz_conf.c:373 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cound not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" -msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" +msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન માંથી 'VE_PRIVATE' ને વાંચી શકાયુ નહિં" #: src/openvz_conf.c:434 msgid "popen failed" @@ -2422,62 +2366,58 @@ msgid "UUID in config file malformed" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં UUID મેલફોર્મ થયેલ છે" #: src/openvz_conf.c:489 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cound not read config for container %d" -msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" +msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન વાંચી શકાઇ નહિં" #: src/openvz_conf.c:532 msgid "Cound not read nodeinfo" -msgstr "" +msgstr "nodeinfo ને વાંચી શકાયુ નહિં" #: src/openvz_driver.c:110 -#, fuzzy msgid "Container is not defined" -msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" +msgstr "પાત્ર એ વ્યાખ્યાયિત થયેલ નથી" #: src/openvz_driver.c:152 src/openvz_driver.c:657 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not put argument to %s" -msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" +msgstr "%s માં દલીલ મૂકી શકાઇ નહિં" #: src/openvz_driver.c:170 -#, fuzzy msgid "only one filesystem supported" -msgstr "અયોગ્ય ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકાર" +msgstr "ફક્ત એક ફાઇલસિસ્ટમ આધારભૂત છે" #: src/openvz_driver.c:179 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" -msgstr "" +msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ એ 'ટેમ્પલેટ' અથવા 'માઉન્ટ' પ્રકારનું નથી" #: src/openvz_driver.c:190 -#, fuzzy msgid "Could not convert domain name to VEID" -msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો" +msgstr "VEID માં ડોમેઇન નામને રૂપાંતર કરી શકાયુ નહિં" #: src/openvz_driver.c:196 -#, fuzzy msgid "Could not copy default config" -msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" +msgstr "મૂળભૂત રૂપરેખાંકનની નકલ કરી શકાઇ નહિં" #: src/openvz_driver.c:202 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" -msgstr "" +msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ માટે સ્ત્રોત ડિરેક્ટરી સુયોજિત કરી શકાઇ નહિં" #: src/openvz_driver.c:210 msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +msgstr "પાત્ર માટે આદેશને બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" #: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:644 src/openvz_driver.c:828 #: src/openvz_driver.c:883 src/openvz_driver.c:921 src/openvz_driver.c:957 #: src/openvz_driver.c:1034 src/openvz_driver.c:1170 src/openvz_driver.c:1221 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not exec %s" -msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" +msgstr "%s ને ચલાવી શકાયુ નહિં" #: src/openvz_driver.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" -msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી" +msgstr "ડોમેઇન %d માટે cputime વાંચી શકાતુ નથી" #: src/openvz_driver.c:440 src/openvz_driver.c:477 msgid "domain is not in running state" @@ -2485,25 +2425,23 @@ msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહેલ સ્થિતિમાં #: src/openvz_driver.c:558 msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" +msgstr "પાત્ર ID એ સ્પષ્ટ થયેલ નથી" #: src/openvz_driver.c:591 msgid "Could not generate eth name for container" -msgstr "" +msgstr "પાત્ર માટે eth નામ ને ઉત્પન્ન કરી શકાયુ નહિં" #: src/openvz_driver.c:602 msgid "Could not generate veth name" -msgstr "" +msgstr "veth નામ ને ઉત્પન્ન કરી શકાયુ નહિં" #: src/openvz_driver.c:686 -#, fuzzy msgid "Could not configure network" -msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" +msgstr "નેટવર્કને રૂપરેખાંકન કરી શકાયુ નહિં" #: src/openvz_driver.c:697 -#, fuzzy msgid "cannot replace NETIF config" -msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" +msgstr "NETIF રૂપરેખાંકનને બદલી શકાતુ નથી" #: src/openvz_driver.c:734 #, c-format @@ -2511,24 +2449,21 @@ msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "id '%s' સાથે OPENVZ VM પહેલેથી જ સક્રિય છે" #: src/openvz_driver.c:744 src/openvz_driver.c:811 -#, fuzzy msgid "Error creating intial configuration" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાળવી રહ્યા છીએ" +msgstr "પ્રારંભનુ રૂપરેખાંકન બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" #: src/openvz_driver.c:752 src/openvz_driver.c:817 -#, fuzzy msgid "Could not set UUID" -msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" +msgstr "UUID ને સુયોજિત કરી શકાયુ નહિં" #: src/openvz_driver.c:762 src/openvz_driver.c:839 -#, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" -msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો" +msgstr "વર્ચ્યુઅલ cpu ની સંખ્યાને સુયોજિત કરી શકાયુ નહિં" #: src/openvz_driver.c:801 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" -msgstr "id '%d' સાથે OPENVZ VM પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત છે" +msgstr "id '%s' સાથે OPENVZ VM પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત છે" #: src/openvz_driver.c:870 msgid "no domain with matching id" @@ -2539,88 +2474,96 @@ msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ડોમેઇન એ બંધ કરવાની સ્થિતીમાં નથી" #: src/openvz_driver.c:988 -#, fuzzy msgid "Could not read container config" -msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" +msgstr "પાત્ર રૂપરેખાંકનને વાંચી શકાયુ નહિં" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'" #: src/openvz_driver.c:1060 msgid "VCPUs should be >= 1" -msgstr "" +msgstr "VCPUs એ >= 1 હોવુ જોઇએ" #: src/openvz_driver.c:1179 src/openvz_driver.c:1230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" -msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" +msgstr "VPS ID %s નું પદચ્છેદન કરી શકાયુ નહિં" #: src/pci.c:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open config space file '%s': %s" -msgstr "pid ફાઇલ '%s' ખોલવામાં નિષ્ફળતા : %s" +msgstr "રૂપરેખાંકન જગ્યા ફાઇલ '%s' ને ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" #: src/pci.c:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read from '%s' : %s" -msgstr "સંકેત પાઇપ માંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s" +msgstr "'%s' માંથી વાંચવાનું નિષ્ફળ : %s" #: src/pci.c:202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to write to '%s' : %s" -msgstr "pid ફાઇલ '%s' લખવામાં નિષ્ફળતા : %s" +msgstr "'%s' માં લખવામાં નિષ્ફળ: %s" #: src/pci.c:575 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" -msgstr "pid ફાઇલ '%s' ખોલવામાં નિષ્ફળતા : %s" +msgstr "રૂપરેખાંકન જગ્યા ફાઇલ '%s' ને ખોલવામાં નિષ્ફળ" #: src/pci.c:612 #, c-format msgid "No PCI reset capability available for %s" -msgstr "" +msgstr "%s માટે PCI પુન:સુયોજન ક્ષમતા ઉપલ્બધ નથી" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/pci.c:639 +#: src/pci.c:694 #, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" - -#: src/pci.c:653 -#, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" -msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષ્ફળતા : %s" +msgstr "%s ને PCI ઉપકરણ ID '%s' ને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/pci.c:668 -#, fuzzy, c-format +#: src/pci.c:707 +#, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" -msgstr "હાયપરવિઝર સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "PCI ઉપકરણ '%s' ને ન બાંધવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "%s ને PCI ઉપકરણ ID '%s' ને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 +#, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" -msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષ્ફળતા : %s" +msgstr "'%s' માટે PCI ઉપકરણ '%s' ને બાંધવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/pci.c:692 -#, fuzzy, c-format +#: src/pci.c:740 +#, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" -msgstr "%s માંથી vol બનાવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "%s માંથી PCI ID '%s' ને દૂર કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "'%s' માટે PCI ઉપકરણ '%s' ને બાંધવામાં નિષ્ફળતા" + +#: src/pci.c:800 +#, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" -msgstr "uid '%d' માટે વપરાશકર્તાનો રેકોર્ડ શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "PCI ઉપકરણ '%s' માટે ફરી પ્રોબને ટ્રીગર કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/pci.c:810 -#, fuzzy, c-format +#: src/pci.c:880 +#, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" -msgstr "%s માંથી pool બનાવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "%s માટે product/vendor ID ને વાંચવામાં નિષ્ફળ" #: src/proxy_internal.c:250 #, c-format @@ -2633,14 +2576,12 @@ msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષ્ફળ\n" #: src/proxy_internal.c:389 -#, fuzzy msgid "failed to write proxy request" -msgstr "લખવામાં નિષ્ફળતા" +msgstr "પ્રોક્સી સૂચના લખવામાં નિષ્ફળ" #: src/proxy_internal.c:400 src/proxy_internal.c:423 -#, fuzzy msgid "failed to read proxy reply" -msgstr "વાંચવામાં નિષ્ફળતા " +msgstr "પ્રોક્સી જવાબ વાંચવામાં નિષ્ફળ" #: src/proxy_internal.c:405 src/proxy_internal.c:428 src/proxy_internal.c:446 #, c-format @@ -2697,9 +2638,9 @@ msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "બ્રિજ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s" #: src/qemu_conf.c:639 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ '%s' ટેપ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ : %s" +msgstr "બ્રિજમાં ટેપ ઇન્ટરફેસને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ. %s એ બ્રિજ ઉપકરણ નથી" #: src/qemu_conf.c:643 #, c-format @@ -2707,24 +2648,22 @@ msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ '%s' ટેપ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ : %s" #: src/qemu_conf.c:794 -#, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "'info blockstats' આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી" +msgstr "TCP પરિવહન એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" #: src/qemu_conf.c:802 src/qemu_conf.c:808 -#, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "'info blockstats' આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી" +msgstr "STDIO સ્થળાંતર એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" #: src/qemu_conf.c:1062 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" +msgstr "ડિસ્ક '%s' માટે બિનઆધારિત ડ્રાઇવર નામ '%s'" #: src/qemu_conf.c:1102 src/qemu_conf.c:1172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" +msgstr "'%s' માટે બિનઆધારિત usb ડિસ્ક પ્રકાર" #: src/qemu_conf.c:1110 src/qemu_conf.c:1191 src/uml_conf.c:273 #, c-format @@ -2736,709 +2675,688 @@ msgid "invalid sound model" msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ" #: src/qemu_conf.c:1627 -#, fuzzy msgid "invalid domain state" -msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન નામ" +msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન સ્થિતિ" #: src/qemu_conf.c:1636 -#, fuzzy msgid "invalid pid" -msgstr "અયોગ્ય પાથ" +msgstr "અયોગ્ય pid" #: src/qemu_conf.c:1643 -#, fuzzy msgid "no monitor path" -msgstr "મોનિટર પાથ %s ખોલવામાં અસમર્થ" +msgstr "મોનિટર પાથ નથી" #: src/qemu_conf.c:1650 -#, fuzzy msgid "no domain config" -msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" +msgstr "ડોમેઈન રૂપરેખાંકન નથી" #: src/qemu_driver.c:153 src/qemu_driver.c:185 src/uml_driver.c:774 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" #: src/qemu_driver.c:159 src/qemu_driver.c:191 src/uml_driver.c:783 -#, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "VM લોગફાઇલ close-on-exec ફ્લેગ %s ને સુયોજિત કરવા માટે અસમર્થ" +msgstr "VM લોગફાઇલ close-on-exec flag ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" #: src/qemu_driver.c:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "લોગફાઇલ નામ %s/%s.log ને બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ" #: src/qemu_driver.c:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" +msgstr "%lld ને %s માં શોધવાનું અસમર્થ" #: src/qemu_driver.c:226 src/uml_driver.c:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" -msgstr "VM '%s' આપોઆપ શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "VM '%s' ને આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ : %s\n" #: src/qemu_driver.c:268 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" -msgstr "બ્લોક પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "સ્થિતિ ફાઇલ %s ને કડી ન કરવામાં નિષ્ફળતા" #: src/qemu_driver.c:313 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read domain status for %s\n" -msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "%s માટે ડોમેઇન સ્થિતિને વાંચવામાં નિષ્ફળતા\n" #: src/qemu_driver.c:323 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to parse domain status for %s\n" -msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "%s માટે ડોમેઇન સ્થિતિ ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા\n" #: src/qemu_driver.c:329 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" -msgstr "%s ડિરેક્ટરી બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" +msgstr "%s માટે મોનિટપને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળતા: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:371 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:374 msgid "Failed to start security driver" -msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં અસમર્થ" +msgstr "સુરક્ષા ડ્રાઇવરને શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" -msgstr "" +msgstr "સુરક્ષા ડ્રાઇવર ઉપલ્બધ નથી" -#: src/qemu_driver.c:396 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:399 +#, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" -msgstr "સ્થિતિ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા" +msgstr "secModel મોડલ ની નકલ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:404 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:407 +#, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -msgstr "સ્થિતિ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા" +msgstr "secModel DOI ની નકલ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:480 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:483 +#, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" -msgstr "VM '%s' આપોઆપ શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "સ્થિતિ dir '%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s શરૂઆતી આઉટપુટ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપ્તિ" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન જગ્યા ની બહાર" -#: src/qemu_driver.c:755 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:758 +#, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન જગ્યા ની બહાર" +msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન જગ્યા ની બહાર" -#: src/qemu_driver.c:762 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:765 +#, c-format msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન નિષ્ફળતા" +msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:776 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:779 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "%s શરૂઆતી આઉટપુટ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપ્તિ" +msgstr "%s લોગ આઉટપુટ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપ્તિ" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "મોનિટર પાથ %s ખોલવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "મોનિટર close-on-exec ફ્લેગને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "બિન-બ્લોકિંગ સ્થિતિ માં મોનિટરને મૂકવા માટે અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 +#, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s" +msgstr "લોગ ફાઈલ બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:974 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:977 +#, c-format msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "tty ગુણધર્મો સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n" +msgstr "યજમાનને શરૂ કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU થ્રેડ જાણકારી ને લઇ આવવા માટે મોનિટર આદેશને ચલાવી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:1108 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1111 msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "CPU આકર્ષણ %s ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "CPU આકર્ષણ ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 msgid "resume operation failed" msgstr "ફરી શરૂ થતી ક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" +msgstr "VNC પાસવર્ડને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1293 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1296 msgid "Failed to set security label" -msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં અસમર્થ" +msgstr "સુરક્ષા લેબલ ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "વપરાતા ન હોય તેવા VNC પોર્ટ ને શોધવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 +#, c-format msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:1372 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1375 +#, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" -msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s" +msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 +#, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s" +msgstr "QEMU argv સિન્ટેક્ષ %sન ને નક્કી કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "લોગ ફાઈલ %d માં argv લખવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "લોગ ફાઈલ માં envv ને લખવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "લોગ ફાઈલ %d માં argv લખવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "લોગ ફાઈલમાં argv લખવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1424 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1423 +#, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" -msgstr "લોગ ફાઈલ %d માં argv લખવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "લોગ ફાઈલ બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1451 +#, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" -msgstr "ડોમેઈન %s એ બંધ થઈ ગયેલ છે\n" +msgstr "ડોમેઈન %s એ બતાવતુ ન હતુ\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" -msgstr "" +msgstr " QEMU પ્રક્રિયા daemonize કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1504 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1518 +#, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" -msgstr "VM '%s' ને બંધ કરી રહયા છે" +msgstr "VM '%s' ને બંધ કરી રહયા છે\n" -#: src/qemu_driver.c:1509 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1523 +#, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષ્ફળતા : %s" +msgstr "%s (%d) માં SIGTERM ને મોકલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1542 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1556 +#, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" -msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "%s માટે ડોમેઇન સ્થિતિને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" -msgstr "" +msgstr "fd ઘટના %d %s માટે સંભાળાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 +#, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" -msgstr "VM કન્સોલ માહિતી નો લોગ કરવામાં અસમર્થ: %s" +msgstr "VM કન્સોલ માહિતી નો લોગ કરવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1822 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1836 +#, c-format msgid "Unable to open %s" -msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" +msgstr "%s ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA આ યજમાન પર આધાભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA મુક્ત મેમરી ની તપાસ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 msgid "failed to determine host name" -msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "યજમાનનામને નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 +#, c-format msgid "domain '%s' is already defined" -msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" +msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 +#, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" +msgstr "uuid '%s' ડોમેઈન પહેલેથી પહેલેથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "બંધબેસતી id %d સાથે ડોમેઇન નથી" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 msgid "suspend operation failed" msgstr "લટકેલી ક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "બંધ કરવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "હાલની મેમરી કરતા નીચી મહત્તમ મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:2437 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2462 msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" +msgstr "મેમરી બલુન ફાળવણી વિશે પ્રશ્ર્ન કરી શકાયુ નહિં" -#: src/qemu_driver.c:2448 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2473 msgid "could not parse memory balloon allocation" -msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" +msgstr "મેમરી બલુન ફાળવણીનું પદચ્છેદન કરી શકાયુ નહિં" -#: src/qemu_driver.c:2487 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2512 msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" +msgstr "બલુન મેમરી ફાળવણી કરી શકાઇ નહિં" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "મહત્તમ મેમરી કરતી ઊંચી મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનની મેમરી સુયોજિત કરી શકાતીનથી" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ડોમેઈન xml મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 msgid "failed to write save header" msgstr "હેડર સંગ્રહ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 msgid "failed to write xml" msgstr "xml લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2764 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:2789 +#, c-format msgid "unable to save file %s" -msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s" +msgstr "ફાઇલ %s સંગ્રહ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 msgid "migrate operation failed" msgstr "ફેરબદલ ક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2797 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" -msgstr "'info blockstats' આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી" +msgstr "qemu દ્દારા 'પરિવહન' આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ડોમેઇન વ્યાખ્યા '%d' માં અજ્ઞાત virt પ્રકાર" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ડોમેઇન માટે મહત્તમ vcpus નક્કી કરી શકાતો નથી" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "સૂચિત vcpus ડોમેઇન માટે પરવાનગીય vcpus મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus પીન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "સીમા %d ની બહાર vcpu નંબર> %d" -#: src/qemu_driver.c:2933 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2958 msgid "cannot set affinity" -msgstr "સંબંધ સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "સંબંધ સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu સંબંધ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:3002 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3027 msgid "cannot get affinity" -msgstr "સંબંધ મેળવી શકાતો નથી: %s" +msgstr "સંબંધ મેળવી શકાતો નથી" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu સંબંધ ઉપલ્બધ નથી" -#: src/qemu_driver.c:3106 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3131 msgid "Failed to get security label" -msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં અસમર્થ" +msgstr "સુરક્ષા લેબલ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3131 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3156 +#, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" -msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" +msgstr "સુરક્ષા મોડેલ શબ્દમાળા એ મહત્તમ %d બાઇટોને વધારે છે" -#: src/qemu_driver.c:3140 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3165 +#, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" -msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" +msgstr "સુરક્ષા DOI શબ્દમાળા એ મહત્તમ %d બાઇટોને વધારે છે" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ વાંચી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu હેડર વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ઇમેજ મેજિક સાચી નથી" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ઇમેજ આવૃત્તિ આધારભૂત નથી (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 msgid "failed to read XML" msgstr "XML વાંચવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 msgid "failed to assign new VM" msgstr "નવા VM ને સોંપવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "failed to start VM" msgstr "VM શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 msgid "failed to resume domain" msgstr "ડોમેઇનને ફરી શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" -msgstr "" +msgstr "બસ/ઉપકરણ અનુક્રમણિકામાં ડિસ્ક '%s' ને રૂપાંતર કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:3526 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3554 +#, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" -msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" +msgstr "બસ '%s' માટે બિનઆધારિત ડિસ્ક નામ માપ કરી રહ્યા છે" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" -msgstr "" +msgstr "બસ '%s' અને લક્ષ્ય '%s' સાથે ઉપકરણ નથી" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" +"ઉપકરણ '%s' and લક્ષ્ય '%s' માટે એમ્યુલેટર આવૃત્તિ દૂર કરી શકાય તેવા મીડિયાને આધાર આપતી " +"નથી" -#: src/qemu_driver.c:3625 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3653 msgid "could not change cdrom media" -msgstr "cdrom મીડિયા બદલી શકાતી નથી" +msgstr "cdrom મીડિયા બદલી શકાયુ નહિં" -#: src/qemu_driver.c:3636 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3664 +#, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" -msgstr "cdrom મીડિયા બદલી શકાતી નથી" +msgstr "નિષ્ફળ થયેલ cdrom મીડિયાને બદલી રહ્યા છે: %s" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 +#, c-format msgid "target %s already exists" -msgstr "સંગ્રહ vol પહેલેથી હાજર છે" +msgstr "લક્ષ્ય %s પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે" -#: src/qemu_driver.c:3689 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3717 +#, c-format msgid "cannot attach %s disk" -msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "%s ડિસ્કને જોડી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" -msgstr "" +msgstr "સ્લોટ નંબરને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu_driver.c:3706 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3734 +#, c-format msgid "adding %s disk failed" -msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" +msgstr "નિષ્ફળ થયેલ %s ને ઉમેરી રહ્યા છે" -#: src/qemu_driver.c:3757 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" -msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" +msgstr "usb ડિસ્ક ને જોડી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:3768 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3796 msgid "adding usb disk failed" -msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવી રહ્યા છીએ" +msgstr "નિષ્ફળ થયેલ usb ડિસ્કને ઉમેરી રહ્યા છે" -#: src/qemu_driver.c:3811 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3839 msgid "cannot attach usb device" -msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" +msgstr "usb ઉપકરણને જોડી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:3822 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3850 msgid "adding usb device failed" -msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવી રહ્યા છીએ" +msgstr "નિષ્ફળ થયેલ usb ઉપકરણને ઉમેરી રહ્યા છે" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણ જોડાઇ શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." -msgstr "" +msgstr "ડિસ્ક બસ '%s' ને હોટપલ્ગ કરી શકાતુ નથી." -#: src/qemu_driver.c:3890 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3918 +#, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" -msgstr "ફ્કત CDROM ડિસ્ક ઉપકરણો જોડાઇ શકે છે" +msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ હોટપ્લગ કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:3900 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3928 +#, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" -msgstr "ફ્કત CDROM ડિસ્ક ઉપકરણો જોડાઇ શકે છે" +msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ જોડી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:3933 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3961 +#, c-format msgid "disk %s not found" -msgstr "ડોમેઈન શોધાયુ નહિં" +msgstr "ડિસ્ક %s શોધાયુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" -msgstr "" +msgstr "ડિસ્ક %s ને અલગ પાડી શકાતુ નથી - અયોગ્ય સ્લોટ નંબર %d" -#: src/qemu_driver.c:3951 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3979 +#, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" -msgstr "ડોમેઇનને ફરી શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "અલગ ડિસ્ક %s આદેશને ચલાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3960 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3988 +#, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" -msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "ડિસ્ક %s ને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ: અયોગ્ય સ્લોટ %d" -#: src/qemu_driver.c:4004 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4032 msgid "cannot detach device on inactive domain" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણ જોડાઇ શકાતુ નથી" +msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણને અલગ કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:4025 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" -msgstr "ફ્કત CDROM ડિસ્ક ઉપકરણો જોડાઇ શકે છે" +msgstr "ફક્ત SCSI અથવા virtio ડિસ્ક ઉપકરણ ગતિશીલ રીતે અલગ કરી શકાય છે" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 msgid "cannot set autostart for transient domain" -msgstr "સક્રિય ડોમેઈનની મેમરી સુયોજિત કરી શકાતીનથી" +msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇન માટે આપમેળે શરૂ કરવાનું સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" -msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી: %s" +msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 +#, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" -msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "અયોગ્ય પાથ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' આદેશ નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ઉપકરણ શોધાયુ નહિં: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL અથવા ખાલી પાથ" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "અયોગ્ય પાથ, '%s' એ જાણીતો ઇન્ટરફેસ નથી" -#: src/qemu_driver.c:4374 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4402 +#, c-format msgid "%s: failed to open" -msgstr "'%s' dir ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "%s: ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:4385 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4413 +#, c-format msgid "%s: failed to seek or read" -msgstr "lseek અથવા ફાઇલમાંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s: %s" +msgstr "%s: વાંચવા અથવા ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "અયોગ્ય પાથ" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ડ્રાઇવર ફક્ત વર્ચ્યુઅલ મેમરી સરનામાં ને આધાર આપે છે" -#: src/qemu_driver.c:4440 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4468 +#, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" -msgstr "ખોલવામાં(%s) નિષ્ફળ: %s" +msgstr "mkstemp(\"%s\") નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:4448 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" -msgstr "lvs આદેશ નિષ્ફળ" +msgstr "'memsave' આદેશ નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:4457 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4485 +#, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" -msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "ટેમ્પલેટ %s સાથે બનાવેલ કામચલાઉ ફાઇલને વાંચવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:4597 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4625 msgid "no domain XML passed" -msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" +msgstr "ડોમેઇન XML પસાર થયેલ નથી" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" -msgstr "" +msgstr "ફક્ત tcp URIs એજ KVM પરિવહનો માટે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" -msgstr "" +msgstr "છેલ્લે URI પાસે ':port' ન હતુ" -#: src/qemu_driver.c:4670 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4698 msgid "could not generate random UUID" -msgstr "UUID ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા" +msgstr "ફાવે તેમ UUID ઉત્પન્ન કરી શકાયુ નહિં" -#: src/qemu_driver.c:4679 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4707 +#, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" +msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી બહાર નીકળેલ છે અથવા એજ નામ સાથે ડોમેઇન" -#: src/qemu_driver.c:4703 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4731 msgid "failed to start listening VM" -msgstr "VM શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા" +msgstr "VM નુ લાઇસન્સ શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" -msgstr "" +msgstr "ઓફલાઇન પરિવહન સ્પષ્ટ થયેલ છે, પરંતુ લટકાવેલ ક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:4810 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4838 +#, c-format msgid "migrate failed: %s" -msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" +msgstr "પરિવહન નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4868 +#, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" -msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "નિષ્ફળતા પછી મહેમાન %s ને બહાર નીકળવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4909 +#, c-format msgid "no domain with matching name %s" -msgstr "ડોમેઈન સાથે બંધબેસતુ નામ નથી" +msgstr "બંધબેસતા નામ %s સાથે ડોમેઇન નથી" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" -msgstr "" +msgstr "ઉપકરણ %s એ PCI ઉપકરણ નથી" #: src/remote_internal.c:291 msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -3453,147 +3371,135 @@ msgstr "remote_open:URL માં પરિવહન આળખાયુ નહ msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' પરિવહન માટે, આદેશ જરૂરી છે" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 +#, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" -msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" +msgstr "યજમાનનામ '%s' ને સુધારો કરવામાં અસમર્થ: %s" #: src/remote_internal.c:589 src/remote_internal.c:665 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to connect to '%s'" -msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" +msgstr "'%s' ને જોડવાનું નિષ્ફળ" #: src/remote_internal.c:641 -#, fuzzy msgid "unable to create socket" -msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" +msgstr "સોકેટને બનાવવાનું નિષ્ફળ" #: src/remote_internal.c:728 -#, fuzzy msgid "unable to create socket pair" -msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" +msgstr "સોકેટ જોડી બનાવવામાં અસમર્થ" #: src/remote_internal.c:747 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "વિન્ડો નીચે પરિવહન પદ્દતિઓ unix, ssh અને ext આધારભૂત નથી" #: src/remote_internal.c:756 -#, fuzzy msgid "unable to make socket non-blocking" -msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" +msgstr "બિન-બ્લોકિંગ સોકેટને બનાવવામાં અસમર્થ" #: src/remote_internal.c:762 -#, fuzzy msgid "unable to make pipe" -msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s" +msgstr "પાઇપને બનાવવાનું અસમર્થ" #: src/remote_internal.c:796 -#, fuzzy msgid "unable to auto-detect URI" -msgstr "URI મેળવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "URI ને આપોઆપ શોધવાનું અસમર્થ" #: src/remote_internal.c:813 msgid "Error allocating callbacks list" -msgstr "" +msgstr "કોલબેક યાદી ને ફાળવવા દરમ્યાન ભૂલ" #: src/remote_internal.c:818 -#, fuzzy msgid "Error allocating domainEvents" -msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ" +msgstr "domainEvents ફાળવણી કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" #: src/remote_internal.c:1046 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot access %s '%s'" -msgstr "%s '%s' પ્રવેશ કરી શકાતુ નથી: %s (%d)" +msgstr "%s '%s' પ્રવેશ કરી શકાતુ નથી" #: src/remote_internal.c:1068 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" -msgstr "સ્ટેક પાત્રની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "TLS પ્રત્યયને ફાળવણી કરવાનું નિષ્ફળ: %s" #: src/remote_internal.c:1088 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to load CA certificate: %s" -msgstr "VM કન્સોલ માહિતી નો લોગ કરવામાં અસમર્થ: %s" +msgstr "CA પ્રમાણપત્ર ને લોડ કરવાનું અસમર્થ: %s" #: src/remote_internal.c:1103 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" -msgstr "" +msgstr "ખાનગી કી/પ્રમાણપત્ર ને લોડ કરવામાં અસમર્થ: %s" #: src/remote_internal.c:1132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" -msgstr "SASL લાઇબ્રરિ ની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ: %d (%s)" +msgstr "TLS ક્લાઇન્ટને શરૂ કરવામાં અસમર્થ: %s" #: src/remote_internal.c:1141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" -msgstr "tty ગુણધર્મો સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n" +msgstr "TLS અલ્ગોરિધમ અગ્રતાને સુયોજિત કરવાનું અસમર્થ: %s" #: src/remote_internal.c:1150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to set certificate priority: %s" -msgstr "tty ગુણધર્મો સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n" +msgstr "પ્રમાણપત્ર અગ્રતાને સુયોજિત કરવાનું અસમર્થ: %s" #: src/remote_internal.c:1160 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to set session credentials: %s" -msgstr "ક્લાઇન્ટ ઓળખાણપત્રો ને ચકાસવામાં નિષ્ફળતા: %s" +msgstr "સત્ર પ્રત્યય ને સુયોજિત કરવાનું અસમર્થ: %s" #: src/remote_internal.c:1175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to complete TLS handshake: %s" -msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" +msgstr "TLS હેન્ડશેકને સમાપ્ત કરવાનું અસમર્થ: %s" #: src/remote_internal.c:1197 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" -msgstr "" +msgstr "TLS આરંભીકરણ ને સમાપ્ત કરવાનું અસમર્થ: %s" #: src/remote_internal.c:1203 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "સર્વર ચકાસણી (આપણા પ્રમાણપત્રની અથવા IP સરનામુ) નિષ્ફળ\n" #: src/remote_internal.c:1228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to verify server certificate: %s" -msgstr "ક્લાઇન્ટ ઓળખાણપત્રો ને ચકાસવામાં નિષ્ફળતા: %s" +msgstr "સર્વર પ્રમાણપત્રને ચકાસવાનું અસમર્થ: %s" #: src/remote_internal.c:1235 -#, fuzzy msgid "cannot get current time" -msgstr "પાઇપ બનાવી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "વર્તમાન સમય મેળવી શકાતુ નથી" #: src/remote_internal.c:1240 -#, fuzzy msgid "Invalid certificate" -msgstr "અયોગ્ય ઉપકરણ પ્રકાર: %s" +msgstr "અયોગ્ય પ્રમાણપત્ર" #: src/remote_internal.c:1243 -#, fuzzy msgid "The certificate is not trusted." -msgstr "પ્રમાણપત્ર હજુ સક્રિય થયેલ નથી" +msgstr "પ્રમાણપત્ર હજુ વિશ્ર્વાસપાત્ર નથી." #: src/remote_internal.c:1246 -#, fuzzy msgid "The certificate hasn't got a known issuer." -msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અજ્ઞાત પ્રસિદ્દ કરનાર છે." +msgstr "પ્રમાણપાત્ર પાસે અજ્ઞાત અદાકરનાર મળ્યુ નથી." #: src/remote_internal.c:1249 -#, fuzzy msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "પ્રમાણપત્ર નિવૃત્ત થયેલ છે" +msgstr "પ્રમાણપત્રને બોલાવી દેવામાં આવ્યુ છે." #: src/remote_internal.c:1253 -#, fuzzy msgid "The certificate uses an insecure algorithm" -msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અસુરક્ષિત અલ્ગોરિધમ વાપરે છે." +msgstr "પ્રમાણપત્ર એ અસુરક્ષિત અલ્ગોરિધમ વાપરે છે" #: src/remote_internal.c:1257 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" -msgstr "" +msgstr "સર્વર પ્રમાણપત્રની ચકાસણી નિષ્ફળ: %s" #: src/remote_internal.c:1263 msgid "Certificate type is not X.509" @@ -3604,14 +3510,14 @@ msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers નિષ્ફળતા" #: src/remote_internal.c:1278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to initialize certificate: %s" -msgstr "SASL સત્તાધિકરણની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ %s" +msgstr "પ્રમાણપત્ર શરૂ કરવામાં અસમર્થ: %s" #: src/remote_internal.c:1286 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to import certificate: %s" -msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" +msgstr "પ્રમાણપત્રને આયાત કરવામાં અસમર્થ: %s" #: src/remote_internal.c:1293 msgid "The certificate has expired" @@ -3662,19 +3568,19 @@ msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "યજમાન મહત્તમ કરતા વધારે મેપ બફર લંબાઇ ને રિપોર્ટ કરે છે: %d > %d" #: src/remote_internal.c:2329 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" -msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" +msgstr "સુરક્ષા લેબલ મહત્તમ ને વધારે છે: %zd" #: src/remote_internal.c:2362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zd" -msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" +msgstr "સુરક્ષા મોડલ એ મહત્તમને વધારે છે: %zd" #: src/remote_internal.c:2371 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zd" -msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" +msgstr "સુરક્ષા doi એ મહત્તમને વધારે છે: %zd" #: src/remote_internal.c:2612 src/remote_internal.c:2626 #, c-format @@ -3737,24 +3643,20 @@ msgid "too many storage volumes received" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો મળેલ છે" #: src/remote_internal.c:4714 -#, fuzzy msgid "too many device names requested" -msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો અરજી થયેલ છે" +msgstr "ઘણા બધા ઉપકરણ નામો સૂચનીય છે" #: src/remote_internal.c:4728 -#, fuzzy msgid "too many device names received" -msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો મળેલ છે" +msgstr "ઘણા બધા ઉપકરણ નામો મળેલ છે" #: src/remote_internal.c:4868 -#, fuzzy msgid "too many capability names requested" -msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો અરજી થયેલ છે" +msgstr "ઘણા બધા ક્ષમતા નામો સૂચનીય છે" #: src/remote_internal.c:4881 -#, fuzzy msgid "too many capability names received" -msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો મળેલ છે" +msgstr "ઘણા બધા ક્ષમતા નામો મળેલ છે" #: src/remote_internal.c:5013 #, c-format @@ -3777,14 +3679,12 @@ msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL લાઇબ્રરિ ની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ: %d (%s)" #: src/remote_internal.c:5318 -#, fuzzy msgid "failed to get sock address" -msgstr "સોક સરનામાં %d (%s) મેળવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "સોક સરનામાં મેળવવામાં નિષ્ફળ" #: src/remote_internal.c:5328 -#, fuzzy msgid "failed to get peer address" -msgstr "બારીકાઇથી સરનામું %d (%s) મેળવવામાં નિષ્ફળતા" +msgstr "બારીકાઇથી સરનામું મેળવવામાં નિષ્ફળતા" #: src/remote_internal.c:5353 #, c-format @@ -3840,15 +3740,15 @@ msgstr "સત્તા ઓળખાણપત્રને એકઠુ કરવ #: src/remote_internal.c:5688 msgid "no event support" -msgstr "" +msgstr "ઘટના આધાર નથી" #: src/remote_internal.c:5693 msgid "adding cb to list" -msgstr "" +msgstr "યાદીમાં cb ને ઉમેરી રહ્યા છે" #: src/remote_internal.c:5722 msgid "removing cb fron list" -msgstr "" +msgstr "યાદીમાંથી cb ને દૂર કરી રહ્યા છે" #: src/remote_internal.c:5784 msgid "xdr_remote_message_header failed" @@ -3859,49 +3759,43 @@ msgid "marshalling args" msgstr "દલીલો ને ક્રમબદ્દ કરી રહ્યુ છે" #: src/remote_internal.c:5807 -#, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" -msgstr "xdr_int (શબ્દની લંબાઇ)" +msgstr "xdr_u_int ((શબ્દની લંબાઇ))" #: src/remote_internal.c:5853 -#, fuzzy msgid "cannot send data" -msgstr "ડોમેઈન માહિતીને સંગ્રહ કરી શકાતી નથી" +msgstr "માહિતીને મોકલી શકાતી નથી" #: src/remote_internal.c:5884 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" -msgstr "સોકેટ %d વાંચવામાં નિષ્ફળ\n" +msgstr "TLS સોકેટ %s વાંચવામાં નિષ્ફળ" #: src/remote_internal.c:5889 src/remote_internal.c:5907 -#, fuzzy msgid "server closed connection" -msgstr "ફક્ત વાંચવાનું જોડાણ" +msgstr "સર્વર એ જોડાણને બંધ કરેલ છે" #: src/remote_internal.c:5903 -#, fuzzy msgid "cannot recv data" -msgstr "મેટાડેટા ને લખી શકાતુ નથી" +msgstr "માહિતી ને મેળવી શકાતી નથી" #: src/remote_internal.c:5936 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" -msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "SASL માહિતી એનકોડ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" #: src/remote_internal.c:6034 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" -msgstr "vol %s ને કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "SASL માહિતીને ડિકોડ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" #: src/remote_internal.c:6108 -#, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" -msgstr "xdr_int (શબ્દની લંબાઇ, જવાબ)" +msgstr "xdr_u_int (શબ્દની લંબાઇ, જવાબ)" #: src/remote_internal.c:6115 -#, fuzzy msgid "packet received from server too small" -msgstr "સર્વગ ઘણુ વિશાલ છે તેમાંથી પેકેટ મળેલ છે" +msgstr "સર્વગ ઘણુ નાનું છે તેમાંથી પેકેટ મળેલ છે" #: src/remote_internal.c:6124 msgid "packet received from server too large" @@ -3924,12 +3818,12 @@ msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ આવૃત્તિ ( #: src/remote_internal.c:6182 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" -msgstr "" +msgstr "સર્વર માંથી અનિચ્છનિય RPC કોલ %d મળ્યુ" #: src/remote_internal.c:6200 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" -msgstr "" +msgstr "સિરીઅલ %d સાથે જવાબ માટે કોલ રાહ જોતુ " #: src/remote_internal.c:6210 #, c-format @@ -3950,166 +3844,168 @@ msgid "unknown status (received %x)" msgstr "અજ્ઞાત સ્થિતી (મેળવેલ %x)" #: src/remote_internal.c:6351 -#, fuzzy msgid "poll on socket failed" -msgstr "calloc નિષ્ફળ" +msgstr "સોકેટ પર પોલ નિષ્ફળ" #: src/remote_internal.c:6412 msgid "received hangup / error event on socket" -msgstr "" +msgstr "સોકેટ પર અટકવુ / ભૂલ ઘટના મળેલ છે" #: src/remote_internal.c:6514 -#, fuzzy msgid "failed to wait on condition" -msgstr "આદેશ માટે થોભવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "શરત પર રાહ જોવાનું નિષ્ફળ" #: src/remote_internal.c:6614 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" -msgstr "" +msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" -msgstr "" +msgstr "%s: DOI '%s' એ %d ની મહત્તમ પરવાનગી આપેલ લંબાઇ કરતા લાંબી છે" -#: src/security_selinux.c:112 -#, fuzzy, c-format +#: src/security_selinux.c:113 +#, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "tty pid ફાઇલ %s ને ખોલી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "%s: SELinux વર્ચ્યુઅલ ડોમેઇન સંદર્ભ ફાઇલ %s ને ખોલી શકાતી નથી: %s" -#: src/security_selinux.c:120 -#, fuzzy, c-format +#: src/security_selinux.c:121 +#, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "tty pid ફાઇલ %s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "%s: SELinux વર્ચ્યુઅલ ડોમેઇન સંદર્ભ ફાઇલ %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s" -#: src/security_selinux.c:133 -#, fuzzy, c-format +#: src/security_selinux.c:134 +#, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "tty pid ફાઇલ %s ને ખોલી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "%s: SELinux વર્ચ્યુઅલ ઇમેજ સંદર્ભ ફાઇલ %s ને ખોલી શકાતી નથી: %s" -#: src/security_selinux.c:141 -#, fuzzy, c-format +#: src/security_selinux.c:142 +#, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "tty pid ફાઇલ %s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "%s: SELinux વર્ચ્યુઅલ ઇમેજ સંદર્ભ ફાઇલ %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:170 +#, fuzzy +msgid "security label already defined for VM" +msgstr "સુરક્ષા labellin પહેલેથી VM માટે વ્યાખ્યયિત થયેલ છે" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 -#, fuzzy, c-format +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 +#, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" -msgstr "%s નાં સંદર્ભ ફાઇલને મેળવી શકાતી નથી: %s" +msgstr "%s માટે selinux સંદર્ભ ને ઉત્પન્ન કરી શકાતુ નથી" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" +msgstr "%s: getpidcon() કોલ કરતી વખતે ભૂલ: %s" -#: src/security_selinux.c:250 -#, fuzzy, c-format +#: src/security_selinux.c:252 +#, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" +msgstr "%s: સુરક્ષા લેબલ એ મહત્તમ લંબાઇને વધારે છે: %d" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" +msgstr "%s: security_getenforce() કોલ કરતી વખતે ભૂલ: %s" -#: src/security_selinux.c:278 -#, fuzzy, c-format +#: src/security_selinux.c:280 +#, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." -msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" +msgstr "%s: %s પર સુરક્ષા સંદર્ભ '\\%s' ને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ: %s." -#: src/security_selinux.c:305 -#, fuzzy, c-format +#: src/security_selinux.c:307 +#, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" -msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી" +msgstr "symlink %s સુધારી શકાતુ નથી" + +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "સુરક્ષા લેબલને મેળવવામાં અસમર્થ" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" +"%s: સુરક્ષા લેબલ ડ્રાઇવર બંધબેસતુ નથી: '%s' મોડલ એ ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકિત થયેલ છે, પરંતુ " +"હાઇપરવિઝર ડ્રાઇવર '%s' છે." -#: src/security_selinux.c:381 -#, fuzzy, c-format +#: src/security_selinux.c:397 +#, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." -msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" +msgstr "%s: સુરક્ષા સંદર્ભ '\\%s' સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ: %s." -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "pool પ્રકાર %d માટે બેકએન્ડ ગુમ થયેલ છે" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 +#, c-format msgid "cannot open volume '%s'" -msgstr "વોલ્યુમ ખોલી શકાતુ નથી '%s': %s" +msgstr "વોલ્યુમ '%s' ને ખોલી શકાતુ નથી" -#: src/storage_backend.c:200 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:173 +#, c-format msgid "cannot stat file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' સ્થિતિ કરી શકાતી નથી: %s" +msgstr "ફાઇલ '%s' સ્થિતિ કરી શકાતી નથી" -#: src/storage_backend.c:233 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:206 +#, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' ને અંતમાં શોધા શકાતી નથી:%s" - -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' ને અંતમાં શોધા શકાતી નથી:%s" +msgstr "'%s' ફાઇલની અંતમાં શોધી શકાતુ નથી" -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' ને અંતમાં શોધા શકાતી નથી:%s" - -#: src/storage_backend.c:289 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:227 +#, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" -msgstr "%s નાં સંદર્ભ ફાઇલને મેળવી શકાતી નથી: %s" +msgstr "%s નાં સંદર્ભ ફાઇલને મેળવી શકાતી નથી" -#: src/storage_backend.c:382 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:320 +#, c-format msgid "cannot read dir '%s'" -msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s" +msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s ને કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "fd વાંચી શકાતી નથી" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 +#, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" -msgstr "આદેશ માટે થોભવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "આદેશ '%s' માટે થોભવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "આદેશ બરાબર રીતે બહાર નીકળતુ નથી" -#: src/storage_backend.c:672 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:610 +#, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" -msgstr "ભૂલને વાંચો: %s" +msgstr "'%s' માટે પાઇપ પર વાંચવાની ભૂલ" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "આદેશ %d માટે શૂન્યેતર બહાર નીકળવાની સ્થિતિ" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 +#, c-format msgid "%s not implemented on Win32" -msgstr "%s: અમલીકરણ થયેલ નથી\n" +msgstr "Win32 પર %s નું અમલીકરણ થયેલ નથી" #: src/storage_backend_disk.c:109 msgid "cannot parse device start location" @@ -4124,48 +4020,47 @@ msgid "no large enough free extent" msgstr "વિશાળ પૂરતા મુક્ત વિસ્તાર નથી" #: src/storage_backend_disk.c:372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" -msgstr "પાથ '%s' બનાવી શકાતો નથી: %s" +msgstr "વોલ્યુમ લક્ષ્ય પાથ '%s' વાંચી શકાયુ નહિં" #: src/storage_backend_disk.c:383 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." -msgstr "" +msgstr "વોલ્યુમ પાથ '%s' એ પિતૃ પુલ સ્ત્રોત ઉપકરણ પાથ સાથે શરૂ કરાતુ નથી." #: src/storage_backend_disk.c:392 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" -msgstr "" +msgstr "લક્ષ્ય '%s' માંથી પાર્ટીશન નંબરનું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" #: src/storage_backend_fs.c:311 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read header '%s'" -msgstr "'%s' હેડરને વાંચી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "'%s' હેડરને વાંચી શકાતુ નથી" #: src/storage_backend_fs.c:451 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" -msgstr "અયોગ્ય પાથ: %s" +msgstr "અયોગ્ય netfs પાથ (no /): %s" #: src/storage_backend_fs.c:457 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" -msgstr "%s માં અયોગ્ય નેટવર્ક નિર્દેશક" +msgstr "અયોગ્ય netfs પાથ (ends in /): %s" #: src/storage_backend_fs.c:514 msgid "bad spec" -msgstr "" +msgstr "ખરાબ spec" #: src/storage_backend_fs.c:527 -#, fuzzy msgid "missing in spec" -msgstr "ગુમ થયેલ માઉન્ટ સ્ત્રોત" +msgstr "spec માં ગેરહાજર" #: src/storage_backend_fs.c:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" -msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "માઉન્ટ યાદી '%s' ને વાંચી શકાતી નથી" #: src/storage_backend_fs.c:644 src/storage_backend_fs.c:711 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 @@ -4187,40 +4082,40 @@ msgstr "ગુમ થયેલ સ્ત્રોત ડિરેક્ટરી #: src/storage_backend_fs.c:789 src/storage_backend_fs.c:1015 #: src/storage_backend_fs.c:1074 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create path '%s'" -msgstr "પાથ '%s' બનાવી શકાતો નથી: %s" +msgstr "પાથ '%s' બનાવી શકાતો નથી" #: src/storage_backend_fs.c:813 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open path '%s'" -msgstr "પાથ '%s' ખોલી શકાતો નથી: %s" +msgstr "પાથ '%s' ખોલી શકાતો નથી" #: src/storage_backend_fs.c:909 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" -msgstr "statvfs પાથ '%s' કરી શકાતો નથી: %s" +msgstr "statvfs પાથ '%s' કરી શકાતો નથી" #: src/storage_backend_fs.c:975 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "પાથ '%s' ને કડી ન હોય તેવુ કરી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "પાથ '%s' ને કડી ન હોય તેવુ કરી શકાતુ નથી" #: src/storage_backend_fs.c:1040 src/storage_backend_fs.c:1053 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot fill file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' ને ભરી શકાતી નથી: %s" +msgstr "ફાઇલ '%s' ને ભરી શકાતી નથી" #: src/storage_backend_fs.c:1065 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot extend file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' ને વિસ્તારી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "ફાઇલ '%s' ને વિસ્તારી શકાતુ નથી" #: src/storage_backend_fs.c:1081 src/storage_backend_fs.c:1136 #: src/storage_backend_fs.c:1177 src/storage_backend_logical.c:611 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read path '%s'" -msgstr "પાથ '%s' વાંચી શકાતો નથી: %s" +msgstr "પાથ '%s' વાંચી શકાતો નથી" #: src/storage_backend_fs.c:1103 #, c-format @@ -4228,14 +4123,14 @@ msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ vol પ્રકાર %d" #: src/storage_backend_fs.c:1112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "અજ્ઞાત સંગ્રહ બેકએન્ડ પ્રકાર %d" +msgstr "અજ્ઞાત સંગ્રહ vol બેકીંગ સંગ્રહ પ્રકાર %d" #: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" +msgstr "દુર્લભ બેકીંગ સંગ્રહ વોલ્યુમ %s" #: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format @@ -4243,33 +4138,32 @@ msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "બિનઆધારિત સંગ્રહ vol પ્રકાર %d" #: src/storage_backend_fs.c:1157 -#, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "qemu-img વગર બિન-અધૂરી ઇમેજોની સંરચના આધારભૂત નથી" +msgstr "copy-on-write ઇમેજ એ qcow-create સાથે આધારભૂત નથી" #: src/storage_backend_fs.c:1184 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img વગર બિન-અધૂરી ઇમેજોની સંરચના આધારભૂત નથી" #: src/storage_backend_fs.c:1194 src/storage_backend_logical.c:620 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "ફાઇલ માલિક '%s' સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "ફાઇલ માલિક '%s' સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" #: src/storage_backend_fs.c:1203 src/storage_backend_logical.c:627 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ '%s' ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ '%s' ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" #: src/storage_backend_fs.c:1221 src/storage_backend_logical.c:634 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot close file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી" #: src/storage_backend_fs.c:1244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' કડી ન હોય તેવુ કરી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "ફાઇલ '%s' કડી ન હોય તેવુ કરી શકાતુ નથી" #: src/storage_backend_iscsi.c:65 #, c-format @@ -4293,12 +4187,12 @@ msgstr "સત્રને શોધી શકાતુ નથી" #: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" -msgstr "" +msgstr "પાથ '%s' સાથે iSCSI સત્રનાં યજમાન નંબર મેળવવામાં અસમર્થ" #: src/storage_backend_iscsi.c:196 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" -msgstr "સત્ર %s માટે કોઇપણ LUNs શોધી શકાતી નથી: %s" +msgstr "યજમાન %u પર LUs ને શોધવામાં નિષ્ફળ" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4322,149 +4216,158 @@ msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "exitstatus %d સાથે lvs આદેશ નિષ્ફળ" #: src/storage_backend_logical.c:357 -#, fuzzy msgid "failed to get source from sourceList" -msgstr "સોકેટને ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "સ્ત્રોત યાદીમાંથી સ્ત્રોતને મેળવવામાં નિષ્ફળ" #: src/storage_backend_logical.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open device '%s'" -msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી" +msgstr "ઉપકરણ '%s' ને ખોલી શકાતી નથી" #: src/storage_backend_logical.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" -msgstr "ઉપકરણ હેડર %s ને સાફ કરી શકાતો નથી" +msgstr "ઉપકરણ હેડર '%s' ને સાફ કરી શકાતો નથી" #: src/storage_backend_logical.c:425 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot close device '%s'" -msgstr "ઉપકરણ બંધ કરી શકાતુ નથી %s" +msgstr "ઉપકરણ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી" #: src/storage_backend_logical.c:550 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" -msgstr "ttyPidFile %s દૂર કરી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "PV ઉપકરણ '%s' ને દૂર કરી શકાતી નથી" #: src/storage_backend_logical.c:643 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" -msgstr "નવા ઉત્પન્ન થયેલ વોલ્યુમ '%s' ને શોધી શકાતો નથી: %s" +msgstr "નવા બનાવેલ વોલ્યુમ '%s' ને શોધી શકાતો નથી" #: src/storage_backend_scsi.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" -msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" +msgstr "પ્રકારફાઇલ '%s' ને શોધી શક્યા નહિં" #: src/storage_backend_scsi.c:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" -msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "ફાઇલ પ્રકાર '%s' ને વાંચી શક્યા નહિં" #: src/storage_backend_scsi.c:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" -msgstr "ફ્કત CDROM ડિસ્ક ઉપકરણો જોડાઇ શકે છે" +msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ ઇન્ટીજર નથી" #: src/storage_backend_scsi.c:96 #, c-format msgid "Device type is %d" -msgstr "" +msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર %d છે" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "ફાઇલ '%s' ને શરૂઆતમાં શોધી શકાતી નથી" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "ફાઇલ '%s' ને શરૂઆતમાં શોધી શકાતી નથી" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 +#, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" -msgstr "%s માંથી vol બનાવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "'%s' માટે વોલ્યુમને બનાવવાનું પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માં '%s' માટે સ્થિર પાથ શોધાયો નથી" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:255 +#, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" -msgstr "%s માંથી vol બનાવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "'%s' માટે વોલ્યુમને સુધારો કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:306 +#, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'" +msgstr "'%s' માં બ્લોક ઉપકરણ માટે જોઇ રહ્યા છે" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 +#, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "dir sysfs પાથ %s ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "dir sysfs પાથ '%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 +#, c-format msgid "Block device is '%s'" -msgstr "બ્લોક ઉપકરણ" +msgstr "બ્લોક ઉપકરણ '%s' છે" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:351 +#, c-format msgid "Failed to parse block name %s" -msgstr "બ્લોક પાથ %s પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "બ્લોક નામ %s પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" -msgstr "" +msgstr "LU %u:%u:%u:%u પ્રક્રિયા કરી રહ્યા છે" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ જો %u:%u:%u:%u એ Direct-Access LUN છે" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ જો %u:%u:%u:%u એ Direct-Access LUN છે" +msgstr "%u:%u:%u:%u એ Direct-Access LUN છે" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:462 +#, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" -msgstr "%s માંથી નેટવર્ક બનાવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "%u:%u:%u:%u માટે નવા સંગ્રહ વોલ્યુમને બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" -msgstr "" +msgstr "%u:%u:%u:%u સફળતાપૂર્વક કરવા માટે નવો સંગ્રહ વોલ્યુમ બનાવેલ છે" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" -msgstr "" +msgstr "યજમાન %u પર LUs ને શોધી રહ્યા છે" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 +#, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" -msgstr "dir sysfs પાથ %s ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "પાથ '%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" -msgstr "" +msgstr "LU '%s' શોધાયુ" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' માંથી યજમાન નંબરને શોધી રહ્યા છે" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:555 +#, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" -msgstr "સ્થિતિ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા" +msgstr "લક્ષ્ય '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:578 +#, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" -msgstr "%s માંથી નેટવર્ક બનાવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "%s માંથી યજમાન નંબરને મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:583 +#, c-format msgid "Scanning host%u" -msgstr "અજ્ઞાત યજમાન %s" +msgstr "યજમાન %u ને સ્કેન કરી રહ્યા છે" #: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" @@ -4487,53 +4390,46 @@ msgid "malformed group element" msgstr "મલીન જૂથ ઘટક " #: src/storage_conf.c:471 -#, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" -msgstr "અજ્ઞાત રુટ ઘટક" +msgstr "સંગ્રહ પુલ માટે અત્રાત રુટ ઘટક" #: src/storage_conf.c:478 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ vol પ્રકાર %d" +msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ પુલ પ્રકાર %s" #: src/storage_conf.c:495 -#, fuzzy msgid "missing pool source name element" -msgstr "નામ ઘટક ગેરહાજર" +msgstr "ગેરહાજર પુલ સ્ત્રોત નામ ઘટક" #: src/storage_conf.c:503 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid ઉત્પન્ન કરવામાં અસમર્થ" #: src/storage_conf.c:524 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown pool format type %s" -msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત પુલ બંધારણ પ્રકાર %s" #: src/storage_conf.c:534 -#, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન નામ" +msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્રોત યજમાન નામ" #: src/storage_conf.c:544 -#, fuzzy msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" +msgstr "સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" #: src/storage_conf.c:557 -#, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" -msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત ઉપકરણ પાથ" +msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોત ઉપકરણ પાથ" #: src/storage_conf.c:568 -#, fuzzy msgid "missing storage pool source path" -msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત પાથ" +msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્રોત પાથ" #: src/storage_conf.c:590 -#, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન નામ" +msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્રોત એડપ્ટર નામ" #: src/storage_conf.c:603 #, c-format @@ -4541,14 +4437,13 @@ msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" #: src/storage_conf.c:618 -#, fuzzy msgid "missing storage pool target path" -msgstr "ગુમ થયેલ લક્ષ્ય પાથ" +msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ લક્ષ્ય પાથ" #: src/storage_conf.c:758 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown pool format number %d" -msgstr "બિનઆધારિત પુલ બંધારણ %d" +msgstr "અજ્ઞાત પુલ બંધારણ નંબર %d" #: src/storage_conf.c:791 src/storage_conf.c:1553 msgid "unexpected pool type" @@ -4572,28 +4467,27 @@ msgid "unknown root element" msgstr "અજ્ઞાત રુટ ઘટક" #: src/storage_conf.c:945 -#, fuzzy msgid "missing volume name element" -msgstr "નામ ઘટક ગેરહાજર" +msgstr "ગુમ થયેલ વોલ્યુમ નામ ઘટક" #: src/storage_conf.c:956 msgid "missing capacity element" msgstr "ક્ષમતા ઘટક ગેરહાજર" #: src/storage_conf.c:985 src/storage_conf.c:1008 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown volume format type %s" -msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ બંધારણ પ્રકાર %s" #: src/storage_conf.c:1104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown volume format number %d" -msgstr "બિનઆધારિત વોલ્યુમ બંધારણ %d" +msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ બંધારણ નંબર %d" #: src/storage_conf.c:1447 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create config directory %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી" #: src/storage_conf.c:1455 msgid "cannot construct config file path" @@ -4608,19 +4502,19 @@ msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા" #: src/storage_conf.c:1488 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create config file %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s બનાવી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s બનાવી શકાતુ નથી" #: src/storage_conf.c:1496 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot write config file %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s ને લખી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s ને લખી શકાતુ નથી" #: src/storage_conf.c:1503 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot save config file %s" -msgstr "config ફાઇલ %s સંગ્રહ કરી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "config ફાઇલ %s સંગ્રહ કરી શકાતુ નથી" #: src/storage_conf.c:1524 #, c-format @@ -4650,7 +4544,7 @@ msgstr "સંગ્રહ pool પહેલેથી હાજર છે" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે સંગ્રહ pool નથી" @@ -4670,7 +4564,7 @@ msgstr "સંગ્રહ pool પહેલાથી જ સક્રિય છ #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "સંગ્રહ pool સક્રિય નથી" @@ -4688,7 +4582,7 @@ msgstr "pool પાસે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે સંગ્રહ vol નથી" @@ -4717,9 +4611,9 @@ msgid "getting time of day" msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહ્યા છીએ" #: src/test.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading host definition file '%s'" -msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવી રહ્યા છીએ" +msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ '%s' લાવી રહ્યા છીએ" #: src/test.c:384 msgid "host" @@ -4770,325 +4664,304 @@ msgid "resolving domain filename" msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" #: src/test.c:516 -#, fuzzy msgid "node network list" -msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" +msgstr "નોડ નેટવર્ક યાદી" #: src/test.c:526 msgid "resolving network filename" msgstr "નેટવર્ક ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" #: src/test.c:551 -#, fuzzy msgid "node pool list" -msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" +msgstr "નોડ પુલ યાદી" #: src/test.c:563 -#, fuzzy msgid "resolving pool filename" -msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" +msgstr "પુલ ફાઇલનામ ને સુધારી રહ્યા છે" #: src/test.c:650 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 -#, fuzzy +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "યજમાનનામને જોઇ શકાતુ નથી" #: src/test.c:960 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "domain '%s' not paused" -msgstr "ડોમેઈન શોધાયુ નહિં" +msgstr "ડોમેઇન '%s' એ અટકેલ છે" #: src/test.c:1002 src/test.c:1043 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "domain '%s' not running" -msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" +msgstr "ડોમેઈન '%s' ચાલી રહ્યું નથી" #: src/test.c:1203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" -msgstr "મેટાડેટા માટે જગ્યા ફાળવી શકાતી નથી" +msgstr "મેટાડેટા માટે જગ્યાને ફાળવણી કરવા નિષ્ફળ થયેલ ડોમેઇન '%s' નો સંગ્રહ કરી રહ્યા છે" #: src/test.c:1210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" -msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસ્થિતિ સંગ્રહો" +msgstr "'%s' માં ડોમેઇન '%s' ને સંગ્રહ કરી રહ્યા છે: ખોલવાનું નિષ્ફળ" #: src/test.c:1217 src/test.c:1223 src/test.c:1229 src/test.c:1236 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" -msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસ્થિતિ સંગ્રહો" +msgstr "'%s' માં ડોમેઇન '%s' ને સંગ્રહ કરી રહ્યા છે: લખવાનું નિષ્ફળ" #: src/test.c:1287 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" -msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ વાંચી શકાતી નથી" +msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ '%s' ને વાંચી શકાતી નથી" #: src/test.c:1293 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" -msgstr "અપૂરતો સંગ્રહ હેડર" +msgstr "'%s' માં અપૂરતુ સંગ્રહ હેડર" #: src/test.c:1299 msgid "mismatched header magic" msgstr "અસંતુલન હેડર મેજિક" #: src/test.c:1304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" -msgstr "મેટાડેટા લંબાઇ વાંચવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "'%s' માં મેટાડેટાને વાંચવામાં નિષ્ફળ" #: src/test.c:1310 msgid "length of metadata out of range" msgstr "સીમા ની બહાર મેટાડેટા ની લંબાઇ" #: src/test.c:1319 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" -msgstr "અપૂરતો મેટાડેટા" +msgstr "'%s' માં અપૂરતુ મેટાડેટા" #: src/test.c:1376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" -msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં ડમ્પ થઈ ગયું\n" +msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: %s ને ખોલવામાં નિષ્ફળ" #: src/test.c:1382 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" -msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: %s માટે હેડર લખવાનું નિષ્ફળ" #: src/test.c:1388 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" -msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં ડમ્પ થઈ ગયું\n" +msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: લખવામાં નિષ્ફળ: %s" #: src/test.c:1657 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "સીમા ઉપલ્બધ સેલો કરતા વધારે છે" #: src/test.c:1691 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain '%s' is already running" -msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" +msgstr "ડોમેઈન '%s' પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" #: src/test.c:1728 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain '%s' is still running" -msgstr "ડોમેઈન હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" +msgstr "ડોમેઈન '%s' હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" #: src/test.c:2109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network '%s' is still running" -msgstr "નેટવર્ક હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" +msgstr "નેટવર્ક '%s' હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" #: src/test.c:2142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network '%s' is already running" -msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" +msgstr "નેટવર્ક '%s' પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" #: src/test.c:2484 src/test.c:2604 src/test.c:2637 src/test.c:2705 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" -msgstr "સંગ્રહ pool પહેલાથી જ સક્રિય છે" +msgstr "સંગ્રહ pool '%s' પહેલાથી જ સક્રિય છે" #: src/test.c:2666 src/test.c:2737 src/test.c:2889 src/test.c:2924 #: src/test.c:2970 src/test.c:3082 src/test.c:3178 src/test.c:3256 #: src/test.c:3301 src/test.c:3341 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" -msgstr "સંગ્રહ pool સક્રિય નથી" +msgstr "સંગ્રહ pool '%s' સક્રિય નથી" #: src/test.c:2978 src/test.c:3171 src/test.c:3249 src/test.c:3294 #: src/test.c:3334 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" -msgstr "બંધબેસતા નામ સાથે સંગ્રહ vol નથી" +msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી" #: src/test.c:3021 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" -msgstr "બંધબેસતી કી સાથે સંગ્રહ vol નથી" +msgstr "બંધબેસતી કી '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી" #: src/test.c:3055 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" -msgstr "બંધબેસતા પાથ સાથે સંગ્રહ vol નથી" +msgstr "બંધબેસતા પાથ '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી" #: src/test.c:3101 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" -msgstr "" +msgstr "વોલ્યુમ '%s' માટે પુલ માં પૂરતી મુક્ત જગ્યા નથી" #: src/uml_conf.c:134 -#, fuzzy msgid "only TCP listen is supported for chr device" -msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે જગ્યાની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ફક્ત સાંભળેલ TCP એ આધારભૂત નથી" #: src/uml_conf.c:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported chr device type %d" -msgstr "બિનઆધારિત ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર %s" +msgstr "બિનઆધારિત અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર %d" #: src/uml_driver.c:104 -#, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -msgstr "exec ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગ બંધ કરવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" +msgstr "close-on-exec ફાઇલ વર્ણનકર્તા ફ્લેગ ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા\n" #: src/uml_driver.c:375 -#, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" -msgstr "બ્રિજ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s" +msgstr "inotify ને શરૂ કરી શકાતુ નથી" #: src/uml_driver.c:381 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" -msgstr "%s ડિરેક્ટરી બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" +msgstr "મોનિટર ડિરેક્ટરી %s ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" #: src/uml_driver.c:414 -#, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory\n" -msgstr "qemudStartup: મેમરીની બહાર" +msgstr "umlStartup: મેમરીની બહાર\n" #: src/uml_driver.c:562 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read pid: %s" -msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "pid ને વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s" #: src/uml_driver.c:610 -#, fuzzy msgid "cannot open socket" -msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી: %s" +msgstr "સોકેટ ખોલી શકાતી નથી" #: src/uml_driver.c:618 -#, fuzzy msgid "cannot bind socket" -msgstr "સત્રને શોધી શકાતુ નથી" +msgstr "સોકેટને બાંધી શકાતુ નથી" #: src/uml_driver.c:671 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" -msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ '%s' ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "ઘણો લાંબો આદેશ%s (%d બાઇટો) મોકલી શકાતો નથી" #: src/uml_driver.c:681 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot send command %s" -msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "આદેશ %s ને મોકલી શકાતો નથી" #: src/uml_driver.c:691 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read reply %s" -msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s" +msgstr "જવાબ %s ને વાંચી શકાતુ નથી" #: src/uml_driver.c:744 msgid "no kernel specified" -msgstr "" +msgstr "કર્નલ સ્પષ્ટ થયેલ નથી" #: src/uml_driver.c:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" -msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s" +msgstr "UML કર્નલ %s ને શોધી શકાતુ નથી" #: src/uml_driver.c:831 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -msgstr "આદેશ માટે થોભવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "પ્રક્રિયા પર રાહ જોવાનું નિષ્ફળ: %d: %s\n" #: src/uml_driver.c:873 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d\n" -msgstr "અનિચ્છનીય pid, damn મળ્યા" +msgstr "અનિચ્છનીય pid %d != %d મળ્યા\n" #: src/uml_driver.c:1147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse version %s" -msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "આવૃત્તિ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" #: src/uml_driver.c:1464 -#, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી" +msgstr "ડોમેઇન માટે cputime ને વાંચી શકાતુ નથી" #: src/uml_driver.c:1805 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read %s" -msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી" -#: src/util.c:293 -#, fuzzy +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" -msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "સંકેતોને બ્લોક કરી શકાતા નથી" -#: src/util.c:308 -#, fuzzy +#: src/util.c:311 msgid "cannot create pipe" -msgstr "પાઇપ બનાવી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "પાઇપ બનાવી શકાતા નથી" -#: src/util.c:339 -#, fuzzy +#: src/util.c:342 msgid "Failed to create pipe" -msgstr "પાઇપ બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "પાઇપ બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 -#, fuzzy +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" -msgstr "બાળ પ્રક્રિયાને વિભાજિત કરી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "બાળ પ્રક્રિયાને વિભાજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 -#, fuzzy +#: src/util.c:390 src/util.c:427 msgid "cannot unblock signals" -msgstr "ફાઇલ '%s' કડી ન હોય તેવુ કરી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "સંકેતોને અનબ્લોક કરી શકાતુ નથી" -#: src/util.c:441 -#, fuzzy +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" -msgstr "ઉપકરણ હેડર %s ને સાફ કરી શકાતો નથી" +msgstr "સત્ર લીડર બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/util.c:447 -#, fuzzy, c-format +#: src/util.c:450 +#, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી: %s" +msgstr "રુટ ડિરેક્ટરી ને બદલી શકાતુ નથી: %s" -#: src/util.c:465 -#, fuzzy +#: src/util.c:468 msgid "failed to setup stdin file handle" -msgstr "યજમાનનામ strdup કરવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "stdin ફાઇલ સંભાળવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util.c:471 -#, fuzzy +#: src/util.c:474 msgid "failed to setup stdout file handle" -msgstr "યજમાનનામ strdup કરવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "stdout ફાઇલ સંભાળવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util.c:477 -#, fuzzy +#: src/util.c:480 msgid "failed to setup stderr file handle" -msgstr "યજમાનનામ strdup કરવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "stderr ફાઇલ સંભાળવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util.c:499 -#, fuzzy, c-format +#: src/util.c:502 +#, c-format msgid "cannot execute binary %s" -msgstr "ફાઇલ '%s' ને વિસ્તારી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "બાઇનરી %s ને ચલાવી શકાતુ નથી" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." -msgstr "" +msgstr "અજ્ઞાત પોલ જવાબ." -#: src/util.c:632 -#, fuzzy +#: src/util.c:635 msgid "poll error" -msgstr "ભૂલને વાંચો: %s" +msgstr "પોલ ભૂલ" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" -msgstr "" +msgstr "'%s' એ non-zero સ્થિતિ %d અને સંકેત %d સાથે બહાર નીકળેલ થે: %s" -#: src/util.c:1665 -#, fuzzy, c-format +#: src/util.c:1674 +#, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" -msgstr "uid '%d' માટે વપરાશકર્તાનો રેકોર્ડ શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "uid '%d' માટે વપરાશકર્તા અહેવાલને શોધવામાં અસમર્થ" #: src/uuid.c:104 #, c-format @@ -5098,7 +4971,6 @@ msgstr "" "%s" #: src/virsh.c:337 -#, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ" @@ -5130,18 +5002,18 @@ msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ડોમેઈનને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ક્રિય કરો" @@ -5198,549 +5070,578 @@ msgstr "મહેમાન કન્સોલ સાથે જોડાવ" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "વર્ચ્યુઅલ સીરીયલ કન્સોલને મહેમાન માટે જોડો" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "જોડાણને સ્વીકારવામાં નિષ્ફળતા: %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "મહેમાન કન્સોલ સાથે જોડાવ" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ડોમેઈન માટે કોઈ કન્સોલ ઉપલબ્ધ નથી\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર કન્સોલ અમલમાં મૂકાયેલ નથી" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "નામ" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "પરિસ્થિતિ" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "ડોમેઈન પરિસ્થિતિ" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન વિશે પરિસ્થિતિ આપે છે." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "બ્લોક ઉપકરણ" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "બ્લોક પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ડોમેઈન માટે નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ મેળવો" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ મેળવો." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "ડોમેઈન અટકાવો" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન અટકાવો." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવેલ છે\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" +"ડોમેઇન ચાલી રહ્યુ છે જવુ %s ને અવ્યાખ્યાયિત કરી શકાતુ નથી;\n" +"અવ્યાખ્યાયિત કરવા માટે, પહેલા બંધ કરો પછી તેનાં નામ અથવા UUID ની મદદથી અવ્યાખ્યાયિત " +"કરો" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ડોમેઈ %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસ્થિતિ સંગ્રહો" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન સંગ્રહો." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "માહિતીને ક્યાં સંગ્રહવી" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં સંગ્રહાયું\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સુયોજિત કરો" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સુયોજિત કરો." -#: src/virsh.c:1120 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" -msgstr "કિંમતને ફાળવો" +msgstr "parameter=value" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT માટે મૂલ્ય" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT માટે કેપ્શન" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "વજનની અયોગ્ય કિંમત" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "કેપની અયોગ્ય કિંમત" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" -msgstr "" +msgstr "પરિમાણને મેળવવામાં ભૂલ" -#: src/virsh.c:1187 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of param" -msgstr "કેપની અયોગ્ય કિંમત" +msgstr "પેરામિટરની અયોગ્ય કિંમત" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "નિયામક" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "અજ્ઞાત" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ફાઈલની સંગ્રહાયેલ સ્થિતિમાંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "પુનઃસંગ્રહની પરિસ્થિતિ" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહાયું\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ડોમેઈનના મૂળનું ફાઈલમાં વિશ્લેષણ માટે ડમ્પ કરો" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "ડોમેઈનનું મૂળ ડમ્પ કરો." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "મૂળને ક્યાં ડમ્પ કરવું" -#: src/virsh.c:1361 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:1401 +#, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં ડમ્પ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ના મૂળને %s માં ડમ્પ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "ડોમેઈન છોડો" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "પહેલાથી અટકાવેલ ડોમેઈનને છોડો." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "સારી રીતે ડોમેઈન બંધ કરો" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં બંધ કરો ચલાવો." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ બંધ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s બંધ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "ડોમેઈન રીબુટ કરો" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં રીબુટ આદેશ ચલાવો." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ રીબુટ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s રીબુટ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ડોમેઈન વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "નામ:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS પ્રકાર:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "પરિસ્થિતિ:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU સમય:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "મહત્તમ મેમરી:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "કોઈ મર્યાદા નથી" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "વપરાયેલ મેમરી:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 msgid "Autostart:" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો:" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "સક્રિય" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "નિષ્ક્રિય" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" -msgstr "" +msgstr "સુરક્ષા મોડલ:" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" -msgstr "" +msgstr "સુરક્ષા DOI:" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" -msgstr "" +msgstr "સુરક્ષા લેબલ:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA મુક્ત મેમરી" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA સેલ માટે ઉપલબ્ધ મુક્ત મેમરી દર્શાવો." -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA સેલ નંબર" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "કુલ" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ડોમેઈન વર્ચ્યુઅલ CPUs વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU આકર્ષણ:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ડોમેઈન બંધ કરો, વર્ચ્યુઅલ CPUs હાજર નથી." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ડોમેઈન vcpu આકર્ષણ નિયંત્રિત કરે છે" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ડોમેઈન VCPUs ને યજમાન ભૌતિક CPUs માં પીન કરો." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu નંબર" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: અયોગ્ય અથવા ગુમ થયેલ vCPU નંબર." -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: ગુમ થયોલ cpulist" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: અયોગ્ય vCPU નંબર." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: અયોગ્ય બંધારણ. ખાલી શબ્દમાળા." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ઈચ્છિત અંક." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5748,1412 +5649,1390 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ઈચ્છિત અંક અથવા અલ્પવિરામ." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d આગળ અંતિમ અલ્પવિરામ." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ભૌતક CPU %d અસ્તિત્વમાં નથી." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઇનમાં વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "અયોગ્ય સંખ્યાના વર્ચ્યુઅલ CPUs." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ઘણા બધા વર્ચ્યુઅલ CPUs." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં વર્તમાન મેમરી ફાળવણી બદલો." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "મેમરીના કિલોબાઈટોની સંખ્યા" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બદલો" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં મેમરી ફાળવણી મર્યાદા બદલો." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા કિલોબાઈટોમાં" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ સંકોચવામાં અસમર્થ" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ બદલવામાં અસમર્થ" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU મોડેલ:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU આવૃત્તિ:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "સોકેટ પ્રતિ મૂળ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "મૂળ પ્રતિ થ્રેડ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "મેમરી માપ:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "ક્ષમતાઓ" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "હાયપરવાઈઝર/ડ્રાઈવરની ક્ષમતાઓ આપે છે." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ક્ષમતાઓ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:2132 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2174 msgid "show inactive defined XML" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન નથી" +msgstr "અસક્રિય વ્યાખ્યાયિત થયેલ XML ને બતાવો" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" +msgstr "XML ડમ્પમાં સુરક્ષા સંવેદનશીલ જાણકારીને સમાવો" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો. --live ને જીવંત રૂપાંતરણ માટે ઉમેરો." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "અંતિમ મુકામ યજમાનની જોડાણ URI" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "રૂપાંતરણ URI, સામાન્ય રીતે અવગણી શકાય છે" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" -msgstr "" +msgstr "ખસેડવા દરમ્યાન નવા નામને ફરી નામ બદલો (જો આધારભૂત હોય તો)" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "રૂપાંતરણ: ગુમ થયેલ desturi" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "નેટવર્ક આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "બુટ સમયે નેટવર્કને આપોઆપ શરૂ કરવા માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "નેટવર્ક નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક બનાવો" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "નેટવર્ક બનાવો." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML નેટવર્ક વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી બન્યું\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવર્ક બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો (પરંતુ શરૂ કરો નહિં)" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "નેટવર્કનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "આપેલ નેટવર્કનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "નેટવર્ક નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "નેટવર્ક %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "નેટવર્ક %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "XML માં નેટવર્ક જાણકારી" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "નેટવર્ક જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ કરો." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "સક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "કોઈ આપોઆપ શરૂ નહિં" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "સક્રિય" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "અસક્રિય" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "નેટવર્ક uuid" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "નેટવર્ક શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કનું નામ" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "નેટવર્ક નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "નેટવર્ક નામ" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "નેટવર્ક UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 msgid "autostart a pool" msgstr "Pool આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Pool ને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 msgid "pool name or uuid" msgstr "Pool નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી pool બનાવો" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 msgid "Create a pool." msgstr "pool બનાવો." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML pool વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s માંથી બનાવેલ Pool %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s માંથી pool બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 msgid "name of the pool" msgstr "pool નું નામ" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" -msgstr "" +msgstr "XML દસ્તાવેજને છાપો, પરંતુ વ્યાખ્યાયિત/બનાવો નહિં" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "pool નો પ્રકાર" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત-યજમાન" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત પાથ" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત ઉપકરણ" -#: src/virsh.c:2932 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" -msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત પાથ" +msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત નામ" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે લક્ષ્ય" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી pool ને બનાવો" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s બનાવેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "pool %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી pool વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 msgid "Define a pool." msgstr "pool વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ Pool %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s માંથી pool વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી pool ને વ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "pool %s વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "pool ને બિલ્ડ કરો" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "આપેલ pool ને બિલ્ડ કરો." -#: src/virsh.c:3150 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3192 +#, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "pool %s બિલ્ડ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "pool %s બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "pool નો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "આપેલ pool નો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "pool %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "pool %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "pool ને કાઢી નાંખો" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 msgid "Delete a given pool." msgstr "આપેલ pool ને કાઢી નાંખો." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "pool %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "પુલને તાજુ કરો" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "આપેલ pool ને તાજુ કરો." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s તાજુ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "pool %s તાજુ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 msgid "pool information in XML" msgstr "XML માં pool જાણકારી" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "pool જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 msgid "list pools" msgstr "pool યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 msgid "Returns list of pools." msgstr "poolની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 msgid "list inactive pools" msgstr "અસક્રિય pool ની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 msgid "list inactive & active pools" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય pool ની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 msgid "Failed to list active pools" msgstr "સક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "અસક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3444 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" -msgstr "%s માં અયોગ્ય સંગ્રહ pool" +msgstr "શક્તિશાળી સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોને શોધો" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." -msgstr "" +msgstr "XML દસ્તાવેજને પાછુ મેળવે છે." -#: src/virsh.c:3451 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" -msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ pools મળેલ છે" +msgstr "શોધવા માટે સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોનો પ્રકાર" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" -msgstr "" +msgstr "પ્રશ્ર્ન કરવા માટે વૈકલ્પિક યજમાન" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" -msgstr "" +msgstr "પ્રશ્ર્ન કરવા માટે વૈકલ્પિક પોર્ટ" -#: src/virsh.c:3498 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3540 msgid "Out of memory" msgstr "મેમરીની બહાર" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" -msgstr "" +msgstr "virAsprintf નિષ્ફળ (errno %d)" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 +#, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" -msgstr "pool %s વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "કોઇપણ %s પુલ સ્ત્રોતોને શોધવાનું નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" -msgstr "" +msgstr "શક્તિશાળી સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોને શોધો" -#: src/virsh.c:3531 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ pools મળેલ છે" +msgstr "શોધવા માટે સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોને પ્રકાર" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" +msgstr "પુલો માટે પ્રશ્ર્ન કરવા માટે સ્ત્રોત xmlની વૈકલ્પિક ફાઇલ" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 msgid "storage pool information" msgstr "સંગ્રહ pool જાણકારી" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "સંગ્રહ pool વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "બિલ્ડીંગ" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "ચાલી રહ્યું છે" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "બદનામ" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "ક્ષમતા:" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 msgid "Allocation:" msgstr "ફાળવી રહ્યા છીએ:" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "ઉપલ્બધ:" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "pool નામ ને pool UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 msgid "pool uuid" msgstr "pool uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "અસક્રિય pool શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 msgid "Start a pool." msgstr "pool શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 msgid "name of the inactive pool" msgstr "અસક્રિય pool નું નામ" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "pool %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "pool %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી વોલ્યુમને ઉત્પન્ન કરો" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 msgid "Create a vol." msgstr "vol બનાવો." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 msgid "pool name" msgstr "pool નામ" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 msgid "name of the volume" msgstr "વોલ્યુમનાં નામ" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "વૈકલ્પિક k,M,G,T પ્રત્યય સાથે vol ની માપ" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "વૈકલ્પિક k,M,G,T પ્રત્યય સાથે શરૂઆતી ફાળવેલુ માપ" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ફાઇલ બંધારણ પ્રકાર raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ માપ %s" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s બનાવેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "અસક્રિય pool અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "અસક્રિય pool માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "pool %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "pool %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "pool નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "pool UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી vol બનાવો" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s માંથી બનાવેલ Vol %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s માંથી vol બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "vol ને કાઢી નાંખો" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 msgid "Delete a given vol." msgstr "આપેલ vol ને કાઢી નાંખો." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol નામ, કી અથવા પાથ" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s કાઢી નંખાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %s ને કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 msgid "storage vol information" msgstr "સંગ્રહ vol જાણકારી" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "સંગ્રહ vol વિશે મૂળભૂત જાણકારી પાછી મળે છે." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 msgid "Type:" msgstr "પ્રકાર:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "ફાઇલ" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "block" msgstr "બ્લોક" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 msgid "vol information in XML" msgstr "XML માં vol જાણકારી" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "vol જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 msgid "list vols" msgstr "vol ની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "pool દ્દારા vol ની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 msgid "Failed to list active vols" msgstr "સક્રિય vols યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "પાથ" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "vol નામ ને vol UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "vol કી અથવા પાથ" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "vol કી ને vol UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "vol પાથ ને vol UUID માં રૂપાંતર કરો" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "vol નામ અથવા કી" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "આવૃત્તિ બતાવો" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "સિસ્ટમ જાણકારી અંહિ દર્શાવો." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "હાયપરવિઝર મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબ્રેરી વિરુદ્ધ કમ્પાઈલ થયેલ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "લાઈબ્રેરી આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબ્રેરી વાપરી રહ્યા છીએ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API વાપરી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "હાયપરવિઝર આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિઝર આવૃત્તિનો અર્ક કાઢી શકતા નથી\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "હાયપરવિઝર ચલાવી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" -msgstr "NUMA આ યજમાન પર આધાભૂત નથી" +msgstr "આ યજમાન પર ઉપકરણોને ગણો" -#: src/virsh.c:4394 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4436 msgid "list devices in a tree" -msgstr "ગુમ થયેલ ઉપકરણો જાણકારી" +msgstr "ટ્રીમાં યાદી ઉપકરણો" -#: src/virsh.c:4395 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" -msgstr "ક્ષમતાઓ" +msgstr "ક્ષમતા નામ" -#: src/virsh.c:4494 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4536 msgid "Failed to count node devices" -msgstr "હાયપરવિઝર સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "નોડ ઉપકરણોની ગણતરી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4504 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4546 msgid "Failed to list node devices" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "નોડ ઉપકરણોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" -msgstr "" +msgstr "XML માં નોડ ઉપકરણ વિગતો" -#: src/virsh.c:4555 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4597 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." -msgstr "vol જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." +msgstr "stdout ને XML ડમ્પ તરીકે નોડ ઉપકરણ માહિતીનું આઉટપુટ લો." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" -msgstr "ઉપકરણ" +msgstr "ઉપકરણ કી" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" -msgstr "" +msgstr "બંધબેસતા ઉપકરણને શોધી શકાયુ નહિં" -#: src/virsh.c:4589 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" -msgstr "નવું ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો." +msgstr "તેની ઉપકરણ ડ્રાઇવરના નોડ ઉપકરણને અલગ કરો" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." -msgstr "" +msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપતા પહેલાં તેનાં ઉપકરણ ડ્રાઇવરનાં નોડ ઉપકરણને અલગ કરો." -#: src/virsh.c:4617 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4659 +#, c-format msgid "Device %s dettached\n" -msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" +msgstr "ઉપકરણ %s અલગ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:4619 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4661 +#, c-format msgid "Failed to dettach device %s" -msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "ઉપકરણ %s ને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4630 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" -msgstr "નવું ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો." +msgstr "તેની ઉપકરણ ડ્રાઇવરનાં નોડ ઉપકરણને ફરીથી જોડો" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" -msgstr "" +msgstr "ઉપકરણ %s ફરીથી જોડાયેલ\n" -#: src/virsh.c:4660 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4702 +#, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" -msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "ઉપકરણને %s ને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4671 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4713 msgid "reset node device" -msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું લક્ષ્ય" +msgstr "નોડ ઉપકરણને ફરી સુયોજિત કરો" -#: src/virsh.c:4672 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4714 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." -msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો." +msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપવા પછી અથવા નોડ ઉપકરણને ફરી સુયોજિત કરવા પહેલા." -#: src/virsh.c:4699 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4741 +#, c-format msgid "Device %s reset\n" -msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n" +msgstr "ઉપકરણ %s પુન:સુયોજિત\n" -#: src/virsh.c:4701 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4743 +#, c-format msgid "Failed to reset device %s" -msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "ઉપકરણ %s ને પુન:સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "હાયપરવિઝર યજમાનનામ છાપો" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "હાયપરવિઝર કેનોનિકલ URI છાપો" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "URI મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc ડિસ્પ્લે" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ડિસ્પ્લે માટે IP સરનામું અને પોર્ટ નંબર આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "tty કન્સોલ" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY કન્સોલ માટે ઉપકરણ આઉટપુટ." -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ઉપકરણને XML ફાઈલમાં જોડો" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ઉપકરણને XML માંથી જોડો." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML ફાઈલ" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ગુમ થયેલ વિકલ્પ" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" -msgstr "" +msgstr "ઉપકરણ સફળતાપૂર્વક જોડાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML માંથી ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ગુમ થયેલ વિકલ્પ" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" -msgstr "" +msgstr "ઉપકરણ સફળતાપૂર્વર અલગ થઇ ગઇ\n" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "નવું નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પ્રકાર" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસનો સ્રોત" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "લક્ષ્ય નેટવર્ક નામ" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 msgid "MAC address" msgstr "MAC સરનામું" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ બ્રિજ કરવા માટે વપરાતી સ્ક્રિપ્ટ" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "આદેશ 'attach-interface' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" -msgstr "" +msgstr "ઇન્ટરફેસ એ સફળતાપૂર્વક જોડાઇ ગયુ\n" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો." -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ઈન્ટરફેસ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનો પ્રકાર %s હોય" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનું MAC સરનામું %s હોય" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" -msgstr "" +msgstr "ઇન્ટરફેસ સફળતાપૂર્વક અલગ થઇ ગયુ\n" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "નવું ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો." -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનો સ્રોત" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું લક્ષ્ય" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ડ્રાઈવર" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ઉપડ્રાઈવર" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ઉપકરણ વાંચન અને લેખનની સ્થિતિ" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "આદેશ 'attach-disk' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" -msgstr "" +msgstr "ડિસ્ક એ સફળતાપૂર્વક જોડાઇ ગયુ\n" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો." -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "કોઈ ડિસ્ક મળી નહિં કે જેનું લક્ષ્ય %s હોય" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" -msgstr "" +msgstr "ડિસ્ક સફળતાપૂર્વક અલગ થઇ ગયુ\n" -#: src/virsh.c:5540 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5582 +#, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" -msgstr "init શબ્દમાળા માટે મેમરી calloc કરવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "malloc: કામચલાઉ ફાઇલ નામને ફાળવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/virsh.c:5551 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5593 +#, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" -msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "mkstemp: કામચલાઉ ફાઇલ ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/virsh.c:5558 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5600 +#, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" -msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "લખો: %s: કામચલાઉ ફાઇલને લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/virsh.c:5567 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5609 +#, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" -msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "બંધ કરો: %s: કામચલાઉ ફાઇલને બંધ કરવા અથવા લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" -msgstr "" +msgstr "%s: $EDITOR પર્યાવરણ ચલ એ શેલ મેટા અથવા બીજા અસ્વીકારેલ અક્ષરોને સમાવે છે" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" +"%s: કામચલાઉ ફાઇલનામએ શેલ મેટા અથવા બીજા અસ્વીકારેલ અક્ષરોને સમાવે છે ($TMPDIR ખોટુ છે?)" -#: src/virsh.c:5611 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5653 +#, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n" +msgstr "virAsprintf: ફેરફાર કરાય તેવા આદેશને બનાવી શકાયુ નહિં: %s" -#: src/virsh.c:5619 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5661 +#, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" -msgstr "lvs આદેશ નિષ્ફળ" +msgstr "%s: નિષ્ફળ થયેલ આદેશમાં ફેરફાર કરો: %s" -#: src/virsh.c:5625 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5667 +#, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" -msgstr "exitstatus %d સાથે lvs આદેશ નિષ્ફળ" +msgstr "%s: આદેશ non-zero સ્થિતિ સાથે બહાર નીકળેલ છે" -#: src/virsh.c:5640 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5682 +#, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" -msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "%s: કામચલાઉ ફાઇલને વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/virsh.c:5651 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5693 msgid "edit XML configuration for a domain" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." +msgstr "ડોમેઇન માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" -#: src/virsh.c:5652 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5694 msgid "Edit the XML configuration for a domain." -msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." +msgstr "ડોમેઇન માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "" +msgstr "ડોમેઇન %s XML રૂપરેખાંકન બદલાયેલ નથી.\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" -msgstr "" +msgstr "ભૂલ: XML રૂપરેખાંકન એ બીજા વપરાશકર્તા દ્દારા બદલાયેલ હતુ" -#: src/virsh.c:5729 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:5771 +#, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાંચવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "ડોમેઇન %s XML રૂપરેખાંકન ફેરફાર થયેલ છે.\n" -#: src/virsh.c:5754 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5796 msgid "edit XML configuration for a network" -msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." +msgstr "નેટવર્ક માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" -#: src/virsh.c:5755 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5797 msgid "Edit the XML configuration for a network." -msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." +msgstr "નેટવર્ક માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." -#: src/virsh.c:5771 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5813 msgid "edit XML configuration for a storage pool" -msgstr "અસક્રિય pool માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." +msgstr "સંગ્રહ પુલ માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" -#: src/virsh.c:5772 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5814 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." -msgstr "અસક્રિય pool માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." +msgstr "સંગ્રહ પુલ માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "આ પૂછપરછ ટર્મિનલ બંધ કરો" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલ્પની જરૂર છે" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલ્પની જરૂર છે" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " નામ\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7161,17 +7040,17 @@ msgstr "" "\n" " સારાંશ\n" -#: src/virsh.c:6020 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:6062 +#, c-format msgid "[--%s ]" -msgstr "--%s " +msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6022 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:6064 +#, c-format msgid "[--%s ]" -msgstr "--%s " +msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7179,7 +7058,7 @@ msgstr "" "\n" " વર્ણન\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7187,58 +7066,58 @@ msgstr "" "\n" " વિકલ્પો\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" -msgstr "" +msgstr "આંતરિક ભૂલ: virsh %s: %s VSH_OT_DATA વિકલ્પ નથી" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેઈન નામ અથવા id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "નેટવર્ક '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 msgid "undefined pool name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત pool નામ" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "pool '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 msgid "undefined vol name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત vol નામ" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "vol '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7249,129 +7128,128 @@ msgstr "" "(સમય: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "ગુમ થયેલ \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય ટોકન (આદેશ નામ): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ઈચ્છિત વાક્યરચના: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "નંબર" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "શબ્દમાળા" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "વિકલ્પ" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "માહિતી" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" -msgstr "ફાઇલ" +msgstr "નિષ્ક્રિય" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "વિરામ અપાયેલ" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "બંધ કરાયેલ" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "બંધ કરો" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "ભાંગી પડેલ" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "ઓફલાઈન" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "કોઈ માન્ય જોડાણ નથી" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ભૂલ: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "ભૂલ: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "લોગ ફાઈલ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "લોગ ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ. લોગ ફાઈલ પાથ ચકાસો" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાંથી જોડાણ તોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7404,7 +7282,7 @@ msgstr "" "\n" " આદેશો (બિન પૂછપરછ સ્થિતિ):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7414,17 +7292,17 @@ msgstr "" " (આદેશ વિશે વિગતો માટે help સ્પષ્ટ કરો)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલ્પ '-%c'. --help જુઓ." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." -msgstr "" +msgstr "વધારાની દલીલ'%s'. --help ને જુઓ." -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7433,7 +7311,7 @@ msgstr "" "%s માં તમારું સ્વાગત છે, વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન પૂછપરછ ટર્મિનલ.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7444,9 +7322,8 @@ msgstr "" "\n" #: src/virterror.c:195 -#, fuzzy msgid "Unknown failure" -msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ" +msgstr "અજ્ઞાત નિષ્ફળતા" #: src/virterror.c:509 msgid "warning" @@ -7587,9 +7464,9 @@ msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen સંગ્રહસ્થાન %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" #: src/virterror.c:780 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed Xen syscall %s" -msgstr "Xen syscall %s %d નિષ્ફળ" +msgstr "Xen syscall %s નિષ્ફળ" #: src/virterror.c:784 msgid "unknown OS type" @@ -7873,105 +7750,96 @@ msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" #: src/virterror.c:985 -#, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" -msgstr "સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળે" +msgstr "નોડ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ" #: src/virterror.c:987 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" -msgstr "સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "નોડ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" #: src/virterror.c:991 -#, fuzzy msgid "invalid node device pointer" -msgstr "આમાં અયોગ્ય સંગ્રહ વોલ્યુમ" +msgstr "અયોગ્ય નોડ ઉપકરણ નિર્દેશક" #: src/virterror.c:993 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" -msgstr "%s માં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" +msgstr "%s માં અયોગ્ય નોડ ઉપકરણ નિર્દેશક" #: src/virterror.c:997 -#, fuzzy msgid "Node device not found" -msgstr "ઉપકરણ શોધાયુ નહિં: %s (%s)" +msgstr "નોડ ઉપકરણ શોધાયુ નથી" #: src/virterror.c:999 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Node device not found: %s" -msgstr "ઉપકરણ શોધાયુ નહિં: %s (%s)" +msgstr "નોડ ઉપકરણ શોધાયુ નથી: %s" #: src/virterror.c:1003 -#, fuzzy msgid "Security model not found" -msgstr "સંગ્રહ pool મળ્યું નહિં" +msgstr "સુરક્ષા મોડલ શોધાયુ નથી" #: src/virterror.c:1005 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security model not found: %s" -msgstr "સંગ્રહ pool મળ્યું નહિં: %s" +msgstr "સુરક્ષા મોડલ શોધાયુ નથી: %s" #: src/virterror.c:1068 -#, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" -msgstr "દલીલ બફર ઘણુ નાનુ છે" +msgstr "આંતરિક ભૂલ: બફર ઘણુ નાનું છે" #: src/xen_inotify.c:132 src/xen_inotify.c:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "parsing uuid %s" -msgstr "ડોમેઈન uuid" +msgstr "uuid %s ને પદચ્છેદન કરી રહ્યા છે" #: src/xen_inotify.c:149 #, c-format msgid "finding dom for %s" -msgstr "" +msgstr "%s માટે ડોમેઇન શોધી રહ્યા છે" #: src/xen_inotify.c:158 msgid "finding dom on config list" -msgstr "" +msgstr "રૂપરેખાંકન યાદી પર ડોમેઇન શોધી રહ્યા છે" #: src/xen_inotify.c:243 -#, fuzzy msgid "Error looking up domain" -msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ" +msgstr "ડોમેઈનને જોવામાં ભૂલ" #: src/xen_inotify.c:250 src/xen_inotify.c:343 src/xen_inotify.c:350 -#, fuzzy msgid "Error adding file to config cache" -msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન '%s' ને પદચ્છેદન કરવા દરમિયાન ભૂલ : %s" +msgstr "કેશને રૂપરેખાંકન કરવા માટે ફાઇલને ઉમેરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" #: src/xen_inotify.c:296 msgid "conn, or private data is NULL" -msgstr "" +msgstr "conn, અથવા ખાનગી માહિતી NULL છે" #: src/xen_inotify.c:339 src/xen_inotify.c:362 msgid "looking up dom" -msgstr "" +msgstr "ડોમેઇન તરફ જોઇ રહ્યા છે" #: src/xen_inotify.c:401 -#, fuzzy msgid "failed to allocate configInfoList" -msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "configInfoList ની ફાળવણી કરવાનું નિષ્ફળ" #: src/xen_inotify.c:408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open directory: %s" -msgstr "ઉપકરણ %s ખોલી શકાતી નથી" +msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલી શકાતી નથી: %s" #: src/xen_inotify.c:426 -#, fuzzy msgid "Error adding file to config list" -msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન '%s' ને પદચ્છેદન કરવા દરમિયાન ભૂલ : %s" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં ફાઇલ ઉમેરવા દરમ્યાન ભૂલ" #: src/xen_inotify.c:435 msgid "initializing inotify" -msgstr "" +msgstr "inotify નો આરંભ કરી રહ્યા છે" #: src/xen_inotify.c:446 #, c-format msgid "adding watch on %s" -msgstr "" +msgstr "%s પર watch ને ઉમેરી રહ્યા છે" #: src/xen_internal.c:1299 #, c-format @@ -7984,188 +7852,225 @@ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "શ્રેય નિયામક કેપ્શન પરિમાણ (%d) મર્યાદા (0-65535) ની બહાર છે" #: src/xen_internal.c:2549 src/xen_internal.c:2560 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read file %s" -msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી" -#: src/xen_unified.c:269 -#, fuzzy +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" -msgstr "બ્રિજ આધારની શરૂઆત કરી શકાતી નથી: %s" +msgstr "mutex ની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 msgid "failed to create a socket" msgstr "સોકેટને ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xend ને જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:389 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:394 +#, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" -msgstr "xend_post: xen daemon માંથી ભૂલ: %s" +msgstr "xen daemon માંથી %d સ્થિતિ:%s: %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen daemon માંથી ભૂલ: %s" -#: src/xend_internal.c:846 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:851 +#, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" -msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" +msgstr "'%s:%s' ને જોડવાનું અસમર્થ" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Expr ઉત્પન્ન કરવા urlencode નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગ્ય domid આંકડો નથી" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નામ" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ HVM લોડર" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, કર્નલ અને બુટલોડર ગુમ થયેલ" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ અક્ષર ઉપકરણ શબ્દમાળા" -#: src/xend_internal.c:1463 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:1468 +#, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" -msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર" +msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ dev નથી" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ src નથી" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર નામ" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર પ્રકાર" -#: src/xend_internal.c:1816 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:1821 +#, c-format msgid "malformed mac address '%s'" -msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામું: %s" +msgstr "મેલફોર્મ થયેલ mac સરનામું '%s'" -#: src/xend_internal.c:1897 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:1902 +#, c-format msgid "unexpected sound model %s" -msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ" +msgstr "અનિચ્છનીય સાઉન્ડ મોડલ %s" -#: src/xend_internal.c:2082 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:2087 +#, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત ગ્રાફિક્સ પ્રકાર '%s'" -#: src/xend_internal.c:2182 -msgid "domain information incomplete, missing id" -msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ id" +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "ડોમેઈન અટકાવો" -#: src/xend_internal.c:2250 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid CPU mask %s" -msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામું: %s" +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "ગુમ થયેલ \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "ગુમ થયેલ પ્રોડક્ટ" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "ગુમ થયેલ પ્રોડક્ટ" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "ડોમેઈન %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "બસ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "સ્લોટ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2246 #, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "વિધેય %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#: src/xend_internal.c:2312 +msgid "domain information incomplete, missing id" +msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ id" + +#: src/xend_internal.c:2380 +#, c-format +msgid "invalid CPU mask %s" +msgstr "અયોગ્ય CPU માસ્ક %s" + +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 +#, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" -msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" +msgstr "અજ્ઞાત લાઇફસાયકલ પ્રકાર %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "ટોપોલોજી વાક્યરચના ભૂલ" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 +#, c-format msgid "Domain %s isn't running." -msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" +msgstr "ડોમેઈન %s હજુ પણ ચાલી રહ્યું નથી." -#: src/xend_internal.c:3232 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" -msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName એ આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષ્ફળ" +msgstr "xenDaemonDomainFetch એ આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:3961 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 msgid "unsupported device type" -msgstr "બિનઆધારિત ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર %s" +msgstr "બિનઆધારિત ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart એ આ ડોમેઇન ને શોધવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start માંથી અનિચ્છનીય કિંમત" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 msgid "no memory" msgstr "મેમરી નથી" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr પુન:વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexpr માં હાજર નથી" -#: src/xend_internal.c:4173 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4320 +#, c-format msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" +msgstr "નામ %s ને સુધારવાનું નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8173,251 +8078,251 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen એ ફેરબદલ દરમિયાન ડોમેઇનને ફરી નામ આપવાનું આધાર આપતી " "નથી" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen એ ફેરબદલ દરમિયાન બેન્ડવિથ મર્યાદાઓ આધાર આપતી નથી" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: બિનઆધારિત ફ્લેગ" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગ્ય URI" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ફક્ત xenmigr:// migrations એ Xen દ્દારા આધારભૂત છે" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: યજમાનનામ URI માં સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગ્ય પોર્ટ નંબર" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ડોમેઈન વર્ણનનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4338 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:4485 msgid "failed to build sexpr" -msgstr "pool %s બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "sexpr બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 આધારભૂત નથી" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "નોડ જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નિયોજક નામ" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "strdup નિષ્ફળતા" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "અજ્ઞાત નિયોજક" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "નિયોજક નામ મેળવવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek એ dom0 માટે આધારભૂત નથી" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: અયોગ્ય પાથ" -#: src/xend_internal.c:4815 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4962 +#, c-format msgid "failed to open for reading: %s" -msgstr "વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s: %s" +msgstr "વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/xend_internal.c:4827 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:4974 +#, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" -msgstr "lseek અથવા ફાઇલમાંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s: %s" +msgstr "lseek અથવા ફાઇલમાંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 +#, c-format msgid "unexpected graphics type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" +msgstr "અનિચ્છનીય ગ્રાફિક્સ પ્રકાર %d" -#: src/xend_internal.c:4998 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:5145 msgid "unexpected chr device type" -msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" +msgstr "અનિચ્છનીય chr ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" -msgstr "" +msgstr "ફ્લોપી %s ને સીધુ જ જોડી શકાતુ નથી" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" -msgstr "" +msgstr "CDROM %s ને સીધુ જ જોડી શકાતુ નથી" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 +#, c-format msgid "unsupported network type %d" -msgstr "બિનઆધારિત સંગ્રહ vol પ્રકાર %d" +msgstr "બિનઆધારિત નેટવર્ક પ્રકાર %d" -#: src/xend_internal.c:5229 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:5376 +#, c-format msgid "network %s is not active" -msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ સક્રિય છે" +msgstr "નેટવર્ક %s સક્રિય છે" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 +#, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" -msgstr "અનિચ્છનિય કિંમત નોડ" +msgstr "અનિચ્છનિય લાઇફસાયકલ કિંમત %d" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ડોમેઇન લોડર નથી" -#: src/xend_internal.c:5629 -#, fuzzy +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" -msgstr "ai_socktype આધારભૂત નથી" +msgstr "ઉપકરણનો hotplug પ્રકાર એ આધાકભૂત નથી" #: src/xm_internal.c:148 src/xm_internal.c:179 src/xm_internal.c:184 #: src/xm_internal.c:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config value %s was malformed" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં UUID મેલફોર્મ થયેલ છે" +msgstr "રૂપરેખાંકન કિંમત %s મેલફોર્મ થયેલ છે" #: src/xm_internal.c:229 src/xm_internal.c:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config value %s was missing" -msgstr "નામ રૂપરેખાંકન પરિમાણ ગુમ થયેલ છે" +msgstr "રૂપરેખાંકન કિંમત %s ગુમ થયેલ હતી" #: src/xm_internal.c:235 #, c-format msgid "config value %s was not a string" -msgstr "" +msgstr "રૂપરેખાંકન કિંમત %s એ શબ્દમાળા ન હતી" #: src/xm_internal.c:392 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot stat: %s" -msgstr "ફાઇલ '%s' સ્થિતિ કરી શકાતી નથી: %s" +msgstr "સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s" #: src/xm_internal.c:450 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" #: src/xm_internal.c:489 -#, fuzzy msgid "cannot get time of day" -msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહ્યા છીએ" +msgstr "દિવસનો સમય મેળવી શકાતો નથી" #: src/xm_internal.c:502 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read directory %s" -msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી: %s" +msgstr "ડિરેક્ટરી %s વાંચી શકાતુ નથી" -#: src/xm_internal.c:785 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:786 +#, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" -msgstr "on_xend_start માંથી અનિચ્છનીય કિંમત" +msgstr "on_poweroff માટે અનિચ્છનીય કિંમત %s" -#: src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:794 +#, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" -msgstr "on_xend_start માંથી અનિચ્છનીય કિંમત" +msgstr "on_reboot માટે અનિચ્છનીય કિંમત %s " -#: src/xm_internal.c:801 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:802 +#, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" -msgstr "on_xend_start માંથી અનિચ્છનીય કિંમત" +msgstr "on_crash માટે અનિચ્છનીય કિંમત %s" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 msgid "read only connection" msgstr "ફક્ત વાંચવાનું જોડાણ" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 msgid "not inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન નથી" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ મેળવી શકાતુ નથી" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 +#, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ" +msgstr "અનિચ્છનીય લાઇફસાયકલ %d" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ફરીથી લખવા માટે ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ મેળવી શકાતુ નથી" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ફરીથી લખવા માટે ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન પ્રવેશ મેળવી શકાતુ નથી" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "રૂપરેખાંકન નક્ષા માંથી જૂનું ડોમેઇન દૂર કરવાનું અસમર્થ" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ નામ ઘણુ લાંબુ છે" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 msgid "unable to get current time" msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 msgid "unable to store config file handle" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સંભાળવાનું સંગ્રહ કરવામાં અસમર્થ" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 msgid "unknown device" msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" -msgstr "" +msgstr "%s ને રૂપરેખાંકિત કરવા માટે %s બિંદુઓ કડીને ચકાસી શકાતી નથી" -#: src/xm_internal.c:2871 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:3027 +#, c-format msgid "failed to create link %s to %s" -msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "%s માં કડી %s બનાવવાનું નિષ્ફળ" -#: src/xm_internal.c:2879 -#, fuzzy, c-format +#: src/xm_internal.c:3035 +#, c-format msgid "failed to remove link %s" -msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "કડી %s દૂર કરવાનું નિષ્ફળ" #: src/xml.c:60 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" @@ -8426,21 +8331,19 @@ msgstr "virXPathString() માં અયોગ્ય પરિમાણ" #: src/xml.c:101 #, c-format msgid "'%s' value longer than %Zd bytes in virXPathStringLimit()" -msgstr "" +msgstr "virXPathStringLimit() માં '%s' કિંમત %Zd બાઇટો કરતા લાંબી છે" #: src/xml.c:131 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "virXPathNumber() માં અયોગ્ય પરિમાણ" #: src/xml.c:162 -#, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "virXPathString() માં અયોગ્ય પરિમાણ" +msgstr "virXPathLong() માં અયોગ્ય પરિમાણ" #: src/xml.c:249 src/xml.c:347 -#, fuzzy msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "virXPathString() માં અયોગ્ય પરિમાણ" +msgstr "virXPathULong() માં અયોગ્ય પરિમાણ" #: src/xml.c:405 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" @@ -8459,883 +8362,31 @@ msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen સંગ્રહ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" #: src/xs_internal.c:309 -#, fuzzy msgid "failed to allocate activeDomainList" -msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી ફાળવવામાં નિષ્ફળ" #: src/xs_internal.c:318 -#, fuzzy msgid "failed to allocate xsWatchList" -msgstr "ostype માટે જગ્યા ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "xsWatchList ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" #: src/xs_internal.c:327 msgid "adding watch @releaseDomain" -msgstr "" +msgstr "watch @releaseDomain ઉમેરી રહ્યા છે" #: src/xs_internal.c:336 msgid "adding watch @introduceDomain" -msgstr "" +msgstr "watch @introduceDomain ઉમેરી રહ્યા છે" #: src/xs_internal.c:1118 -#, fuzzy msgid "watch already tracked" -msgstr "pool પહેલાથી જ સક્રિય છે" +msgstr "watch પહેલાથી જ ટ્રેક થયેલ છે" #: src/xs_internal.c:1134 -#, fuzzy msgid "reallocating list" -msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી: %s" - -#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -#~ msgstr "sysfs પાથ %s/%s માંથી લક્ષ્યને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "lun %d માટે ઉપકરણ કડી શોધવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "missing owner element" -#~ msgstr "માલિક ઘટક ગેરહાજર" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing group element" -#~ msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઘટક" - -#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" -#~ msgstr "%s '%s' પ્રવેશ કરી શકાતુ નથી: %s (%d)" - -#~ msgid "failed to get sock address %d (%s)" -#~ msgstr "સોક સરનામાં %d (%s) મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "failed to get peer address %d (%s)" -#~ msgstr "બારીકાઇથી સરનામું %d (%s) મેળવવામાં નિષ્ફળતા" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -#~ msgstr "બિન-બ્લોકીંગ ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" - -#~ msgid "failed to create logfile %s: %s" -#~ msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag: %s" -#~ msgstr "VM લોગફાઇલ close-on-exec ફ્લેગ %s ને સુયોજિત કરવા માટે અસમર્થ" - -#, fuzzy -#~ msgid "qemudStartup: out of memory\n" -#~ msgstr "qemudStartup: મેમરીની બહાર" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -#~ msgstr "લોગ ફાઈલ %d બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s" - -#~ msgid "allocate buffer" -#~ msgstr "બફર ફાળવો" - -#~ msgid "allocating connection" -#~ msgstr "જોડાણ ફાળવી રહ્યા છીએ" - -#~ msgid "allocating domain" -#~ msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ" - -#~ msgid "allocating network" -#~ msgstr "નેટવર્ક ફાળવી રહ્યા છીએ" - -#~ msgid "allocating storage pool" -#~ msgstr "સંગ્રહ પુલ ફાળવી રહ્યા છીએ" - -#~ msgid "allocating storage vol" -#~ msgstr "સંગ્રહ vol ફાળવી રહ્યા છીએ" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocating node dev" -#~ msgstr "સંગ્રહ vol ફાળવી રહ્યા છીએ" - -#, fuzzy -#~ msgid "copying node dev name" -#~ msgstr "નોડ સમાવિષ્ટોની નકલ કરી રહ્યા છીએ" - -#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -#~ msgstr "xmlXPathContext માટે જગ્યા ફાળવણી કરવા માટે નિષ્ફળ" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot remove config for %s: %s" -#~ msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to open connection" -#~ msgstr "જોડાણને સ્વીકારવામાં નિષ્ફળતા: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "while loading LXC driver config" -#~ msgstr "જ્યારે ડ્રાઇવરો ને પુન:લોડ કરવા દરમિયાન ભૂલ" - -#~ msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -#~ msgstr "પાત્ર માટે %s પર માઉન્ટ %s કરવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#~ msgid "clone() failed, %s" -#~ msgstr "clone() નિષ્ફળ: %s" - -#~ msgid "failed to allocate space for VM name string" -#~ msgstr "VM નામ શબ્દમાળા માટે જગ્યા ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "cannot create log directory %s: %s" -#~ msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "uname(): %s" -#~ msgstr "નામો" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" -#~ msgstr "uid '%d' માટે વપરાશકર્તાનો રેકોર્ડ શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#~ msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" -#~ msgstr "dnsmasq argv માટે જગ્યા ફાળવણી કરવા માટે નિષ્ફળ" - -#~ msgid "failed to allocate space for IP tables support" -#~ msgstr "IP કોષ્ટકોનાં આધાર માટે જગ્યા ફાળવવામાં નિષ્ફળ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" -#~ msgstr "dnsmasq માટે અનિચ્છનીય pid મળી" - -#~ msgid "failed to allocate space for network bridge string" -#~ msgstr "નેટવર્ક બ્રિજ શબ્દમાળા માટે જગ્યાની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate vncListen" -#~ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -#~ msgstr "vncTLSx509certdir ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate vnc_listen" -#~ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "failed to allocate space for tapfds string" -#~ msgstr "tapfds શબ્દમાળા માટે જગ્યાની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "failed to allocate space for argv string" -#~ msgstr "argv શબ્દમાળા માટે જગ્યાની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for vm status" -#~ msgstr "vm શબ્દમાળા માટે જગ્યાની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for status file" -#~ msgstr "ostype માટે જગ્યા ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "" -#~ "QEMU quit during %s startup\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "%s શરૂઆત દરમિયાન QEMU બહાર નીકળે છે\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Failure while reading %s startup output: %s" -#~ msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન ભૂલ: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for monitor path" -#~ msgstr "ostype માટે જગ્યા ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "allocate cpumap" -#~ msgstr "cpumap ફાળવો" - -#, fuzzy -#~ msgid "Got unexpected pid, damn\n" -#~ msgstr "અનિચ્છનીય pid, damn મળ્યા" - -#~ msgid "failed to allocate space for capabilities support" -#~ msgstr "ક્ષમતાઓ આધાર માટે જગ્યા ફાળવવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "failed to allocate space for ostype" -#~ msgstr "ostype માટે જગ્યા ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "failed to pause domain" -#~ msgstr "ડોમેઈન અટકાવવામાં નિષ્ફળ" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" -#~ msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" - -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "struct private_data" - -#~ msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" -#~ msgstr "અજ્ઞાત દિશા (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)" - -#~ msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" -#~ msgstr "અજ્ઞાત શ્રેણી (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)" - -#~ msgid "socket closed unexpectedly" -#~ msgstr "સોકેટ અનિચ્છનિય રીતે બંધ થયેલ છે" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid header in event firing" -#~ msgstr "જવાબ માં અયોગ્ય હેડર" - -#, fuzzy -#~ msgid "invalid proc in event firing" -#~ msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" - -#~ msgid "failed to allocate a node" -#~ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "failed to copy a string" -#~ msgstr "શબ્દમાળાની નકલ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "context" -#~ msgstr "સંદર્ભ" - -#~ msgid "path" -#~ msgstr "પાથ" - -#, fuzzy -#~ msgid "dup path" -#~ msgstr "પાથ" - -#~ msgid "regex" -#~ msgstr "regex" - -#~ msgid "regex groups" -#~ msgstr "regex જૂથો" - -#~ msgid "n_columns too large" -#~ msgstr "n_columns ઘણી લાંબી છે" - -#~ msgid "volume" -#~ msgstr "વોલ્યુમ" - -#~ msgid "volume extents" -#~ msgstr "વોલ્યુમને વિસ્તારો" - -#~ msgid "extents" -#~ msgstr "વિસ્તારો" - -#, fuzzy -#~ msgid "retval" -#~ msgstr "પોર્ટલ" - -#~ msgid "source" -#~ msgstr "સ્ત્રોત" - -#~ msgid "target" -#~ msgstr "લક્ષ્ય" - -#~ msgid "storage vol key" -#~ msgstr "સંગ્રહ vol કી" - -#~ msgid "session" -#~ msgstr "સત્ર" - -#~ msgid "name" -#~ msgstr "નામ" - -#~ msgid "devpath" -#~ msgstr "devpath" - -#~ msgid "key" -#~ msgstr "કી" - -#~ msgid "Failed allocating memory for scsidev" -#~ msgstr "scsidev માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "portal" -#~ msgstr "પોર્ટલ" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocating pvname or vgname" -#~ msgstr "priv->યજમાન નામ ફાળવી રહ્યા છે" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocating new source" -#~ msgstr "નેટવર્ક ફાળવી રહ્યા છીએ" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocating new device" -#~ msgstr "નેટવર્ક ફાળવી રહ્યા છીએ" - -#~ msgid "command line" -#~ msgstr "ડોમેઈન લીટી" - -#~ msgid "cannot allocate storage pool" -#~ msgstr "સંગ્રહ pool ફાળવી શકાતુ નથી" - -#~ msgid "device" -#~ msgstr "ઉપકરણ" - -#~ msgid "xmlXPathContext" -#~ msgstr "xmlXPathContext" - -#~ msgid "xml" -#~ msgstr "xml" - -#~ msgid "cannot allocate storage vol" -#~ msgstr "સંગ્રહ vol ને ફાળવી શકાતુ નથી" - -#~ msgid "pool" -#~ msgstr "pool" - -#~ msgid "configFile" -#~ msgstr "configFile" - -#~ msgid "config file" -#~ msgstr "config ફાઇલ" - -#~ msgid "names" -#~ msgstr "નામો" - -#, fuzzy -#~ msgid "command debug string" -#~ msgstr "ડોમેઈન લીટી" - -#~ msgid "allocating %d domain info" -#~ msgstr "%d ડોમેઈન જાણકારી ફાળવી રહ્યા છીએ" - -#~ msgid "allocate new buffer" -#~ msgstr "નવો બફર ફાળવો" - -#~ msgid "gethostbyname failed: %s" -#~ msgstr "gethostbyname નિષ્ફળ: %s" - -#~ msgid "no memory for char device config" -#~ msgstr "અક્ષર ઉપકરણ રૂપરેખાંકન માટે મેમરી નથી" - -#~ msgid "gethostname failed: %s" -#~ msgstr "gethostname નિષ્ફળ: %s" - -#~ msgid "failed to strdup hostname: %s" -#~ msgstr "યજમાનનામ strdup કરવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#~ msgid "config" -#~ msgstr "config" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to check autostart link %s: %s" -#~ msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી કડી '%s' ને કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocate string array size %lu" -#~ msgstr "શબ્દમાળા એરે ફાળવો" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate domids" -#~ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" -#~ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ પાથ ઘણુ લાંબુ છે: %s/%s.log" - -#~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" -#~ msgstr "બંધ થયેલ વાપરવા માટે પ્રયત્ન કર્યુ હતુ અથવા સંભાળવાનુ શરૂ થયેલ નથી" - -#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -#~ msgstr "xend_get: xen daemon માંથી ભૂલ: %s" - -#~ msgid "failed to parse topology information" -#~ msgstr "ટોપોલોજી જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "xdr_remote_message_header" -#~ msgstr "xdr_remote_message_header" - -#~ msgid "internal error - dispatch function returned invalid code %d" -#~ msgstr "આંતરિક ભૂલ - મોકલેલ વિધેય એ અયોગ્ય કોડ %d આપે છે" - -#~ msgid "dummy length" -#~ msgstr "બનાવટી લંબાઇ" - -#~ msgid "serialise reply header" -#~ msgstr "હેડર શ્રેણીબદ્દ જવાબ આપે છે" - -#~ msgid "serialise return struct" -#~ msgstr "struct શ્રેણીબદ્દ પાછુ આપે છે" - -#~ msgid "serialise return error" -#~ msgstr "ભૂલ શ્રેણીબદ્દ પાછી આપે છે" - -#~ msgid "xdr_setpos" -#~ msgstr "xdr_setpos" - -#~ msgid "serialise return length" -#~ msgstr "લંબાઇ શ્રેણીબદ્દ પાછુ આપે છે" - -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "ડોમેઈન શોધાયુ નહિં" - -#~ msgid "network not found" -#~ msgstr "નેટવર્ક શોધાયુ નહિં" - -#~ msgid "storage_pool not found" -#~ msgstr "storage_pool શોધાયુ નથી" - -#~ msgid "storage_vol not found" -#~ msgstr "storage_vol શોધાયુ નહિં" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid Client" -#~ msgstr "અયોગ્ય uuid ઘટક" - -#, fuzzy -#~ msgid "xdr_int failed (1)" -#~ msgstr "xdr_int (શબ્દની લંબાઇ)" - -#, fuzzy -#~ msgid "xdr_setpos failed" -#~ msgstr "xdr_setpos" - -#, fuzzy -#~ msgid "xdr_int failed (2)" -#~ msgstr "xdr_int (શબ્દની લંબાઇ)" - -#, fuzzy -#~ msgid "out of memory in asprintf\n" -#~ msgstr "asprintf માં મેમરીની બહાર" - -#~ msgid "allocate value" -#~ msgstr "કિંમતને ફાળવો" - -#~ msgid "copying node content" -#~ msgstr "નોડ સમાવિષ્ટોની નકલ કરી રહ્યા છીએ" - -#~ msgid "allocate value array" -#~ msgstr "મૂળ્ય એરે ફાળવો" - -#~ msgid "allocate dict" -#~ msgstr "ડિક્ટ ને ફાળવો" - -#~ msgid "unexpected dict node" -#~ msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ" - -#~ msgid "unexpected value node" -#~ msgstr "અનિચ્છનિય કિંમત નોડ" - -#~ msgid "send request" -#~ msgstr "અરજી મોકલો" - -#~ msgid "unexpected mime type" -#~ msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" - -#~ msgid "allocate response" -#~ msgstr "પ્રત્યુત્તર ફાળવો" - -#~ msgid "read response" -#~ msgstr "પ્રત્યુત્તર વાંચો" - -#~ msgid "allocate string array" -#~ msgstr "શબ્દમાળા એરે ફાળવો" - -#~ msgid "parse server response failed" -#~ msgstr "સર્વર પ્રત્યુત્તર પદચ્છેદન નિષ્ફળ" - -#~ msgid "allocate new context" -#~ msgstr "નવો સંદર્ભ ફાળવો" - -#~ msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" -#~ msgstr "મળેલ સંકેત %d, ડ્રાઇવરોને મોકલી રહ્યા છે" - -#~ msgid "allocating conn->name" -#~ msgstr "allocating conn->નામ" - -#~ msgid "missing filesystem type" -#~ msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકાર ગેરહાજર છે" - -#~ msgid "empty or invalid mount source" -#~ msgstr "ખાલી અથવા અયોગ્ય માઉન્ટ સ્ત્રોત" - -#~ msgid "missing mount target" -#~ msgstr "ગુમ થયેલ માઉન્ટ લક્ષ્ય" - -#~ msgid "empty or invalid mount target" -#~ msgstr "ખાલી અથવા અયોગ્ય માઉન્ટ લક્ષ્ય" - -#~ msgid "failed to generate uuid" -#~ msgstr "uuid ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા" - -#~ msgid "invalid or missing init element" -#~ msgstr "અયોગ્ય અથવા ગેરહાજર init ઘટક" - -#~ msgid "init string too long" -#~ msgstr "init શબ્દમાળા ઘણી લાંબી છે" - -#~ msgid "invalid memory value" -#~ msgstr "અયોગ્ય મેમરી કિંમત" - -#~ msgid "invalid root element" -#~ msgstr "અયોગ્ય રુટ ઘટક" - -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન પ્રકાર" - -#~ msgid "invalid domain id" -#~ msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન id" - -#~ msgid "Can't redefine active VM with name %s" -#~ msgstr "નામ %s સાથે સક્રિય VM ને પુન:વ્યાખ્યાયિત કરી શકાતુ નથી" - -#~ msgid "error checking container process: %d %s" -#~ msgstr "પાત્ર પ્રક્રિયા ચકાસી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %d %s" - -#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" -#~ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s ને ખોલવામાં નિષ્ફળતા: %s" - -#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -#~ msgstr "lxc સ્થિતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી: %s" - -#~ msgid "cannot construct tty pid file path" -#~ msgstr "tty pid ફાઇલ પાથ નિર્માણ કરી શકાતુ નથી" - -#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -#~ msgstr "tty pid ફાઇલ %s ને બનાવી શકાતુ નથી: %s" - -#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -#~ msgstr "tty pid ફાઇલ %s ને ખોલી શકાતુ નથી: %s" - -#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -#~ msgstr "tty pid ફાઇલ %s ને લખી શકાતુ નથી: %s" - -#~ msgid "execl failed to exec init: %s" -#~ msgstr "execl એ exec init કરવામાં નિષ્ફળતા: %s" - -#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" -#~ msgstr "vm tty નામ માટે સંગ્રહ મેળવવામાં અસમર્થ" - -#~ msgid "posix_openpt failed: %s" -#~ msgstr "posix_openpt નિષ્ફળ: %s" - -#~ msgid "ptsname_r failed: %s" -#~ msgstr "ptsname_r નિષ્ફળ: %s" - -#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -#~ msgstr "epoll_ctl(fd2) નિષ્ફળ: %s" - -#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -#~ msgstr "tty આગળ વધતી પ્રક્રિયાને વિભાજિત કરવા માટે અસમર્થ: %s" - -#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" -#~ msgstr "SIGTERM મોકલવા દરમિયાન નિષ્ફળ: %s" - -#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -#~ msgstr "મોકલેલ SIGKILL tty પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" - -#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -#~ msgstr "tty %d માટે રાહ જોવા માટે waitpid નિષ્ફળ: %d %s" - -#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" -#~ msgstr "SIGKILL મોકલવા દરમિયાન નિષ્ફળ: %s" - -#~ msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -#~ msgstr "સક્રિય OPENVZ VM ની પાસે id '%s' છે તેમાં પહેલેથી જ ભૂલ છે" - -#~ msgid "invalid domain type attribute" -#~ msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન પ્રકાર ગુણધર્મો" - -#~ msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -#~ msgstr "VPS ID ભૂલ (૧૦૦ કરતા વધારે ઇંટિજર હોવુ જ જોઇએ" - -#~ msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -#~ msgstr "આપેલ xml રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' માં IP સરનામુ નથી" - -#~ msgid "ipaddress length too long" -#~ msgstr "ipaddress લંબાઇ ઘણી લાંબી છે" - -#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -#~ msgstr "'ovz_ip' સંરચના માટે મેમરી બનાવવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -#~ msgstr "આપેલ xml રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' માં નેટમાસ્ક સરનામુ નથી" - -#~ msgid "netmask length too long" -#~ msgstr "netmask લંબાઇ ઘણી લાંબી છે" - -#~ msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -#~ msgstr "આપેલ xml રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' માં યજમાનનામ નથી" - -#~ msgid "hostname length too long" -#~ msgstr "યજમાનનામ લંબાઇ ઘણી લાંબી છે" - -#~ msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -#~ msgstr "આપેલ xml રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' માં ગેટવે સરનામુ નથી" - -#~ msgid "gateway length too long" -#~ msgstr "gateway લંબાઇ ઘણી લાંબી છે" - -#~ msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -#~ msgstr "આપેલ xml રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' માં નામ સર્વર નથી" - -#~ msgid "nameserver length too long" -#~ msgstr "nameserver લંબાઇ ઘણી લાંબી છે" - -#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -#~ msgstr "'ovz_ns' સંરચના માટે મેમરી બનાવવા માટે નિષ્ફળ" - -#~ msgid "profile length too long" -#~ msgstr "પ્રોફાઇલ લંબાઇ ઘણી લાંબી છે" - -#~ msgid "Error in parsing Options to OPENVZ" -#~ msgstr "OPENVZ નાં વિકલ્પોનું પદચ્છેદન કરવા દરમિયાન ભૂલ" - -#~ msgid "Error creating OPENVZ VM" -#~ msgstr "OPENVZ VM બનાવવા દરમિયાન ભૂલ" - -#~ msgid "failed to exec %s\n" -#~ msgstr "exec %s માં નિષ્ફળ\n" - -#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" -#~ msgstr "અયોગ્ય cdrom ઉપકરણ નામ: %s" - -#~ msgid "Invalid bus type: %s" -#~ msgstr "અયોગ્ય બસ પ્રકાર: %s" - -#~ msgid "Network name '%s' too long" -#~ msgstr "નેટવર્ક નામ '%s' ઘણુ લાંબુ છે" - -#~ msgid "TAP interface name '%s' is too long" -#~ msgstr "TAP ઇન્ટરફેસ નામ '%s' ઘણુ લાંબુ છે" - -#~ msgid "TAP script path '%s' is too long" -#~ msgstr "TAP સ્ક્રિપ્ટ પાથ '%s' ઘણુ લાંબુ છે" - -#~ msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -#~ msgstr "TAP બ્રિજ પાથ '%s' ઘણુ લાંબુ છે" - -#~ msgid "IP address '%s' is too long" -#~ msgstr "IP સરનામું '%s' ઘણુ લાંબુ છે" - -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "મોડેલ નામ '%s' ઘણુ લાંબુ છે" - -#~ msgid "too many character devices" -#~ msgstr "ઘણા બધા અક્ષર ઉપકરણો" - -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "ગુમ થયેલ સાઉન્ડ મોડેલ" - -#~ msgid "domain name length too long" -#~ msgstr "ડોમેઈન નામ લંબાઇ ઘણી લાંબી છે" - -#~ msgid "malformed memory information" -#~ msgstr "મેલફોર્મ થયેલ મેમરી જાણકારી" - -#~ msgid "malformed vcpu information" -#~ msgstr "મેલફોર્મ થયેલ vcpu જાણકારી" - -#~ msgid "malformed vcpu mask information" -#~ msgstr "મેલફોર્મ થયેલ vcpu માસ્ક જાણકારી" - -#~ msgid "architecture type too long" -#~ msgstr "આર્કિટેક્ચર પ્રકાર ઘણો લાંબો છે" - -#~ msgid "machine type too long" -#~ msgstr "મશીન પ્રકાર ઘણો લાંબો છે" - -#~ msgid "initrd path too long" -#~ msgstr "initrd પાથ ઘણો લાંબો છે" - -#~ msgid "cmdline arguments too long" -#~ msgstr "cmdline દલીલો ઘણી લાંબી છે" - -#~ msgid "unsupported guest type" -#~ msgstr "બિનઆધારિત યજમાન પ્રકાર" - -#~ msgid "emulator path too long" -#~ msgstr "એમ્યુલેટર પાથ ઘણો લાંબો છે" - -#~ msgid "Unsupported graphics type %s" -#~ msgstr "બિનઆધારિત ગ્રાફીક્સ પ્રકાર %s" - -#~ msgid "failed to allocate space for disk string" -#~ msgstr "ડિસ્ક શબ્દમાળા માટે જગ્યા ફાળવવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "failed to allocate space for net string" -#~ msgstr "નેટ શબ્દમાળા માટે જગ્યા ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "failed to allocate space for input string" -#~ msgstr "ઇનપુટ શબ્દમાળા માટે જગ્યા ની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" -#~ msgstr "સાઉન્ડ ઉપકરણ માટે જગ્યા ની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "failed to allocate space for range string" -#~ msgstr "સીમા શબ્દમાળા માટે જગ્યાની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" -#~ msgstr "network_def શબ્દમાળા માટે જગ્યાની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -#~ msgstr "xmlXPathContext શબ્દમાળા માટે જગ્યા ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "network name length too long" -#~ msgstr "નેટવર્ક નામ લંબાઇ ઘણી લાંબી છે" - -#~ msgid "forward device name '%s' is too long" -#~ msgstr "આગળનું ઉપકરણ નામ '%s' એ ઘણુ લાંબુ છે" - -#~ msgid "failed to allocate space for network string" -#~ msgstr "નેટવર્ક શબ્દમાળા માટે જગ્યા ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -#~ msgstr "QEMU યજમાન રૂપરેખાંકન '%s' પદચ્છેદન કરવા દરમિયાન ભૂલ : %s" - -#~ msgid "BUG: unknown error - please report it\n" -#~ msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત ભૂલ - મહેરબાની કરીને તેને રિપોર્ટ કરો\n" - -#~ msgid "QEMU guest config filename '%s' does not match guest name '%s'" -#~ msgstr "QEMU યજમાન રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ '%s' એ યજમાન નામ '%s' ને બંધબેસતુ નથી" - -#~ msgid "Failed to load QEMU guest config '%s': out of memory" -#~ msgstr "QEMU યજમાન રૂપરેખાંકન '%s' ને લોડ કરવા માટે નિષ્ફળ: મેમરી ની બહાર" - -#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -#~ msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન '%s' લોડ કરવામાં નિષ્ફળતા : મેમરીની બહાર" - -#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -#~ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ '%s/%s' ઘણુ લાંબુ છે" - -#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long" -#~ msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી કડી '%s/%s' ઘણી લાંબી છે" - -#~ msgid "allocating cpu mask" -#~ msgstr "cpu માસ્ક ફાળવી રહ્યા છીએ" - -#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" -#~ msgstr "XML ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા: મેમરીની બહાર" - -#~ msgid "Resulting path to long for buffer in qemudInitPaths()" -#~ msgstr "qemudInitPaths() માં બફર માટે પરિણામી પાથ ઘણો લાંબો છે" - -#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %d" -#~ msgstr "%d ને બ્રિજ આગળ ધપાવવાનું મોડુ સુયોજિત કરવા માટે નિષ્ફળ" - -#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" -#~ msgstr "%s ને બ્રિજ STP ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "CDROM not attached, cannot change media" -#~ msgstr "CDROM જોડાયેલ નથી, મીડિયાને બદલી શકાતુ નથી" - -#~ msgid "uri params" -#~ msgstr "uri params" - -#~ msgid "unknown storage backend type %s" -#~ msgstr "અજ્ઞાત સંગ્રહ બેકએન્ડ પ્રકાર %s" - -#~ msgid "unsupported pool format %s" -#~ msgstr "બિનઆધારિત પુલ બંધારણ %s" - -#~ msgid "unsupported volume format %s" -#~ msgstr "બિનઆધારિત વોલ્યુમ બંધારણ %s" - -#~ msgid "Disk pools are not yet supported" -#~ msgstr "ડિસ્ક pools હજુ આધારભૂત નથી" - -#~ msgid "volume name" -#~ msgstr "વોલ્યુમ નામ" - -#~ msgid "volume key" -#~ msgstr "વોલ્યુમ કી" - -#~ msgid "malformed xml document" -#~ msgstr "malformed xml ઘટક" - -#~ msgid "domain" -#~ msgstr "ડોમેઈન" - -#~ msgid "domain memory" -#~ msgstr "ડોમેઈન મેમરી" - -#~ msgid "domain current memory" -#~ msgstr "ડોમેઈન વર્તમાન મેમરી" - -#~ msgid "domain vcpus" -#~ msgstr "ડોમેઈન vcpus" - -#~ msgid "domain reboot behaviour" -#~ msgstr "ડોમેઈન રીબુટ વર્તણૂક" - -#~ msgid "domain poweroff behaviour" -#~ msgstr "ડોમેઈન પાવર બંધ વર્તણૂક" - -#~ msgid "domain crash behaviour" -#~ msgstr "ડોમેઈન ભંગાણ વર્તણૂક" - -#~ msgid "load domain definition file" -#~ msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવો" - -#~ msgid "network" -#~ msgstr "નેટવર્ક" - -#~ msgid "network forward" -#~ msgstr "નેટવર્ક આગળ" - -#~ msgid "ip address" -#~ msgstr "ip સરનામું" - -#~ msgid "ip netmask" -#~ msgstr "ip નેટમાસ્ક" - -#~ msgid "load network definition file" -#~ msgstr "નેટવર્ક વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવો" - -#~ msgid "too many domains" -#~ msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" - -#~ msgid "cannot save domain" -#~ msgstr "ડોમેઈન ને સંગ્રહ કરી શકાતુ નથી" - -#~ msgid "cannot write header" -#~ msgstr "હેડરને લખી શકાતુ નથી" - -#~ msgid "cannot write metadata length" -#~ msgstr "મેટોડેટા લંબાઇ લખી શકાતી નથી" - -#~ msgid "cannot save domain core" -#~ msgstr "ડોમેઇન કોરને સંગ્રહ કરી શકાતુ નથી" - -#~ msgid "too many networks" -#~ msgstr "ઘણા બધા નેટવર્કો" - -#~ msgid "blocked" -#~ msgstr "અટકાવાયેલ" - -#~ msgid "parsing soundhw string failed." -#~ msgstr "પદચ્છેદન soundhw શબ્દમાળા નિષ્ફળ." - -#~ msgid "xenDaemonDomainDumpXMLByID failed to find this domain" -#~ msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID એ આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષ્ફળ" - -#~ msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -#~ msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: નામ" - -#~ msgid "cannot read XML domain definition" -#~ msgstr "XML ડોમેઈન વ્યાખ્યા વાંચી શકાતી નથી" - -#~ msgid "missing top level domain element" -#~ msgstr "ગુમ થયેલ ઊંચુ સ્તર ડોમેઇન ઘટક" - -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "ડોમેઈન પ્રકાર અયોગ્ય છે" - -#~ msgid "cannot create XPath context" -#~ msgstr "xpath સંદર્ભ બનાવી શકાતો નથી" - -#~ msgid "uuid config parameter is missing" -#~ msgstr "uuid રૂપરેખાંકન પરિમાણ એ ગુમ થયેલ છે" - -#~ msgid "unable to write config file" -#~ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં અસમર્થ" - -#~ msgid "failed to allocate sound string" -#~ msgstr "સાઉન્ડ શબ્દમાળાને ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "no model for sound device" -#~ msgstr "સાઉન્ડ ઉપકરણ માટે મોડેલ નથી" +msgstr "યાદીને ફરીથી ફાળવી રહ્યા છે" -#~ msgid "too many boot devices" -#~ msgstr "ઘણા બધા બુટ ઉપકરણો છે" +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "modprobe %s નિષ્ફળ: %s" -#~ msgid "invalid input device" -#~ msgstr "અયોગ્ય ઇનપુટ ઉપકરણ" +#~ msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" +#~ msgstr "%s મોડ્યુલ ઉપલ્બધ નથી, તેને માટે ઉપકરણ %s ને બાંધી શકાતુ નથી" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 5c972724d4..f59a2f971e 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-20 15:29+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "संकेत %d पर बंद कर रहा है" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "अप्रत्याशित मान नोड" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec फाइल विवरणकर्ता फ्लैग सेट करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "गैर ब्लॉकिंग फाइल विवरणकर्ता फ्लैग सेट करने में विफल" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "struct qemud_server के आबंटन में विफल" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -591,236 +591,236 @@ msgstr "कनेक्शन नहीं खुला" msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup स्मृति कम" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "nparams काफी बड़ा" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "अज्ञात प्रकार" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "size > maximum buffer size" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "पता %d का समाधान नहीं कर सकता है: %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "अवैध SASL init आग्रह को क्लाइंट ने कोशिश किया" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "सॉक पता %d (%s) पाने में विफल" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "पीयर पता %d (%s) पाने में विफल" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl संदर्भ सेटअप विफल %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS साइफर आकार नहीं पा सकता है" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL external SSF %d (%s) सेट नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL security props %d (%s) सेट नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL यांत्रिकी %d (%s) को सूचीबद्ध नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "मेकलिस्ट आबंटित नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssf को कनेक्शन %d (%s) पर प्रश्न नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d का निगोशियेशन काफी मजबूत नहीं था" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL उपयोक्ता नाम को कनेक्शन %d (%s) पर प्रश्न नहीं कर सकता है" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "कोई क्लाइंट उपयोक्तानाम नहीं मिला था" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "उपयोक्तानाम कॉपी करने में कम स्मृति" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL क्लाइंट %s व्हाइटलिस्ट में स्वीकृत नहीं है" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "क्लाइंट ने अवैध SASL आरंभ आग्रह के लिए कोशिश की" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl आरंभ विफल %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl आरंभ जवाब आंकड़ा काफी लंबा %d" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl चरण विफल %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl चरण जवाब आंकड़ा काफी लंबा %d" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित SASL init आग्रह के लिए कोशिश की" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित SASL आरंभ आग्रह के लिए कोशिश की" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित SASL चरण आग्रह के लिए कोशिश की" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित पोलिसीकिट init आग्रह के लिए कोशिश की" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "पीयर सॉकेट पहचान नहीं पा सकता है" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d को जाँच रहा है जो %d के रूप में चल रहा है" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "पॉलिसीकिट कॉलर के लुकअप में विफल: %s" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "पोलकिट क्रिया %s बनाने में विफल\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "पोलकिट संदर्भ %s बनाने में विफल\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "पॉलिसी किट सत्यापन %d %s जाँचने में विफल रहा" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "पॉलिसी किट ने %s को क्रिया के लिए मना किया pid %d, uid %d, परिणाम से: %s\n" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "पॉलिसी ने क्रिया %s को pid %d, uid %d, result %s से स्वीकृत किया" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित PolicyKit init आग्रह के लिए कोशिश की" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" # done by Ravi -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "युक्ति नहीं मिला: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड" @@ -1208,254 +1208,278 @@ msgstr "अज्ञात मेजबान %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "गुम क्षमता तत्व" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "अवैध डोमेन प्रकार" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "गुम ध्वनि मॉडेल" + +#: src/domain_conf.c:1895 +#, fuzzy +msgid "security label is missing" +msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "गुम रूट तत्व" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "अज्ञात युक्ति प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "गुम डोमेन प्रकार गुण" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "अवैध डोमेन प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID के जनन में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "विरूपित uuid तत्व" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "गुम स्मृति तत्व" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "कोई OS प्रकार नहीं" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "असमर्थि आर्किटेक्चर" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "गुम श्रोत युक्ति" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "डोमेन स्थिर करने में विफल" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "गलत रूट तत्व" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "टोपोलाजी cpuset वाक्य रचना त्रुटि" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "अप्रत्याशित मान नोड" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "विन्यास निर्देशिका %s बना नहीं सकता है: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "विन्यास फाइल %s बना सकता है: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "विन्यास फाइल %s लिखने में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "विन्यास फाइल %s सहेजने में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "निर्देशिका '%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "अज्ञात virt प्रकार" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1764,21 +1788,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकता है" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकता है" @@ -1838,7 +1862,7 @@ msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "tty pid फाइल %s बंद करने में विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "फाइल stat नहीं कर सकता '%s': %s" @@ -2100,7 +2124,7 @@ msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नह msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2391,7 +2415,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "नोड cpu न्यूमा नोड" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s खोल नहीं सकता है: %s" @@ -2574,7 +2598,7 @@ msgstr "डोमेन शटऑफ स्थिति में नहीं msgid "Could not read container config" msgstr "कनेक्शन URI का विश्लेषण नहीं कर सका" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अज्ञात प्रकार '%s'" @@ -2613,43 +2637,53 @@ msgstr "pid फाइल '%s' खोलने में विफल: %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +# done by Ravi +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "भंडारण ड्राइवर पाने में विफल: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "हाइपरविजर से जुड़ने में विफल" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%s से आयतन निर्माण में विफल" +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s" + # done by Ravi -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "uid '%d' के लिए उपयोक्ता रिकार्ड ढूँढ़ने में विफल: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s से पुल निर्माण में विफल" @@ -2833,644 +2867,649 @@ msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में व msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s निर्देशिका बनाने में विफल : %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' फिर स्वयं आरंभ करने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s आरंभन आउटपुट को पढ़ने के दौरान विफलता" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s आरंभन आउटपुट के दौरान समय समाप्त" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s आरंभन आउटपुट पढ़ने के दौरान स्थान की कमी" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s आरंभन आउटपुट पढ़ने के दौरान स्थान की कमी" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s आरंभन आउटपुट को पढ़ने के दौरान विफलता" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s आरंभन आउटपुट के दौरान समय समाप्त" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "मॉनिटर पथ %s खोलने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "close-on-exec फ्लैग के लिए मॉनिटर सेट करने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "मॉनिटर को non-blocking मोड में रखने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty गुण सेट करने में असमर्थ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU लड़ी सूचना लाने के लिए monitor कमांड नहीं चला सकता है" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU लगाव %s सेट करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 msgid "resume operation failed" msgstr "विफल ऑपरेशन फिर बहाल करें" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM पहले से सक्रिय है" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "किसी अप्रयुक्त VNC पोर्ट ढ़ूँढ़ने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "लॉग निर्देशिका %s बना नहीं सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU द्विपदीय %s नहीं पा सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU द्विपदीय %s नहीं पा सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "argv को logfile %d में लिखने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv को logfile %d में लिखने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "argv को logfile %d में लिखने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "डोमेन %s बंद हो रहा है\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' बंद कर रहा है" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM कंसोल डेटा लॉग करने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA इस मेजबान पर समर्थित नहीं" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA मुक्त स्मृति प्रश्न करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "होस्टनेम पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "मिलान id %d के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 msgid "suspend operation failed" msgstr "स्थगन ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "शटडाउन ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "मेल खाते uuid '%s' के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "मौजूदा स्मृति के साथ अधिकतम स्मृति नहीं सेट कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "कनेक्शन URI का विश्लेषण नहीं कर सका" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "अधिकतम स्मृति से अधिक स्मृति सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "एक सक्रिय डोमेन की स्मृति सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to get domain xml" msgstr "डोमेन xml पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 msgid "failed to write save header" msgstr "सेव हेडर लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 msgid "failed to write xml" msgstr "xml लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "लॉग फाइल %d बंद करने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 msgid "migrate operation failed" msgstr "विफल ऑपरेशन के उत्प्रवासन में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के लिये vcpu गणना बदल नहीं सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "डोमेन परिभाषा '%d' में अज्ञात virt प्रकार" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "डोमेन के लिए अधिकमत vcpus निर्धारित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "निवेदित vcpus अधिकतम स्वीकार योग्य vcpus से डोमेन के लिए अधिक है: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vcpus को किसी सक्रिय डोमेन पर पिन नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu संख्या %d परिसर से बाहर > %d" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "लगाव सेट नहीं कर सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "लगाव नहीं पा सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu लगाव उपलब्ध नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "डोमेन चित्र नहीं पढ़ सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu हेडर पढ़ने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "चित्र मैजिक सही नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "चित्र संस्करण समर्थित नहीं है (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 msgid "failed to read XML" msgstr "XML पढ़ने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML के विश्लेषण में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "डोमेन '%s' के रूप में पहले से सक्रिय है" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 msgid "failed to assign new VM" msgstr "नए VM को नियत करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "failed to start VM" msgstr "VM आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 msgid "failed to resume domain" msgstr "डोमेन वापस करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom मीडिया नहीं बदल सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom मीडिया नहीं बदल सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "भंडारण आयतन पहले से मौजूद है" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रिय डोमेन पर युक्ति संलग्न नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "सिर्फ CDROM डिस्क युक्ति को संलग्न किया जा सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "सिर्फ CDROM डिस्क युक्ति को संलग्न किया जा सकता है" # done by Ravi -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "डोमेन नही मिला" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "डोमेन वापस करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s से युक्ति अलग करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रिय डोमेन पर युक्ति संलग्न नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "सिर्फ CDROM डिस्क युक्ति को संलग्न किया जा सकता है" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "एक सक्रिय डोमेन की स्मृति सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नहीं बना सकता है: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध पथ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' कमांड विफल" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं" # done by Ravi -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "युक्ति नहीं मिला: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "रिक्त या खाली पथ" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "अवैध पथ, '%s' एक ज्ञात अंतरफलक नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "निर्देशिका '%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "फाइल से lseek पढ़ने में विफल: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "अवैध तर्क" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ड्राइवर सिर्फ आभासी स्मृति addrs का समर्थन करता है" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "open(%s) विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs कमांड विफल" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID उत्पन्न करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "डोमेन '%s' के रूप में पहले से सक्रिय है" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "मिलान नाम के साथ कोई डोमेन नाम नहीं" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3490,7 +3529,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' transport के लिए, कमांड जरूरी है" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" @@ -4007,146 +4046,147 @@ msgstr "कमांड के लिए प्रतीक्षा करन msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "अवैध ध्वनि माडल" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "tty pid फाइल %s खोल नहीं सकता है: %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "tty pid फाइल %s पढ़ नहीं सकता है: %s" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "tty pid फाइल %s खोल नहीं सकता है: %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "tty pid फाइल %s पढ़ नहीं सकता है: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s का फाइल संदर्भ नहीं पा सकता है: %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "vCPU गिनती अधिकतम से अधिक है: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "युक्ति %s नहीं खोल सकता है" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "पुल प्रकार %d के लिए गुम बैकेंड" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "आयतन '%s' नहीं खोल सकता है: %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "फाइल stat नहीं कर सकता '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' के अंत तक नहीं पहुंच सकता है:%s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "फाइल '%s' के अंत तक नहीं पहुंच सकता है:%s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "फाइल '%s' के अंत तक नहीं पहुंच सकता है:%s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s का फाइल संदर्भ नहीं पा सकता है: %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "निर्देशिका %s नहीं पढ़ सकता है: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "रिजेक्स %s कंपाइल करने में विफल" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "fd पढ़ नहीं सकता है" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "कमांड के लिए प्रतीक्षा करने में विफल: %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "कमांड साफ रूप से नहीं बाहर निकला" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "पठन त्रुटि: %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "कमांड %d से शून्येतर निकास स्थिति" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: लागू नहीं\n" @@ -4411,97 +4451,107 @@ msgstr "सिर्फ CDROM डिस्क युक्ति को सं msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "फाइल '%s' के अंत तक नहीं पहुंच सकता है:%s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "फाइल '%s' के अंत तक नहीं पहुंच सकता है:%s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "%s से आयतन निर्माण में विफल" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "%s से आयतन निर्माण में विफल" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "opendir sysfs पथ %s में विफल: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ब्लॉक युक्ति" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "%s ब्लॉक पथ विश्लेषण में विफल" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "निर्धारित करने में विफल यदि %u:%u:%u:%u एक सीधा अभिगम LUN है" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "निर्धारित करने में विफल यदि %u:%u:%u:%u एक सीधा अभिगम LUN है" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%s से संजाल निर्माण में विफल" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "opendir sysfs पथ %s में विफल: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "%s से संजाल निर्माण में विफल" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "अज्ञात मेजबान %s" @@ -4690,7 +4740,7 @@ msgstr "भंडारण पुल पहले से मौजूद" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई भंडारण पुल नहीं" @@ -4710,7 +4760,7 @@ msgstr "भंडारण पुल पहले से सक्रिय" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "भंडारण पुल सक्रिय नहीं है" @@ -4728,7 +4778,7 @@ msgstr "पुल के पास कोई विन्यास फाइल #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "मेल खाते नाम के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" @@ -4833,7 +4883,7 @@ msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इस्तेमाल करें test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "फाइल '%s' बंद नहीं कर सकता है: %s" @@ -5058,77 +5108,77 @@ msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकत msgid "cannot read %s" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "फाइल '%s' बंद नहीं कर सकता है: %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "पाइप नहीं बना सकता है: %s" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "पाइप बनाने में विफल: %s" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "संतति प्रक्रिया को बांट नहीं सकता है: %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "फाइल '%s' अनलिंक नहीं कर सकता है: %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "युक्ति हेडर %s साफ नहीं कर सकता है" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नहीं बना सकता है: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "strdup होस्टनेम में विफल: %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "strdup होस्टनेम में विफल: %s" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "strdup होस्टनेम में विफल: %s" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "फाइल '%s' फैला नहीं सकता है: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "पठन त्रुटि: %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" # done by Ravi -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' के लिए उपयोक्ता रिकार्ड ढूँढ़ने में विफल: %s" @@ -5172,18 +5222,18 @@ msgstr "एक डोमेन स्वतः आरंभ करें" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लिये एक डोमेन विन्यस्त करें" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "स्वतः आरंभन निष्क्रिय करें" @@ -5243,550 +5293,578 @@ msgstr "अतिथि कंसोल में जुड़ें" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "अतिथि के लिये आभासी क्रमिक कंसोल से जुड़ें" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "होस्टनेम पाने में विफल" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "कनेक्शन स्वीकार करने में विफल: %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "अतिथि कंसोल में जुड़ें" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "डोमेन के लिये कोई कंसोल उपलब्ध नहीं\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "इस प्लेटफॉर्म पर कंसोल लागू नहीं" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "डोमेन की सूची दें" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "डोमेन की सूची देता है." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "स्थिति" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "कोई स्थिति नहीं" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "डोमेन स्थिति" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 msgid "Returns state about a domain." msgstr "डोमेन के बारे में स्थिति देता है." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "डोमेन के लिए युक्ति ब्लॉक स्थिति पाया" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "कार्यशील डोमेन के बारे में युक्ति ब्लॉक स्थिति पाएं" -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "ब्लॉक युक्ति" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s %s ब्लॉक स्थिति पाने में विफल" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "डोमेन के लिए संजाल अंतरफलक स्थिति पाएं" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "कार्यशील डोमेन के लिए संजाल अंतरफलक स्थिति पाएं" -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "अंतरफलक युक्ति" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "एक डोमेन स्थगित करें" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "एक कार्यशील डोमेन स्थगित" -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s डोमेन स्थगित हुआ\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s डोमेन स्थगम में विफल" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "एक डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "एक डोमेन आरंभ करें" -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "एक फाइल में डोमेन स्थिति सहेजें" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "एक कार्यशील डोमेन सहेजें" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "कहां आंकड़ा सहेजा जाना है" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "डोमेन %s %s में सहेजा गया\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "अनुसूचक पैरामीटर दिखाएं/सेट करें" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "अनुसूचक पैरामीटरों को दिखाएं/सेट करें" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "मान संभाजित करें" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT के लिए भार" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT के लिए कैप" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "भार का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "कैप का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "कैप का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "नियोजक" # done by Ravi -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "एक फाइल में सहेजे स्थिति में एक डोमेन फिर भंडारित करें" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "एक डोमेन फिर भंडारित करें" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "पुनर्भंडारित करने की स्थिति" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s से डोमेन फिर पुनर्भंडारित\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "विश्लेषण के लिये फाइल में एक डोमेन का कोर डंप करें" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "एक डोमेन का कोर डंप" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर को कहां डंप किया जाना है" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में कोर डंप करने में विफल" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "एक डोमेन बहाल करें" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "पहले से स्थगित डोमेन बहाल करे" -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "एक डोमेन उदाहरता पूर्वक बंद करें" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "लक्ष्य डोमेन में बंद करें चलायें" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s बंद हो रहा है\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s डोमेन बंद करने में विफल" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "एक डोमेन रिबूट करें" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "एक लक्ष्य डोमेन में एक फिर बूट करें कमांड चलायें" -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s डोमेन को फिर रिबूट किया जा रहा है\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s डोमेन रिबूट करने में विफल" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "एक डोमेन खत्म करें" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें" -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेन के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "स्थिति:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU समय:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकतम स्मृति:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "कोई सीमा नहीं" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "प्रयुक्त स्मृति:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 msgid "Autostart:" msgstr "स्वतः आरंभ करें:" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "सक्रिय करें" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "निष्क्रिय करें" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA मुक्त स्मृति" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA सेल के लिए प्रदर्शन उपलब्ध मुक्त स्मृति." -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA सेल संख्या" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "कुलयोग" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu सूचना" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन वर्चुअल सीपीयू के बारे में मौलिक सूचना देता है " -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU जुड़ाव:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "डोमेन बंद, आभासी CPU मौजूद नहीं." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "कंट्रोल डोमेन vcpu जुड़ाव" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "पिन डोमेन VCPU को भौतिक CPU मेजबानित करने में." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu संख्या" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "मेजबान cpu संख्या (कोमा से अलग)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: अवैध या गुम vCPU संख्या." -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: गुम cpulist" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: डोमेन सूचना पाने में विफल." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: अवैध vCPU संख्या." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध प्रारूप. खाली स्ट्रिंग." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. %d ('%c' के नजदीक) स्थिति पर अंक प्रत्याशित." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5794,1412 +5872,1412 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. %d स्थिति (near '%c') पर अंक या कौमा की आशा कर रहा है." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. स्थिति %d पर कौमा पीछे है." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "भौतिक CPU %d मौजूद नहीं है." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "आभासी CPU की संख्या अतिथि डोमेन में बदलें." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल CPU की संख्या" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "वर्चुअल CPU की अवैध संख्या" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "बहुतेके वर्चुअल CPU" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "स्मृति के किलोबाइट की संख्या" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "स्मृति आकार के लिये %d का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize जांचने में असमर्थ" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "अधिकतम स्मृति सीमा बदलें" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "एक अतिथि डोमेन में अधिकमत स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "किलोबाइट में अधिकतम स्मृति सीमा" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमर्थ" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize सिकोड़ने में असमर्थ" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize बदलने में असमर्थ" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "नोड सूचना" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU मॉडल:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU आवृति:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "प्रति सॉकेट कोर:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "प्रति कोर थ्रेड:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "स्मृति आकार:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "क्षमता" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हाइपरविजरप/ड्राइवर की क्षमता को लौटा रहा है." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "क्षमता पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "निष्क्रिय डोमेन नहीं" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id या uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id या नाम" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है. लाइव उत्प्रवास के लिए --live जोड़ें." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "जीवंत उत्प्रवासन" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "गंतव्य मेजबान का कनेक्शन URI" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "उत्प्रवासन URI, प्रायः मिटाया जा सकता है" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "उत्प्रवासित करें: अनुपस्थित desturi" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "संजाल स्वतः आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर संजाल स्वतः आरंभ करने के लिये विन्यस्त करें." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "संजाल नाम या uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन चिह्नित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s स्वतः आरंभन के रूप में चिह्नित\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s स्वतः आरंभन के रूप में अचिह्नित\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये संजाल बनायें" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "एक संजाल बनायें" -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "एक XML संजाल विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s संजाल को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s से संजाल निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "एक संजाल परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "एक संजाल परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "संजाल %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "संजाल को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "एक संजाल खत्म करें" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिये संजाल को खत्म करें" -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "संजाल नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "संजाल %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s संजाल तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "XML में संजाल सूचना" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout में एक XML डंप के रूप में संजाल सूचना का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "संजाल सूची दें" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "संजाल की सूची देता है" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "निष्क्रिय संजाल सूचीबद्ध करें" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय संजाल अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "एक सक्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "स्वतः आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "कोई स्वतः आरंभ नहीं" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "सक्रिय" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "निष्क्रिय" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "संजाल uuid" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "एक संजाल आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल का नाम" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "संजाल %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "संजाल नाम" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "संजाल UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 msgid "autostart a pool" msgstr "किसी पुल को स्वतः आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लिये एक पुल विन्यस्त करें" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 msgid "pool name or uuid" msgstr "पुल नाम या uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "पुल %s को ऑटोस्टार्ट चिह्नित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s पुल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s पुल का स्वतः आरंभन चिह्न लग गया\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s पुल का स्वतः आरंभन चिह्न हट गया \n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये पुल बनाएँ" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 msgid "Create a pool." msgstr "एक पुल बनायें." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML पुल विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s पुल को %s से बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s से पुल निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 msgid "name of the pool" msgstr "पुल का नाम" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "पुल का प्रकार" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित भंडार के लिए स्रोत होस्ट" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित पथ के लिए स्रोत होस्ट" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित युक्ति के लिए स्रोत होस्ट" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित पथ के लिए स्रोत होस्ट" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित भंडार के लिए लक्ष्य" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML बफर आबंटित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "args के सेट से पुल बनाएँ" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "पुल %s निर्मित\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s पुल बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से पुल (लेकिन आरंभ मत करें) परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 msgid "Define a pool." msgstr "एक पुल परिभाषित करें." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "पुल %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s से पुल परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args के सेट से पुल परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "पुल %s परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "पुल %s परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "पुल बनाएँ" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "किसी दिए पुल को बनाएँ" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "पुल %s निर्मित\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s पुल बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "एक पुल खत्म करें" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "दिये पुल को खत्म करें." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "पुल %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s पुल तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "पुल मिटाएँ" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 msgid "Delete a given pool." msgstr "दिये पुल को मिटाएँ" -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "पुल %s मिटाया गया\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s पुल मिटाने में विफल" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "पुल ताजा करें" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "दिया पुल ताजा करें." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "पुल %s ताजा किया गया\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s पुल ताजा करने में विफल" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 msgid "pool information in XML" msgstr "XML में पुल सूचना" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में पुल सूचना आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 msgid "list pools" msgstr "पुल की सूची दें" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 msgid "Returns list of pools." msgstr "पुल की वापसी सूची देता है." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 msgid "list inactive pools" msgstr "निष्क्रिय पुल सूची दें" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 msgid "list inactive & active pools" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय पुल की सूची दें" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 msgid "Failed to list active pools" msgstr "सक्रिय पुल की सूची देने में विफल" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निष्क्रिय पुल की सूची देने में विफल" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s में अवैध भंडारण पुल संकेतक" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "कई भंडार पूल प्राप्त" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "स्मृति के बाहर" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "पुल %s परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "कई भंडार पूल प्राप्त" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 msgid "storage pool information" msgstr "भंडारण पुल सूचना" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "भंडार पुल के बारे में मौलिक सूचना देता है." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "तैयार कर रहा है" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "कार्यशील" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "पदावनत" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "क्षमता:" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 msgid "Allocation:" msgstr "संभाजन:" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "उपलब्ध:" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "एक पुल UUID को पुल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 msgid "pool uuid" msgstr "पुल uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय पुल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 msgid "Start a pool." msgstr "एक पुल आरंभ करें" -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 msgid "name of the inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय पुल का नाम" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "पुल %s आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s पुल आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "args के सेट से आयतन बनाएँ" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 msgid "Create a vol." msgstr "एक आयतन बनायें." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 msgid "pool name" msgstr "पुल नाम" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 msgid "name of the volume" msgstr "आयतन का नाम" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैकल्पिक k,M,G,T प्रत्यय के साथ आयतन का आकार" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैकल्पिक k,M,G,T प्रत्यय के साथ आरंभिक आबंटन आकार" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "फाइल प्रारूप प्रकार raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "विरूपित आकार %s" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "आयतन %s निर्मित\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "आयतन %s बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय पुल विपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "एक निष्क्रिय पुल के लिये विन्यास विपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "पुल %s अपरिभाषित किया गया है\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "पुल %s अपरिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "पूल नाम को पूल UUID में बदले" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "पूल UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से आयतन बनायें" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML आयतन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s आयतन %s से बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s से आयतन निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "एक आयतन मिटाएँ" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 msgid "Delete a given vol." msgstr "दिये आयतन को मिटाएँ." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "आयतन नाम, कुंजी या पथ" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "आयतन %s मिटाया गया\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s आयतन मिटाने में विफल" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 msgid "storage vol information" msgstr "भंडारण आयतन सूचना" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "भंडारण आयतन के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "फाइल" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "block" msgstr "ब्लॉक" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 msgid "vol information in XML" msgstr "XML में आयतन सूचना" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में आयतन सूचना आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 msgid "list vols" msgstr "आयतन की सूची दें" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "पुल के आधार पर सूची देता है." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 msgid "Failed to list active vols" msgstr "एक सक्रिय आयतन की सूची देने में विफल" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "पथ" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "एक आयतन UUID को आयतन नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "आयतन कुंजी या पथ" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "एक आयतन UUID को आयतन कुंजी बदलें" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 msgid "vol uuid" msgstr "आयतन uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "एक आयतन UUID को आयतन पथ में बदलें" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "आयतन नाम या कुंजी" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "संस्करण दिखायें" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "सिस्टम संस्कऱण सूचना दिखायें" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरविजर प्रकार पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइब्रेरी के बरक्स कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "लाइब्रेरी संस्करण पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइब्रेरी का प्रयोग कर रहा है: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API का प्रयोग कर रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरविजर संस्कऱण पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "एकदम ठीक %s हाइपरविजर संस्करण खींच नहीं सकता\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "हाइपरविजर चला रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA इस मेजबान पर समर्थित नहीं" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "गुम युक्ति सूचना" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "क्षमता" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "हाइपरविजर से जुड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में आयतन सूचना आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "युक्ति" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "नयी डिस्क युक्ति जोड़ें." -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s से युक्ति अलग करने में विफल" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "नयी डिस्क युक्ति जोड़ें." -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "डिस्क युक्ति का लक्ष्य" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "कार्यशील डोमेन के बारे में युक्ति ब्लॉक स्थिति पाएं" -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरविजर होस्टनेम छापें" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "होस्टनेम पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हाइपरविजर कैनोनिकल URI छापें" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "URI पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc प्रदर्शन" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC प्रदर्शन के लिये IP पता और पोर्ट संख्या का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोल के लिए युक्ति का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइल से युक्ति जोड़ें" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML से युक्ति जोड़ें ." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: गुम विकल्प" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से युक्ति अलग करें" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "एक XML से युक्ति अलग करें " -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: गुम विकल्प" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s से युक्ति अलग करने में विफल" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक जोड़ें" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "नया संजाल अंतरफलक जोड़ें." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "संजाल अंतरफलक प्रकार" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक का श्रोत" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "लक्ष्य संजाल नाम" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 msgid "MAC address" msgstr "MAC पता" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक ब्रिज करने में प्रयुक्ति स्क्रिप्ट" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s कोई समर्थन 'attach-interface' कमांड में नहीं" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें." -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "अंतरफलक सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका प्रकार %s है" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका MAC पता %s है" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "डिस्क युक्ति जोड़ें" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "नयी डिस्क युक्ति जोड़ें." -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का श्रोत" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का लक्ष्य" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का ड्राइवर" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का सबड्राइवर" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "लक्ष्य युक्ति प्रकार" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "युक्ति पठन या लेखन का प्रकार" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "कोई समर्थन %s 'attach-disk' कमांड में" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "डिस्क युक्ति अलग करें" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "डिस्क युक्ति अलग करें." -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डिस्क सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "कोई ज्ञात डिस्क नहीं जिसका लक्ष्य %s है" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init स्ट्रिंग के लिए स्मृति फाइल calloc करने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs कमांड विफल" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs कमांड विफल exitstatus %d के साथ" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "विन्यास फाइल पढ़ने में विफल" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "एक निष्क्रिय पुल के लिये विन्यास विपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "एक निष्क्रिय पुल के लिये विन्यास विपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "इस अंतःक्रियात्मक टर्मिनल छोड़ें" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकल्प जरूरी" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "कमांड '%s' के लिये --%s विकल्प जरूरी" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " नाम\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7207,17 +7285,17 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7225,7 +7303,7 @@ msgstr "" "\n" " विवरण\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7233,58 +7311,58 @@ msgstr "" "\n" " विकल्प\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 msgid "undefined pool name" msgstr "अपरिभाषित पुल नाम" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' पुल पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 msgid "undefined vol name" msgstr "अपरिभाषित आयतन नाम" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' आयतन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7295,129 +7373,129 @@ msgstr "" "(समय: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "गुम \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अप्रत्याशित टोकेन (कमांड नाम): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता है --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "प्रत्याशित वाक्य रचना: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "संख्या" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "स्ट्रिंग" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "विकल्प" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "आंकड़ा" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "फाइल" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "ठहराया गया" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "बंद स्थिति में" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "बंद करें" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "क्रेश" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "कोई विधिक संबंधन नहीं" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: त्रुटि: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "त्रुटि: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइट आबंटन में विफल" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर में जुडने में विफल" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइल सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं है" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल पाने में विफल. लॉग फाइल पथ जांचें" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7450,7 +7528,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7460,17 +7538,17 @@ msgstr "" " (कमांड के बारे में विस्तार के लिए मदद निर्दिष्ट करें)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमर्थित विकल्प '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7479,7 +7557,7 @@ msgstr "" "%s में आपका स्वागत है, वर्चुअलाइजेशन का अंतःक्रियात्मक टर्मिनल.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8052,321 +8130,365 @@ msgstr "क्रेडिट नियोजक कैप पैरामीट msgid "cannot read file %s" msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "ब्रिज समर्थन आरंभ करने में विफल: %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 msgid "failed to create a socket" msgstr "एक सॉकेट बनाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xend से जुड़ने में विफल" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "xend_post: xen डेमान से त्रुटि: %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen डेमान से त्रुटि: %s" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांख्यिक नहीं" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम नाम" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम HVM लोडर" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम कर्नेल और बूटलोडर" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "अज्ञात चार युक्ति प्रकार" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "विरूपित चार युक्ति स्ट्रिंग" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "अज्ञात चार युक्ति प्रकार" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोई dev नहीं" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोई src नहीं" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर नाम नहीं मिल रहा है" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर प्रकार नहीं मिल रहा है" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "अमान्य MAC पता: %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "गुम डोमेन प्रकार" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "गुम \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "गुम श्रोत मेजबान" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "गुम श्रोत मेजबान" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "युक्ति %s नहीं खोल सकता है" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "पढ़ %s नहीं सकता है: %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "युक्ति %s नहीं खोल सकता है" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम id" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "अमान्य MAC पता: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "टोपोलॉजी वाक्य रचना त्रुटि" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "असमर्थित इनपुट युक्ति प्रकार %s" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start से अप्रत्याशित मान" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 msgid "no memory" msgstr "कोई स्मृति नहीं" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string विफल" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr फिर परिभाषित करने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexpr में मौजूद नहीं" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen बचे डोमेन को उत्प्रवासन के दौरान समर्थन नहीं करता है" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen बैंडविड्थ सीमा को उत्प्रवासन के दौरान समर्थन नहीं करता है" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: असमर्थित झंडा" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध URI" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: सिर्फ xenmigr:// migrations को Xen के द्वारा समर्थित " "किया जाता है" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: एक होस्टनेम को जरूर URI में जरूर निर्दिष्ट किया जाना चाहिए" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोर्ट संख्या" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 msgid "failed to parse domain description" msgstr "डोमेन विवरण के विश्लेषण में विफल" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "%s पुल बनाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 में असमर्थित" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "नोड सूचना अपूर्ण, गुम अनुसूचक नाम" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "strdup विफल" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "अज्ञात नियोजक" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "निजोयक नाम पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek को dom0 के लिए समर्थन नहीं दिया जाता है" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: अवैध पथ" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "पढ़ने के लिए खोलने में विफल: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "फाइल से lseek पढ़ने में विफल: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "असमर्थित भंडार आयतन प्रकार %d" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "संजाल पहले से सक्रिय" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "अप्रत्याशित मान नोड" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 msgid "no HVM domain loader" msgstr "कोई HVM डोमेन लोडर नहीं" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype समर्थित नहीं" @@ -8406,81 +8528,81 @@ msgstr "दिन का समय ले रहा है" msgid "cannot read directory %s" msgstr "लॉग निर्देशिका %s बना नहीं सकता है: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start से अप्रत्याशित मान" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start से अप्रत्याशित मान" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start से अप्रत्याशित मान" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 msgid "read only connection" msgstr "सिर्फ पठन के लिये संबंधन" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 msgid "not inactive domain" msgstr "निष्क्रिय डोमेन नहीं" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "डोमेन के लिए विन्यास फाइल प्राप्त नहीं कर सकता है" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "डोमेन के लिए विन्यास फाइलनाम अधिलिखित करने के लिए नहीं पा सकता है" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "डोमेन के लिए विन्यास प्रविष्टि अधिलिखित करने के लिए नहीं पा सकता है" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "विन्यास मैन से पुराने डोमेन को हटाने में विफल" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "विन्यास फाइलनाम बहुत बड़ा है" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 msgid "unable to get current time" msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 msgid "unable to store config file handle" msgstr "विन्यास फाइल नियंत्रण जमा करने में असमर्थ" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 msgid "unknown device" msgstr "अज्ञात युक्ति" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल: %s" @@ -8552,6 +8674,10 @@ msgstr "पुल पहले से सक्रिय" msgid "reallocating list" msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "%s खोल नहीं सकता है: %s" @@ -9039,9 +9165,6 @@ msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "अवैध रूट तत्व" -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "गुम डोमेन प्रकार" - #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "अवैध डोमेन आईडी" @@ -9183,9 +9306,6 @@ msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" #~ msgid "too many character devices" #~ msgstr "कई वर्ण युक्तियां हैं" -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "गुम ध्वनि मॉडेल" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "डोमेन नाम लंबाई काफी बड़ी है" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 8137707205..5050844f3a 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -543,236 +543,236 @@ msgstr "neispravan pokazivač veze pri" msgid "out of memory in strdup" msgstr "nedovoljno memorije" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nedovoljno memorije" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domena nije pronađena" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "neočekivani čvor rječnika" @@ -1168,257 +1168,280 @@ msgstr "nepoznato računalo %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1728,23 +1751,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" @@ -1804,7 +1827,7 @@ msgstr "neispravan pokazivač domene pri" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -2066,7 +2089,7 @@ msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2355,7 +2378,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -2538,7 +2561,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -2577,42 +2600,51 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" @@ -2793,660 +2825,665 @@ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA slobodna memorija" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domena nije pronađena" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domena nije pronađena: %s" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3465,7 +3502,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -3980,146 +4017,147 @@ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "interna pogreška %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4386,97 +4424,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blokovski uređaj" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "nepoznato računalo %s" @@ -4663,7 +4711,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4685,7 +4733,7 @@ msgstr "Domena je aktivna" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" @@ -4704,7 +4752,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4808,7 +4856,7 @@ msgstr "razrješavanje naziva domena" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: unesite putanju ili upotrijebite test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -5028,73 +5076,73 @@ msgstr "naziv neaktivne domene" msgid "cannot read %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "pogreška: " -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" @@ -5138,18 +5186,18 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući automatsko pokretanje" @@ -5208,547 +5256,575 @@ msgstr "poveži s konzolom gostujućeg" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "poveži s vitualnom serijskom konzolom gostujućeg" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "poveži s konzolom gostujućeg" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "neočekivana MIME vrsta" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Za domenu nema dostupne konzole\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "stanje domene" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "Dohvati statistike blokova uređaja domene" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "blokovski uređaj" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Dohvati statitstike mrežnih sučelja za domenu" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Dohvaćanje statitstike mrežnih sučelja za pokrenutu domenu." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domenu" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s je obustavljena\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "prikaži/postavi parametre planera" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Prikazivanje/postavljanje parametara planera." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "jačina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "veličina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "Planer" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "bez ograničenja" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatski pokreni" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA slobodna memorija" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA broj ćelije" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domena je isključena, virtualni CPU-i nisu prisutni." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Nepravilan oblik. Prazna naredba." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5756,7 +5832,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka na položaju %d (u blizini '%" "c')." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5765,1470 +5841,1470 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka ili zarez na položaju %d (u " "blizini '%c')." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Zaosteli zarez na položaju %d." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizički CPU %d ne postoji." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nepravilan broj virtualnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Prevelik broj virtualnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajta memorije" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Provjera najveće veličine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviše ograničenje memorije u kilobajtima" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Smanjivanje trenutne veličine memorija nije moguće" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Promjena najveće veličine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključci:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po priključku:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "sposobnosti" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Povratni ispis sposobnosti hipervizora/upravljača." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "domenu preseli na drugo računalo" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preseljenje domene na drugo računalo. Za preseljenje tijekom rada dodajte " "argument --live." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "preseljenje tijekom rada" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI povezivanja udaljenog računala" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI preseljenja, uobičajeno se može iuostaviti" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "pres: Nedostaje URI odr" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "automatski pokreni mrežu" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje mreže radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s dodijeljena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Izrada mreže." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "Definiranje mreže." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje mreže iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "uništi mrežu" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje date mreže." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv mreže, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Uništavanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "ispiši mreže" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa mreža." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih mreža nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreža nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "Automatski pokreni" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "bez automatskog pokretanja" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "aktivno" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "neaktivan" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "uuid mreže" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu mrežu" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Započinjanje rada mreže." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija mreže %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "naziv mreže" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "dodjeljivanje međuspremnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "izvršavanje" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje verzije hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "domenu preseli na drugo računalo" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "sposobnosti" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Cilj diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Ispisivanje naziva računala hipervizora" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Ispisivanje kanoničkog URI hipervizora" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc zaslon" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ispis IP adresa i broj porta za VNC zaslon." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "tty konzole" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazak uređaja prema TTY konzoli." -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pridodaj uređaj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pridodaj uređaj iz XML datoteke ." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odvoji uređaj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odvajanje uređaj iz XML datoteke ." -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "Priključivanje novog mrežnog sučelja." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "Vrsta mrežnog sučelja" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "Izvor mrežnog sučelja" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "Naziv ciljane mreže" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih sučelja" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja." -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o sučelju nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronađeno sučelje vrste %s" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "Izvor diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "Cilj diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "Upravljački program diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Pomoćni upravljački program diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "Način čitanja i zapisivanja uređaja" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja." -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronađen disk s ciljem %s" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7236,17 +7312,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7254,7 +7330,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7262,60 +7338,60 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7326,131 +7402,131 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "isključeno" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "srušeno" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreška: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "pogreška: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: dodjeljivanje %lu bajtova nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Otvaranje datoteke zapisnika nije uspjelo. Provjerite putanju datoteke " "zapisnika." -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7483,7 +7559,7 @@ msgstr "" "\n" " neredbe (neinteraktivan način rada):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7493,17 +7569,17 @@ msgstr "" " (za detalje o naredbi unesite --help )\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7512,7 +7588,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8072,334 +8148,378 @@ msgstr "Planer kredita vršnog parametra (%d) izvan je opsega (0-65535)" msgid "cannot read file %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaju kernel i pokretač sustava" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "obustavi domenu" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "nedostaje \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "nedostaje \"" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "nedostaje \"" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje id" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planer" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Mreža je još pokrenuta" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8438,87 +8558,87 @@ msgstr "dohvaćanje vremena dana" msgid "cannot read directory %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -8589,6 +8709,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "dodjeljivanje domene" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index cc2b56e023..0d8a4899db 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: \n" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt:" msgid "out of memory in strdup" msgstr "nincs több memória" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nincs több memória" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "tartományinformáció" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" @@ -1176,254 +1176,277 @@ msgstr "ismeretlen gép: %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "tartomány - jelenlegi memória" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "hálózatnév" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1733,23 +1756,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" @@ -1809,7 +1832,7 @@ msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -2071,7 +2094,7 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2360,7 +2383,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "csomópont - CPU - NUMA-csomópontok" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -2543,7 +2566,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" @@ -2582,42 +2605,51 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "művelet nem sikerült: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" @@ -2797,659 +2829,664 @@ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "tartományinformáció" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3468,7 +3505,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -3983,146 +4020,147 @@ msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "tartomány - jelenlegi memória" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "tartomány - jelenlegi memória" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "belső hiba: %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4389,97 +4427,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blokkolt" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "ismeretlen gép: %s" @@ -4666,7 +4714,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4688,7 +4736,7 @@ msgstr "A tartomány már aktív" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4706,7 +4754,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4811,7 +4859,7 @@ msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -5031,73 +5079,73 @@ msgstr "az inaktív tartomány neve" msgid "cannot read %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "hiba: " -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" @@ -5143,18 +5191,18 @@ msgstr "" "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " "elinduljon." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "automatikus indítás letiltása" @@ -5214,2049 +5262,2077 @@ msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Csatlakozás a vendégrendszer virtuális soros konzoljához" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nincs elérhető konzol a tartományhoz\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Azonosító" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Állapot" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "nincs állapot" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "tartományállapot" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokkolt" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "tartomány felfüggesztése" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Egy futó tartomány felfüggesztése." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztve\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Egy futó tartomány mentése." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "hova legyen mentve az adat" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s tartomány elmentve ide: %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ismeretlen gép" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "egy tartomány visszaállítása egy fájlba mentett állapotból" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Egy tartomány visszaállítása." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "állapot visszaállítása" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "egy tartomány magjának (core) kimentése fájlba elemzés céljából" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Egy tartomány magjának (core) kimentése." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "hova íródjon ki a mag-kivonat" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "egy tartomány felélesztése" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Előzőleg felfüggesztett tartomány felélesztése." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "egy tartomány elegáns leállítása" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Leállítás futtatása a céltartományban." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s tartomány leállítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "egy tartomány újraindítása" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Egy újraindítás parancs futtatása a céltartományban." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s tartomány újra lesz indítva\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s tartomány újraindítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "tartományinformáció" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Alapvető információkat ad a tartományról." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Azonosító:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS-típus:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Állapot:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "Processzor(ok):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "Processzoridő:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max. memória:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "nincs korlátozás" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatikus indítás" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cella:" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "tartomány-VCPU-információ" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Alapvető információkat ad a tartomány virtuális processzorairól." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "Processzor:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Processzor-affinitás:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "a tartomány VCPU-affinitásának vezérlése" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Tartomány-VCPU-k hozzárendelése a gazdagép fizikai processzoraihoz." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-szám" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "gazdaprocesszor-szám(ok) (vesszővel elválasztva)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A(z) \"%d\" fizikai CPU nem létezik." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Az aktív virtuális processzorok számának megváltoztatása a " "vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok száma" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "virtuális processzorok száma" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Túl sok virtuális processzor" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Az aktuális memória-lefoglalás megváltoztatása a vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "memóriaméret kilobájtban" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximális memóriakorlát megváltoztatása" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "A maximális memória-lefoglalási korlát megváltoztatása a vendégtartományban." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximális memóriakorlát kilobájtban" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "Processzormodell:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processzor-frekvencia:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processzor-foglalat(ok):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Mag(ok) foglalatonként:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Szál(ak) magonként:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cella:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memória mérete:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "képességek" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Megadja a felügyelő/meghajtóprogram képességeit." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "tartományazonosító vagy -név" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "hálózat automatikus indítása" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "egy hálózat létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Egy hálózat létrehozása." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "Egy hálózat megadása." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "egy hálózat megsemmisítése" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "Megadott hálózat megsemmisítése." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "hálózatnév, -azonosító vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Megadja a hálózatok listáját." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "inaktív hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "Automatikus indítás" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "nincs automatikus indítás" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "aktív" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "inaktív" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "hálózat-uuid" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív hálózat indítása" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Egy hálózat indítása." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "az inaktív hálózat neve" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "egy inaktív hálózat definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s hálózat definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " "elinduljon." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nincs több memória" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "fut" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "tartomány lefoglalása" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "tartománynév" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-típus:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkolt" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "verzió megjelenítése" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Lefordítva ezen programkönyvtárhoz: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen könyvtár használata: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő verzióját" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Futó felügyelő: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "hiányzó eszközinformáció" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "képességek" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "felügyelő csatlakozási URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "VNC-képernyő" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "A VNC-képernyőhöz tartozó IP-cím és portszám kiírása." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "kilépés ebből az interaktív terminálból" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' parancs nem létezik" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NÉV\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7265,17 +7341,17 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7283,7 +7359,7 @@ msgstr "" "\n" " LEÍRÁS\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7291,60 +7367,60 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nem definiált tartománynév vagy -azonosító" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7355,131 +7431,131 @@ msgstr "" "(Idő: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "hiányzó \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "váratlan jel (parancsnév): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "várt forma: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "szám" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "szöveg" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "ADAT" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "megállítva" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "leállítás alatt" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "leállt" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "összeomlott" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "lekapcsolt" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "nem érvényes csatlakozás" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: hiba: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "hiba: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelőhöz" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7511,7 +7587,7 @@ msgstr "" "\n" " parancsok (nem interaktív módú):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7522,17 +7598,17 @@ msgstr "" " (adja meg a --help utótagot a parancs részleteihez)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7541,7 +7617,7 @@ msgstr "" "Üdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8107,330 +8183,374 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "nem sikerült elvégezni az urlencode-t a létrehozott S-kifejezésen" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a rendszermag és a rendszerindító" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik eszközzel (dev)" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik forrással" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram neve" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram típusa" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "tartomány felfüggesztése" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "hiányzó \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "hiányzó \"" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "hiányzó \"" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az id" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "A tartomány még fut" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "csomópont - memória" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8469,87 +8589,87 @@ msgstr "aktuális idő beolvasása" msgid "cannot read directory %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -8620,6 +8740,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "tartomány lefoglalása" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "művelet nem sikerült: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index f4d2a872b5..af4663f120 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n" "Last-Translator: Teguh DC \n" "Language-Team: LDP Linux Indonesia \n" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Gagal mengalokasikan memory" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -544,236 +544,236 @@ msgstr "" msgid "out of memory in strdup" msgstr "kehabisan memori" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "kehabisan memori" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" @@ -1161,249 +1161,272 @@ msgstr "host %s tidak diketahui" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "kemampuan" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "argumen di %s tidak valid" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "gagal menyimpan konten" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1711,23 +1734,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" @@ -1786,7 +1809,7 @@ msgstr "" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -2048,7 +2071,7 @@ msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2337,7 +2360,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -2519,7 +2542,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" @@ -2558,42 +2581,51 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" @@ -2773,654 +2805,659 @@ msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3439,7 +3476,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -3954,146 +3991,147 @@ msgstr "Gagal menjalankan domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "kesalahan internal %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4360,97 +4398,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "perangkat blok" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "host %s tidak diketahui" @@ -4637,7 +4685,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4659,7 +4707,7 @@ msgstr "Domain sudah aktif" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4677,7 +4725,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4779,7 +4827,7 @@ msgstr "" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -4998,72 +5046,72 @@ msgstr "nama domain yg nonaktif" msgid "cannot read %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 msgid "cannot unblock signals" msgstr "" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "kesalahan: " -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" @@ -5106,18 +5154,18 @@ msgstr "" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nama domain, id atau uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5174,2004 +5222,2032 @@ msgstr "sambungkan ke konsol tamu" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Gagal memulai jaringan %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "sambungkan ke konsol tamu" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Tidak ada konsol yang tersedia untuk domain\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "tidak ada status" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "status domain" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Kembalikan status tentang domain yang berjalan." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "perangkat blok" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Definisikan domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Jalankan domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Simpan domain yg sedang berjalan." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "tempat menyimpan data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "kembalikan domain dari status yg tersimpan di berkas" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Kembalikan domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Jalankan perintah reboot di domain target." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Gagal me-reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "informasi domain" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Memori maks:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "tidak terbatas" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Sel NUMA:" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "informasi domain vcpu" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain CPU virtual" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "jumlah vcpu" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "jumlah cpu host (dipisahkan dg koma)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "CPU fisik %d tidak ada." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ubah jumlah CPU virtual" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ubah jumlah CPU virtual yang aktif di domain tamu." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "jumlah CPU virtual" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Jumlah CPU virtual salah." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak CPU virtual." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ubah alokasi memori domain tamu saat ini." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Ukuran memori dalam kilobyte" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak bisa memverifikasi MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ubah batas memori maksimum" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ubah batas alokasi memori maksimum di domain tamu." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memperkecil MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekuensi CPU:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Soket CPU:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Inti per soket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per inti:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Sel NUMA:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Ukuran memory:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "kemampuan" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ubah id domain atau UUID ke nama domain" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ubah nama domain atau UUID ke id domain" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "id domain atau nama" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "migrasi langsung" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "buat jaringan dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Buat jaringan." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "Tentukan jaringan" -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nama jaringan, id atau uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "tampilkan jaringan" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mengembalikan daftar jaringan." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "aktif" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "uuid jaringan" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Hidupkan jaringan" -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "nama jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "nama jaringan" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "gagal mengalokasikan buffer" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definisikan domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "kehabisan memori" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengalokasikan domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domain" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Jalankan domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nama domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "file" msgstr "berkas XML" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domain" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "tampilkan versi" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Tampilkan informasi versi sistem." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "gagal mendapatkan jenis hypervisor" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "gagal mendapatkan versi pustaka" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Mempergunakan API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "gagal mendapatkan versi hypervisor" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "kemampuan" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "cetak nama-host hypervisor" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan URI" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "tampilan vnc" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "konsol tty" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pasang perangkat dari berkas XML" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pasang perangkat dari XML" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "berkas XML" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "lepas perangkat dari berkas XML" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Lepas perangkat dari XML" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "Pasang antarmuka jaringan baru" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "jenis antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "sumber antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "nama jaringan target" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "alamat MAC" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "Lepas antarmuka jaringan." -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal memperoleh informasi disk" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "keluar dari terminal interaktif ini" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi <%s>" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi --%s " -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "perintah '%s' tidak ada" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAMA\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7179,17 +7255,17 @@ msgstr "" "\n" " Ringkasan\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7197,7 +7273,7 @@ msgstr "" "\n" " KETERANGAN\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7205,60 +7281,60 @@ msgstr "" "\n" " OPSI\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7269,129 +7345,129 @@ msgstr "" "(Waktu: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "tidak ada koneksi yang valid" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: kesalahan: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "kesalahan: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Gagal mengambil informasi tentang berkas log" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7410,31 +7486,31 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7990,325 +8066,368 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "f" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "informasi kernel tidak ada" + +#: src/xend_internal.c:2215 +msgid "missing PCI bus" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "informasi perangkat tidak ada" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "alamat MAC salah: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memori node" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "gagal membuka berkas" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8347,87 +8466,87 @@ msgstr "nama domain yg nonaktif" msgid "cannot read directory %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connectio" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -8498,6 +8617,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "mengalokasikan domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operasi gagal: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 452be946eb..8adab35d3b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-28 01:31+0100\n" "Last-Translator: Guido Grazioli \n" "Language-Team: \n" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Chiusura al segnale %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Ricevuto segnale inatteso %d" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Impossibile allocare struct qemud_server" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "impossibile inizializzare mutex" @@ -553,237 +553,237 @@ msgstr "collegamento non aperto" msgid "out of memory in strdup" msgstr "memoria esaurita in strdup" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "nparams troppo grande" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "tipo sconosciuto" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "dimensione > dimensione buffer massima" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo %d: %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non valida" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo sock: %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo peer: %s" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "impostazione contesto sasl fallita %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "impossibile ottenere la dimensione della cifra TLS" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "impossibile impostare SSF esterno di SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "impossibile impostare proprietà di sicurezza di SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "impossibile elencare i meccanismi di SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "impossibile allocare elenco mech" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossibile interrogare SASL ssf sulla connessione %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "impossibile interrogare l'username di SASL sulla connessione %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "nessun username client trovato" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "memoria esaurita durante la copia dell'username" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "il client SASL %s non è ammesso nella whitelist" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non valida" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "impossibile avviare sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "risposta dati di avvio SASL troppo lunga %d" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "step SASL fallito %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %d" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non supportata" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non supportata" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di step SASL non supportata" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non valida" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "impossibile ottenere l'identità del socket peer" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Verifica che il PID %d venga eseguito come %d" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Impossibile determinare il policy kit caller: %s" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Impossibile creare l'azione polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Impossibile creare il contesto polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit ha fallito il controllo dell'autorizzazione %d %s" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit ha negato l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato: %s\n" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy kit ha consentito l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato %s" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non " "supportata" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 msgid "node_device not found" msgstr "node_device non trovato" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 msgid "unexpected async event method call" msgstr "inattesa chiamata a metodo di evento async" @@ -1176,242 +1176,266 @@ msgstr "nodo %s sconosciuto" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "azione del lifecycle sconosciuta %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "tipo potenzialità mancante" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "tipo di dominio non valido %s" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "modello audio mancante" + +#: src/domain_conf.c:1895 +#, fuzzy +msgid "security label is missing" +msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "elemento radice mancante" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "tipo di dispositivo sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "attributo del tipo di dominio mancante" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo di dominio non valido %s" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Impossibile generare UUID" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid malformato" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "elemento memory mancante" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "caratteristica inattesa %s" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "nessun tipo di OS" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "la combinazione sistema operativo '%s' e architettura '%s' non è supportata" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "nessuna architettura supportata per il tipo di sistema operativo '%s'" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 msgid "cannot extract boot device" msgstr "impossibile estrarre il dispositivo di avvio" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 msgid "missing boot device" msgstr "dispositivo di avvio mancante" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "dispositivo di avvio '%s' sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi filesystem" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 msgid "cannot extract network devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi di rete" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi paralleli" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi seriali" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 msgid "cannot extract input devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi di input" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi grafici" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sonori" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi host" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "alla linea %d: %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 msgid "failed to parse xml document" msgstr "errore nel parsing del documento xml" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento radice non corretto" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "errore di sintassi della topologia cpuset" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo lifecycle %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo di disco %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo disco %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "bus del disco %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modalità di cache del disco %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo di filesystem %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo di rete %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo di carattere %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modello sonoro %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo di input %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo di bus di input %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo hostdev %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo di hostdev %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo di dispositivo di avvio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "caratteristica %d inaspettata" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione '%s'" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "impossibile creare il file di configurazione '%s'" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione '%s'" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "impossibile salvare il file di configurazione '%s'" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Impossibile aprire la cartella '%s'" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "tipo di virt sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1696,21 +1720,21 @@ msgstr "Non è presente il supporto NETNS di sistema" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "impossibile rimuovere la definizione di un dominio transitorio" @@ -1764,7 +1788,7 @@ msgstr "PID %d per il contenitore non valido" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Impossibile terminare il pid %d" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "impossibile attendere per '%s'" @@ -2040,7 +2064,7 @@ msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico '%s'" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2329,7 +2353,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nodi numa della cpu del nodo" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossibile aprire %s" @@ -2504,7 +2528,7 @@ msgstr "il dominio non è in uno stato di interruzione" msgid "Could not read container config" msgstr "Impossibile leggere la configurazione del contenitore" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo '%s' sconosciuto" @@ -2543,42 +2567,51 @@ msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Impossibile contare i dispositivi nodo" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d'" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Impossibile creare il pool da %s" @@ -2755,310 +2788,315 @@ msgstr "Impossibile analizzare lo stato del dominio per %s\n" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Impossibile riconnettere lo schermo per %s: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Errore durante la lettura dell'output d'avvio di %s" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Tempo scaduto durante la lettura dell'output d'avvio di %s" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output d'avvio di %s" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output di log %s" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Errore durante la lettura dell'output di log %s" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Tempo scaduto durante la lettura del log di output %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Impossibile aprire il percorso %s del monitor" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del monitor" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Impossibile impostare il monitor in modalità non-blocking" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Impossibile chiudere il file di log %s\n" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "impossibile avviare l'ospite: %s" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "impossibile eseguire il comando del monitor per ottenere le informazioni del " "thread della CPU" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "impossibile impostare l'affinità della CPU" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 msgid "resume operation failed" msgstr "operazione di ripristino fallita" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "impostazione della password di VNC fallita" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM risulta essere già attiva" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Impossibile trovare una porta VNC non utilizzata" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "impossibile creare la directory di log %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Impossibile trovare il binario di QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Impossibile determinare la sintassi dell'argv QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Impossibile scrivere envv sul file di log %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Impossibile scorrere fino alla fine del file di log %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Dominio %s non mostrato\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "Impossibile demonizzare il processo QEMU" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Chiusura VM '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Impossibile inviare SIGTERM a %s (%d)" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Impossibile rimuovere lo stato del dominio per %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "evento fd non gestito %d per %s" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Impossibile loggare i dati della console VM: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Impossibile aprire %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA non supportato su questo host" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Impossibile interrogare la memoria disponibile di NUMA" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 msgid "failed to determine host name" msgstr "impossibile determinare il nome host" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "il dominio '%s' è già esistente" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "il dominio con uuid '%s' è già definito" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "Il dominio non è in esecuzione" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 msgid "suspend operation failed" msgstr "operazione di sospensione fallita" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "operazione di interruzione fallita" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "impossibile impostare la memoria massima al di sotto della memoria corrente" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "impossibile impostare la memoria al di sopra della memoria massima" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossibile ottenere l'xml del dominio" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Impossibile creare '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 msgid "failed to write save header" msgstr "Impossibile scrivere l'header di salvataggio" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 msgid "failed to write xml" msgstr "Impossibile scrivere su xml" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "impossibile salvare il file %s" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 msgid "migrate operation failed" msgstr "operazione di migrazione fallita" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'migrate' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "impossibile modificare il totale delle vcpu di un dominio attivo" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "tipo di virt sconosciuto nella definizione del dominio '%d'" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -3066,104 +3104,104 @@ msgstr "" "le vcpu richieste sono maggiori delle vcpu massime permesse per il dominio: %" "d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "numero vcpu fuori dalla gamma %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 msgid "cannot set affinity" msgstr "impossibile impostare l'affinità" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "affinità cpu non supportata" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 msgid "cannot get affinity" msgstr "Impossibile ottenere l'affinità" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "affinità cpu non disponibile" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic non è corretto" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 msgid "failed to read XML" msgstr "impossibile leggere XML" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 msgid "failed to parse XML" msgstr "impossibile analizzare XML" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "il dominio è già attivo come '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossibile assegnare una nuova VM" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "failed to start VM" msgstr "impossibile avviare la VM" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 msgid "failed to resume domain" msgstr "impossibile ripristinare il dominio" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "impossibile convertire il disco '%s' in indice bus/dispositivo" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Mappatura del nome disco per il bus '%s' non supportata" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Nessun dispositivo con bus '%s' e target '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -3172,217 +3210,217 @@ msgstr "" "La versione di emulatore non supporta i supporti rimovibili per il " "dispositivo '%s' e il target '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 msgid "could not change cdrom media" msgstr "impossibile cambiare il supporto cdrom" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "impossibile modificare il supporto cdrom: %s" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "il target %s esiste già" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "impossibile collegare il disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Impossibile analizzare il numero slot\n" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "impossibile aggiungere il disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "impossibile collegare il disco usb" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 msgid "adding usb disk failed" msgstr "aggiunta del disco usb fallita" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 msgid "cannot attach usb device" msgstr "impossibile collegare il dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 msgid "adding usb device failed" msgstr "aggiunta del dispositivo usb fallita" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "impossibile collegare il dispositivo ad un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "questo tipo di dispositivo a disco non può essere collegato" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "questo tipo di dispositivo non può essere collegato" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "disco %s non trovato" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "il disco %s non può essere scollegato - numero slot non valido %d" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "impossibile eseguire il comando di estrazione del disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo %s: slot non valido %d" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo su un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" "solo i dispositivi SCSI o i dischi virtio possono essere scollegati " "dinamicamente" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio transitorio" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "percorso non valido: %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "comando fallito 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "dispositivo non trovato: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "percorso vuoto o NULL" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: impossibile aprire" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: impossibile scorrere o leggere il file" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "percorso non valido" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "il driver QEMU supporta solo gli indirizzi della memoria virtuale" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") fallita" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "comando 'memsave' fallito" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "impossibile leggere il file temporaneo creato con il template %s" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 msgid "no domain XML passed" msgstr "nessun dominio XML fornito" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "solo gli URI tcp sono supportati dalle migrazioni KVM" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "L'URI non ha ':porta' alla fine" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 msgid "could not generate random UUID" msgstr "Impossibile generare un UUID casuale" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "esiste un dominio con lo stesso nome o UUID di '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 msgid "failed to start listening VM" msgstr "impossibile avviare la VM in ascolto" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "migrazione fallita: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "non ci sono domini con nome corrispondente %s" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3402,7 +3440,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: per il trasporto 'ext', è richiesto un comando" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s" @@ -3896,146 +3934,147 @@ msgstr "attesa su condizione fallita" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "modello audio non valido" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "impossibile aprire il file pid tty %s: %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "impossibile leggere il file pid tty %s: %s" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "impossibile aprire il file pid tty %s: %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "impossibile leggere il file pid tty %s: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "backend per il tipo di pool mancante %d" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "impossibile aprire il volume '%s'" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "impossibile determinare la fine del file '%s'" -#: src/storage_backend.c:255 -#, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "impossibile determinare l'inizio del file '%s'" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "impossibile leggere l'inizio del file '%s'" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "impossibile leggere la cartella '%s'" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Compilazione regex %s fallita" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "impossibile leggere fd" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "attesa del comando '%s' fallita" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "il comando non è terminato correttamente" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "errore in lettura sulla pipe '%s'" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "stato di uscita non-zero dal comando %d" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s non implementato su Win32" @@ -4299,97 +4338,107 @@ msgstr "questo tipo di dispositivo non può essere collegato" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "impossibile determinare l'inizio del file '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "impossibile leggere l'inizio del file '%s'" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "dispositivo di avvio '%s' sconosciuto" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Impossibile aprire il percorso sysfs '%s'" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "dispositivo a blocchi" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Impossibile analizzare il percorso %s del blocco" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Impossibile determinare se %u:%u:%u:%u è un LUN di tipo Direct-Access" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Impossibile determinare se %u:%u:%u:%u è un LUN di tipo Direct-Access" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Impossibile aprire il percorso sysfs '%s'" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "ricerca del dominio per %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "host %s sconosciuto" @@ -4570,7 +4619,7 @@ msgstr "storage pool già esistente" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "nessun storage pool con uuid corrispondente" @@ -4590,7 +4639,7 @@ msgstr "lo storage pool è già attivo" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "lo storage pool non è attivo" @@ -4608,7 +4657,7 @@ msgstr "il pool non ha un file di configurazione" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome" @@ -4709,7 +4758,7 @@ msgstr "risoluzione nome file del contenitore" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "impossibile controllare hostname" @@ -4926,66 +4975,66 @@ msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio" msgid "cannot read %s" msgstr "impossibile leggere %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "impossibile bloccare segnali" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 msgid "cannot create pipe" msgstr "impossibile creare la pipe" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 msgid "Failed to create pipe" msgstr "Impossibile creare la pipe" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "impossibile eseguire il fork del processo figlio" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 msgid "cannot unblock signals" msgstr "impossibile sbloccare i segnali" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "impossibile diventare leader della sessione" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdin" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdout" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stderr" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "impossibile eseguire il binario %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "Risposta poll sconosciuta." -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 msgid "poll error" msgstr "errore di poll" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' uscito con stato non zero %d e segnale %d: %s" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d'" @@ -5030,18 +5079,18 @@ msgstr "" "Configura un dominio per essere avviato automaticamente all'avvio del " "sistema." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome del dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "disabilita avvio automatico" @@ -5100,168 +5149,196 @@ msgstr "connettersi alla console guest" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connettere la console seriale virtuale per il guest" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "impossibile ottenere il nome host" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Impossibile accettare la connessione: %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "connettersi alla console guest" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nessuna console disponibile per il dominio\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "la console non è implementata su questa piattaforma" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "elenca domini" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "elencare domini inattivi" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "elencare domini inattivi & attivi" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Impossibile elencare i domini attivi" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Stato" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "nessuno stato" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "stato del dominio" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Mostrare lo stato di un dominio." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "dispositivo a blocchi" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "dispositivo dell'interfaccia" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "sospendere un dominio" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Sospendere un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s sospeso\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "creare un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Creare un dominio." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Definire un dominio." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definito da %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Impossibile definire il dominio da %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome del dominio o uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -5271,376 +5348,376 @@ msgstr "" "per non definirlo, spegnerlo e rimuovere definizione\n" "usando il nome o l'UUID" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "avviare un (precedentemente definito) dominio inattivo" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Avviare un dominio." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s avviato\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossibile avviare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salvare lo stato di un dominio in un file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Salvare un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "dove salvare i dati" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Dominio %s salvato su %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" # Il termine "scheduler" è ratificato e non va tradotto. -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrare/impostare i parametri dello scheduler" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/Imposta i parametri dello scheduler." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "parametro=valore" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso per XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "protezione per XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valore del parametro weight non valido" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valore del parametro cap non valido" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "Errere ottenendo param" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of param" msgstr "Valore del parametro non valido" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "ripristinare un dominio da uno stato precedentemente salvato in un file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Ripristinare un dominio." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "Stato da ripristinare" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio ripristinato da %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "creare il dump del core di un dominio in un file per l'analisi" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eseguire il core dump di un dominio." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "dove creare il coredump" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Coredump del dominio %s scaricato su %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "ripristinare un dominio" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Ripristina un dominio precedentemente sospeso." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrestare un dominio (graceful shutdown)" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Eseguire shutdown nel dominio target." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossibile arrestare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "riavvia un dominio" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Eseguire un comando di reboot nel dominio target." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Il dominio %s è stato riavviato\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "distruggere un dominio" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Distruggere un dato dominio." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Dominio %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "informazioni del dominio" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Mostrare le informazioni di base del dominio." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo di OS:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Stato:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "Ora della CPU:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria max:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "nessun limite" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria utilizzata:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 msgid "Autostart:" msgstr "Avvio automatico:" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "abilita" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "disabilita" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memoria libera NUMA" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "visualizza memoria libera disponibile per la cella NUMA." -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "Numero cella NUMA" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "informazioni vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Mostrare le informazioni di base sulle CPU virtuali del dominio." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinità CPU:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Interruzione dominio, CPU virtuali non presenti." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "affinità vcpu del dominio di controllo" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Dominio pin VCPU per ospitare CPU fisiche." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "numero vcpu" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Numero vCPU non valido o mancante." -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist mancante" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: impossibile ottenere le informazioni del dominio." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Numero vCPU non valido." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato non valido. Stringa vuota." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5648,7 +5725,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra nella posizione %d " "(vicino a '%c')." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5657,1307 +5734,1307 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra o una virgola nella " "posizione %d (vicino a '%c')." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato non valido. Virgola finale nella posizione %d." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU fisica %d non esiste." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "modifica numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Numero non valido di CPU virtuali." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Troppe CPU virtuali." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Modifica l'allocazione della memoria attuale nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "numero di kilobyte di memoria" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valore %d per la grandezza della memoria non valido" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoriaMassima" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "modifica limite massimo della memoria" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite massimo della memoria in kilobyte" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossibile diminuire la DimensioneMemoria corrente" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossibile modificare la DimensioneMemoriaMassima" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "informazione del nodo" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "Modello CPU:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequenza CPU:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Socket CPU:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cella NUMA:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Dimensione memoria:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "capacità" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Mostrare le capacità dell'hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossibile ottenere le capabilities" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "informazioni del dominio in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul dominio in XML su stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 msgid "show inactive defined XML" msgstr "mostra XML definito inattivo" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "iclude informazioni sensibili di sicurezza in dump XML" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte un id o UUID di dominio in un nome di dominio" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte un UUID o un nome di dominio in un id di dominio" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte un nome o un id di dominio in un UUID di dominio" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "id o nome del dominio" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrare dominio su di un altro host" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrare dominio su di un altro host. Aggiungere --live per un migrazione " "live." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "migrazione a caldo" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI di collegamento all'host di destinazione" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI di migrazione, generalmente può essere omesso" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "rinominare a nuovo nome durante la migrazione (se supportata)" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrazione: desturi non specificato" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "avvio automatico di una rete" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura una rete per essere automaticamente avviata all'avvio del sistema." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "nome o uuid della rete" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico della rete %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La rete %s è stata contrassegnata come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico della rete %s effettuato\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "creare una rete da un file XML" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Creare una rete." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rete %s creata da %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "Definire una rete." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rete %s definita da %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossibile definire la rete da %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "distruggere una rete" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "Distruggere una data rete." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, id o uuid della rete" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Rete %s distrutta\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossibile distruggere la rete %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "informazioni rete in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sulla rete in XML su stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "mostrare le reti" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mostrare l'elenco delle reti" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "elencare le reti inattive" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "elencare reti inattive & attive" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossibile elencare le reti attive" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossibile elencare le reti inattive" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "Avvio automatico" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "non avviare automaticamente" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "attivo" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "non attivo" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte un UUID di rete in un nome di rete" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "uuid di rete" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "avviare una (precedentemente definita) rete non attiva" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Avviare una rete." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome della rete non attiva" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rete %s avviata\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "rimuovere la definizione di una rete non attiva" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione della rete %s\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte un nome di rete in un UUID di rete" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "nome rete" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID di rete" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 msgid "autostart a pool" msgstr "avvio automatico di un pool" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un pool per essere avviato automaticamente all'avvio del sistema." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome o uuid del pool" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare il pool %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del pool %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s contrassegnato come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Marcatura di avvio automatico del pool %s rimossa\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "creare un pool da un file XML" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 msgid "Create a pool." msgstr "Creare un pool." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "il file contenente una descrizione XML del pool" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossibile creare il pool da %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 msgid "name of the pool" msgstr "nome del pool" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "tipo di pool" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "percorso sorgente per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo sorgente per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nome sorgente per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "destinazione per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Impossibile assegnare il buffer XML" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "creare un pool da un insieme di argomenti" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s creato\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un pool da un file XML" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 msgid "Define a pool." msgstr "Definire un pool." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definito da %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossibile definire il pool da %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definire un pool da un insieme di argomenti" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definito\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossibile definire il pool %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "creare un pool" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "Creare un determinato pool." -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s creato\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "distruggere un pool" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Distruggere un dato pool." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossibile distruggere il pool %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "eliminare un pool" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 msgid "Delete a given pool." msgstr "Eliminare un dato pool." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s eliminato\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossibile eliminare il pool %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "aggiornare un pool" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Aggiornare un dato pool." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s aggiornato\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 msgid "pool information in XML" msgstr "informazioni pool in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul pool in XML su stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 msgid "list pools" msgstr "elencare i pool" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 msgid "Returns list of pools." msgstr "Mostrare l'elenco dei pool" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 msgid "list inactive pools" msgstr "elencare i pool inattivi" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 msgid "list inactive & active pools" msgstr "elencare i pool inattivi & attivi" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossibile elencare i pool attivi" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "trovate potenziali sorgenti pool di storage" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "Restituisce i documenti XML " -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "tipo di sorgenti di pool di storage da trovare" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "host opzionale per interrogazione" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "porta opzionale per interrogazione" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 msgid "Out of memory" msgstr "Memoria esaurita" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf fallito (errore %d)" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Impossibile trovare sorgenti di pool %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "scopri potenziali sorgenti di memoria di stampa" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "tipo di sorgenti di pool storage da scoprire" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "file opzionali di sorgente xml per interrogazione di stampa" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 msgid "storage pool information" msgstr "informazioni pool storage" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Mostrare informazioni base sul pool di storage" -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "creazione in corso" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "in esecuzione" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "degradato" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "Capacità:" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 msgid "Allocation:" msgstr "Allocazione:" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "Disponibile:" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converte un UUID di pool in un nome di pool" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 msgid "pool uuid" msgstr "pool uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "avviare un (precedentemente definito) pool inattivo" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 msgid "Start a pool." msgstr "Avviare un pool." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome del pool inattivo" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s avviato\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "creare un volume da un gruppo di argomenti" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 msgid "Create a vol." msgstr "Creare un volume." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 msgid "pool name" msgstr "nome pool" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 msgid "name of the volume" msgstr "nome del volume" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "dimensione del volume con suffissi k,M,G,T opzionali" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "dimensione di allocazione iniziale con suffisso k,M,G,T opzionale" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "tipo di formato di file raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Dimensione malformata %s" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s creato\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossibile creare il volume %s" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "La definizione del pool %s è stata rimossa\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del pool %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converte un nome di pool in UUID di pool" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossibile ottenere il pool UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "creare un volume da un file XML" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file contenente una descrizione XML del vol" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "eliminare un vol" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 msgid "Delete a given vol." msgstr "Eliminare un dato vol." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome, chiave o percorso volume" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s eliminato\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossibile eliminare il volume %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 msgid "storage vol information" msgstr "informazioni volume di storage" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "file" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "block" msgstr "blocco" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 msgid "vol information in XML" msgstr "informazioni volume in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul vol in XML su stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 msgid "list vols" msgstr "elencare i volumi" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossibile elencare i vol attivi" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converte un UUID di volume in un nome di volume" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "chiave o percorso volume" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converte un UUID di volume in una chiave di volume" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converte un UUID di volume in un percorso di volume" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "nome o chiave volume" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "mostra versione" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Visualizzare le informazioni sulla versione di sistema." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Libreria in uso: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API in uso: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "dispositivi enumerati su questo host" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "nome capacità" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Impossibile contare i dispositivi nodo" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "dettagli dispositivo nodo in XML" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Mostra le informazioni sul nodo dispositivo come uno scarico di XML sullo " "stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "chiave dispositivo" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Dispositivo scollegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Dispositivo collegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "Ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "stampa il nome host di hypervisor" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossibile ottenere il nome host" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "impossibile ottenere l'URI" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Mostrare l'indirizzo IP ed il numero di porta per il display VNC." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Eseguire l'output del dispositivo per la console TTY." -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacca dispositivo da un file XML" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacca dispositivo da un XML" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "File XML" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Opzione mancante" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Dispositivo collegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "scollegare dispositivo da un file XML" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Scollegare dispositivo da un XML" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Opzione mancante" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Dispositivo scollegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "collegare interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "tipo di interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "sorgente dell'interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "nome della rete target" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 msgid "MAC address" msgstr "Indirizzo MAC" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Interfaccia collegata correttamente\n" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "scollegare una interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "Scollegare interfaccia di rete." -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia di tipo %s" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossibile allocare memoria" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossibile creare XML" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Interfaccia scollegata correttamente\n" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "colleganto dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "sorgente dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "driver del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "tipo di dispositivo target" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Disco collegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "scollegare un dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "Scollegare dispositivo disco." -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nessun disco trovato con target %s" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Disco scollegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: impossibile assegnare un nome file temporaneo:%s" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: impossibile creare un file temporaneo: %s" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: impossibile scrivere il file temporaneo: %s" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: impossibile scrivere o chiudere il file temporaneo: %s" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -6966,7 +7043,7 @@ msgstr "" "%s: la variabile di ambiente $EDITOR contiene meta shell o altri caratteri " "inaccettabili" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -6975,88 +7052,88 @@ msgstr "" "%s: il nome file temporaneo contiene meta shell o altri caratteri non " "accettabili ($TMPDIR è sbagliata?)" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: impossibile creare il comando di editing: %s" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: comando di edit fallito: %s" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: comando uscito con stato non zero" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: impossibile leggere il file temporaneo: %s" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "modifica della configurazione XML per un dominio" -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Configurazione XML del dominio %s non è cambiata.\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERRORE: la configurazione XML è stata cambiata da un altro utente" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configurazione dominio XML %s modificato.\n" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "modifica configurazione XML per una rete" -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Modifica la configurazione XML per una rete." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "modifica configurazione XML per un pool storage" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Modifica la configurazione XML per uno storage pool." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "abbandona questo terminale interattivo" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7064,17 +7141,17 @@ msgstr "" "\n" " SOMMARIO\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7082,7 +7159,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIZIONE\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7090,58 +7167,58 @@ msgstr "" "\n" " OPZIONI\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "errore interno: virsh %s: nessun %s VSH_OT_DATA opzione" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "id o nome del dominio non definito" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "nome della rete non definito" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 msgid "undefined pool name" msgstr "nome pool non definito" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 msgid "undefined vol name" msgstr "nome vol non definito" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossibile ottenere il vol '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7152,129 +7229,129 @@ msgstr "" "(Durata: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "\" mancanti" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando sconosciuto: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "numero" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "stringa" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inaspettato '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPZIONE" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATI" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "vuoto" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "in pausa" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in arresto" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "terminato" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "interrotto con errore" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "scollegato" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "nessuna connessione valida" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: errore: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "errore: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %lu bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul file di log" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "il percorso del log non è un file" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "impossibile aprire il file di log. controllare il percorso del file di log" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "errore nella scrittura del file di log" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "impossibile disconnettersi dall'hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7307,7 +7384,7 @@ msgstr "" "\n" " comandi (modalità non interattiva):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7317,17 +7394,17 @@ msgstr "" " (specifica help per informazioni sul comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "argomenti extra '%s'. Consultare --help." -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7336,7 +7413,7 @@ msgstr "" "Benvenuti a %s, il terminale interattivo per la virtualizzazione.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7882,181 +7959,221 @@ msgstr "Il parametro cap del credit scheduler (%d) è fuori scala (0-65535)" msgid "cannot read file %s" msgstr "impossibile leggere il file %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "impossibile inizializzare mutex" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 msgid "failed to create a socket" msgstr "impossibile creare un socket" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 msgid "failed to connect to xend" msgstr "impossibile connettersi a xend" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "impossibile leggere da un demone Xen" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "%d stato del demone di xen: %s:%s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: errore del demone di xen: %s" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "impossibile connettersi a '%s: %s'" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "impossibile eseguire l'urlencode dell'S-Expr creata" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, domid mancante" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informazioni del dominio incomplete, loader HVM mancante" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informazioni del dominio incomplete, kernel & bootloader mancante" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "stringa del dispositivo a caratteri malformata" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, nome del driver mancante" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, tipo di driver mancante" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "indirizzo mac malformato '%s'" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "modello sonoro inatteso %s" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo di grafica sconosciuta '%s'" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "tipo di dominio mancante" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "\" mancanti" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "prodotto mancante" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "prodotto mancante" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "impossibile analizzare il bus %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "impossibile analizzare lo slot %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "impossibile analizzare la funzione %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informazioni del dominio incomplete, id mancante" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "maschera CPU non valida %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo di ciclo vita sconosciuto %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "errore di sintassi della topologia" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "errore nel parsing delle informazioni del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Il dominio '%s' non è in esecuzione." -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch impossibile trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 msgid "unsupported device type" msgstr "tipo di dispositivo non supportato" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valore inaspettato da on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 msgid "no memory" msgstr "memoria non disponibile" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string fallito" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Errore nella ridefinizione di sexpr" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start non è presente in sexpr" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Impossibile risolvere il nome %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8064,7 +8181,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la rinomina del dominio durante la " "migrazione" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8072,126 +8189,130 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la limitazione di banda durante la " "migrazione" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: flag non supportato" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI non valido" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: solo le migrazioni xenmigr:// sono supportate da Xen" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: un hostname deve essere specificato nell'URI" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: numero di porta non valido" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 msgid "failed to parse domain description" msgstr "errore nel parsing della descrizione del dominio" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 msgid "failed to build sexpr" msgstr "Impossibile creare sexpr" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "non supportato in xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informazioni del nodo incomplete, nome scheduler mancante" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "strdup fallito" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Scheduler sconosciuto" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Impossibile ottenere un nome per lo scheduler" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_weight mancante" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_cap mancante" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek non è supportato per dom0" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: percorso non valido" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "impossibile aprire per la lettura: %s" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Impossibile eseguire Iseek o la lettura dal file: %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo di grafica inaspettata %d" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo carattere dispositivo inatteso" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Impossibile collegare direttamente il floppy %s" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Impossibile collegare direttamente il CDROM %s" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "tipo di rete non supportata %d" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Rete '%s' non attiva" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valore ciclo vita inatteso %d" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 msgid "no HVM domain loader" msgstr "loader di dominio HVM non presente" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "collegamento a caldo del tipo di dispositivo non supportata" @@ -8229,85 +8350,85 @@ msgstr "impossibile ottenere ora del giorno in corso" msgid "cannot read directory %s" msgstr "impossibile leggere la cartella %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valore inatteso per on_poweroff %s" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valore inatteso per on_reboot %s" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valore inatteso per on_xend_start %s" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 msgid "read only connection" msgstr "collegamento sola lettura" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 msgid "not inactive domain" msgstr "dominio non inattivo" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "impossibile ripristinare il file di config per il dominio" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "azione ciclo di vita inattesa %d" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "impossibile ripristinare nome del file di config per il dominio da " "sovrascrivere" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" "impossibile ripristinare la voce del file di config per il dominio da " "sovrascrivere" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "impossibile rimuovere il vecchio dominio dalla mappa di configurazione" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "Il nome del file di configurazione è troppo lungo" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 msgid "unable to get current time" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 msgid "unable to store config file handle" msgstr "impossibile conservare la gestione del file di configurazione" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 msgid "unknown device" msgstr "dispositivo sconosciuto" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "impossibile controllare il link %s punta alla configurazione %s" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "impossibile creare il link %s a %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Impossibile rimuovere il link %s" @@ -8373,6 +8494,10 @@ msgstr "orologio già tracciato" msgid "reallocating list" msgstr "riassegnazione lista in corso" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operazione fallita: %s" + #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "impossibile aprire '%s'" @@ -8480,9 +8605,6 @@ msgstr "riassegnazione lista in corso" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "elemento root non valido" -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "tipo di dominio mancante" - #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "id del dominio non valido" @@ -8641,9 +8763,6 @@ msgstr "riassegnazione lista in corso" #~ msgid "too many character devices" #~ msgstr "troppi dispositivi a caratteri" -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "modello audio mancante" - #~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" #~ msgstr "errore nell'assegnazione dello spazio per xmlXPathContext" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 878595c563..4cff82e2c6 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 14:33+1000\n" "Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "シグナル %d でシャットダウンしています" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "予期しない value ノード" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ファイルの記述子フラグの設定に失敗" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ファイルの記述子フラグの設定に失敗" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "struct qemud_server の割り当てに失敗" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -554,239 +554,239 @@ msgstr "接続は開いていません" msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup でメモリー不足" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "nparams は大き過ぎます" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "不明なタイプ" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "サイズ > 最大バッファサイズ" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "アドレス %d を解決できません: %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "クライアントは無効な SASL init 要求を試行しました" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock アドレス %d (%s) の取得に失敗" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ピアアドレス %d (%s) の取得に失敗" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl コンテキストのセットアップに失敗 %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS cipher サイズを得ることができません" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL 外部 SSF %d (%s) を設定できません" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL のセキュリティプロパティ %d (%s) を設定できません" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL メカニズム %d (%s) をリストできません" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "メカリストを割り当てできません" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "接続 %d (%s) 上の SASL ssf をクエリできません" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "交渉済みの SSF %d の強度は十分ではありません" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "接続 %d (%s) 上の SASL ユーザー名のクエリができません" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "クライアントのユーザー名が見付かりません" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "ユーザー名コピー時にメモリー不足" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL クライアント %s はホワイトリスト内で許可がありません" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "クライアントは無効な SASL 開始要求を試しました" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl 開始は失敗 %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl 開始の応答データは長すぎます %d" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl 手順は失敗 %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl 手順の応答データは長すぎます %d" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "クライアントはサポートされていない SASL init 要求を試しました" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "クライアントはサポートされていない SASL 開始要求を試しました" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "クライアントはサポートされていない SASL 手順要求を試しました" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "クライアントは無効な PolicyKit init 要求を試しました" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ピアソケット識別を得ることが出来ません" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "%d として実行している PID %d をチェックしています" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit コーラーのルックアップに失敗: %s" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit アクション %s の作成に失敗 \n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit コンテキスト %s の作成に失敗\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit は認証 %d %s の確認に失敗しました" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "Policy kit は %s について pid %d と uid %d からのアクションを拒否しました。結" "果 : %s\n" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "ポリシーは %s について pid %d と uid %d からのアクションを許可しました。結果 " "%s" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "クライアントはサポートされていない PolicyKit init 要求を試しました" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "デバイスは見つかりません: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "予期しない dict ノード" @@ -1174,254 +1174,278 @@ msgstr "不明なホスト %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "不明な認証タイプです: %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "能力要素がありません" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "無効なドメインタイプ" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "サウンドモデルがありません" + +#: src/domain_conf.c:1895 +#, fuzzy +msgid "security label is missing" +msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "root 要素がありません" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "不明なデバイスタイプ" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ドメインタイプの属性がありません" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "無効なドメインタイプ" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID の生成に失敗しました: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "異常形成の uuid 要素" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "メモリー要素がありません" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "予期しないデータ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "OS タイプがありません" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "サポートされていないアーキテクチャ" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ソースデバイスがありません" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "不明なブートデバイス: '%s'" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "バインド: %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ドメインの一時停止に失敗しました" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "間違えた root 要素" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "トポロジー cpuset 構文エラー" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "予期しない dict ノード" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "予期しない value ノード" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "設定ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s を作成できません: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s の書き込みができません: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s を保存できません: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s 用の設定を削除できません" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "不明な virt タイプ" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1730,21 +1754,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "マッチする uuid を持つドメインはありません" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "稼働中ドメインは削除できません" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "稼働中ドメインは削除できません" @@ -1804,7 +1828,7 @@ msgstr "無効なドメインポインター" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "tty pid ファイル '%s' を閉じるのに失敗: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "ファイル '%s' の統計が出来ません: %s" @@ -2071,7 +2095,7 @@ msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2362,7 +2386,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "'%s' を開けません: %s" @@ -2545,7 +2569,7 @@ msgstr "ドメインはシャットオフ状態ではありません" msgid "Could not read container config" msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "不明なタイプ %s" @@ -2584,42 +2608,51 @@ msgstr "pid ファイル '%s' を開くのに失敗: %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "操作は失敗しました: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "ストレージドライバーの検出に失敗しました: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "ソケットを '%s' にバインドするのに失敗: %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "ソケットを '%s' にバインドするのに失敗: %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "ソケットを '%s' にバインドするのに失敗: %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%s からのボリューム作成に失敗しました" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "ソケットを '%s' にバインドするのに失敗: %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "uid '%d' のユーザー記録を見つけることができません: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s からのプール作成に失敗しました" @@ -2802,643 +2835,648 @@ msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "ディレクトリ %s の作成に失敗しました: %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' の自動起動に失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s 開始の出力読み込みで失敗" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s 開始の出力の読み込みで時間切れ" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s 開始の出力読み込みで領域不足" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s 開始の出力読み込みで領域不足" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s 開始の出力読み込みで失敗" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s 開始の出力の読み込みで時間切れ" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "モニターパス %s を開くことができません" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "モニターの close-on-exec フラグをセットできません" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "モニターを non-blocking モードにできません" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ログファイル %d を終了できません: %s" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty 属性をセットできません: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU スレッド情報をフェッチするためのモニターコマンドを実行できません" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU affinity '%s' の設定に失敗" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 msgid "resume operation failed" msgstr "レジューム操作は失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM はすでにアクティブです" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "未使用の VNC ポートを見つけることができません" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "ログファイル %d へ argv を書き込めません: %s" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "ログファイル %d へ argv を書き込めません: %s" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ログファイル %d へ argv を書き込めません: %s" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ドメイン %s をシャットダウンしています\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' をシャットダウンしています" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "ソケットを '%s' にバインドするのに失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM コンソールデータをログできません: %s" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA はこのホスト上ではサポートがありません" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA 空きメモリーのクエリに失敗" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "ホスト名の取得に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "ドメイン %s はすでに存在しています" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "ドメイン %s はすでに存在しています" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "一致する id %d のドメインはありません" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "ドメインは稼働していません" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 msgid "suspend operation failed" msgstr "サスペンド操作は失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "シャットダウン操作は失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "一致する uuid '%s' のドメインはありません" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "最大メモリーは現在のメモリー以下にはセットできません" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "メモリーサイズの変更" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "メモリーサイズの変更" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "メモリーは最大メモリー以上にセットできません" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ドメイン xml の取得に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' の作成に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 msgid "failed to write save header" msgstr "保存ヘッダーの書き込みに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 msgid "failed to write xml" msgstr "xml の書き込みに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ログファイル %d を終了できません: %s" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 msgid "migrate operation failed" msgstr "移行操作は失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' はこの qemu ではサポートがありません" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "アクティブドメインの vcpu カウントは変更できません" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ドメイン定義 '%d' に不明な virt タイプがあります" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ドメイン用の最大 vcpus を決定できません" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "要求された vcpus はドメインに許可できる最大 vcpus を越えています: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "停止状態のドメインで vcpus を固定できません" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu 数は範囲外です %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "アフィニティをセットできません: %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu アフィニティはサポートされていません" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "アフィニティを取得できません: %s" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu アフィニティは使用できません" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "ドメインイメージを読み込めません" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ヘッダーの読み込みに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "イメージマジックは正しくありません" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "イメージバージョンはサポートがありません (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 msgid "failed to read XML" msgstr "XML の読み込みに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML の構文解析に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ドメインはすでに '%s' としてアクティブです" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 msgid "failed to assign new VM" msgstr "新規 VM の割り当てに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "failed to start VM" msgstr "VM の起動に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 msgid "failed to resume domain" msgstr "ドメインの再開に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom メディアを変更出来ません" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom メディアを変更出来ません" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ストレージボリュームは既に存在します" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "ドメイン %s はすでに存在しています" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ホストの定義ファイルをロード中" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ソースデバイスを取り出せません" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ホストの定義ファイルをロード中" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "停止状態のドメインでデバイスを添付できません" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "CDROM ディスクデバイスのみが添付できます" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "CDROM ディスクデバイスのみが添付できます" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ドメインが見つかりません" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ドメインの再開に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "停止状態のドメインでデバイスを添付できません" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "CDROM ディスクデバイスのみが添付できます" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "無効なパスです: %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' コマンドは失敗です" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' はこの qemu ではサポートがありません" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "デバイスは見つかりません: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL 又は空のパス" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "無効なパス、'%s' は不明なインターフェイスです" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "ファイルからの lseek 又は読み込みに失敗しました: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "無効なパス" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ドライバーは仮想メモリーアドレスのみをサポートします。" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "open(%s) は失敗しました: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs コマンドは失敗です" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID の生成に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ドメインはすでに '%s' としてアクティブです" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM の起動に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "マッチする名前のドメイン名はありません" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3458,7 +3496,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' トランスポートにはコマンドが必要です" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" @@ -3975,146 +4013,147 @@ msgstr "コマンドの待機に失敗しました: %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "無効なサウンドモデル" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "tty pid ファイル %s を開けません: %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "tty pid ファイル %s を読み込めません: %s" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "tty pid ファイル %s を開けません: %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "tty pid ファイル %s を読み込めません: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s のファイルコンテキストを取得できません: %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "vCPU カウントは最大限を越えています: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "デバイス %s を開けません" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "現在の時刻を取得できません" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "プールタイプ %d のバックエンドがありません" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ボリューム '%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の統計が出来ません: %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の末尾が見付かりません: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "ファイル '%s' の末尾が見付かりません: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "ファイル '%s' の末尾が見付かりません: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s のファイルコンテキストを取得できません: %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ディレクトリ %s を読み込めません: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex '%s' のコンパイルに失敗" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "fd を読み込めません" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "コマンドの待機に失敗しました: %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "コマンドは正常に終了しませんでした" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "読み込みエラー: %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "コマンド %d からのゼロ以外の終了ステータス" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: 実装されていません\n" @@ -4379,97 +4418,107 @@ msgstr "CDROM ディスクデバイスのみが添付できます" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "ファイル '%s' の末尾が見付かりません: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "ファイル '%s' の末尾が見付かりません: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "%s からのボリューム作成に失敗しました" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "%s からのボリューム作成に失敗しました" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "不明なブートデバイス: '%s'" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "opendir sysfs パス'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ブロックデバイス" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "ブロックパス %s の構文解析に失敗しました" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u がダイレクトアクセス LUN かの判定に失敗しました" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u がダイレクトアクセス LUN かの判定に失敗しました" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "opendir sysfs パス'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "不明なホスト %s" @@ -4658,7 +4707,7 @@ msgstr "ストレージプールは既に存在します" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "一致する uuid のストレージプールはありません" @@ -4678,7 +4727,7 @@ msgstr "ストレージプールはすでにアクティブです" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "ストレージプールはアクティブではありません" @@ -4696,7 +4745,7 @@ msgstr "プールは設定ファイルを持ちません" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "一致する名前のストレージボリュームはありません" @@ -4800,7 +4849,7 @@ msgstr "ドメインファイル名を解決中" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: パスを指定するか、test:を使用する///省略値" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ファイル '%s' を閉じることが出来ません: %s" @@ -5024,76 +5073,76 @@ msgstr "稼働中ドメインは削除できません" msgid "cannot read %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "ファイル '%s' を閉じることが出来ません: %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "パイプを作成できません: %s" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "パイプの作成に失敗: %s" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "チャイルドプロセスをフォークできません: %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "ファイル '%s' をリンク解除できません: %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "デバイスヘッダー%s を消去できません" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "ホスト名の strdup に失敗しました: %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "ホスト名の strdup に失敗しました: %s" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "ホスト名の strdup に失敗しました: %s" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ファイル '%s' を拡張できません: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "読み込みエラー: %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' のユーザー記録を見つけることができません: %s" @@ -5136,18 +5185,18 @@ msgstr "ドメインの自動起動" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "起動時にドメインを自動で起動するように設定します。" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ドメイン名、id または uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "自動起動の設定を解除" @@ -5206,1961 +5255,1989 @@ msgstr "ゲストのコンソールに接続" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ゲストのシリアルコンソールに接続します。" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "ホスト名の取得に失敗しました" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "接続の受理に失敗: %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "ゲストのコンソールに接続" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "予期しないドメインタイプ %d" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ドメインに使用できるコンソールがありません\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "このプラットフォームではコンソールは実装されていません。" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "ドメインの一覧を表示" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "ドメインの一覧を表示します。" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "停止状態のドメインの一覧を表示" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "停止状態および動作中のドメインの一覧を表示" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "名前" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "状態" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "状態なし" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "ドメインの状態" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ドメインの状態を返します。" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "実行中のドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "ブロックデバイス" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ブロックの状態 %s %s の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ドメインのネットワークインターフェースの状態を取得します。" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "実行中のドメインのネットワークインターフェースの状態を取得します。" -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "インターフェース装置" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "インターフェース情報 %s %s の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "ドメインの一時停止" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "実行中のドメインを一時停止状態にします。" -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ドメイン %s は一時停止されました\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ドメイン %s の一時停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインの作成" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "ドメインを作成します。" -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ドメイン記述のファイル" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを登録(ただし起動しない)" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "ドメインを登録します。" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "停止状態のドメインの削除" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "ドメイン名または uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ドメイン %s の定義は削除されています\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(以前に定義した)停止状態のドメインの起動" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "ドメインを起動します。" -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "停止状態のドメイン名" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "ドメインはすでにアクティブになっています" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ドメインの状態をファイルに保存" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "実行中のドメインの状態をファイルに保存します。" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "データの保存場所" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ドメイン %s は %s に保存されました\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定する" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定する。" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "値を割り当て" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT への重み付け" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT への上限値" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "不適切な weight の値" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "不適切な cap の値" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "不適切な cap の値" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "スケジューラー" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ファイルに保存している状態からドメインを復元" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "ドメインを復元します。" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "復元する状態" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "ドメインは %s から復元されました\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "ドメインの %s からの復元に失敗しました" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "解析のためにドメインのコアをファイルにダンプします" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "ドメインのコアダンプ。" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "コアをダンプする場所" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ドメイン %s は %s にダンプ\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s の %s へのダンプは失敗しました" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "ドメインの再開" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "一時停止状態のドメインを再開します。" -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ドメイン %s が再開されました\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ドメインを穏やかに停止" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "指定したドメインで shutdown を実行します。" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ドメイン %s をシャットダウンしています\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ドメイン %s のシャットダウンに失敗しました" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "ドメインの再起動" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "指定したドメインで reboot コマンドを実行します。" -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ドメイン %s を再起動しています\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ドメイン %s の再起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "ドメインの強制停止" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ドメインを強制停止します。" -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "ドメインの情報" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ドメインの基本情報を表示します。" -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS タイプ:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "状態:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 時間:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "最大メモリー:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "制限なし" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "使用メモリー:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 msgid "Autostart:" msgstr "自動起動:" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "有効にする" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "無効にする" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA 空きメモリー:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA セル用の利用可能な空きメモリーを表示します。" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA セル番号:" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "合計" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "ドメインの vcpu 情報" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ドメインの仮想 CPU の基本情報を表示します。" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU アフィニティー:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ドメインは停止しており、仮想 CPU はありません。" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "仮想 CPU アフィニティーの設定" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ドメインの仮想 CPU をホストの物理 CPU に割り当てます。" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "仮想 CPU 番号" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ホストの CPU 番号(コンマで区切る)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: 無効、又は欠如した vCPU 数値" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist の欠如" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ドメイン情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: 無効な vCPU 数値" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: 不当な形式。文字列が空。" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d ('%c' の近く) に数字を期待。" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d ('%c' の近く) に数字か、コンマを期待。" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d にコンマが続いている。" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "物理 CPU '%d' は存在していません" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU 数の変更" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの仮想 CPU 数を変更します。" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU 数" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU 数が不当" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU が多すぎます。" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "メモリーサイズの変更" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの現在のメモリーサイズを変更します。" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "キロバイト単位でのメモリーサイズ" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d はメモリーサイズとしては不適切な値" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを確認できません" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "最大メモリー上限の変更" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの最大メモリー上限を変更します。" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "キロバイト単位での最大メモリー上限" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "現在のメモリーサイズを確認できません" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "現在のメモリーサイズを縮小できません" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを変更できません" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "ノード情報" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ノードの基本情報を表示します。" -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU モデル:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 周波数:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ソケット:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ソケットあたりのコア数:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "コアあたりのスレッド数:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA セル:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "メモリーサイズ:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "能力情報" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ハイパーバイザー/ドライバーの能力情報を表示します。" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "能力情報を得るのに失敗しました" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 形式のドメイン情報" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "停止状態のドメインはありません" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ドメイン id または UUID をドメイン名に変換" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "ドメイン id または uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ドメイン名または UUID をドメイン id に変換" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ドメイン名または id をドメイン UUID に変換" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "ドメイン名または id" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "他のホストにドメインを移動させる" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ドメインを他のホストに移動させる。活性移動では --live を付加する。" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "活性移動" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "宛先ホストの接続 URI" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "移動 URI。通常は省略可" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "移動: desturi がありません" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "ネットワークの自動起動" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ブート時にネットワークを自動で作成し、起動するように設定します。" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "ネットワーク名または uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ネットワーク %s を自動起動に設定するのに失敗しました" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定の解除に失敗しました" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ネットワーク %s が自動起動に設定されました\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定が解除されました\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ファイルからネットワークの作成" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "ネットワークを作成します。" -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML 形式でネットワークの構成を記述したファイル" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ネットワーク %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ファイルからネットワークを登録(起動はしない)" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "ネットワークを登録します。" -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ネットワーク %s が %s から定義されました\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s からのネットワーク定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "ネットワークの停止" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "ネットワークを停止します。" -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ネットワーク名、id または uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ネットワーク %s は停止されました\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ネットワーク %s の停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "ネットワークの情報を XML 形式で表示" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ネットワークの構成情報を XML 形式で表示します。" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "ネットワークの一覧を表示" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "ネットワークの一覧を表示します。" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "停止状態のネットワークの一覧を表示" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "停止状態および動作中のネットワークの一覧を表示" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "動作中のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "停止状態のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "自動起動" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "自動起動なし" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "動作中" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "停止状態" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "ネットワーク uuid" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(事前に登録した)停止状態のネットワークの起動" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "ネットワークを起動します。" -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "停止状態のネットワーク名" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ネットワーク %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ネットワーク %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "停止状態のネットワークの登録削除" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "登録されている停止状態のネットワークを削除します。" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ネットワーク %s の定義は削除されています\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ネットワーク %s の定義の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ネットワーク名をネットワーク UUID に変換" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "ネットワーク名" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ネットワーク UUID の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 msgid "autostart a pool" msgstr "プールの自動起動" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "起動時にプールを自動で起動するように設定します。" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 msgid "pool name or uuid" msgstr "プール名または uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "プール %s を自動起動としてマークするのに失敗しました" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "プール %s の自動起動マークの解除に失敗しました" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "プール %s が自動起動としてマークされました\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "プール %s の自動起動マークが解除されました\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルからプールの作成" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 msgid "Create a pool." msgstr "プールを作成します。" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML プール記述を含むファイル" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "プール %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s からのプール作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 msgid "name of the pool" msgstr "プールの名前" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "プールのタイプ" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースホスト" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースパス" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースデバイス" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースパス" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のターゲット" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML バッファの割り当てに失敗しました" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "引数のセットからプールの作成" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "プール %s が作成されました\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "プール %s の作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルからプールを定義 (ただし起動しない)" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 msgid "Define a pool." msgstr "プールを定義します。" -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "プール %s が %s から定義されました\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s からのプール定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "引数のセットからプールを定義" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "プール %s が定義されました\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "プール %s の定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "プールを構築" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "任意のプールを構築" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "プール %s が構築されました\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "プール %s の構築に失敗しました" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "プールを破壊" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "任意のプールを破壊" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "プール %s は破壊されました\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "プール %s の破壊に失敗しました" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "プールの削除" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 msgid "Delete a given pool." msgstr "任意のプールを削除" -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "プール %s は削除されました\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "プール %s の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "プールをリフレッシュ" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "任意のプールをリフレッシュ" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "プール %s がリフレッシュされました\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "プール %s のリフレッシュに失敗しました" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 msgid "pool information in XML" msgstr "XML 形式のプール情報" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "プール情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 msgid "list pools" msgstr "プールの一覧を表示" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 msgid "Returns list of pools." msgstr "プールの一覧を返します。" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 msgid "list inactive pools" msgstr "停止状態のプール一覧を表示" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 msgid "list inactive & active pools" msgstr "停止中および動作中のプールの一覧を表示" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 msgid "Failed to list active pools" msgstr "動作中のプールの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "停止状態のプールの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s に無効なストレージプールポインターがあります" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "受理したストレージプールが多すぎます" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "メモリー不足" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "プール %s の定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "受理したストレージプールが多すぎます" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 msgid "storage pool information" msgstr "ストレージプール情報" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ストレージプールの基本情報を返します。" -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "構築中" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "実行中" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "分解済み" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "容量:" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 msgid "Allocation:" msgstr "割り当て:" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "利用可能:" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "プール UUID をプール名に変換" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 msgid "pool uuid" msgstr "プール uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(以前に定義した)停止状態のプールの起動" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 msgid "Start a pool." msgstr "プールを起動します。" -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 msgid "name of the inactive pool" msgstr "停止状態のプール名" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "プール %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "プール %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "引数のセットからボリュームの作成" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 msgid "Create a vol." msgstr "ボリュームを作成します。" -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 msgid "pool name" msgstr "プール名" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 msgid "name of the volume" msgstr "ボリュームの名前" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "オプションの k,M,G,T 接尾辞を持つボリュームのサイズ" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "オプションの k,M,G,T 接尾辞を持つ初期割り当てのサイズ" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ファイル形式タイプ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "異常形成サイズ %s" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ボリューム %s が 作成されました\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ボリューム %s の作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "停止状態プールの定義解除" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "停止状態プールの設定を定義解除します。" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "プール %s の定義は解除されています\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "プール %s の定義解除に失敗しました" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "プール名をプール UUID に変換" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "プール UUID の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ファイルからボリュームの作成" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ボリューム記述を含むファイル" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ボリューム %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s からのボリューム作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "ボリュームを削除" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 msgid "Delete a given vol." msgstr "任意のボリュームを削除" -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "ボリューム名、キー、又はパス" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ボリューム %s は削除されました\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ボリューム %s の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 msgid "storage vol information" msgstr "ストレージボリューム情報" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ストレージボリュームの基本情報を返します。" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "ファイル" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "block" msgstr "ブロック" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 msgid "vol information in XML" msgstr "XML 形式のボリューム情報" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ボリュームの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 msgid "list vols" msgstr "ボリュームの一覧を表示" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "プール別にボリュームの一覧を表示します。" -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 msgid "Failed to list active vols" msgstr "動作中のボリュームの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "パス" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ボリューム UUID をボリューム名に変換" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "ボリュームキー、又はパス" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ボリューム UUID をボリュームキーに変換" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 msgid "vol uuid" msgstr "ボリューム uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ボリューム UUID をボリュームパスに変換" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "ボリューム名、又はキー" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "バージョンの表示" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "システムのバージョン情報を表示します。" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ハイパーバイザータイプの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "コンパイル時に使用したライブラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "ライブラリのバージョンの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用中のライブラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用中の API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ハイパーバイザーのバージョンの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "実行中の %s ハイパーバイザーのバージョンを抽出できません\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "実行中のハイパーバイザー: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA はこのホスト上ではサポートがありません" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "装置の情報が不足しています" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "能力情報" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ボリュームの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "デバイス" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ディスク装置のターゲット" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "実行中のドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ドメイン %s が再開されました\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ハイパーバイザーのホスト名を表示します" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "ホスト名の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ハイパーバイザーの標準的な URI を表示します" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "URI の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc 表示" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC 表示のための IP アドレスとポート番号を出力します。" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "tty コンソール" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY コンソールのための装置を出力します。" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML ファイルからデバイスを追加" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML <ファイル>からデバイスを追加" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML ファイル" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: オプションがありません" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ファイルからデバイスを削除" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML <ファイル>からデバイスを削除" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: オプションがありません" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "ネットワークインターフェースを接続します" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "新しいネットワークインターフェースを接続します。" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "ネットワークインターフェースタイプ" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "ネットワークインターフェースのソース" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "ターゲットネットワーク名" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 msgid "MAC address" msgstr "MAC アドレス" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ネットワークインターフェースを接続するのに使われるスクリプト" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' コマンドでは %s をサポートしていません" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "ネットワークインターフェースの削除" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "ネットワークインターフェースの削除。" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "インターフェース情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s というタイプのインターフェースは見つかりませんでした" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s という MAC アドレスのインターフェースは見つかりませんでした" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML の作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "ディスク装置の接続" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "ディスク装置のソース" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "ディスク装置のターゲット" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "ディスク装置のドライバー" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ディスク装置のサブドライバー" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "ターゲット装置タイプ" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "装置の読み書きモード" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' コマンドでは %s をサポートしていません" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "ディスク装置の削除" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "ディスク装置の削除。" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ディスク情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ターゲットが %s であるディスクは見つかりませんでした" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init 文字列用の calloc メモリー割り当てに失敗: %s" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs コマンドは失敗です" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs コマンドは終了ステータス %d で失敗しました" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "設定ファイルの読み込みに失敗しました" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "登録されている停止状態のネットワークを削除します。" -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "登録されている停止状態のネットワークを削除します。" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "停止状態プールの設定を定義解除します。" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "停止状態プールの設定を定義解除します。" -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "対話式ターミナルの終了" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "コマンド '%s' には <%s> オプションが必要です" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "コマンド '%s' には --%s オプションが必要です" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "コマンド '%s' は存在していません" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " 名前\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7168,17 +7245,17 @@ msgstr "" "\n" " 形式\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7186,7 +7263,7 @@ msgstr "" "\n" " 詳細\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7194,58 +7271,58 @@ msgstr "" "\n" " オプション\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義のドメイン名または id です" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "未定義のネットワーク名です" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 msgid "undefined pool name" msgstr "未定義のプール名です" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "プール '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 msgid "undefined vol name" msgstr "未定義のボリューム名です" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ボリューム '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7256,129 +7333,129 @@ msgstr "" "(時間: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "不足 \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "予期しないトークン(コマンド名): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "不明なコマンド: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "予期される構文: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "番号" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "文字列" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "予期しないデータ '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "オプション" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "データ" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ファイル" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "一時停止中" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "シャットダウン中" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "シャットオフ" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "クラッシュしました" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "オフライン" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "有効な接続ではありません" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: エラー: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "エラー: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu バイトを割り当てるのに失敗しました" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ログファイル情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "ログパスがファイルではありません" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ログファイルを開けません。ログファイルのパスを確認してください" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "ログファイルの書き込みに失敗しました" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ハイパバイザーからの切断に失敗しました" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7411,7 +7488,7 @@ msgstr "" "\n" " コマンド (非対話式モード):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7421,17 +7498,17 @@ msgstr "" " (コマンドに関する詳細は、 help を指定します)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "サポートされていないオプション '-%c' です。--help を参照してください。" -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7440,7 +7517,7 @@ msgstr "" "%s にようこそ、仮想化対話式ターミナルです。\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7997,319 +8074,363 @@ msgstr "credit スケジューラーの cap パラメーター (%d) が範囲外 msgid "cannot read file %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "ブリッジサポートを初期化できません: %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 msgid "failed to create a socket" msgstr "ソケットの作成に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xend への接続に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen デーモンからの読み込みに失敗しました" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "xend_post: xen デーモンからエラー: %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen デーモンからエラー: %s" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S 式の生成で url のコード化に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ドメイン情報が不完全です、domid が不足しています" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ドメイン情報が正しくありません、domid は数値ではありません" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ドメイン情報が不完全です、uuid が不足しています" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ドメイン情報が不完全です、name が不足しています" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ドメイン情報が不完全です、HVM ローダーがありません" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ドメイン情報が不完全です、カーネルとブートローダーが不足しています" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "異常形成の文字デバイスストリング" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に dev がありません" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に src がありません" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバー名がありません" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバータイプがありません" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "無効な MAC アドレス: %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "予期しない dict ノード" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "ドメインタイプがありません" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "不足 \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "ソースホストがありません" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "ソースホストがありません" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "デバイス %s を開けません" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "%s を読み込めません: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "%s を読み込めません: %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "デバイス %s を開けません" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ドメイン情報が不完全です、id が不足しています" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "無効な MAC アドレス: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "トポロジーの構文エラー" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ドメイン情報の解析に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ドメインは稼働していません" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName はこのドメインの検出に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "サポートのない入力デバイスタイプ %s" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart このドメインの検出に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart このドメインの検出に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 msgid "no memory" msgstr "メモリーがありません" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string は失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr の再定義に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start は sexpr にありません" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen は移行中にドメインの再命名をサポートしません。" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen は移行中にバンド幅の制限をサポートしません。" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: サポートされていないフラグ" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効な URI" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// 移行のみが Xen でサポートされています" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ホスト名は URI で指定する必要があります" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効なポート番号です" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ドメイン記述の構文解析に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "プール %s の構築に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ではサポートがありません" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ノード情報が不完全です、スネジューラ名がありません" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "strdup は失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "不明なスケジューラ" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "スメジューラ名の取得に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ドメイン情報が不完全です、cpu_weight がありません" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ドメイン情報が不完全です、cpu_cap がありません" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek は dom0 にはサポートされていません" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: 無効なパス" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "読み込みのため開くのに失敗しました: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ファイルからの lseek 又は読み込みに失敗しました: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "サポートされていないストレージボリュームタイプ %d" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ネットワークはすでにアクティブです" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "予期しない value ノード" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ドメインローダーがありません" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype はサポートされていません" @@ -8349,81 +8470,81 @@ msgstr "現在の時刻を取得中" msgid "cannot read directory %s" msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 msgid "read only connection" msgstr "読み込み専用接続" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 msgid "not inactive domain" msgstr "停止状態のドメインはありません" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ドメインの設定ファイルを取り込めません" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "予期しない dict ノード" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "上書きする為のドメインの設定ファイル名を取り込めません" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "上書きする為のドメインの設定エントリを取り込めません" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "設定マップからの古いドメインの削除に失敗しました" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "設定ファイル名は長すぎます" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 msgid "unable to get current time" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 msgid "unable to store config file handle" msgstr "設定ファイルハンドルの格納に失敗しました" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 msgid "unknown device" msgstr "不明なデバイス" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s" @@ -8495,6 +8616,10 @@ msgstr "プールはすでにアクティブです" msgid "reallocating list" msgstr "ドメインを割り当て中" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "操作は失敗しました: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "'%s' を開けません: %s" @@ -8977,9 +9102,6 @@ msgstr "ドメインを割り当て中" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "無効な root 要素" -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "ドメインタイプがありません" - #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "無効なドメイン id" @@ -9121,9 +9243,6 @@ msgstr "ドメインを割り当て中" #~ msgid "too many character devices" #~ msgstr "char デバイスが多すぎます" -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "サウンドモデルがありません" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "ドメイン名は長すぎます" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 1574a0c541..9a174d1b42 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-10 10:59+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್‌ %d ನ ಮೇಲೆ ಮುಚ್ಚಲಾಗು msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ ಜಾಲಘಟಕ" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "struct qemud_server ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲ #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -550,235 +550,235 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ತೆರೆಯುತ್ತಿಲ್ಲ" msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup ನಲ್ಲಿ ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "nparams ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "ಗಾತ್ರ > ಗರಿಷ್ಟ ಬಫರ್ ಗಾತ್ರ" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SASL init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "ಸಾಕ್‌ ವಿಳಾಸ %d (%s) ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ಪೀರ್ ವಿಳಾಸ %d (%s) ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl ಸನ್ನಿವೇಶ ಸೆಟ್‌ಅಪ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS ಸಿಫರ್ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL ನ ಬಾಹ್ಯ SSF %d (%s) ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL ನ %d (%s) ಸುರಕ್ಷತಾ ಗುಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "%d (%s) SASL ಕಾರ್ಯವೈಖರಿಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ %d (%s) ದ ಮೇಲೆ SASL ssf ಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ನೇಗೋಶಿಯೇಟ್ ಮಾಡಲಾದ SSF %d ಸಾಕಷ್ಟು ದೃಢವಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು %d (%s) ಸಂಪರ್ಕದ ಮೇಲೆ ಮನವಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "ಯಾವುದೆ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL ಕ್ಲೈಂಟ್ %s ಗೆ ವೈಟ್‌ಲಿಸ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SASL ಆರಂಭ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl ಆರಂಭವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl ಆರಂಭದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ದತ್ತಾಂಶವು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ %d" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ಹಂತವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl ಹಂತದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಮಾಹಿತಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ %d" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SASL init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SASL ಆರಂಭಿಕ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SASL ಹಂತದ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PolicyKit init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ಪೀರ್ ಸಾಕೆಟ್ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d ಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ಇದು %d ಆಗಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ ಕಾಲರ್ ಅನ್ನು ನೋಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit ಕಾರ್ಯ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit ಸನ್ನಿವೇಶ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ ದೃಢೀಕರಣ%d %s ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನು pid %d, uid %d ಇಂದ ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ: %s\n" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನು pid %d, uid %d ಇಂದ ಅನುಮತಿಸಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ: %s" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ PolicyKit init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ" @@ -1171,254 +1171,278 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅತಿಥೇಯ %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಘಟಕವು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಬಗೆ" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#: src/domain_conf.c:1895 +#, fuzzy +msgid "security label is missing" +msgstr "vCPU ಸಂಖ್ಯೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "ಮೂಲ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "ತಪ್ಪಾದ uuid ಘಟಕ" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಘಟಕವು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದತ್ತಾಂಶ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "ಯಾವುದೆ OS ಬಗೆ ಇಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "ಬೈಂಡ್: %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಮೂಲ ಘಟಕ" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ಟೊಪೋಲಜಿ cpuset ಸಿಂಟಾಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ virt ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1730,21 +1754,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ಯನ್ನು ಹೋಲುವ ಯಾವುದೆ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -1804,7 +1828,7 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "tty pid ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" @@ -2077,7 +2101,7 @@ msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮ msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2368,7 +2392,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu numa ಜಾಲಘಟಕಗಳು" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" @@ -2551,7 +2575,7 @@ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಮುಚ್ಚಲಾಗುವ ಸ್ಥಿ msgid "Could not read container config" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ '%s'" @@ -2590,42 +2614,51 @@ msgstr "'%s' pid ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವ msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%s ದಿಂದ vol ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "uid '%d' ಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" @@ -2810,310 +2843,315 @@ msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s ಕೋಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "'%s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "'%s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮುಗಿದಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮುಗಿದಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "%s ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು exec ಗುರುತು ಕಂಡಾಗ ಮುಚ್ಚು ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸದೆ ಇರುವ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "%d ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU ತ್ರೆಡ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಮಾನಿಟರ್ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU ಸಂಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 msgid "resume operation failed" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ನಡೆಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ಬಳಸದೆ ಇರುವ VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ದೋಷ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "argv ಅನ್ನು %d ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv ಅನ್ನು %d ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "argv ಅನ್ನು %d ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM ಕನ್ಸೋಲ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ದಾಖಲೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "ಈ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ NUMA ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA ಮುಕ್ತ ಮೆಮೊರಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %d ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 msgid "suspend operation failed" msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "ಮುಚ್ಚುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮರಿಯನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ xml ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 msgid "failed to write save header" msgstr "ಉಳಿಸುವ ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 msgid "failed to write xml" msgstr "xml ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%d ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 msgid "migrate operation failed" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕಾರ್ಯವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ಒಂದು ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ vcpu ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "'%d' ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತವಾದ virt ಬಗೆ" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ vcpus ಅನ್ನು ನಿಗದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -3121,333 +3159,333 @@ msgstr "" "ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿ, ಗರಿಷ್ಟ ಅನುಮತಿ ಇರುವ vcpus ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ vcpus ಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %d " "> %d" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮೇಲೆ vcpus ಅನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆಯು %d > %d ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಿಂದ ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ಸಂಬಂಧಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ಸಂಬಂಧವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU ಸಂಖ್ಯೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU ಸಂಖ್ಯೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 msgid "failed to read XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 msgid "failed to assign new VM" msgstr "ಹೊಸ VM ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "failed to start VM" msgstr "VM ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 msgid "failed to resume domain" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ಕೇವಲ CDROM ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಜೋಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ಕೇವಲ CDROM ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಜೋಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "ಕೇವಲ CDROM ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಜೋಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾಗ ಮಾರ್ಗ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ಅಥವ ಖಾಲಿ ಮಾರ್ಗ" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ, '%s' ವು ಒಂದು ಗೊತ್ತಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "dir '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಐಸೀಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಅಥವ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ಚಾಲಕವು ಕೇವಲ ವರ್ಚುವಲ್ ಮೆಮೊರಿ addrs ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಳಸುತ್ತದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "ತೆರೆಯುವಿಕೆಯು(%s) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಕ್ಷೇತ್ರವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3467,7 +3505,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಆಜ್ಞೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" @@ -3985,146 +4023,147 @@ msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಾಗಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗ msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "tty pid ಕಡತ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "tty pid ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "tty pid ಕಡತ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "tty pid ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s ನ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "vCPU ಸಂಖ್ಯೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "%d ಬಗೆಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತದ ಕೊನೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:%s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "'%s' ಕಡತದ ಕೊನೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:%s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "'%s' ಕಡತದ ಕೊನೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:%s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s ನ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir %s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಸಂಕಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "fd ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಾಗಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:%s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ಆಜ್ಞೆಯು ಸರಿಯಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "ಓದುವಾಗಿನ ದೋಷ: %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "%d ಆಜ್ಞೆಯಿಂದ ಶೂನ್ಯವಲ್ಲದ ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ನಿರ್ಗಮನದ ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n" @@ -4389,101 +4428,111 @@ msgstr "ಕೇವಲ CDROM ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನಗಳನ್ನು msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "'%s' ಕಡತದ ಕೊನೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:%s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "'%s' ಕಡತದ ಕೊನೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:%s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "%s ದಿಂದ vol ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "%s ದಿಂದ vol ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "sysfs ಮಾರ್ಗ %s ಅನ್ನು opendir ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನ" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾರ್ಗ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" "%u:%u:%u:%u ಯು ಒಂದು ನೇರ-ನಿಲುಕಣೆ LUN ಆಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ " "ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" "%u:%u:%u:%u ಯು ಒಂದು ನೇರ-ನಿಲುಕಣೆ LUN ಆಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ " "ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "sysfs ಮಾರ್ಗ %s ಅನ್ನು opendir ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "'%s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅತಿಥೇಯ %s" @@ -4672,7 +4721,7 @@ msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ uuid ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" @@ -4692,7 +4741,7 @@ msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವ #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -4710,7 +4759,7 @@ msgstr "ಪೂಲ್ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಹೊಂದಿ #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ vol ಇಲ್ಲ" @@ -4814,7 +4863,7 @@ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿ msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ಒಂದು ಪಥವನ್ನು ಒದಗಿಸು ಅಥವ test:///default ಅನ್ನು ಬಳಸು" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" @@ -5038,76 +5087,76 @@ msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಲ msgid "cannot read %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "ಉಪ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಫೋರ್ಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಕೊಂಡಿ ಮಾಡದಿರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "ಸಾಧನ ಹೆಡರ್ %s ಅನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು strdup ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು strdup ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು strdup ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "ಓದುವಾಗಿನ ದೋಷ: %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" @@ -5152,18 +5201,18 @@ msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು, id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಆರಂಭವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" @@ -5223,543 +5272,571 @@ msgstr "ಅತಿಥಿ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ಅತಿಥಿಗಾಗಿ ವರ್ಚುವಲ್ ಅನುಕ್ರಮಿತ ಕನ್ಸೋಲನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸು" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "ಅತಿಥಿ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಕನ್ಸೋಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತಿದೆ." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "ಯಾವುದೆ ಸ್ಥಿತಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು(block stats) ಪಡೆದುಕೊ" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನ" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿ" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿ." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ತಡೆ ಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ಒಂದು XML ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು (ಈ ಮೊದಲು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಬೇಕು" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ಅನುಸೂಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು/ಹೊಂದಿಸು" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ಅನುಸೂಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು/ಹೊಂದಿಸು." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ತೂಕ" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ಕ್ಯಾಪ್" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ತೂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "ಕ್ಯಾಪ್‌ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "ಕ್ಯಾಪ್‌ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "ಅನುಸೂಚಕ" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲಾದ ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸು" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸು." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ನಿಂದ ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಕ್ಷೇತ್ರ\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ನಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರ ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಹಾಕು" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಹಾಕು." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಹಾಕಬೇಕು" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ಈ ಮೊದಲು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ಸುಲಲಿತವಾಗಿ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಆಗುವುದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "ಹೆಸರು:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS ಬಗೆ:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ಸಮಯ:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಿತಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 msgid "Autostart:" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ:" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "ಶಕ್ತ" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "ಅಶಕ್ತ" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ಖಾಲಿ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA ಕೋಶಕ್ಕಾಗಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಖಾಲಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು." -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ಕೋಶ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "ಒಟ್ಟಾರೆ" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ vcpu ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ಒಲವು:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ, ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ vcpu ನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸು" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ VCPU ಗಳನ್ನು ಭೌತಿಕ CPUಗಳನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡು." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ಅತಿಥೇಯ cpu ಸಂಖ್ಯೆ(ಗಳು) (ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಥವ ಕಾಣೆಯಾದ vCPU ಸಂಖ್ಯೆ." -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: ಅಮಾನ್ಯವಾದ vCPU ಸಂಖ್ಯೆ." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. ಖಾಲಿ ವಾಕ್ಯ." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5767,7 +5844,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ('%c' ನ ಹತ್ತಿರ) ಒಂದು ಅಂಕೆಯನ್ನು " "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5776,1416 +5853,1416 @@ msgstr "" "cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ('%c' ನ ಹತ್ತಿರ) ಒಂದು ಅಂಕೆ ಅಥವ ವಿರಾಮ " "ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಯು ಉಳಿದುಕೊಂಡಿದೆ." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ಭೌತಿಕ CPU %d ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯವಾದ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳು." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಗಾತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ %d ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೋರಿ ಮಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನಾ ಮಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಯ ಮಿತಿ" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ MemorySize ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ MemorySize ಅನ್ನು ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ಮಾದರಿ:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ಕಂಪನ ದರ(frequency):" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ಸಾಕೆಟ್(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ಪ್ರತಿ ಸಾಕೆಟ್ಟಿನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗ(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ಪ್ರತಿ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗದ ಎಳೆ(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರ:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರ್/ಚಾಲಕದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರದ id ಅಥವ UUID ಅನ್ನು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಅಥವ UUID ಅನ್ನು ಕ್ಷೇತ್ರ id ಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಅಥವ id ಅನ್ನು ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ id ಅಥವ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು. ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ --live ಎಂದು ಸೇರಿಸಿ." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆ" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಪರ್ಕ URI" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ URI, ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡಬಹುದು" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ: desturi ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತಗೊಳಿಸು" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟ್ ಆದಾಗ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವು ತಾನಾಗಿಯೆ ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಸಂರಚಿಸು." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೃಜಿಸು" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೃಜಿಸು." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ಒಂದು XML ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಕಡತ" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು %s ನಿಂದ ಸೃಜಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸು (ಆದರೆ ಆರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು %s ಇಂದ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು, id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ನಾಶಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡುತ್ತದೆ" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭವಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ UUID ಅನ್ನು ಜಾಲಬಂಧ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರಿಗೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ uuid" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು(ಈ ಹಿಂದೆ ವಿವರಿಸಲಾದ)" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸಂರಚಿಸದೆ ಇರು" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದೆ ಇರು." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದೆ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರನ್ನು ಜಾಲಬಂಧ UUID ಯಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 msgid "autostart a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 msgid "pool name or uuid" msgstr "ಪೂಲ್ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸು" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 msgid "Create a pool." msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸು." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ಒಂದು XML ಪೂಲ್ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 msgid "name of the pool" msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಬಗೆ" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ-ಅತಿಥೇಯ" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ ಮಾರ್ಗ" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ ಸಾಧನ" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ ಮಾರ್ಗ" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಗುರಿ" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ಬಫರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "arg ಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಿಸು" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 msgid "Define a pool." msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ಪೂಲ್ ಅನ್ನು %s ಇಂದ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "arg ಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸುಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 msgid "Delete a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿನ ಪೂಲ್‌ನ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ಪೂಲ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 msgid "list pools" msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 msgid "Returns list of pools." msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 msgid "list inactive pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸೂಚಕ" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸುಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 msgid "storage pool information" msgstr "ಶೇಖರಣಾಪೂಲ್‌ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ಶೇಖರಣಾಪೂಲ್‌ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "ನಿರ್ಮಾಣಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸಲಾದ" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ:" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 msgid "Allocation:" msgstr "ನಿಯೋಜನೆ:" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "ಲಭ್ಯ:" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ಪೂಲ್ UUID ಅನ್ನು pool ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 msgid "pool uuid" msgstr "ಪೂಲ್ uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು (ಈ ಮೊದಲು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 msgid "Start a pool." msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸು." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "arg ಗಳಿಂದ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಸೃಜಿಸು" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 msgid "Create a vol." msgstr "ಒಂದು vol ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸು." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 msgid "pool name" msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 msgid "name of the volume" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ k,M,G,T ಸಫಿಕ್ಸಿನೊಂದಿಗೆ vol ನ ಗಾತ್ರ" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ k,M,G,T ಸಫಿಕ್ಸಿನೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಿಕ ನಿಯೋಜನಾ ಗಾತ್ರ" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ಕಡತ ವಿನ್ಯಾದ ಬಗೆ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಗಾತ್ರ %s" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "vol %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s vol ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್ ಹೆಸರನ್ನು ಪೂಲ್ UUID ಆಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ಪೂಲ್ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು vol ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸು" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ಒಂದು XML vol ನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s vol %s ಇಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ದಿಂದ vol ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "ಒಂದು vol ಅನ್ನು ಅಳಿಸು" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 msgid "Delete a given vol." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು vol ಅನ್ನು ಅಳಿಸು." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol ಹೆಸರು, ಕೀಲಿ ಅಥವ ಮಾರ್ಗ" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "vol %s ಅನ್ನುುಅಳಿಸಲಾಗಿದೆೆ\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 msgid "storage vol information" msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ಶೇಖರಣಾ vol ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 msgid "Type:" msgstr "ಬಗೆ:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "ಕಡತ" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "block" msgstr "ಖಂಡ" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ vol ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "vol ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 msgid "list vols" msgstr "volಗಳ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ಪೂಲ್‌ ಮೂಲಕ volಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ volಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "ಮಾರ್ಗ" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ಒಂದು vol UUID ಅನ್ನು vol ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "vol ಕೀಲಿ ಅಥವ ಮಾರ್ಗ" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ಒಂದು vol UUID ಅನ್ನು vol ಕೀಲಿಯನ್ನಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ಒಂದು vol UUID ಅನ್ನು vol ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "vol ಹೆಸರು ಅಥವ ಕೀಲಿ" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "ಗಣಕದ ಆವೃತ್ತಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯ ವಿರುದ್ಧ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ %s ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ಈ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ NUMA ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "vol ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "ಸಾಧನ" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "ಹೊಸ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ." -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "ಹೊಸ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ." -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s ಯಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಗುರಿ" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಕನೋನಿಕಲ್ URI ಅನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc ಪ್ರದರ್ಶಕ" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕಾಗಿನ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಐಪಿ ವಿಳಾಸ ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "tty ಕನ್ಸೋಲ್" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ಕನ್ಸೋಲಿಗಾಗಿನ ಸಾಧನದ ಔಟ್‌ಪುಟ್." -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ಒಂದು XML ದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML ಕಡತ" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ಆಯ್ಕೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ಯಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ಒಂದು XML ದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ಆಯ್ಕೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "ಹೊಸ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "ಹೊಸ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮೂಲ" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 msgid "MAC address" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುವ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ %s ಬೆಂಬಲ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ." -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ಬಗೆಯ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s ಅನ್ನು MAC ವಿಳಾಸವಾಗಿ ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "ಹೊಸ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ." -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಆಕರ" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಗುರಿ" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಚಾಲಕ" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಉಪಚಾಲಕ" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ಸಾಧನದ ಓದುವ ಹಾಗು ಬರೆಯವ ಕ್ರಮ" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ %s ಬೆಂಬಲ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಗಣಕದಿಂದ ಕಳಚಿ" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಗಣಕದಿಂದ ಕಳಚಿ." -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ವು ಗುರಿಯಾದಂತಹ ಯಾವುದೆ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init ವಾಕ್ಯಕ್ಕೆ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು calloc ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs ಆಜ್ಞೆಯು %d ಎಂಬ ನಿರ್ಗಮನಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದೆ ಇರು." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದೆ ಇರು." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ಈ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಗೆ <%s> ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಗೆ --%s ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7193,17 +7270,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7211,7 +7288,7 @@ msgstr "" "\n" " ವಿವರಣೆ\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7219,58 +7296,58 @@ msgstr "" "\n" " ಆಯ್ಕೆಗಳು\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಅಥವ ಐಡಿ" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 msgid "undefined pool name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ pool ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ಪೂಲ್ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 msgid "undefined vol name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ vol ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "vol '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7281,129 +7358,129 @@ msgstr "" "(ಸಮಯ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಟೋಕನ್ (ಆಜ್ಞೆಯ ಹೆಸರು): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಜ್ಞೆ: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‍: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "ವಾಕ್ಯ" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದತ್ತಾಂಶ '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "ಆಯ್ಕೆ" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "ದತ್ತಾಂಶ" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ಕಡತ" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "ವಿರಮಿಸಿದೆ" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "ಕುಸಿತಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "ಆಫ್‌ಲೈನ್" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ದೋಷ: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "ದೋಷ: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ಬೈಟುಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ಬೈಟುಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "ದಾಖಲೆ ಮಾರ್ಗವು ಒಂದು ಕಡತವಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ. ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7436,7 +7513,7 @@ msgstr "" "\n" " ಆಜ್ಞೆಗಳು (ಸಂವಾದಾತ್ಮಕವಲ್ಲದ ಕ್ರಮ):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7446,17 +7523,17 @@ msgstr "" " (ಆಜ್ಞೆಯ ಬಗೆಗಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ help ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆಯ್ಕೆ '-%c'. --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7465,7 +7542,7 @@ msgstr "" "%s ಗೆ ಸ್ವಾಗತ, ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಟರ್ಮಿನಲ್.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8020,184 +8097,224 @@ msgstr "ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಅನುಸೂಚಕದ ಕ್ಯಾಪ್ ನ msgid "cannot read file %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 msgid "failed to create a socket" msgstr "ಒಂದು ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xendನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ಡೆಮನಿನಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "xend_post: xen ಡೀಮನ್‌ ಇಂದ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen ಡೀಮನ್‌ ಇಂದ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Expr ಯ ರಚನೆಯನ್ನು urlencode ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, domid ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಸರಿಯಿಲ್ಲ, domid ವು ಸಾಂಖ್ಯಿಕವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, uuid ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, HVM ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಕರ್ನಲ್ ಹಾಗು ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ char ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "char ಸಾಧನದ ವಾಕ್ಯವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ char ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, vbd ಯು dev ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, vbd ಯು src ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ, ಚಾಲಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳಲಾಗಿಲ್ಲ, ಚಾಲಕದ ಬಗೆ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸ: %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "ಆಕರ ಅತಿಥೇಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "ಆಕರ ಅತಿಥೇಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, id ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸ: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "ಟೊಪೊಲಜಿ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‍ ದೋಷ" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 msgid "no memory" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr ಅನ್ನು ಮರಳಿ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ನಲ್ಲಿ on_xend_start ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8205,7 +8322,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು Xen " "ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8213,128 +8330,132 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತ್ ಮಿತಿಯನ್ನು Xen " "ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಗುರುತು" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನ್ಯವಾದ URI" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ಕೇವಲ xenmigr:// ವರ್ಗಾವಣೆಗಳು Xen ನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಅನುಸೂಚಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "strdup ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅನುಸೂಚಕ" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ಒಂದು ಅನುಸೂಚಕವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, cpu_weight ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, cpu_cap ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 ಗಾಗಿ domainBlockPeek ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಐಸೀಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಅಥವ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಶೇಖರಣಾ %d vol ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ಯಾವುದೆ HVM ಕ್ಷೇತ್ರದ ಲೋಡರ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" @@ -8374,81 +8495,81 @@ msgstr "ಒಂದು ದಿನದ ಸಮಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕ msgid "cannot read directory %s" msgstr "ದೋಷ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 msgid "read only connection" msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರದ ಸಂಪರ್ಕ" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 msgid "not inactive domain" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಮರಳಿಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಹೆಸರನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ನಮೂದನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "ಸಂರಚನಾ ನಕ್ಷೆಯಿಂದ ಹಳೆಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 msgid "unable to get current time" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 msgid "unknown device" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಧನ" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" @@ -8520,6 +8641,10 @@ msgstr "ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" msgid "reallocating list" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" @@ -9002,9 +9127,6 @@ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೂಲ ಘಟಕ" -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" - #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಐಡಿ" @@ -9146,9 +9268,6 @@ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" #~ msgid "too many character devices" #~ msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಚಾಲಕಗಳಿವೆ" -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index e5411c9378..c367484294 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 09:54+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "메모리 할당 실패" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -549,236 +549,236 @@ msgstr "잘못된 연결 포인터" msgid "out of memory in strdup" msgstr "메모리 부족" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "메모리 부족" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "도메인을 찾을 수 없음" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "예상외의 dict 노드" @@ -1174,257 +1174,280 @@ msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "root 장치 정보 부재" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "root 장치 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "도메인 이름 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "네트워크 UUID 보기 실패" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "root 장치 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "네트워크 인터페이스 부착" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "내용 저장 실패" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1734,23 +1757,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" @@ -1810,7 +1833,7 @@ msgstr "잘못된 도메인 포인터" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -2072,7 +2095,7 @@ msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2361,7 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "노드 cpu numa 노드" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -2544,7 +2567,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" @@ -2583,42 +2606,51 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "작업 실패: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" @@ -2798,660 +2830,665 @@ msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "도메인 %s가 종료됨\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "사용된 메모리:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "네트워크 UUID 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "도메인을 찾을 수 없음" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "자동으로 도메인 시작" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "잘못된 인수" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3470,7 +3507,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -3985,146 +4022,147 @@ msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "내부 오류 %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4391,97 +4429,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "블럭 장치" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" @@ -4668,7 +4716,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4690,7 +4738,7 @@ msgstr "이미 도메인이 활성화됨" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "로그 경로가 파일이 아님" @@ -4709,7 +4757,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4813,7 +4861,7 @@ msgstr "도메인 파일명 해결 중" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: 경로를 지정하거나 test:///default 사용" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -5033,73 +5081,73 @@ msgstr "비활성화 도메인명" msgid "cannot read %s" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "%s 설정 파일 구문 분석 실패" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "%s 설정 파일 구문 분석 실패" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "오류:" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" @@ -5142,18 +5190,18 @@ msgstr "자동으로 도메인 시작" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 자동으로 도메인이 시작되도록 설정함." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "도메인명, id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "자동 시작 비활성" @@ -5210,2019 +5258,2047 @@ msgstr "게스트 콘솔로 연결" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "게스트를 위한 가상 직렬 콘솔 연결" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "호스트명 보기 실패" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "%s 네트워크 시작 실패" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "게스트 콘솔로 연결" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "예상외의 mime 유형" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "도메인에서 사용 가능한 콘솔이 없음\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "도메인 목록" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "도메인 목록 보기" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "상태" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "상태 없음" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "도메인 상태" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "실행 중인 도메인 상태 보기" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "도메인의 장치 블럭 상태 보기" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "실행 중인 도메인의 장치 블럭 상태 보기" -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "블럭 장치" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "도메인의 네트워크 인터페이스 상태 보기" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "실행 중인 도메인의 네트워크 인터페이스 상태 보기" -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "도메인을 중지함" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "실행중인 도메인 중지." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "도메인 %s가 중지됨\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "도메인 생성" -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "도메인 정의" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "도메인 시작" -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "도메인 상태를 파일에 저장" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "실행중인 도메인 저장" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "데이터를 저장할 장소" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "도메인 %s는 %s에 저장됨\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT의 weight" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT의 cap" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "스케줄러" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "파일에 저장된 상태에서 도메인을 복구" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "도메인 복구." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "복구 상태" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s에서 도메인이 복구됨\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "도메인을 파일에 코어 덤프하여 분석" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "도메인을 코어 덤프함." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "코어 덤프할 위치" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 코어 덤프하기 실패" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "도메인을 다시 시작" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "이전에 중지된 도메인을 다시 시작함." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "도메인을 종료" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "대상 도메인에서 종료하기 실행" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "도메인 %s가 종료됨\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "도메인 %s를 종료하기 실패" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "도메인을 재부팅" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "대상 도메인에서 재부팅 명령 실행." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "도메인 %s가 재부팅됨\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "도메인 강제 종료 " -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "도메인 정보" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "도메인에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS 유형:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "상태:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 시간:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "최대 메모리:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "무제한" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "사용된 메모리:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "자동 시작" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "사용된 메모리:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "도메인 vcpu 정보" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "도메인 가상 CPU에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU 동질관계:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "도메인 종료, 가상 CPU가 없음." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "도메인 vcpu 동질 관계 제어" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "도메인 VCPU를 물리적 호스트 CPU에 고정." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 수" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "호스트 cpu 수 (콤마로 분리됨)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: 잘못된 포맷. 비어있음." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d ('%c' 주변)에 숫자로 표기" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d ('%c' 주변)에 숫자 또는 콤마로 표기" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d로 마지막을 콤마로 표기" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "물리적 CPU %d이(가) 존재하지 않음." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수 변경" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 활성화 상태인 가상 CPU 수 변경." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "잘못된 가상 CPU 수." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "과도한 가상 CPU 수" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에 있는 현재 메모리 할당을 변경." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "메모리의 킬로바이트 수" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "최대 메모리 크기 제한 변경" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 최대 메모리 할당 제한 변경." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "킬로바이트에서 최대 메모리 크기 제한" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "현재 메모리 크기를 줄일 수 없음" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 크기를 변경할 수 없음" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "노드 정보" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU 모델:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 주파수:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU 소켓:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "소켓당 코어:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "코어당 스레드:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "메모리 용량:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "기능" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "하이퍼바이저/드라이버 기능으로 전환" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "기능 전환 실패" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "도메인명 또는 UUID를 도메인 id로 변환" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "도메인 id 또는 도메인명" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "도메인을 다른 호스트로 이전" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "다른 호스트로 도메인 이전. 실시간 이전일 경우 --live 추가." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "실시간 이전" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "수신지 호스트 연결 URI" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "이전 URI, 주로 생략 가능" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "이전: 수신지 uri (desturi) 부재" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "네트워크 자동 시작" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "부팅 시 자동으로 시작하기 위해 네트워크 설정" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "네트워크 이름 또는 uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크가 표시됨\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하지 않음\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML 파일에서 네트워크 생성" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "네트워크 생성" -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML 네트워크 설명이 있는 파일" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 %s 네트워크\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML 파일에서 네트워크를 정의함 (시작하지는 않음)" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "네트워크 정의" -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 %s 네트워크\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "네트워크 강제 종료" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "주어진 네트워크 강제 종료." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "네트워크 이름, id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s 네트워크 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "XML에 있는 네트워크 정보" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 네트워크 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "네트워크 목록" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "네트워크 목록 보기" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "비활성화 네트워크 보기" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "비활성화 & 활성화 네트워크 보기" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "활성화 네트워크 보들기 실패" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "비활성화 네트워크 보기 실패" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "자동 시작" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "자동 시작 안함" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "활성화" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "비활성화" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "네트워크 uuid" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 네트워크 시작" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "네트워크 시작" -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "비활성화 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "비활성화 네트워크를 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s 네트워크가 정의되지 않음\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "네트워크 이름을 네트워크 UUID로 변환" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "네트워크 이름" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "네트워크 UUID 보기 실패" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "자동으로 도메인 시작" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 자동으로 도메인이 시작되도록 설정함." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s 도메인은 자동 시작으로 표시됨\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s 도메인이 자동 시작으로 표시되지 않음\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "도메인 생성" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "버퍼 할당 실패" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "도메인 정의" -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "도메인 강제 종료 " -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "도메인 목록" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "도메인 목록 보기" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "메모리 부족" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "노드 정보" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "실행중" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "도메인 할당 중" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "도메인 uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "도메인 시작" -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "도메인 생성" -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "도메인명" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "네트워크 이름을 네트워크 UUID로 변환" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "노드 정보" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS 유형:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML 파일" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "차단됨" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "도메인 목록" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "도메인 목록 보기" -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "도메인 uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "버전 보여주기" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "시스템 버전 정보 보여주기." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "하이퍼바이저 유형 보기 실패" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "라이브러리에 대해 컴파일됨: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "라이브러리 버전 보기 실패" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 라이브러리: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "하이퍼바이저 버전 보기 실패" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "실행중인 %s 하이퍼바이저 버전을 추출할 수 없음\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "실행중인 하이퍼바이저: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "도메인을 다른 호스트로 이전" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "장치 정보 부재" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "기능" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 네트워크 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "새 디스크 장치 부착" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "새 디스크 장치 부착" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "디스크 장치의 대상" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "실행 중인 도메인의 장치 블럭 상태 보기" -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "하이퍼바이저 호스트명 인쇄" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "하이퍼바이저 정규 URI 인쇄" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "URI 보기 실패" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc 화면" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC 화면의 IP 주소 및 포트 번호 출력" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "tty 콘솔" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY 콘솔에 대한 장치 출력" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML 파일에서 장치 부착" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML 파일에서 장치 부착 ." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML 파일" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML 파일에서 분리 장치" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML 파일에서의 분리 장치 " -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 부착" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "새 네트워크 인터페이스 부착" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "네트워크 인터페이스 유형" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 소스" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "대상 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC 주소" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "네트워크 인터페이스를 연결하기 위해 사용된 스크립트" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' 명령에서 %s을(를) 지원하지 않음" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 분리" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "네트워크 인터페이스 분리" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "인터페이스 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "유형이 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "새 디스크 장치 부착" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "디스크 장치의 소스" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "디스크 장치의 대상" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "디스크 장치의 드라이버" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "디스크 장치의 하부 드라이버" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "읽기 및 쓰기 장치 모드" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' 명령에서 %s을(를) 지원하지 않음" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "디스크 장치 분리" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "디스크 장치 분리" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "디스크 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "대상이 %s인 디스크를 찾을 수 없음" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "설정 파일 읽기 실패" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "대화식 터미널 종료" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' 명령은 <%s> 옵션이 필요함" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' 명령은 --%s 옵션이 필요함" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " 이름\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7230,17 +7306,17 @@ msgstr "" "\n" " 시놉시스\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7248,7 +7324,7 @@ msgstr "" "\n" " 설명\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7256,60 +7332,60 @@ msgstr "" "\n" " 옵션\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7320,129 +7396,129 @@ msgstr "" "(시간: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "부재 \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "예상외의 토큰 (명령 이름): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "예상된 구문: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "숫자" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "문자열" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "옵션" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "데이터" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "중지됨" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "종료중" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "종료" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "충돌됨" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "오프라인" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "유효하지 않은 연결" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: 오류:" -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "오류:" -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu 바이트 할당 실패" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에 연결 실패" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "로그 파일 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "로그 경로가 파일이 아님" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "로그 파일 열기 실패. 로그 파일 경로 확인" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에서 연결 끊기 실패" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7475,7 +7551,7 @@ msgstr "" "\n" " 명령 (비대화식 모드):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7485,17 +7561,17 @@ msgstr "" " (명령에 대한 정보를 보기 위해 help 를 지정)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "지원되지 않는 옵션 '-%c'. --help 참조." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7504,7 +7580,7 @@ msgstr "" "%s, 가상화 대화식 터미널에 오신 것을 환영합니다.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8064,330 +8140,374 @@ msgstr "크레딧 스케줄러의 cap 매개 변수 (%d) 범위 (0-65535) 초과 msgid "cannot read file %s" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Store에 연결 실패" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "생성된 S-Expr를 urlencode하기 실패" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, domid 부재" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 커널 & 부트로더 부재" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 dev가 없음" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 src가 없음" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버명 부재" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버 유형 부재" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "도메인을 중지함" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "부재 \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "부재 \"" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "부재 \"" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "대상 장치 유형" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "%s에 연결할 수 없음" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "%s에 연결할 수 없음" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, id 부재" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "설정 파일 구문 오류" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "노드 메모리" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "작업 실패" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "S-Expr 나열하기 실패" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "스케줄러" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "네트워크가 아직 실행 중" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8426,87 +8546,87 @@ msgstr "시간 읽어오는 중" msgid "cannot read directory %s" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "읽기 전용 연결" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -8577,6 +8697,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "도메인 할당 중" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "작업 실패: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot index f80548e86a..fe8311c64c 100644 --- a/po/libvirt.pot +++ b/po/libvirt.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -532,231 +532,231 @@ msgstr "" msgid "out of memory in strdup" msgstr "" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 msgid "unable to get security label" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 msgid "unable to get security model" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 msgid "node_device not found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 msgid "unexpected async event method call" msgstr "" @@ -1136,241 +1136,261 @@ msgstr "" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +msgid "missing security type" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1873 +msgid "invalid security type" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1886 +msgid "missing security model" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 msgid "cannot extract network devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 msgid "failed to parse xml document" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1650,21 +1670,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" @@ -1718,7 +1738,7 @@ msgstr "" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "" @@ -1974,7 +1994,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2260,7 +2280,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "" @@ -2429,7 +2449,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" @@ -2468,42 +2488,51 @@ msgstr "" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" msgstr "" -#: src/pci.c:639 +#: src/pci.c:694 #, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" +msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:707 #, c-format -msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" +msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:720 #, c-format -msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "" + +#: src/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "" @@ -2677,619 +2706,624 @@ msgstr "" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 msgid "Failed to start security driver" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 msgid "resume operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 msgid "Failed to set security label" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 msgid "failed to determine host name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 msgid "suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 msgid "failed to write save header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 msgid "failed to write xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 msgid "migrate operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 msgid "cannot set affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 msgid "Failed to get security label" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "failed to start VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 msgid "could not change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 msgid "could not generate random UUID" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 msgid "failed to start listening VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3307,7 +3341,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "" @@ -3794,146 +3828,147 @@ msgstr "" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:255 -#, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4195,97 +4230,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "" @@ -4465,7 +4510,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4485,7 +4530,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4503,7 +4548,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4604,7 +4649,7 @@ msgstr "" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -4820,66 +4865,66 @@ msgstr "" msgid "cannot read %s" msgstr "" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 msgid "cannot create pipe" msgstr "" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 msgid "Failed to create pipe" msgstr "" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 msgid "cannot unblock signals" msgstr "" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 msgid "poll error" msgstr "" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "" @@ -4919,18 +4964,18 @@ msgstr "" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -4987,2015 +5032,2040 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:519 +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:524 +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:545 +#, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 msgid "Returns state about a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 msgid "Autostart:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 msgid "show inactive defined XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 msgid "pool information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 msgid "Failed to list active vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 msgid "list devices in a tree" msgstr "" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 msgid "Failed to count node devices" msgstr "" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 msgid "Failed to list node devices" msgstr "" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 msgid "reset node device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 msgid "MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7003,128 +7073,128 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7143,31 +7213,31 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7709,311 +7779,351 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 msgid "failed to create a socket" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 msgid "failed to connect to xend" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +msgid "missing PCI domain" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:2215 +msgid "missing PCI bus" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:2220 +msgid "missing PCI slot" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:2225 +msgid "missing PCI func" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 msgid "no memory" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 msgid "sexpr2string failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 msgid "failed to parse domain description" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 msgid "failed to build sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8051,81 +8161,81 @@ msgstr "" msgid "cannot read directory %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 msgid "read only connection" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 msgid "not inactive domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 msgid "unable to get current time" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 msgid "unable to store config file handle" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 msgid "unknown device" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 21c7882831..d5779835d4 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -552,236 +552,236 @@ msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во" msgid "out of memory in strdup" msgstr "нема меморија" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "нема меморија" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "информација за домен" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "неочекуван dict-јазол" @@ -1177,255 +1177,278 @@ msgstr "непознат сервер %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "недостасува информација за име на доменот" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "не успеав да ја зачувам содржината" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1735,23 +1758,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" @@ -1811,7 +1834,7 @@ msgstr "невалиден покажувач кон домен во" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -2073,7 +2096,7 @@ msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2362,7 +2385,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "процесорски numa-јазли на јазолот" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -2545,7 +2568,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" @@ -2584,42 +2607,51 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "операцијата не успеа: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" @@ -2800,660 +2832,665 @@ msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Доменот %s се гаси\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Користена меморија:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "информација за домен" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автом. старт на домен" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3472,7 +3509,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -3987,146 +4024,147 @@ msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "Интерна грешка %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4393,97 +4431,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "блокирано" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "непознат сервер %s" @@ -4670,7 +4718,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4692,7 +4740,7 @@ msgstr "Доменот е веќе активен" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" @@ -4711,7 +4759,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4816,7 +4864,7 @@ msgstr "датотека за разрешување домени" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведете патека или користете test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -5036,73 +5084,73 @@ msgstr "името на неактивниот домен" msgid "cannot read %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "лежишта за процесори на јазолот" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "грешка: " -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" @@ -5145,18 +5193,18 @@ msgstr "автом. старт на домен" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да се стартува при подигање." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име, id или uuid на домен" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "оневозможи автом. старт" @@ -5215,555 +5263,583 @@ msgstr "поврзување со конзолата на гостинот" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Се поврзува со виртуелната сериска конзола на гостинот" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "поврзување со конзолата на гостинот" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Нема достапна конзола за доменот\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "дава листа на домените" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Враќа листа на домените." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "дава листа на активните и неактивните домени" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Ид." -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Состојба" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "нема состојба" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "состојба на домен" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "откачува мрежен интерфејс" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "суспендира домен" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Суспендира домен што се извршува." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Доменот %s е суспендиран\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Дефинира домен." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "стартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Стартува домен." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Доменот %s е стартуван\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ја зачувува состојбата на доменот во датотека" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Зачувува домен што се извршува." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "каде да се зачуваат податоците" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Доменот %s е зачуван во %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "прикажува/поставува параметри на распоредувачот" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Прикажува/поставува параметри на распоредувачот." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тежина за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "способност за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "Распоредувач" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "Враќа домен од зачувана состојба во датотека" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Враќа домен." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "состојбата што треба да се врати" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "направи дамп од јардрото на доменот во датотека за анализа" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Направи дамп за доменот." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "каде да се направи дамп на јадрото" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Доменот %s е зачуван во %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "продолжува домен" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Продолжува претходно суспендиран домен." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "го гаси доменот по мирен пат" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Активира гасење на целниот домен." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Доменот %s се гаси\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Не успеав да го изгасам доменот %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "рестартира домен" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Активира рестартирање на целниот домен." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Доменот %s се рестартира\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Не успеав да го рестартирам доменот %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "уништува домен" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "информација за домен" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враќа основни информации за доменот." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Ид.:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Состојба:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "Процесори:" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "Проц. време:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Макс. меморија:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "нема ограничување" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Користена меморија:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автом. старт" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Користена меморија:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "информација за вирт. процесори на домен" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враќа основни информации за вирт. процесори на доменот." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "Вирт. процесори:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "Процесор:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Афинитет на процесор:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Доменот е изгасен, нема присутни вирт. процесори." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контрола за афинитетот на вирт. процесори за доменот" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" "Ги врзува виртуелните процесори на доменот за физичките процесори на " "домаќинот" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "број на вирт. процесори" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "број на процесори на домаќинот (разделени со запирка)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: невалиден формат. Празна низа." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5771,7 +5847,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра на позиција %d (блиску до " "„%c“)." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5780,1469 +5856,1469 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра или запирка на позиција %d " "(блиску до „%c“)." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: невалиден формат. Крајна запирка на позиција %d" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физичкиот процесор %d не постои." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "го менува бројот на виртуелни процесори" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Го менува бројот на виртуелни процесори што се активни во доменот на " "гостинот." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број на вирт. процесори" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Невалиден број на вирт. процесори." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Премногу вирт. процесори." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ја менува тековната алокација на меморија во доменот на гостинот." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број на килобајти меморија" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не можам да ја верификувам MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "го менува ограничувањето на макс. меморија" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Го менува ограничувањето на алокација на макс. меморија во доменот на " "гостинот." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ограничување на макс. меморија во килобајти" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не можам да ја смалам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не можам да ја сменам MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "Модел на процесор:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "Фреквенција на процесор:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Процесорски лежишта:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Јадра по лежишта:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нишки по јадро:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Големина на меморија:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "способности" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Ги враќа способностите на хипервизорот/управувачот." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "не успеав да ги добијам способностите" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертира ид. на домен или UUID во име на домен" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертира име на домен или UUID во ид. на домен" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "име или ид. на домен" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "поврзување со конзолата на гостинот" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "автом. стартува мрежа" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Ја конфигурира мрежата автоматски да се стартува на подигање." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е означена како автом. стартувана\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е одобележана како автом. стартувана\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "креира мрежа од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Креира мрежа." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML-датотеката со описот на мрежата" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) мрежа од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "Дефинира мрежа." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам мрежа од %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "уништува мрежа" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништува дадена мрежа." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име, ид. или uuid на мрежа" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s е уништена\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Не успеав да ја уништам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "дава листа на мрежи" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ја враќа листата на сите мрежи." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "дава листа на неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Ја враќа листата на активните и неактивните мрежи." -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мрежи" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "Автом. старт" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "без автом. старт" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "активна" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "uuid на мрежа" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "стартува (претходно дефинирана) неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Стартува мрежа." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "оддефинира неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежата %s е оддефинирана\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "име на мрежа" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автом. старт на домен" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да се стартува при подигање." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е обележан како автом. стартуван\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. стартуван\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефинира домен." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "уништува домен" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "дава листа на домените" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Враќа листа на домените." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "дава листа на активните и неактивните домени" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "нема меморија" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "работи" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "алоцирам нов домен" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домен" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "стартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартува домен." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Доменот %s е стартуван\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домен" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-датотека" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "дава листа на домените" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враќа листа на домените." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домен" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "прикажува верзија" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Прикажува информација за верзијата на системот." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "не успеав да го добијам типот на хипервизор" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано со библиотеката: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на библиотеката" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Користам библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Користам API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не можам да ја добијам верзијата на активниот хипервизор %s\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Активен хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "недостасува информација за уредите" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "способности" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "одредиште за уредот за диск" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "го печати името на серверот на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "го печати канонското URI на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "не успеав да го добијам URI" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc-екран" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ги печати IP-адресата и бројот на порта за VNC-екранот." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачува уред од XML-датотека" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачува уред од XML <датотека>." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML-датотека" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачува уред од XML-датотека" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачува уред од XML <датотека>" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачува нов мрежен уред." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "тип на мрежен интерфејс" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "извор на мрежен интерфејс" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "име на одредишна мрежа" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипта што се користи за поврзување на мрежни интерфејси во мост" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Нема поддршка за %s во наредбата „attach-interface“" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "откачува мрежен интерфејс" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачува мрежен интерфејс." -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Нема пронајден интерфејс со тип %s" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "извор за уредот за диск" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "одредиште за уредот за диск" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "управувач за уредот за диск" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "подуправувач за уредот за диск" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на уредот за читање и запишување" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Нема поддршка за %s во наредбата „attach-disk“" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "откачува уред за диск" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачува уред за диск." -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Не е пронајден диск чие одредиште е %s" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "го напушта овој интерактивен терминал" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата <%s>" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата --%s" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредбата „%s“ не постои" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7250,17 +7326,17 @@ msgstr "" "\n" " КРАТОК ПРЕГЛЕД\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <низа_од_знаци>" -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7268,7 +7344,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7276,60 +7352,60 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низа_од_знаци>" -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или ид. на домен" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7340,129 +7416,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "недостасува \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекуван токен (име на команда): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "се очекуваше синтакса: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "низа од знаци" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈА" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "ПОДАТОЦИ" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "се гаси" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "изгасено" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "паднато" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "без мрежа" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "нема валидно поврзување" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %d бајти" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %lu бајти" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "не успеав да се поврзам на хипервизорот" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не успеав да ги добијам информациите од дневникот" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "Не успеав да го отворам дневникот. Проверете ја патеката до датотеката" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Не успеав да прекинам врска со хипервизорот" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7495,7 +7571,7 @@ msgstr "" "\n" " наредби (неинтерактивен режим):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7506,17 +7582,17 @@ msgstr "" " (задајте --help за детали за наредбата)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдржана опција „-%c“. Видете --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7525,7 +7601,7 @@ msgstr "" "Добредојдовте во %s, интерактивниот терминал за виртуелизација.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8087,336 +8163,380 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "не успеав да се поврзам со Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува кернел и подигач на " "системот" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема извор" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недостасува име на " "управувач" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недостасува тип на " "управувач" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "суспендира домен" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "недостасува \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "недостасува \"" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "недостасува \"" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "невалиден аргумент во %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува id" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "меморија на јазолот" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Распоредувач" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8455,87 +8575,87 @@ msgstr "преземам време во денот" msgid "cannot read directory %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "поврзување само за читање" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -8606,6 +8726,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "алоцирам патека" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "операцијата не успеа: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 5a93f2b4f7..a97d04f09c 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-27 17:25+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "%d സിഗ്നലില്‍ അടച്ചു പൂട്ടു msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ value നോഡ്" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ഫയല്‍ ഡിസ്ക്രിപ്ടര്‍ ഫ്ലാഗ് ക്രമികരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Failed to set non-blocking file descriptor flag" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "struct qemud_server-നുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യ #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -549,235 +549,235 @@ msgstr "കണക്ഷന്‍ തുറക്കുവാന്‍ സാധ msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup-ല്‍ മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "nparams too large" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "അപരിചിതമായ രീതി" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "size > maximum buffer size" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Cannot resolve address %d: %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "client tried invalid SASL init request" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "സോക്ക് വിലാസം %d (%s) ലഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം " -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "പിയര്‍ വിലാസം %d (%s) ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl context setup failed %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "cannot TLS get cipher size" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "cannot set SASL external SSF %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "cannot set SASL security props %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "cannot allocate mechlist" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "negotiated SSF %d was not strong enough" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "cannot query SASL username on connection %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "no client username was found" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory copying username" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL client %s not allowed in whitelist" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "client tried invalid SASL start request" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl start failed %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl start reply data too long %d" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl step failed %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step reply data too long %d" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "client tried unsupported SASL init request" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "client tried unsupported SASL start request" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "client tried unsupported SASL step request" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "client tried invalid PolicyKit init request" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "cannot get peer socket identity" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Checking PID %d running as %d" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Failed to lookup policy kit caller: %s" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "പോള്‍കിറ്റ് പ്രവര്‍ത്തി %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "പോള്‍കിറ്റ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit failed to check authorization %d %s" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "client tried unsupported PolicyKit init request" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്" @@ -1165,254 +1165,278 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ് %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "കപാസിറ്റി എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയിന്‍" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing sound model" + +#: src/domain_conf.c:1895 +#, fuzzy +msgid "security label is missing" +msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് രീതി" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയില്‍ വിശേഷത" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയിന്‍" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "malformed uuid element" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "missing memory element" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "OS രീതി ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unsupported architecture" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "incorrect root element" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ടോപോളജിയുടെ cpuset-ല്‍ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ value നോഡ്" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "cannot create config directory %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ %s എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "cannot save config file %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ഡയറക്ടറി '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "cannot remove config for %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "അപരിചിതമായ virt രീതി" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1720,21 +1744,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -1794,7 +1818,7 @@ msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍ msgid "failed to kill pid %d" msgstr "tty pid ഫയല്‍ %s അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "cannot stat file '%s': %s" @@ -2056,7 +2080,7 @@ msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ഡയറക് msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "symlink '%s' -> '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2347,7 +2371,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" @@ -2530,7 +2554,7 @@ msgstr "domain is not in shutoff state" msgid "Could not read container config" msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s" @@ -2569,42 +2593,51 @@ msgstr "pid ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "ഒരു സ്റ്റോറേജ് ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "സോക്കറ്റ് '%s'-ലേക്കു് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "സോക്കറ്റ് '%s'-ലേക്കു് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "സോക്കറ്റ് '%s'-ലേക്കു് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "സോക്കറ്റ് '%s'-ലേക്കു് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "uid '%d'-നുള്ള യൂസര്‍ റിക്കോര്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -2787,644 +2820,649 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു : %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "മോഡ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "മോഡ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "വിഎം '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Failure while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Timed out while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Out of space while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Out of space while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Failure while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Timed out while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Unable to open monitor path %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Unable to set monitor close-on-exec flag" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Unable to put monitor into non-blocking mode" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "%d ലോഗ് ഫയല്‍ അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "unable to set tty attributes: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU അഫിനിറ്റി %s സജ്ജാക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 msgid "resume operation failed" msgstr "പ്രക്രിയ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "വിഎം നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത ഒരു VNC പോര്‍ട്ട് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ലോഗ് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%d ലോഗ് ഫയലിലേക്കു് argv എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%d ലോഗ് ഫയലിലേക്കു് argv എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%d ലോഗ് ഫയലിലേക്കു് argv എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നു\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' അടച്ചു പൂട്ടുന്നു" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "സോക്കറ്റ് '%s'-ലേക്കു് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM കണ്‍സോള്‍ ഡേറ്റായിലേക്കു് ലോഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "ഈ ഹോസ്റ്റില്‍ NUMA പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA-യില്‍ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറിയെപ്പറ്റി ചോദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "ചേരുന്ന id %d ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 msgid "suspend operation failed" msgstr "സസ്പെന്‍ഡ് പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "അടച്ചുപൂട്ടുന്ന പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "ചേരുന്ന uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "നിലവിലുള്ള മെമ്മറിയേക്കാള്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റുക" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റുക" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറിയേക്കാള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "സജീവമായ ഒരു ഡൊമെയിനിനു് മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ xml ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 msgid "failed to write save header" msgstr "സേവ് ഹെഡര്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 msgid "failed to write xml" msgstr "xml എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%d ലോഗ് ഫയല്‍ അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 msgid "migrate operation failed" msgstr "മാറ്റുന്ന പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "qemu 'info blockstats'-നുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ഒരു സജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ vcpu കൌണ്ടു് മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%d'-ല്‍ അപരിചിതമായ virt തരം" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ vcpus ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ vcpus പിന്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu നമ്പര്‍ പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു് %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "അഫിനിറ്റി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇമേജ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ഹെഡര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ഇമേജ് മാജിക് തെറ്റാണു്" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ഇമേജ് പതിപ്പിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 msgid "failed to read XML" msgstr "XML വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 msgid "failed to assign new VM" msgstr "പുതിയ വിഎം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "failed to start VM" msgstr "വിഎം തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 msgid "failed to resume domain" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "സിഡിറോം മീഡിയാ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "സിഡിറോം മീഡിയാ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം നിലവിലുണ്ട്" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡെഫനിഷന്‍ ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡെഫനിഷന്‍ ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ ഡിവൈസ് കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുന്നതിനു് സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "സിഡിറോം ഡിസ്ക് ഡിവൈസുകള്‍ മാത്രമേ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിക്കൂ" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "സിഡിറോം ഡിസ്ക് ഡിവൈസുകള്‍ മാത്രമേ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിക്കൂ" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം " -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ ഡിവൈസ് കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുന്നതിനു് സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "സിഡിറോം ഡിസ്ക് ഡിവൈസുകള്‍ മാത്രമേ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധിക്കൂ" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "സജീവമായ ഒരു ഡൊമെയിനിനു് മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "symlink '%s' -> '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്: %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "qemu 'info blockstats'-നുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL അല്ലെങ്കില്‍ ശൂന്യമായ പാഥ്" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്, '%s' ലഭ്യമായ ഒരു സംയോജകഘടമകല്ല" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "ഡയറക്ടറി '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "ഫയലില്‍ നിന്നും lseek അല്ലെങ്കില്‍ read ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU driver only supports virtual memory addrs" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "open(%s) പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "വിഎം തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "ചേരുന്ന പേരുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3443,7 +3481,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: for 'ext' transport, command is required" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" @@ -3959,146 +3997,147 @@ msgstr "നിര്‍ദ്ദേശത്തിനായി കാത്ത msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid sound model" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "cannot open tty pid file %s: %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "cannot read tty pid file %s: %s" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "cannot open tty pid file %s: %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "cannot read tty pid file %s: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s-നുള്ള ഫയല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "പൂള്‍ രീതി %d-നുള്ള ബാക്കെന്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "വോള്യം '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "cannot stat file '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ഫയല്‍ '%s'-ന്റെ അവസസാനം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല:%s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "ഫയല്‍ '%s'-ന്റെ അവസസാനം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല:%s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "ഫയല്‍ '%s'-ന്റെ അവസസാനം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല:%s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s-നുള്ള ഫയല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ഡയറക്ടറി %s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s കംപൈല്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "fd ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശം അവസാനിച്ചത് ശരിയായിട്ടല്ല" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "റീഡ് പിശക്: %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "non-zero exit status from command %d" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: സാക്ഷാത്കരിച്ചിട്ടില്ല\n" @@ -4363,97 +4402,107 @@ msgstr "സിഡിറോം ഡിസ്ക് ഡിവൈസുകള്‍ msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "ഫയല്‍ '%s'-ന്റെ അവസസാനം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല:%s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "ഫയല്‍ '%s'-ന്റെ അവസസാനം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല:%s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to opendir sysfs path %s: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ബ്ളോക്ക് ഡിവൈസ്" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "ബ്ലോക്ക് പാഥ് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം %s " -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u ഒരു ഡൈറക്ട്-ആക്സെസ്സ് LUN ആണു് എന്നു് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u ഒരു ഡൈറക്ട്-ആക്സെസ്സ് LUN ആണു് എന്നു് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to opendir sysfs path %s: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "മോഡ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ് %s" @@ -4642,7 +4691,7 @@ msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലവിലുണ #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" @@ -4662,7 +4711,7 @@ msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലിവില് #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സജീവമല്ല" @@ -4680,7 +4729,7 @@ msgstr "പൂളിനു് കോണ്‍റിഗ് ഫയല്‍ ലഭ #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "പൊരുത്തമുള്ള പേരുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" @@ -4784,7 +4833,7 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഫയല്‍നെയിം റിസോ msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ഒരു പാഥ് നല്‍കുക അല്ലെങ്കില്‍ test:///default ഉപയോഗിക്കുക" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ഫയല്‍ '%s' അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" @@ -5008,76 +5057,76 @@ msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മ msgid "cannot read %s" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "ഫയല്‍ '%s' അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "ചൈള്‍ഡ് പ്രക്രിയ ഫോര്‍ക്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "ഫയല്‍ '%s' അണ്‍ലിങ്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "ഡിവൈസ് ഹെഡര്‍ %s വെടിപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "strdup ഹോസ്റ്റ്നെയിം പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "strdup ഹോസ്റ്റ്നെയിം പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "strdup ഹോസ്റ്റ്നെയിം പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ഫയല്‍ '%s' എക്സ്റ്റെന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "റീഡ് പിശക്: %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d'-നുള്ള യൂസര്‍ റിക്കോര്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" @@ -5120,18 +5169,18 @@ msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഓട്ടോമാറ്റി msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ക്റമികരിക്കുക." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്, id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ടിങ് നിഷ്ക്റിയമാക്കുക" @@ -5190,549 +5239,577 @@ msgstr "ഗസ്റ്റ് കണ്‍സോളിലേക്ക് കണ msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ഗസ്റ്റിനുളള വിറ്‍ച്ച്വല്‍ സീരിയല്‍ കണ്‍സോള്‍ കണക്ട് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "കണക്ഷന്‍ സ്വീകരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "ഗസ്റ്റ് കണ്‍സോളിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ഡൊമെയിനിന് കണ്‍സോള്‍ ലഭ്യമല്ല\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "ഈ പ്ളാറ്റ്ഫോമില്‍ കണ്‍സോള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "പേര്" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "അവസ്ഥ" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "അവസ്ഥയില്ല" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിന്റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനുള്ള ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നു" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്‍റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "ബ്ളോക്ക് ഡിവൈസ്" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ബ്ളോക്കിന്രെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനുള്ള നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നു." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള ഒരു ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ഒരു XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ ഒരു ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള ഒരു ഡൊമെയില്‍ സൂക്ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "ഡേറ്റാ സൂക്ഷിക്കേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍ പാരമീറ്ററുകള്‍ കാണിക്കുക/ക്റമികരിക്കുക." -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍ പാരമീറ്ററുകള്‍ കാണിക്കുക/ക്റമികരിക്കുക." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "മൂല്ല്യം അനുവദിക്കുക" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-നുളള വെയിറ്റ്" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-നുളള കാപ്പ്" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "അപരിചിതം" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ഒരു ഫയലില്‍ സൂക്ഷിച്ച അവസ്ഥയില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "വീണ്ടെടുക്കേണ്ട അവസ്ഥ" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുത്തിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ഫയല്‍ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "കോറ്‍ ഡംന്പ് ചെയ്യേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "മുന്പ് നിര്‍ത്തിയിരുന്ന ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ shutdown കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ റീബൂട്ട് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ reboot കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യപ്പെടുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ സംബന്ധിച്ചുളള അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "പേര്:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "ഏത് തരം OS:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "അവസ്ഥ:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU സമയം:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറി:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "പരിധിയില്ല" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "ഉപയോഗത്തിലുളള മെമ്മറി:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 msgid "Autostart:" msgstr "സ്വയം ആരംഭിക്കുക:" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA-യില്‍ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറി:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA സെലില്‍ ലഭ്യമായ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറി ദൃശ്യമാക്കുക." -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA സെല്‍ നംബര്‍:" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "ആകമൊത്തം" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu വിവരം" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU സംബന്ധിച്ചുളള അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU അഫിനിറ്റി:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചു പൂട്ടി, വിറ്‍ച്ച്വല്‍ CPUs ലഭ്യമല്ല." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu അഫിനിറ്റി നിയന്ത്രിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU-കള്‍ ഹോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഡൊമെയിന്‍ VCPU-കള്‍ പിന്‍ ചെയ്യുക." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu നംബര്‍" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ഹോസ്റ്റ് cpu നംബര്‍ (കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ചിരിക്കുന്നു)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: തെറ്റായ അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ലാത്ത vCPU നമ്പര്‍." -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ഡൊമെയിന്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: തെറ്റായ vCPU നമ്പര്‍." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: തെറ്റായ രീതി. സ്ട്രിങ് കാലിയാക്കുക." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം പ്റതീക്ഷിക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5741,1413 +5818,1413 @@ msgstr "" "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം അല്ലെങ്കില്‍ കോമാ " "പ്റതീക്ഷിക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. Trailing comma at position %d." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU %d നിലവിലില്ല." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ സജീവമായ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം അസാധുവാണ്" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "വളരെ അധികം വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കള്‍. " -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ നിലവില്‍ ലഭ്യമായ മെമ്മറി മാറ്റുക." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "മെമ്മറിയുടെ അളവ് കിലോബൈറ്റില്‍" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം %d തെറ്റാണ്" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനിലുളള മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "പരമാവധി മെമ്മറി (കിലോബൈറ്റ്സില്‍)" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി കുറയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU മോഡല്‍:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ഫ്രീക്വന്‍സി:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU സോക്കറ്റ്:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ഓരോ സോക്കറ്റിലും ഉളള കോര്‍:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ഓരോ കോറിലും ഉളള ത്രെഡ്:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA സെല്ല്:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വലിപ്പം:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "സവിശേഷതകള്‍" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറ്‍/ഡ്റൈവറിന്‍റെ വിശേഷതകള്‍ നല്‍കുക." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "സവിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിന്‍ അല്ല" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ id ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id ഡൊമെയിന്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ പേര്" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക. മാറ്റം ഉടന്‍ സംഭവിക്കുന്നതിനായി --live ചേര്‍ക്കുക." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "live migration" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഹോസ്റ്റിലേക്കിന്രെ കണക്ഷന്‍ URI" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള URI, സാധാരണ ആവശ്യമില്ല" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: desturi ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ക്റമികരിക്കുക." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നത് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയത് നീക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വിവരണം ലഭ്യമാക്കുന്ന ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം , id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "XML-ലുളള നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരം" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകളുടെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "സജീവമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് " -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "സജീവം" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "നിറ്‍ജ്ജീവം" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ uuid" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് തുടങ്ങുക." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 msgid "autostart a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ സ്വയം ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു പൂള്‍ ക്രമികരിക്കുക." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 msgid "pool name or uuid" msgstr "പൂളിന്റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതായി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതായി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതു് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നു എന്നു് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുതായുള്ള അടയാളപ്പെടുത്തല്‍ മാറ്റിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 msgid "Create a pool." msgstr "ഒരു പൂല്‍ ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ഒരു XML പൂള്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 msgid "name of the pool" msgstr "പൂളിന്റെ പേര്" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "പൂള്‍ ഏതു് തരം" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host for underlying storage" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "source path for underlying storage" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "source device for underlying storage" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "source path for underlying storage" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "target for underlying storage" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ബഫര്‍ അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "args-കളുടെ പട്ടികയില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 msgid "Define a pool." msgstr "ഒരു പൂള്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args-കളുടെ പട്ടികയില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ നിഷ്കര്‍ഷിക്കുക" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "പൂള്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന പൂള്‍ ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുക." -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "പൂള്‍ %s ബിള്‍ഡ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ നശിപ്പിക്കുക" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഒരു പൂള്‍ നശിപ്പിക്കുക" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ വെട്ടി മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 msgid "Delete a given pool." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഒരു പൂള്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "പൂള്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ പരിഷ്കരിക്കുക." -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഒരു പൂള്‍ പരിഷ്കരിക്കുക." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "പൂള്‍ %s പുനരുജ്ജീവിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s പുനരുജ്ജീവിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 msgid "pool information in XML" msgstr "XML-ലുളള പൂള്‍ വിവരം" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് പൂള്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 msgid "list pools" msgstr "പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 msgid "Returns list of pools." msgstr "പൂളുകളുടെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 msgid "list inactive pools" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത പൂള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 msgid "list inactive & active pools" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ പൂള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 msgid "Failed to list active pools" msgstr "സജീവമായ പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ പോയിന്റര്‍" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ഒരുപാടു് പൂളുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "പൂള്‍ %s വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ഒരുപാടു് പൂളുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 msgid "storage pool information" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വിവരം" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂളിന്റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "ഡീഗ്രേഡ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "വ്യാപ്തി:" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 msgid "Allocation:" msgstr "അനുവദിക്കുന്നവ:" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "ലഭ്യമായതു്:" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ഒരു പൂള്‍ UUID പൂള്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 msgid "pool uuid" msgstr "പൂള്‍ uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂള്‍ (മുമ്പ് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുള്ള) ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 msgid "Start a pool." msgstr "ഒരു പൂള്‍ തുടങ്ങുക." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 msgid "name of the inactive pool" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ പൂളിന്റെ പേര്" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "പൂള്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളുടെ കൂട്ടില്‍ നിന്നും ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 msgid "Create a vol." msgstr "ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 msgid "pool name" msgstr "പൂളിന്റെ പേര്" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 msgid "name of the volume" msgstr "വോള്യത്തിന്റ് പേര്" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ഫയല്‍ രീതികള്‍ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "തെറ്റായ വ്യാപ്തി %s" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂള്‍‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂളില്‍ ക്രമികരണം വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "പൂള്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ഒരു പൂള്‍ നാമം പൂള്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "പൂള്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ഒരു XML വോള്യം വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "ഒരു വോള്യം വെട്ടിമാറ്റുക" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 msgid "Delete a given vol." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഒരു വോള്യം ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "വോള്യം പേര്, കീ അല്ലെങ്കില്‍ പാഥ്" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "വോള്യം %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "വോള്യം %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 msgid "storage vol information" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യത്തിന്റെ വിവരങ്ങള്‍" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യത്തിന്റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 msgid "Type:" msgstr "ഏത് തരം:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "block" msgstr "ബ്ലോക്ക്" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 msgid "vol information in XML" msgstr "XML-ലുളള വോള്യം വിവരം" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് വോള്യം വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 msgid "list vols" msgstr "വോള്യമുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "വോള്യമുകളുടെ പട്ടിക പൂള്‍ വഴി നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 msgid "Failed to list active vols" msgstr "സജീവമായ വോള്യം ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "പാഥ്" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ഒരു വോള്യം UUID വോള്യം പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "വോള്യം കീ അല്ലെങ്കില്‍ പാഥ്" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ഒരു വോള്യം UUID വോള്യം കീ ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 msgid "vol uuid" msgstr "വോള്യം uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ഒരു വോള്യം UUID വോള്യം പാഥ് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "വോള്യം പേരു് അല്ലെങ്കില്‍ കീ" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "വേര്‍ഷന്‍ കാണിക്കുക" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ഏത് തരം ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ എന്ന് ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറിയ്ക് എതിരെ കംപൈല്‍ ചെയ്തു: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറി ഉപയോഗിക്കുന്നു: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള %s ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യാമല്ല\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറ്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ഈ ഹോസ്റ്റില്‍ NUMA പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡിവൈസുകളുടെ വിവരം" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "സവിശേഷതകള്‍" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് വോള്യം വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "ഡിവൈസ്" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "പുതിയ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം " -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "പുതിയ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു " -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ലക്ഷ്യം" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്‍റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറിന്‍റെ ഹോസ്റ്റ് നാമം പ്റിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറിന്‍റെ കാനോണിക്കല്‍ URI പ്റിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ഡിസ്പ്ളെയ്ക്ക് ആവശ്യമുളള IP വിലാസവും പോറ്‍ട്ട് നന്പറും നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "tty കണ്‍സോള്‍" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY കണ്‍സോളിനുള്ള ഡിവൈസ് ലഭ്യമാക്കുക." -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ഒരു XML -ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക. " -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ഐച്ഛികം ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു " -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ഒരു XML -ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക " -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ഐച്ഛികം ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം " -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പുതിയ സംയോജക ഘടകം ചേറ്‍ക്കുക." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ഏത് തരം" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം എവിടെ നിന്ന്" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "ലക്ഷ്യമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 msgid "MAC address" msgstr "MAC വിലാസം" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "സംയോജക ഘടകുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുളള സ്ക്രിപ്റ്റ്" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' എന്ന കമാന്‍ഡിന് %s എന്ന പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "സംയോജക ഘടകം വേറ്‍പെടുത്തുക." -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s എന്ന തരത്തിലുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s എന്ന MAC വിലാസമുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "പുതിയ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ഉറവിടം" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ലക്ഷ്യം" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ഡ്റൈവറ്‍" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ സബ് ഡ്റൈവറ്‍" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവൈസ് ഏത് തരം" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode of device reading and writing" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' കമാന്‍ഡിന് %s പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ലക്ഷ്യമായ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to calloc memory for init string: %s" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "exitstatus %d ആയി lvs നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂളില്‍ ക്രമികരണം വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂളില്‍ ക്രമികരണം വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ഈ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനലില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടക്കുക" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി <%s> ആവശ്യമുണ്ട്" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " പേര്\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7155,17 +7232,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7173,7 +7250,7 @@ msgstr "" "\n" " വിവരണം\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7181,58 +7258,58 @@ msgstr "" "\n" " ഉപാധികള്‍\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 msgid "undefined pool name" msgstr "അവ്യക്തമായ പൂള്‍ നാമം" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "പൂള്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 msgid "undefined vol name" msgstr "അവ്യക്തമായ വോള്യം നാമം" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "വോള്യം '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7243,129 +7320,129 @@ msgstr "" "(സമയം: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "\" ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടോക്കന്‍ (കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ശരിയായ സിന്‍റ്റാക്സ്: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "നംബര്‍" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "സ്ട്രിങ്" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുന്നു" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "തകര്‍ന്നു" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "ഓഫ്‍ലൈന്‍" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: പിശക്: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "പിശക്: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ബൈറ്റുകള്‍ അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "ലോഗ് പാഥ് ഒരു ഫയല്‍ അല്ല" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം. ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ പാഥ് പരിശോധിക്കുക" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ ഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7398,7 +7475,7 @@ msgstr "" "\n" " കമാന്‍ഡുകള്‍ (നോണ്‍-ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് മോഡ്):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7408,17 +7485,17 @@ msgstr "" " (കമാന്‍ഡ് സംബന്ധിച്ചുളള വിശദവിവരങ്ങള്‍ക്ക് help എന്ന് നല്‍കുക)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഉപാധി '-%c'. --help കാണുക." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7427,7 +7504,7 @@ msgstr "" "വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനല്‍ ആയ %s-ലേക്ക് സ്വാഗതം.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7982,184 +8059,224 @@ msgstr "ക്റെഡിറ്റ് ഷെഡ്യൂളറ്‍ കാപ msgid "cannot read file %s" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "cannot initialize bridge support: %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 msgid "failed to create a socket" msgstr "ഒരു സോക്കറ്റ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ഡെമണില്‍ നിന്നും വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "xend_post: xen ഡെമണില്‍ നിന്നും പിശക്: %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen ഡെമണില്‍ നിന്നും പിശക്: %s" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, domid ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം തെറ്റാണ്, domid അക്കത്തിലല്ല" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, uuid ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, HVM ലോഡര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, കേര്‍ണലും ബൂട്ട് ലോഡറും ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് തരം" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "തെറ്റായ ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ്" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് തരം" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് dev ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് src ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്‍റെ പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്‍റെ ടൈപ്പ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "തെറ്റായ MAC adress: %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയിന്‍" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "\" ലഭ്യമല്ല" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "സോഴ്സ് ഹോസ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "സോഴ്സ് ഹോസ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "ഡിവൈസ് %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "ഡിവൈസ് %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, id ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "തെറ്റായ MAC adress: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "ടോപോളജിയുടെ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonDomainDumpXMLByName പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസ് %s" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonGetAutostartപരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonSetAutostart പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 msgid "no memory" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr വീണ്ടും നിഷ്കര്‍ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr-ല്‍ on_xend_start ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8167,133 +8284,137 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: xenDaemonDomainMigrate: മാറ്റുന്ന സമയത്ത് Xen ഡൊമെയിനുകളുടെ " "പേരു് മാറ്റുന്നതിനുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നതല്ല" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: മാറ്റുന്ന സമയത്ത് Xen ബാന്‍ഡ് വിഡ്തിനുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നതല്ല" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഫ്ലാഗ്" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ യുആര്‍ഐ" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// മാറ്റങ്ങള്‍ മാത്രമേ Xen-ല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ." -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: യുആര്‍ഐല്‍ ഒരു ഹോസ്റ്റ്നാമം നല്‍കേണ്ടതാണു്" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ പോര്‍ട്ട് നമ്പര്‍" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4-ല്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "നോഡ് വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, ഷെഡ്യൂളറിന്റെ പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "strdup പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "അപരിചിതമായ ഷെഡ്യൂളര്‍" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ഷെഡ്യൂളറിന്റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, cpu_weight ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, cpu_cap ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0-നു് domainBlockPeek-നുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: തെറ്റായ പാഥ്" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ഫയലില്‍ നിന്നും lseek അല്ലെങ്കില്‍ read ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത സ്റ്റോറേജ് വോള്യം തരം %d" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കു് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ value നോഡ്" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ഡൊമെയിന്‍ ലോഡര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype-നുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" @@ -8333,81 +8454,81 @@ msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കുന msgid "cannot read directory %s" msgstr "ലോഗ് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 msgid "read only connection" msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍ " -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 msgid "not inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിന്‍ അല്ല" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "തിരുത്തി എഴുതുന്നതിനായി ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍നാമം ലഭ്യമല്ല" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "തിരുത്തി എഴുതുന്നതിനായി ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് എന്‍ട്രി ലഭ്യമല്ല" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് മാപ്പില്‍ നിന്നും പഴയ ഡൊമെയിന്‍ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ നാമം വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 msgid "unable to get current time" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 msgid "unable to store config file handle" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍ ഹാഡില്‍ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 msgid "unknown device" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ്" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" @@ -8479,6 +8600,10 @@ msgstr "പൂള്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത് msgid "reallocating list" msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിക്കുന്നു" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "%s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" @@ -8961,9 +9086,6 @@ msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിക്കുന്ന #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "തെറ്റായ റൂട്ട് എലമെന്റ്" -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയിന്‍" - #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ ഐഡി" @@ -9105,9 +9227,6 @@ msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിക്കുന്ന #~ msgid "too many character devices" #~ msgstr "അനവധി ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസുകള്‍" -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing sound model" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "ഡൊമെയിന്റെ പേരിന്റെ വലിപ്പം കൂടുതലാണു്" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 71a677e885..9e9f88e4ae 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-10 03:35+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: marathi\n" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "संकेत %d प्राप्त झाल्यावर बं msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "अनपेक्षीत मूल्य नोड" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec फाइल वर्णन बाब निश्चित करण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "विना-ब्लॉक करणारे फाइल वर्णन बाब निश्चित करण्यास अपयशी" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "struct qemud_server चे वाटप कण्यास अपयश #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -549,235 +549,235 @@ msgstr "जुळवणी उघडू शकले नाही" msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup अंतर्गत अतिरिक्त स्मृती नाही" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "nparams खूपच मोठे आहे" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "अपरिचीत प्रकार" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "आकार > कमाल बफर आकार" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "पत्ता %d चे निर्धारण करू शकत नाही: %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "क्लाऐंटने अवैध SASL init विनंती करीता प्रयत्न केले" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "सॉकेट पत्ता %d (%s) प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "परस्पर पत्ता %d (%s) प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl संदर्भ मांडणी अपयशी %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS ला सीफर आकार प्राप्त झाले नाही" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL करीता बाहेरील SSF %d (%s) निश्चित करू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL सुरक्षा गुणधर्म %d (%s) निश्चित करू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL कार्यपद्धती %d (%s) यादीत दर्शवू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "कार्यपद्धती यादीचे वाटप करू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "जुळवणी %d (%s) स्थापीत झाल्यावर SASL ssf ला अडचणी विचारू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "मध्यस्थी SSF %d जास्त सक्षम आढळले नाही" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "जुळवणी %d (%s) स्थापीत झाल्यावर SASL वापरकर्त्याला अडचणी विचारू शकत नाही" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "क्लाऐंट वापरकर्तानाव आढळले नाही" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "वापरकर्तानाव प्रतिकृत करतेवेळी अतिरिक्त स्मृती आढळली नाही" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL क्लाऐंट %s ला whitelist अंतर्गत परवानगी नाही" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "क्लाऐंटने अवैध SASL start विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl start अपयशी %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl start प्रतिसाद माहिती खूपच लांब आहे %d" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl step अपयशी %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step प्रतिसाद माहिती खूपच लांब आहे %d" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "क्लाऐंटने असमर्थीत SASL init विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "क्लाऐंटने असमर्थीत SASL start विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "क्लाऐंटने असमर्थीत SASL step विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "क्लाऐंटने अवैध PolicyKit init विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "परस्पर सॉकेट ओळख प्राप्त करू शकले नाही" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d चे तपास करीत आहे जे %d नुरूप कार्यरत आहे" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit कॉलरला शोधण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit क्रिया %s बनविण्यास अपयशी\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit संदर्भ %s बनविण्यास अपयशी\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr " अधिप्रमाणन %d %s तपासण्याकरीता Policy kit अपयशी ठरले" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit ने क्रिया %s ला नकारले, pid %d, uid %d, परिणाम, पासूनचे: %s\n" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy kit ने क्रिया %s ला स्वीकारले, pid %d, uid %d, परिणाम %s, पासूनचे" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "क्लाऐंटने असमर्थीत PolicyKit init विनंती वापरून पाहिली" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "साधन आढळले नाही: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "अनपेक्षीत डिक्ट नोड" @@ -1165,254 +1165,278 @@ msgstr "अपरिचीत यजमान %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "क्षमता घटक आढळले नाही" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "अवैध क्षेत्र प्रकार" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "आवाज प्रारूप आढळले नाही" + +#: src/domain_conf.c:1895 +#, fuzzy +msgid "security label is missing" +msgstr "vCPU प्रमाण कमालपेक्षा जास्त आहे: %d > %d" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "न आढळलेले रूट घटक" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "अपरिचीत साधन प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "न आढळलेले क्षेत्र प्रकार गुणविशेष" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "अवैध क्षेत्र प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID बनविण्यास अपयशी: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "सदोषीत uuid घटक" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "स्मृती घटक आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "अनपेक्षीत डेटा '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "OS प्रकार नाही" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "असमर्थीत मांडणी" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत साधन" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "बांधणी: %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "क्षेत्र स्तब्ध करण्यास अपयशी" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "अयोग्य रूट घटक" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset रचना नियमावली त्रूटी" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "अनपेक्षीत डिक्ट नोड" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "अनपेक्षीत मूल्य नोड" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "संयोजना संचयीका %s बनवू शकत नाही: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल %s बनवू शकले नाही: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल %s लिहू शकत नाही: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल %s संचयीत करू शकत नाही: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "संचयीका '%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "अपरिचीत virt प्रकार" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1721,21 +1745,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "समजुळवणी uuid सह क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले शकले नाही" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले शकले नाही" @@ -1795,7 +1819,7 @@ msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "tty pid फाइल %s बंद करण्यास अपयशी: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "फाइल '%s' ची स्थिती शोधण्यास अक्षम: %s" @@ -2065,7 +2089,7 @@ msgstr "स्वंयप्रारंभ संचयीका %s बनव msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "समजुळवणी '%s' बनविण्यास अपयशी, '%s' करीता: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2356,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "नोड cpu numa नोड्स" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s उघडण्यास अपयशी: %s" @@ -2539,7 +2563,7 @@ msgstr "क्षेत्र बंद करा स्थर मध्ये msgid "Could not read container config" msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अपरिचीत प्रकार '%s'" @@ -2578,42 +2602,51 @@ msgstr "pid फाइल '%s' उघडण्यास अपयशी : %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "कार्य असफल: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "संग्रह ड्राइवर शोधण्यास अपयशी: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करण्यास अपयशी: %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "हायपरवायजरशी जोडणी करण्यात अपयशी" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करण्यास अपयशी: %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करण्यास अपयशी: %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%s पासून खंड बनविण्यास अपयशी" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करण्यास अपयशी: %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "uid '%d' करीता वापरकर्ता रेकॉर्ड शोधण्यास अपयशी: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s पासून संग्रह बनविण्यास अपयशी" @@ -2796,642 +2829,647 @@ msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्या msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "संचयीका बनविण्यास अपयशी %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "पद्धती '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "पद्धती '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' यास स्वयंप्रारंभ करण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी त्रुटी आढळली" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी कालबाह्य झाले" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी अतिरिक्त जागा आढळली नाही" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी अतिरिक्त जागा आढळली नाही" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी त्रुटी आढळली" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी कालबाह्य झाले" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "मॉनीटर मार्ग %s उघडू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "close-on-exec बाब निश्चित करू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "विना-ब्लॉकींग पद्धतीत मॉनीटर निश्चित करू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल %d बंद करण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty गुणधर्म निश्चित करू शकले नाही: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU थ्रेड माहिती प्राप्त करण्याकरीता monitor आदेश चालवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU संपर्क %s निश्चित करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 msgid "resume operation failed" msgstr "पुन्हप्रारंभ कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "न वापरलेले VNC पोर्ट शोधण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "लॉग संचयीक बनवू शकत नाही %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल %d करीता argv लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल %d करीता argv लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल %d करीता argv लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "डोमेन %s शटडाउन होत आहे\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' बंद करत आहे" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM कन्सोल माहिती करीता दाखलन करू शकत नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "या यजमान वरील NUMA समर्थीत नाही" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA मोकळी स्मृती करीता अडचन विचारू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "यजमानाचे नाव मिळवण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "डोमेन %s आधीच अस्तित्वात" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "डोमेन %s आधीच अस्तित्वात" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "समजुळवणी id %d नुरूप क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 msgid "suspend operation failed" msgstr "सस्पेंड कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "शटडाऊन कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "समजुळवणी uuid '%s' सह क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "वर्तमान स्मृतीपेक्षा कमाल स्मृती निश्चित करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "स्मृती वाटप बदला" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "स्मृती वाटप बदला" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "कमाल स्मृती पेक्षा जास्त स्मृती निश्चित करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्राची स्मृती निश्चित करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to get domain xml" msgstr "क्षेत्र xml प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' बनविण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 msgid "failed to write save header" msgstr "संयचीत शिर्षक लिहीण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 msgid "failed to write xml" msgstr "xml लिहीण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "लॉग फाइल %d बंद करण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 msgid "migrate operation failed" msgstr "स्थानांतरन कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' या qemu द्वारे समर्थीत नाही" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्राचे vcpu प्रमाण बदलवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "क्षेत्र व्याख्या '%d' अंतर्गत अपरिचीत virt प्रकार" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "क्षेत्र करीता कमाल vcpus निश्चित करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "क्षेत्र करीता विनंतीकृत vcpus कमाल परवानगीय vcpus पेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "असक्रीय क्षेत्र वर vcpus ला पीन करू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu क्रमांक क्षेत्रच्या बाहेर %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "संबंध निश्चित करू शकले नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu संबंध करीता समर्थन नाही" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "संबंध प्राप्त करू शकले नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu संबंध उपलब्ध नाही" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU प्रमाण कमालपेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU प्रमाण कमालपेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "क्षेत्र प्रतिमा वाचू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu शिर्षक वाचू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "प्रतिमा जादू अयोग्य आहे" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "प्रतिमा आवृत्ती समर्थीत नाही (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 msgid "failed to read XML" msgstr "XML वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "क्षेत्र आधिपासून '%s' नुरूप सक्रीय आहे" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 msgid "failed to assign new VM" msgstr "नविन VM लागू करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "failed to start VM" msgstr "VM सुरू करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 msgid "failed to resume domain" msgstr "क्षेत्रसह पुन्हसंपर्क करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom मिडीया बदलवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom मिडीया बदलवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "संचयन खंड आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "डोमेन %s आधीच अस्तित्वात" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "यजमान व्याख्या फाइल भारित करत आहे" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "स्त्रोत साधन प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "यजमान व्याख्या फाइल भारित करत आहे" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र वरील साधन जुळवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "फक्त CDROM डिस्क साधन जोडले जाऊ शकते" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "फक्त CDROM डिस्क साधन जोडले जाऊ शकते" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "क्षेत्रसह पुन्हसंपर्क करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s पासून साधन वियुक्त करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र वरील साधन जुळवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "फक्त CDROM डिस्क साधन जोडले जाऊ शकते" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्राची स्मृती निश्चित करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "स्वंयप्रारंभ संचयीका %s बनवू शकत नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "समजुळवणी '%s' बनविण्यास अपयशी, '%s' करीता: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध मार्ग: %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' आदेश अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' या qemu द्वारे समर्थीत नाही" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "साधन आढळले नाही: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL किंवा रिकामे मार्ग" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "अवैध मार्ग, '%s' परिचीत संवाद नाही" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "संचयीका '%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "फाइल पासून lseek किंवा वाचण्यास अपयशी: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "अवैध मार्ग" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ड्राइवर फक्त आभासी स्मृती पत्ता करीता समर्थन पुरवितो" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "open(%s) अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs आदेश अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID बनविण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "क्षेत्र आधिपासून '%s' नुरूप सक्रीय आहे" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM सुरू करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "कार्य असफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "जुळवणी नावासह क्षेत्र नाही" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3450,7 +3488,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' transport करीता, आदेश आवश्यक आहे" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" @@ -3964,146 +4002,147 @@ msgstr "आदेश करीता प्रतिक्षा करण्य msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "अवैध आवाज प्रारूप" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "tty pid फाइल %s उघडू शकत नाही: %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "tty pid फाइल %s वाचू शकत नाही: %s" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "tty pid फाइल %s उघडू शकत नाही: %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "tty pid फाइल %s वाचू शकत नाही: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s चे फाइल संदर्भ प्राप्त करू शकले नाही: %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "vCPU प्रमाण कमालपेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "साधन %s उघडू शकत नाही" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करू शकत नाही" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "संग्रह प्रकार %d करीता न आढळलेले बॅकएन्ड" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "खंड '%s' उघडू शकत नाही: %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "फाइल '%s' ची स्थिती शोधण्यास अक्षम: %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' सामाप्ती पर्यंत सीक करू शकले नाही:%s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "फाइल '%s' सामाप्ती पर्यंत सीक करू शकले नाही:%s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "फाइल '%s' सामाप्ती पर्यंत सीक करू शकले नाही:%s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s चे फाइल संदर्भ प्राप्त करू शकले नाही: %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "संचयीका %s वाचू शकले नाही: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s कंपाईन करण्यास अपयशी" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "fd वाचू शकत नाही" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "आदेश करीता प्रतिक्षा करण्यास अपयशी: %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "आदेश योग्यरित्या कार्यान्वीत झाले नाही" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "वाचन त्रुटी: %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "आदेश %d पासूनचे विना-शून्य एक्जीट स्थिती" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: लागू केले गेले नाही\n" @@ -4368,97 +4407,107 @@ msgstr "फक्त CDROM डिस्क साधन जोडले जा msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "फाइल '%s' सामाप्ती पर्यंत सीक करू शकले नाही:%s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "फाइल '%s' सामाप्ती पर्यंत सीक करू शकले नाही:%s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "%s पासून खंड बनविण्यास अपयशी" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "%s पासून खंड बनविण्यास अपयशी" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "sysfs मार्ग %s उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ब्लॉक साधन" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "ब्लॉक मार्ग %s वाचण्यास अपयशी" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u यांस प्रत्यक्ष-प्रवेश LUN नुरूप ओळखण्यास अपयशी" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u यांस प्रत्यक्ष-प्रवेश LUN नुरूप ओळखण्यास अपयशी" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%s पासून संजाळ निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "sysfs मार्ग %s उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "पद्धती '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "%s पासून संजाळ निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "अपरिचीत यजमान %s" @@ -4647,7 +4696,7 @@ msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच अस् #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "जुळवणी uuid सह संचयन संग्रह आढळले नाही" @@ -4667,7 +4716,7 @@ msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच सक् #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "संचयन संग्रह सक्रीय नाही" @@ -4685,7 +4734,7 @@ msgstr "संग्रहकडे संयोजना फाइल नाह #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "जुळवणी नाव सह संचयन खंड आढळले नाही" @@ -4789,7 +4838,7 @@ msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: मार्ग पुरवा किंवा :///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "फाइल '%s' बंद करू शकत नाही: %s" @@ -5013,76 +5062,76 @@ msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले msgid "cannot read %s" msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "फाइल '%s' बंद करू शकत नाही: %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "पाइप बनवू शकत नाही: %s" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "पाइप बनविण्यास अपयशी: %s" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "उप क्रिया विभाजीत करू शकत नाही: %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "फाइल '%s' करीता लिंक असंलग्न करू शकत नाही: %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "साधन शिर्षक %s नष्ट करू शकत नाही" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "स्वंयप्रारंभ संचयीका %s बनवू शकत नाही: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "strdup यजमाननाव अपयशी: %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "strdup यजमाननाव अपयशी: %s" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "strdup यजमाननाव अपयशी: %s" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "फाइल '%s' विस्तारीत करू शकत नाही: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "वाचन त्रुटी: %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' करीता वापरकर्ता रेकॉर्ड शोधण्यास अपयशी: %s" @@ -5126,18 +5175,18 @@ msgstr "डोमेन स्वतः सुरू करा" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे क्षेत्र संयोजीत करा." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "स्वतः सुरु होणयास अकार्यान्वीत करा" @@ -5194,549 +5243,577 @@ msgstr "अतिथी कंसोलशी जोडा" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "अतिथी खात्याकरीता आभासी क्रमांकीत कंसोल शी जोडणी करा" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "यजमानाचे नाव मिळवण्यास अपयशी" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "जुळवणी स्वीकारण्यास अपयशी: %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "अतिथी कंसोलशी जोडा" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "क्षेत्रास कंसोल उपल्बध नाही\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "या कार्यरचनावर कंसोल कार्यरीत करून पाहिले नाही" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "स्थिती" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "स्थिती नाही" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "डोमेन स्थिती" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 msgid "Returns state about a domain." msgstr "क्षेत्राचे स्तर पाठवितो." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "क्षेत्रकरीता साधन ब्लॉक स्तिथी मिळवा" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "कार्यरत क्षेत्राविषयी साधन ब्लॉक स्थिती मिळली." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "ब्लॉक साधन" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ब्लॉक स्तिथी %s %s मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "क्षेत्रास संजाळ संवादपट स्तिथी मिळवा" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "कार्यरत क्षेत्रापासून संजाळ संवादपट स्तिथी मिळवा." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "संवादपट साधन" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "डोमेन निलंबित करा" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "चालती डोमेन निलंबित करा." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "डोमेन %s निलंबित\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "डोमेन %s निलंबित करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "डोमेन निर्माण करा." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML क्षेत्र वर्णन सामाविष्टीत असणारी फाइल" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत केली गेली\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेन (आधी व्याख्यीत) सुरू करा" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "डोमेन सुरू करा." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "डोमेन स्थिती फआइलमध्ये सुरक्षित करा" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "चालती डोमेन सुरक्षित करा." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "डेटा कुठे सुरक्षित करावा" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "वेळनियंत्रक गुणधर्म दर्शवा/निश्चित करा" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "वेळनियंत्र गुणधर्म दर्शवा/निश्चित करा." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "मुल्यचे वाटप करा" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT करीता मूल्य" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT करीता कॅपशन" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "अवैध गुणांकाचे मुल्य" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "कॅपचे अवैध मुल्य" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "कॅपचे अवैध मुल्य" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "वेळनियंत्रक" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "फाइलमधील सुरक्षित स्थितीपासून डोमेन पुनःरक्षित करा" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "डोमेन पुनःरक्षित करा." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "पुनःरक्षित करायची स्थिती" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "डोमेनची कोर मीमांसा करण्यासाठी फाइलवर डम्प करा" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "कोर डम्प डोमेन." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर कुठे डम्प करावा" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "डोमेन %s डम्प केली %s वर\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s ला %s वर कोर डम्प करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "डोमेन पुन्हा चालू करा" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "आधी निलंबित केलेली डोमेन पुन्हा सुरू करा." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू केली\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "डोमेन चांगल्याप्रकारे शटडाउन करा" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "शटडाउन लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s शटडाउन होत आहे\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "डोमेन %s शटडाउन करण्यात अपयश" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "डोमेन रीबूट करा" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "रीबूट आदेश लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "डोमेन %s रीबूट होत आहे\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "डोमेन %s रीबूट करण्यात असफल" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "डोमेन नष्ट करा" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिलेली डोमेन नष्ट करा." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेनविषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "नाव:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "स्थिती:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU वेळ:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकाधिक स्मृती:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "सीमा नाही" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "वापरलेली स्मृती:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 msgid "Autostart:" msgstr "स्वयंप्रारंभ:" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "कार्यान्वीत करा" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "अकार्यान्वीत करा" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA रिकामी स्मृती" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA कक्षा उपलब्ध रिक्त स्मृती दर्शवा." -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA कक्ष क्रमांक" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "एकूण" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu माहिती" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन आभासी CPUs विषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU आकर्षण:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "क्षेत्र बंद झाले, आभासी CPUs अनुपलब्ध." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "डोमेन vcpu आकर्षण नियंत्रित करा" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "डोमेन VCPUs ना भौतिक CPU यजमान करण्यासाठी पिन करा." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu क्रमांक" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "यजमान cpu क्रमांक (स्वल्पविरामाने विलग)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: vCPU क्रमांक अवैध किंवा आढळले नाही." -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist आढळले नाही" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: क्षेत्र माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: अवैध vCPU क्रमांक." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध प्रकार. रीक्त शब्दमंच." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावरील अंक अपेक्षीत होता ('%c' समोर)." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5745,1414 +5822,1414 @@ msgstr "" "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावरील अंक किंवा स्वल्पविराम अपेक्षीत होता ('%c' " "समोर)." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावर पाठोपाठ स्वल्पविराम." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "प्रत्यक्षरूपी CPU %d अस्तित्वात नाही." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या बदला" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "अतिथी क्षेत्र अंतर्गत आभासी CPUs ची संख्या बदलवा." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "आभासी CPUs ची अवैध संख्या." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "गरजे पेक्षा जास्त आभासी CPUs." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "स्मृती वाटप बदला" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "अतिथी डोमेनमधील सद्य स्मृती वाटप बदला." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "स्मृतीच्या किलोबाइट्सची संख्या" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "स्मृती आकाराकरीता %d ची अवैध संख्या" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "कमाल स्मृत्ती आकार तपासण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "कमान स्मृती मर्यादा बदला" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "अतिथी डोमेनमधील कमाल स्मृती वाटप मर्यादा बदला." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "कमाल स्मृती मर्यादा कीलोबाइट्स मध्ये" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "सध्याचे स्मृती आकार तपासून पाहण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "सध्याचे स्मृती आकार छोटे करण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "कमाल स्मृती आकार बदलवण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "नोड माहिती" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU नमुना:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU वारंवारता:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "कोर प्रती सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "थ्रेड्स प्रती कोर:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल्स:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "स्मृती आकार:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "क्षमता" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हायपरवायजर/ड्राइवर ची क्षमता पाठवितो." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "क्षमता मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र नाही" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id किंवा नाव" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा. चालू स्थानांतरन करीता --live समाविष्टीत " "करा." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "चालू स्थानांतरन" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "लक्ष्यरूपी यजमानाचे URI जोडणी" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "स्थानांतरन URI, सहसा वगळल्या जाऊ शकतो" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "स्थानांतर: desturi उपलब्ध नाही" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "संजाळ आपोआप सुरू करा" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूटच्यावेळी आपोआप सुरू होण्यास संजाळ संयोजीत करा." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "संजाळ %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संजाळ %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संजाळ निर्माण करा" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "संजाळ निर्माण करा." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML संजाळ वर्णन सामावलेली फाइल" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s पासून %s संजाळ निर्माण केले\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s पासून संजाळ निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संजाळ व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "संजाळ व्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s संजाळ %s पासून व्याख्यीत\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s पासून संजाळ व्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "संजाळ नष्ट करा" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिलेली संजाळ नष्ट करा." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "संजाळाचे नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "संजाळ %s उध्वस्त\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "संजाळ %s उध्वस्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "XML मध्ये संजाळविषयी माहिती" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता संजाळविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "संजाळची यादी दर्शवा" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "संजाळाची यादी परत देतो." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "निष्क्रीय संजाळाची यादी तयार करा" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय संजाळाची यादी बनवा" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "सक्रीय संजाळ यादी बनविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "निष्क्रीय संजाळ यादी बनविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "स्वचालीत" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "स्वचालीत नाही" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "सक्रीय" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "निषक्रीय" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "संजाळ uuid" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "निष्क्रीय संजाळ (पूर्वीपासून व्याख्यीत) सुरू करा" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "संजाळ सुरू करा." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "निष्क्रीय संजाळाचे नाव" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "संजाळ %s सुरू झाली\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "संजाळ %s सुरू करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "निष्क्रीय संजाळ अव्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "निष्क्रीय संजालासाठी संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "संजाळ %s अव्याख्यीत केली गेली\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "संजाळ %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "संजाळ UUID मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 msgid "autostart a pool" msgstr "संग्रह स्वयंप्रारंभ करा" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे संग्रह संयोजीत करा." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 msgid "pool name or uuid" msgstr "संग्रह नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ नुरूप चिन्हाकृत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "संग्रह %s यांस स्वयंप्रारंभ नुरूप चिन्हाकृत न करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ म्हणून चिन्हाकृत केले\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ नुरूप विना चिन्हाकृत केले\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संग्रह निर्माण करा" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 msgid "Create a pool." msgstr "संग्रह बनवा." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML संग्रह वर्णन सामाविष्टीत फाइल" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "संग्रह %s बनविले, %s पासून\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s पासून संग्रह बनविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 msgid "name of the pool" msgstr "संग्रहाचे नाव" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "संग्रहाचे प्रकार" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत यजमान" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत मार्ग" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत साधन" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत मार्ग" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे लक्ष्य" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML बफरचे वाटप करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "बाब संच पासून संग्रह बनवा" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "संग्रह %s बनविले\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "संग्रह %s बनविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML फाइल पासून संग्रह व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 msgid "Define a pool." msgstr "संग्रह व्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत, %s पासून\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s पासून संग्रह व्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "बाब संच पासून संग्रह व्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत केले\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "संग्रह बिल्ड् करा" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "ठराविक संग्रह बनवा." -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "संग्रह %s बनवून झाले\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "संग्रह %s बिल्ड् करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "संग्रह नष्ट करा" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "प्रविष्ट संग्रह नष्ट करा." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "संग्रह %s नष्ट केले\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "संग्रह %s नष्ट करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "संग्रह काढून टाका" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 msgid "Delete a given pool." msgstr "प्रविष्ट संग्रह नष्ट करा." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "संग्रह %s नष्ट केले\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "संग्रह %s काढून टाकण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "संग्रह पुन्ह दाखल करा" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "प्रविष्ट संग्रह पुन्ह दाखल करा." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "संग्रह %s पुन्हा दाखल केले\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "संग्रह %s पुन्ह दाखल करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 msgid "pool information in XML" msgstr "XML अंतर्गत संग्रह माहिती" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "संग्रह माहिती XML डंप नुरूप stdout येथे दर्शवा." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 msgid "list pools" msgstr "संग्रह यादीत दर्शवा" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 msgid "Returns list of pools." msgstr "संग्रहाची यादी पुरवितो." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 msgid "list inactive pools" msgstr "निष्क्रीय संग्रह यादीत दर्शवा" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 msgid "list inactive & active pools" msgstr "निष्क्रीय व सक्रीय संग्रह यादीत" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 msgid "Failed to list active pools" msgstr "सक्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निष्क्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s अंतर्गत अवैध संचयन संग्रह पॉईन्टर" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "खूपच जास्त संचयन संग्रह प्राप्त झाले" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "स्मृतीबाहेर" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "खूपच जास्त संचयन संग्रह प्राप्त झाले" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 msgid "storage pool information" msgstr "संचयन संग्रह माहिती" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "संचयन संग्रह विषयी मुलभूत माहिती पुरवितो." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "बिल्ड् सुरू आहे" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "कार्यरत आहे" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "वापरणीत नाही" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "क्षमता:" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 msgid "Allocation:" msgstr "वाटप:" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "उपलब्ध:" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "संग्रह UUID ला संजाळ नावात रुपांतरीत करा" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 msgid "pool uuid" msgstr "संग्रह uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "निष्क्रीय संग्रह (पूर्व व्याख्यीत) सुरू करा" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 msgid "Start a pool." msgstr "संग्रह सुरू करा." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 msgid "name of the inactive pool" msgstr "निष्क्रीय संग्रहचे नाव" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "संग्रह %s सुरू झाले\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "संग्रह %s सुरू करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "बाब संच पासून खंड निर्माण करा" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 msgid "Create a vol." msgstr "खंड निर्माण करा." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 msgid "pool name" msgstr "संग्रह नाव" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 msgid "name of the volume" msgstr "खंडाचे नाव" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैक्लपिक k,M,G,T सफीक्स् सह खंडाचे आकार" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैक्लपिक k,M,G,T सफीक्स् सह प्रारंभिक वाटपचे आकार" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "फाइल स्वरूप प्रकार raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "सदोषीत आकार %s" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "खंड %s बनविले\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "खंड %s बनविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "निष्क्रीय संग्रह अव्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "निष्क्रीय संग्रह करीता संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "क्षेत्र %s अव्याख्यीत केले गेले\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "क्षेत्र %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "संग्रह नाव यास संग्रह UUID अंतर्गत रुपांतरीत केले गेले" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "संग्रह UUID प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML फाइल पासून खंड निर्माण करा" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML खंड वर्णन सामाविष्टीत फाइल" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "खंड %s पासून %s निर्माण केले\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s पासून खंड बनविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "खंड काढून टाका" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 msgid "Delete a given vol." msgstr "प्रविष्ट खंड नष्ट करा." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "खंड नाव, कि किंवा मार्ग" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "खंड %s नष्ट केले\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "खंड %s काढून टाकण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 msgid "storage vol information" msgstr "संचयन खंड माहिती" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "संचयन खंड विषयी मुलभूत माहिती पुरवितो." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "फाइल" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "block" msgstr "ब्लॉक" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 msgid "vol information in XML" msgstr "XML अंतर्गत खंड माहिती" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता खंड माहिती XML डंप नुरूप प्रदर्शित करा." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 msgid "list vols" msgstr "खंडाची यादी" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "संग्रह नुरूप खंडाची यादी पुरविते." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 msgid "Failed to list active vols" msgstr "सक्रीय खंड यादीत दर्शविण्या पासून अपयशी" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "मार्ग" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "खंड UUID ला खंड नाव असे रुपांतरीत करा" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "खंड कि किंवा मार्ग" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "खंड UUID ला खंड कि असे रुपांतरीत करा" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 msgid "vol uuid" msgstr "खंड uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "खंड UUID ला खंड मार्ग असे रुपांतरीत करा" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "खंड नाव किंवा कि" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "आवृत्ती दाखवा" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "प्रणाली आवृत्ती माहिती दाखवा." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरवाइजर प्रकार मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "या लायब्ररीविरूद्ध कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "लायब्ररी आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लायब्ररी वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरवाइजर आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवृत्ती काढू शकत नाही\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "या यजमान वरील NUMA समर्थीत नाही" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "हरवलेली यंत्र माहिती" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "क्षमता" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "हायपरवायजरशी जोडणी करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता खंड माहिती XML डंप नुरूप प्रदर्शित करा." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "साधन" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "नविन डीस्क साधन जोडा." -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s पासून साधन वियुक्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "नविन डीस्क साधन जोडा." -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s साठी साधन मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "डीस्क साधनाचे लक्ष्य" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "कार्यरत क्षेत्राविषयी साधन ब्लॉक स्थिती मिळली." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू केली\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरवाइजर यजमानाचे नाव छापा" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "यजमानाचे नाव मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हायपरवायजर कॅनोनीकल URI छापा" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "URI मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc दर्शन" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC दर्शनाकरीता IP पत्ता व पोर्ट क्रमांक निर्गत करा." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोलकरीता साधन निर्गत करा." -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन संयुक्त करा" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML पासून साधन संयुक्त करा." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "साधन जोडा: पर्याय आढळले नाही" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s साठी साधन मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन वियुक्त करा" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML फाइलपासून साधन वियुक्त करा" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "साधन वियुक्त करा: पर्याय आढळले नाही" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s पासून साधन वियुक्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "अवैध संजाळ संवादपट" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "नविन नेटवर्क संवादपट जोडा." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "संजाळ संवादपट प्रकार" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "संजाळ संवाजपटाचे स्त्रोत" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "लक्ष्य संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 msgid "MAC address" msgstr "MAC पत्ता" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "संजाळ संवादपट सोपे करण्यासाठी स्क्रीप्ट वापरा" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' आदेशास %s आधार नाही" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "संजाळ संवादपट वियुक्त करा" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "संजाळ संवादपट वियुक्त करा." -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "संवादपटाविषयी माहिती मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s प्रकार असलेला संवादपट आढळले नाही" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC पत्ता असलेला संवादपट आढळले नाही" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "डीस्क साधन जोडा" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "नविन डीस्क साधन जोडा." -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे स्त्रोत" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे लक्ष्य" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे ड्राइवर" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे उप ड्राइवर" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "साधनाचे माध्यम वाचत व लिहीत आहे" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' आदेशास %s चा आधार नाही" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "डीस्क साधन वियुक्त करा" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "डीस्क साधन वियुक्त करा." -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डीस्क विषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s लक्ष्य असलेला डीस्क आढळले नाही" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init अक्षरमाळा करीता स्मृती calloc करण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs आदेश अपयशी" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs आदेश एक्जीट् स्थिती %d द्वारे अपयशी ठरले" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "संयोजना फाइल वाचण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "निष्क्रीय संजालासाठी संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "निष्क्रीय संजालासाठी संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "निष्क्रीय संग्रह करीता संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "निष्क्रीय संग्रह करीता संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "हे संवादी टर्मिनल सोडा" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "आदेश '%s' ला <%s> पर्यायाची गरज" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "आदेश '%s' ला --%s पर्यायाची गरज" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7160,17 +7237,17 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7178,7 +7255,7 @@ msgstr "" "\n" " वर्णन\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7186,58 +7263,58 @@ msgstr "" "\n" " पर्याय\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "अव्याख्यित संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "संजाळ '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 msgid "undefined pool name" msgstr "अव्याख्यीत संग्रह नाव" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "संग्रह '%s' प्राप्त करण्यासयास अपयशी" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 msgid "undefined vol name" msgstr "अव्याख्यीत खंड नाव" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "खंड '%s' प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7248,129 +7325,129 @@ msgstr "" "(वेळ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "हरवलेला \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अनपेक्षीत टोकन (आदेश नाव): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "अपेक्षित स्वरूप: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "संख्या" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "ओळ" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अनपेक्षीत डेटा '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "पर्याय" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "माहिती" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "फाइल" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "थांबले" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "शटडाउनमध्ये" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "बंद करा" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "क्रॅश झाले" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "वैध जोडणी नाही" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: चूक: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "चूक : " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइट्स वाटण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरवाइजरला जोडण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइलविषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग मार्ग फाइल नाही" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल उघडू शकला नाही. लॉग फाइलचा मार्ग तपासून पहा" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिहीण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हायपरवायजर पासून जोडणी तोडण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7403,7 +7480,7 @@ msgstr "" "\n" " आदेश (असंवादी रीत):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7413,17 +7490,17 @@ msgstr "" " (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी मदत दर्शवा)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमर्थित पर्याय '-%c'. --help पहा." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7432,7 +7509,7 @@ msgstr "" "%s मध्ये सुस्वागतम, आभासीकरण संवादी टर्मिनल.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7987,184 +8064,224 @@ msgstr "श्रेय नियंत्रक कॅपशन गुणधर msgid "cannot read file %s" msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "ब्रीज् समर्थन प्रारंभ करू शकले नाही: %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 msgid "failed to create a socket" msgstr "सॉकेट बनविण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xend शी जुळवणी स्थापीत करण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen डीमनपासून वाचण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "xend_post: xen डीमन पासून त्रुटी आढळली: %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen डीमन पासून त्रुटी आढळली: %s" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode S-Expr निर्माण करणे अपयशी" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, domid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "डोमेन माहिती अयोग्य domid सांख्यीक नाही" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, uuid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, नाव हरवलेले" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, HVM दाखलकर्ता आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, कर्नल व बूट दाखलक सापडत नाही" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "अपरिचीत char साधन प्रकार" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "सदोषीत char साधन अक्षरमाळा" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "अपरिचीत char साधन प्रकार" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, vbd ला dev नाही" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "डोमेन माहिती अपूरी. vbd ला कोणताही src नाही" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करू शकत नाही, हरवलेले ड्राइवर नाव" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करू शकत नाही, हरवलेला ड्राइवर प्रकार" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "अवैध MAC पत्ता: %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "अनपेक्षीत डिक्ट नोड" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "न आढळलेले क्षेत्र प्रकार" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "हरवलेला \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "न आढळलेले स्त्रोत यजमान" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "न आढळलेले स्त्रोत यजमान" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "साधन %s उघडू शकत नाही" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "%s वाचू शकत नाही: %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "साधन %s उघडू शकत नाही" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, id सापडत नाही" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "अवैध MAC पत्ता: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "अपरिचीत OS प्रकार %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "रचना नियमावली त्रूटी" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित करण्यात अपयशी" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "असमर्थीत इन्पुट साधन प्रकार %s" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start पासून अनपेक्षीत मुल्य" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 msgid "no memory" msgstr "स्मृती नाही" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr पुन्हव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr अंतर्गत on_xend_start आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8172,134 +8289,138 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen स्थानांतरनवेळी क्षेत्रचे पुन्हनामांकन करीता समर्थन पुरवित " "नाही" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen स्थानांतरनवेळी बॅन्डविडथ् मर्यादा करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: असमर्थीत बाब" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध URI" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: फक्त xenmigr:// स्थानांतरन Xen द्वारे समर्थीत केले जाते" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI अंतर्गत यजमाननाव निर्देशीत केले पाहिजे" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोर्ट क्रमांक" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 msgid "failed to parse domain description" msgstr "क्षेत्र वर्णन वाचण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "संग्रह %s बिल्ड् करण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 अंतर्गत समर्थीत नाही" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "नोड माहिती अपुरे, वेळनियंत्रक नाव आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "strdup अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "अपरिचीत वेळनियंत्रक" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "वेळनियंत्रक नाव प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, cpu_weight आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "क्षेत्र माहिती अपुरे, cpu_cap आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 करीता domainBlockPeek समर्थीत नाही" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: अवैध मार्ग" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "उघडण्यास अपयशी: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "फाइल पासून lseek किंवा वाचण्यास अपयशी: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "अनपेक्षीत mime प्रकार" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "असमर्थीत संचयन खंड प्रकार %d" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "संजाळ आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "अनपेक्षीत मूल्य नोड" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM क्षेत्र दाखलकर्ता नाही" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype समर्थीत नाही" @@ -8339,81 +8460,81 @@ msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे" msgid "cannot read directory %s" msgstr "लॉग संचयीक बनवू शकत नाही %s: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start पासून अनपेक्षीत मुल्य" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start पासून अनपेक्षीत मुल्य" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start पासून अनपेक्षीत मुल्य" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 msgid "read only connection" msgstr "फक्त वाचणजोगी जोडणी" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 msgid "not inactive domain" msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र नाही" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "क्षेत्र करीता संयोजना फाइल प्राप्त करू शकले नाही" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "अनपेक्षीत डिक्ट नोड" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "क्षेत्रसाठी खोडून पुन्हा लिहीण्याकरीता संयोजना फाइलनाव पुन्ह प्राप्त करू शकत नाही" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "क्षेत्रसाठी खोडून पुन्हा लिहीण्याकरीता संयोजना नोंदणी पुन्ह प्राप्त करू शकत नाही" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "संयोजना नक्षा पासून जुने क्षेत्र काढून टाकण्यास अपयशी" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "संयोजना फाइल नाव खूपच लांब आहे" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 msgid "unable to get current time" msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करू शकत नाही" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 msgid "unable to store config file handle" msgstr "संयोजना फाइल हॅन्डल् संचयीत करू शकत नाही" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 msgid "unknown device" msgstr "अपरिचीत साधन" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "लॉगफाइल बनविण्यास %s अपयशी: %s" @@ -8485,6 +8606,10 @@ msgstr "संग्रह आधिपासूनच सक्रीय" msgid "reallocating list" msgstr "डोमेन वाटत आहे" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "कार्य असफल: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "%s उघडण्यास अपयशी: %s" @@ -8967,9 +9092,6 @@ msgstr "डोमेन वाटत आहे" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "अवैध रूट घटक" -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "न आढळलेले क्षेत्र प्रकार" - #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "अवैध क्षेत्र id" @@ -9111,9 +9233,6 @@ msgstr "डोमेन वाटत आहे" #~ msgid "too many character devices" #~ msgstr "खूप जास्त अक्षर साधन" -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "आवाज प्रारूप आढळले नाही" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "क्षेत्र नाव लांबी खूपच लांब आहे" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 956fb815cd..1612f1d47e 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: ms \n" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -549,236 +549,236 @@ msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" msgid "out of memory in strdup" msgstr "Memori tidak cukup." -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "Memori tidak cukup." -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "Pelayan Kamus Dict" @@ -1175,255 +1175,278 @@ msgstr "Hos tidak diketahui" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "Saiz _memori tersendiri" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1731,22 +1754,22 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "domain NIS default" @@ -1806,7 +1829,7 @@ msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -2068,7 +2091,7 @@ msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2357,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -2539,7 +2562,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" @@ -2578,42 +2601,51 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." @@ -2793,657 +2825,662 @@ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3462,7 +3499,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -3977,146 +4014,147 @@ msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "Saiz _memori tersendiri" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "Saiz _memori tersendiri" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "Ralat dalaman.\n" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4383,97 +4421,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "Hos tidak diketahui" @@ -4662,7 +4710,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4684,7 +4732,7 @@ msgstr "autorun sedang berjalan!\n" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "laluan log adalah bukan fail" @@ -4703,7 +4751,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4820,7 +4868,7 @@ msgstr "Namafail imej _bulan:" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -5040,73 +5088,73 @@ msgstr "Sistem Nama Domain" msgid "cannot read %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "ralat:" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." @@ -5151,18 +5199,18 @@ msgstr "_Domain NIS:" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "disable autostarting" msgstr "Matikan firewall" @@ -5226,2120 +5274,2148 @@ msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 #, fuzzy msgid "No console available for domain\n" msgstr "Tiada log sambungan untuk %1 %2 didapati" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 #, fuzzy msgid "list domains" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 #, fuzzy msgid "Returns list of domains." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 #, fuzzy msgid "list inactive domains" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Keadaan" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 #, fuzzy msgid "domain state" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 #, fuzzy msgid "suspend a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 #, fuzzy msgid "Suspend a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 #, fuzzy msgid "Create a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 #, fuzzy msgid "Define a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 #, fuzzy msgid "undefine an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 #, fuzzy msgid "domain name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 #, fuzzy msgid "Start a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 #, fuzzy msgid "name of the inactive domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 #, fuzzy msgid "Domain is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 #, fuzzy msgid "save a domain state to a file" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 #, fuzzy msgid "Save a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 #, fuzzy msgid "where to save the data" msgstr "Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 #, fuzzy msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 #, fuzzy msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Entah" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 #, fuzzy msgid "Restore a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 #, fuzzy msgid "the state to restore" msgstr "pergi ke keadaan %d\n" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Core dump a domain." msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 #, fuzzy msgid "where to dump the core" msgstr "Nyatakan fail untuk menyimpan lambakan" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 #, fuzzy msgid "resume a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 #, fuzzy msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 #, fuzzy msgid "reboot a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 #, fuzzy msgid "destroy a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 #, fuzzy msgid "Destroy a given domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "domain information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 #, fuzzy msgid "OS Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Keadaan:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 #, fuzzy msgid "CPU(s):" msgstr "cpu # " -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 #, fuzzy msgid "CPU time:" msgstr "Waktu Alaska" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 #, fuzzy msgid "Max memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 #, fuzzy msgid "no limit" msgstr "Had media:" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 #, fuzzy msgid "Used memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Tiada katalaluan" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 #, fuzzy msgid "domain vcpu information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 #, fuzzy msgid "CPU Affinity:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 #, fuzzy msgid "vcpu number" msgstr "Numbor peranti" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "$0: peranti microcode $DEVICE tidak wujud?" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 #, fuzzy msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Hos maya default" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombor peranti major tidak sah %s" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 #, fuzzy msgid "change memory allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 #, fuzzy msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat menukar ke uid %d." -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 #, fuzzy msgid "node information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 #, fuzzy msgid "failed to get node information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 #, fuzzy msgid "CPU frequency:" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 #, fuzzy msgid "CPU socket(s):" msgstr "#1 socket() gagal." -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 #, fuzzy msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ralat mencipta soket" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 #, fuzzy msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 #, fuzzy msgid "Memory size:" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 #, fuzzy msgid "domain information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 #, fuzzy msgid "domain id or name" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 #, fuzzy msgid "list networks" msgstr "Senarai Dibenarkan" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "Tiada katalaluan" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 #, fuzzy msgid "active" msgstr "Aktif" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 #, fuzzy msgid "network uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 #, fuzzy msgid "network name" msgstr "Nama Pengguna" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "gagal untuk memperuntukkan penimbal" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "terlaksana" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "Nama Domain" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Menyalin Fail" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 #, fuzzy msgid "show version" msgstr "versi alternatif %s\n" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 #, fuzzy msgid "Display the system version information." msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, fuzzy, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan." -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, fuzzy, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Guna KFeeder" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "%s terlaksana.\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tak dapat menentukan namahos" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Permintaan per Sambungan" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 #, fuzzy msgid "vnc display" msgstr "Pengurus Paparan X." -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 #, fuzzy msgid "XML file" msgstr "Menyalin Fail" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 #, fuzzy msgid "Attach new network interface." msgstr "Mengesan melalui antaramuka rangkaian:" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Nama Volum _Logikal:" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Alamat MAC" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 #, fuzzy msgid "Detach network interface." msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 #, fuzzy msgid "attach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 #, fuzzy msgid "Attach new disk device." msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 #, fuzzy msgid "source of disk device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 #, fuzzy msgid "target of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 #, fuzzy msgid "driver of disk device" msgstr "Membaca cakera jurupacu..." -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 #, fuzzy msgid "subdriver of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 #, fuzzy msgid "target device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 #, fuzzy msgid "detach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "Detach disk device." msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 #, fuzzy msgid " NAME\n" msgstr " Nama : " -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7347,17 +7423,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7365,7 +7441,7 @@ msgstr "" "\n" " HURAIAN\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7373,60 +7449,60 @@ msgstr "" "\n" " PILIHAN\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7437,129 +7513,129 @@ msgstr "" "(Masa: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "hilang \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token tidak dijangka (nama arahan): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaks dijangka: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "nombor" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "rentetan" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "PILIHAN" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "dalam dimatikan" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "matikan" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "luartalian" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "tiada sambungan sah" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ralat:" -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "ralat:" -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %lu byte" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7578,31 +7654,31 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8195,332 +8271,376 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "_Domain NIS:" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "hilang \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "hilang \"" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "hilang \"" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Alamat MAC dibenarkan" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8559,87 +8679,87 @@ msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" msgid "cannot read directory %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -8710,6 +8830,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "Laluan SFS" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 62569cc950..ab3c96ee96 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian/Bokmaal \n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -548,236 +548,236 @@ msgstr "" msgid "out of memory in strdup" msgstr "slutt på minne" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "ukjent OS-type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "slutt på minne" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 msgid "unexpected async event method call" msgstr "" @@ -1171,249 +1171,272 @@ msgstr "ukjent vert %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "mangler informasjon om enheter" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "ugyldig argument i %s" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "oppførsel ved omstart av domene" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "nettverksnavn" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1721,23 +1744,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" @@ -1796,7 +1819,7 @@ msgstr "" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -2058,7 +2081,7 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2347,7 +2370,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -2528,7 +2551,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" @@ -2567,42 +2590,51 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operasjon feilet: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" @@ -2782,651 +2814,656 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Brukt minne:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "slutt på minne" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Start et domene." -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domene ikke funnet: %s" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3445,7 +3482,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -3959,146 +3996,147 @@ msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "oppførsel ved omstart av domene" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "oppførsel ved omstart av domene" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "intern feil %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4365,97 +4403,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blokkert" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "ukjent vert %s" @@ -4641,7 +4689,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4663,7 +4711,7 @@ msgstr "Domenet er allerede aktivt" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4681,7 +4729,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4785,7 +4833,7 @@ msgstr "udefinert nettverksnavn" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -5004,72 +5052,72 @@ msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" msgid "cannot read %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 msgid "cannot unblock signals" msgstr "" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "feil: " -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" @@ -5113,18 +5161,18 @@ msgstr "Start et domene." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5181,2033 +5229,2060 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "kunne ikke lagre innhold" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" + +#: src/virsh.c:524 +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domenetilstand" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokkert" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Lagre et kjørende domene." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal lagres" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domenet %s lagret til %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukjent vert" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domenet %s lagret til %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "fortsett et domene" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "start et domene på nytt" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domeneinformasjon" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Maksimum minne:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Brukt minne:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Brukt minne:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer:" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke åpne fil" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konverter et domene-id eller -uuid til domenenavn" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konverter et domenenavn eller -UUID til domene-id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domene-id eller -navn" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opprett et nettverk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Opprett et nettverk." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "vis nettverk" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returner liste av nettverk." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis aktive og inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "nettverks-uuid" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Start et nettverk." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "slutt på minne" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "kjører" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domene-uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domenenavn" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "domeneinformasjon" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkert" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domene-uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "vis versjon" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilert med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruker bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "IP-adresse" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' krever <%s>-opsjonen" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7216,17 +7291,17 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr " %s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7234,7 +7309,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7242,60 +7317,60 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7306,131 +7381,131 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "VALG" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "pauset" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "slå av" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: feil: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "feil: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "kunne ikke koble til hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7461,7 +7536,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7472,24 +7547,24 @@ msgstr "" " (angi --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "usupportert opsjon '%c'. Se --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8051,326 +8126,370 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "mangler kjerneinformasjon" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "mangler \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "mangler \"" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "mangler \"" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "slutt på minne" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "kunne ikke åpne fil" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8409,87 +8528,87 @@ msgstr "henter tid på døgnet" msgid "cannot read directory %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -8560,6 +8679,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "allokerer nettverk" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operasjon feilet: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 4f83f3fff5..5d9ca21519 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:01+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -536,235 +536,235 @@ msgstr "" msgid "out of memory in strdup" msgstr "" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "schijfapparaat toevoegen" @@ -1147,249 +1147,272 @@ msgstr "onbekende host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "mogelijkheden" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "ongeldig domeinnaam" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "netwerkinterface toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1694,21 +1717,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" @@ -1766,7 +1789,7 @@ msgstr "" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -2024,7 +2047,7 @@ msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2314,7 +2337,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "netwerk niet gevonden" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -2489,7 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" @@ -2528,42 +2551,51 @@ msgstr "openen van bestand is mislukt" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "gethostname mislukt: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -2742,632 +2774,637 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 msgid "resume operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "Domein is al actief" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 msgid "suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 msgid "failed to write save header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 msgid "failed to write xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 msgid "migrate operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "failed to start VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 msgid "could not change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "ongeldig pad" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 msgid "could not generate random UUID" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "gethostname mislukt: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3385,7 +3422,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "" @@ -3891,146 +3928,147 @@ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "leesfout: %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4292,97 +4330,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "onbekende host %s" @@ -4562,7 +4610,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4582,7 +4630,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4600,7 +4648,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4702,7 +4750,7 @@ msgstr "" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -4922,76 +4970,76 @@ msgstr "een domein automatisch starten" msgid "cannot read %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "dup2(stdin) mislukt: %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "dup2(stdout) mislukt: %s" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "dup2(stderr) mislukt: %s" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "leesfout: %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" @@ -5034,18 +5082,18 @@ msgstr "een domein automatisch starten" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5102,1946 +5150,1973 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/virsh.c:524 +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 msgid "Returns state about a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domein is al actief" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "waarde toewijzen" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domein-informatie" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "Processor(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "Processortijd:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "geen limiet" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Gebruikt geheugen:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 msgid "Autostart:" msgstr "Automatisch starten:" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "Processor:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysieke processor %d bestaat niet." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "aantal virtuele processors aanpassen" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "De huidige geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize te controleren" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximum geheugenlimiet aanpassen" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "De maximale limiet voor geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum geheugenlimiet in kilobytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te verkleinen" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize aan te passen" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "Processormodel:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processorfrequentie:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processorsocket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Geheugengrootte:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "mogelijkheden" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 msgid "show inactive defined XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domein-id of uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domein-id of naam" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "een netwerk automatisch starten" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "netwerknaam of uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netwerknaam, id of uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "Automatisch starten" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "actief" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "inactief" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "netwerk uuid" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "netwerknaam" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 msgid "pool information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "geen geheugen" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "wordt uitgevoerd" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "Capaciteit:" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 msgid "Allocation:" msgstr "Toewijzing:" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "Beschikbaar:" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "bestand" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 msgid "Failed to list active vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "versie tonen" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Gecompileerd tegen bibliotheek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 msgid "list devices in a tree" msgstr "" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "mogelijkheden" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 msgid "Failed to count node devices" msgstr "" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "apparaat" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Apparaat vanuit een XML toevoegen." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML-bestand" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "netwerkinterface toevoegen" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "Nieuwe netwerkinterface toevoegen." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 msgid "MAC address" msgstr "MAC-adres" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "toewijzen van configuratie" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "commando '%s' vereist <%s> optie" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "commando '%s' vereist --%s optie" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "commando '%s' bestaat niet" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAAM\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7049,17 +7124,17 @@ msgstr "" "\n" " OVERZICHT\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7067,7 +7142,7 @@ msgstr "" "\n" " OMSCHRIJVING\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7075,58 +7150,58 @@ msgstr "" "\n" " OPTIES\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7137,129 +7212,129 @@ msgstr "" "(Tijd: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "verwachte syntaxis: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTIE" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "GEGEVENS" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "bestand" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "gepauzeerd" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fout: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "fout: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7292,31 +7367,31 @@ msgstr "" "\n" " commando's (niet-interactieve modus):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7865,312 +7940,356 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 msgid "failed to create a socket" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 msgid "failed to connect to xend" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domein-informatie onvolledig, domid ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domein-informatie onvolledig, kernel en bootloader ontbreken" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "\" ontbreekt" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "\" ontbreekt" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "\" ontbreekt" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "\" ontbreekt" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domein-informatie onvolledig, id ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "domein niet gevonden" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 msgid "no memory" msgstr "geen geheugen" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string mislukt" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldige URI" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldig poortnummer" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 msgid "failed to parse domain description" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domein-informatie onvolledig, cpu_weight ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domein-informatie onvolledig, cpu_cap ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ongeldig pad" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8209,81 +8328,81 @@ msgstr "een domein automatisch starten" msgid "cannot read directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 msgid "read only connection" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 msgid "not inactive domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 msgid "unable to get current time" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 msgid "unable to store config file handle" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 msgid "unknown device" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -8354,6 +8473,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "toewijzen van domein" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "gethostname mislukt: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "kan %s niet openen: %s" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 1ec18f1ab9..afeb32ba04 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 16:19+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya\n" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "ସଂକେତ %d ପାଇଲା ମାତ୍ରେ ବନ୍ଦ ହ msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ ନୋଡ" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "ଅଟକାଉନଥିବା ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "struct qemudserver ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ (_s)" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -566,235 +566,235 @@ msgstr "ସଂଯୋଗ ଖୋଲାନାହିଁ" msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdupରେ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "nparams ଖୁବ ବଡ଼" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "ଆକାର > ସର୍ବାଧିକ ବଫର ଆକାର" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ." -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ." -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ସମାଧାନ କରିହେବ ନାହିଁ: %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅବୈଧ SASL init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିସାରିଛି" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ (%s)" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ସାଥି ଠିକଣା %dକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ (%s)" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl ପ୍ରସଙ୍ଗ ବିନ୍ୟାସ ବିଫଳ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS cipher ଆକାର ପାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL ବାହ୍ୟ SSF %d ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ (%s)" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL ସୁରକ୍ଷା ଧର୍ମ %d ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ (%s)" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL ବ୍ୟବସ୍ଥାଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist ବଣ୍ଟନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ସଂଯୋଗରେ SASL ssf ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ସ୍ଥିରିକୃତ SSF %d ଟି ଯଥେଷ୍ଟ ଶକ୍ତ ନୁହଁ" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL ଚାଳକ ନାମକୁ ସଂଯୋଗ %dରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ (%s)" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "କୌଣସି ଗ୍ରାହକ ଚାଳକ ନାମ ମିଳୁନାହିଁ" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନର ଅଭାବ ଚାଳକ ନାମ ନକଲ କରୁଅଛି" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "whitelist ରେ SASL ଗ୍ରାହକ %sକୁ ଅନୁମତି ନାହିଁ" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅବୈଧ SASL ଆରମ୍ଭ ଅନୁରୋଧ ଚେଷ୍ଟାକରିଥିଲା" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl ଆରମ୍ଭ ବିଫଳ ହେଲା %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl ଆରମ୍ଭ ଉତ୍ତର ତଥ୍ୟଟି ବହୁତ ବଡ଼ %d" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ପଦକ୍ଷେପ ବିଫଳ ହେଲା %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl ପଦକ୍ଷେପ ଉତ୍ତର ତଥ୍ୟଟି ଅତ୍ଯଧିକ ବଡ଼ %d" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ SASL init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ SASL ଆରମ୍ଭ ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ SASL ପଦକ୍ଷେପ ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅବୈଧ PolicyKit init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ସାଥି ସକେଟ ପରିଚୟ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "%d ପରି ଚାଲୁଥିବା PID %d କୁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit caller କୁ ଦେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit କାର୍ଯ୍ୟପନ୍ଥା ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit ପ୍ରସଙ୍ଗ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit ପ୍ରାଧିକରଣ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ %d %s" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "ନୀତି kit କାର୍ଯ୍ୟ %sକୁ pid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ: %sରୁ ପ୍ରତ୍ଯାଖାନ କରିଛି\n" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "ନୀତି କାର୍ଯ୍ୟ %s କୁ pid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ %s ରୁ ଅନୁମତି ଦେଇଛି" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ PolicyKit init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ" @@ -1182,254 +1182,278 @@ msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କ୍ଷମତା ଉପାଦାନ" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ପ୍ରକାର" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ" + +#: src/domain_conf.c:1895 +#, fuzzy +msgid "security label is missing" +msgstr "vCPU ସର୍ବାଧିକ ହିସାବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ପରିସର ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ uuid ଉପାଦାନ" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "ସ୍ମୃତି ଉପାଦାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "କୌଣସି OS ପ୍ରକାର ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିନ୍ୟାସ" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "ବନ୍ଧନ: %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "ଭୁଲ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ରୂପରେଖା cpuset ବାକ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ ତ୍ରୁଟି" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ ନୋଡ" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ଲେଖିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "ଅଜଣା virt ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1737,21 +1761,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ" @@ -1811,7 +1835,7 @@ msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "tty pid ଫାଇଲ %sକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" @@ -2074,7 +2098,7 @@ msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନ msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିପରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2365,7 +2389,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "ନୋଡ cpu numa ନୋଡ" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" @@ -2548,7 +2572,7 @@ msgstr "ପରିସରଟି shutoff ଅବସ୍ଥାରେ ନାହିଁ" msgid "Could not read container config" msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର '%s'" @@ -2587,42 +2611,51 @@ msgstr "pid ଫାଇଲ'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%s ରୁ vol ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "uid '%d' ପାଇଁ ଚାଳକ ବିବରଣୀ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s ରୁ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -2805,642 +2838,647 @@ msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ." -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "ଧାରା '%s' କୁ ବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "ଧାରା '%s' କୁ ବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' କୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ %sକୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା close-on-exec ଫ୍ଲାଗକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ ବାଧାହୀନ ଅବସ୍ଥାରେ ରଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %dକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty ଗୁଣଗୁଡ଼ିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU ତାର ସୂଚନା ଆନୟନ କରିବାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU ସାଦୃଶ୍ୟ %sକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 msgid "resume operation failed" msgstr "ପୁନଃ ଚଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ." -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ଗୋଟିଏ ଅବ୍ୟବହୃତ VNC ସଂଯୋଗିକୀ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "argv କୁ ଲଗଫାଇଲ %dରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv କୁ ଲଗଫାଇଲ %dରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "argv କୁ ଲଗଫାଇଲ %dରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s'କୁ ବନ୍ଦକରୁଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM କୋନସଲ ତଥ୍ୟକୁ ଲଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA ଏହି ଆଧାରରେ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA ମୁକ୍ତ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %d ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 msgid "suspend operation failed" msgstr "ନିଲମ୍ବିତ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "ବନ୍ଦକରିବା ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା କମ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ପରିସର xml କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 msgid "failed to write save header" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ଶୀର୍ଷକକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 msgid "failed to write xml" msgstr "xml ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %dକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 msgid "migrate operation failed" msgstr "ଉପ୍ରବାସ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର vcpu ହିସାବକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ପରିସର ସଂଜ୍ଞା '%d'ରେ ଅଜଣା virt ପ୍ରକାର" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ vcpus ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "ଏହି ପରିସର ପାଇଁ ଅନୁରୋଧିତ vcpus ଟି ସର୍ବାଧିକ ଅନୁମୋଦିତ vcpus ଠାରୁ ଅଧିକ: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus କୁ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu ସଂଖ୍ୟା ପରିସର ବାହାରେ %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ସାଦୃଶ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ସାଦୃଶ୍ୟ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ." -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU ସର୍ବାଧିକ ହିସାବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU ସର୍ବାଧିକ ହିସାବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "ପରିସର ପ୍ରତିଛବି ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ଶୀର୍ଷକକୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ପ୍ରତିଛବି ମାୟାଟି ସଠିକ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ପ୍ରତିଛବି ସଂସ୍କରଣଟି ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 msgid "failed to read XML" msgstr "XML ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ପରିସରଟି '%s' ପରି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 msgid "failed to assign new VM" msgstr "ନୂତନ VM ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "failed to start VM" msgstr "VM କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 msgid "failed to resume domain" msgstr "ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ଉତ୍ସ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "କେବଳ CDROM ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "କେବଳ CDROM ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ପରିସର ମିଳୁ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "କେବଳ CDROM ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିପରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL କିମ୍ବା ଖାଲି ପଥ" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ, '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "dir '%s'କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "ଫାଇଲରୁ lseek କିମ୍ବା ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU ଡ୍ରାଇଭର କେବଳ ଆଭାସୀ ସ୍ମୃତି ଠିକଣାକୁ ସମର୍ଥନ କରେ" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "ଖୋଲିବା(%s) ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ପରିସରଟି '%s' ପରି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3458,7 +3496,7 @@ msgstr "remote_open:URL ରେ ପରିବହନ ଚିହ୍ନିତ ନୁ msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' ପରିବହନ ପାଇଁ, ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଆବଶ୍ୟକ" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" @@ -3972,146 +4010,147 @@ msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରି msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "ଅବୈଧ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "tty pid ଫାଇଲ %sକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "tty pid ଫାଇଲ %sକୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "tty pid ଫାଇଲ %sକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "tty pid ଫାଇଲ %sକୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s ର ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "vCPU ସର୍ବାଧିକ ହିସାବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ." + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "ପୁଲ ଟାଇପ %d ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ଆକାର '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଶେଷରେ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ:%s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଶେଷରେ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ:%s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଶେଷରେ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ:%s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s ର ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir %s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s କୁ ସଙ୍କଳନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "fd କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନିର୍ମଳ ଭାବରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିନଥିଲା" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "ପଢ଼ିବା ତ୍ରୁଟି: %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ %d ରୁ ଶୂନ୍ୟ-ହୀନ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇନାହିଁ\n" @@ -4376,97 +4415,107 @@ msgstr "କେବଳ CDROM ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ଯ msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଶେଷରେ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ:%s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଶେଷରେ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ:%s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "%s ରୁ vol ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "%s ରୁ vol ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "dir sysfs ପଥ %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ଖଣ୍ଡ ଉପକରଣ" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "ଆବଦ୍ଧ ଖଣ୍ଡ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u ଟି ଗୋଟିଏ ସିଧାସଳଖ ଅଭିଗମ୍ୟ LUN ବୋଲି ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u ଟି ଗୋଟିଏ ସିଧାସଳଖ ଅଭିଗମ୍ୟ LUN ବୋଲି ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "dir sysfs ପଥ %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "ଧାରା '%s' କୁ ବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" @@ -4655,7 +4704,7 @@ msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ନାହିଁ" @@ -4675,7 +4724,7 @@ msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରି #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" @@ -4693,7 +4742,7 @@ msgstr "ପୁଲର config ଫାଇଲ ନାହିଁ" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" @@ -4797,7 +4846,7 @@ msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କର msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ଗୋଟିଏ ପଥ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା test:///default କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" @@ -5021,76 +5070,76 @@ msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହ msgid "cannot read %s" msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "ନିମ୍ନ ସ୍ତର ପଦ୍ଧତିକୁ ବିଭାଜନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଅସଂଯୁକ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "ଉପକରଣ ଶୀର୍ଷକ %s କୁ ସଫାକରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "ଆଧାର ନାମକୁ strdup କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "ଆଧାର ନାମକୁ strdup କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "ଆଧାର ନାମକୁ strdup କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବଢ଼ାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "ପଢ଼ିବା ତ୍ରୁଟି: %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ପାଇଁ ଚାଳକ ବିବରଣୀ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" @@ -5133,18 +5182,18 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "ସ୍ବତଃଚାଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" @@ -5203,549 +5252,577 @@ msgstr "ଅତିଥି କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କର msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ଅତିଥି ପାଇଁ ଆଭାସୀ କ୍ରମାନ୍ବୟ କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "ସଂଯୋଗ ଗ୍ରହଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "ଅତିଥି କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ କୌଣସି କୋନଶୋଲ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ କୋନସୋଲ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "ଅବସ୍ଥା" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "ପରିସର ଅବସ୍ଥା" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ଅବସ୍ଥା ବିଷୟରେ ସୂଚାଇଥାଏ." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ ଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସର ପାଇଁ ଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "ଖଣ୍ଡ ଉପକରଣ" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s ଖଣ୍ଡର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସର ପାଇଁ ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "%s ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ପରିସର ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲରେ ପରିସର ଅବସ୍ଥାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "ତଥ୍ଯକୁ କେଉଁଠାରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯିବ" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ନିୟୋଜକ ପ୍ରାଚଳକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ/ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ନିୟୋଜକ ପ୍ରାଚଳକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ/ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "ମୂଲ୍ଯ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଁ ଓଜନ" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଁ ଟୋପି" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ଓଜନର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "କ୍ୟାପର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "କ୍ୟାପର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "ନିୟୋଜକ" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "ଅଜଣା" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲର ସଂରକ୍ଷିତ ଅବସ୍ଥାରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରାଯିବା ଅବସ୍ଥା" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ରୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ ପରିସର\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ପଠାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ପଠାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ କେଉଁଠାକୁ ପଠାଯିବ" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଯାଉଛି\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥଗିତ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ଉତ୍ତମ ରୂପରେ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ shutdown ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ ଗୋଟିଏ reboot ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ପରିସର ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "ପରିଚୟ:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "ନାମ:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "ଅବସ୍ଥା:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ଗୁଡିକ):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ସମୟ:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "କୌଣସି ସୀମା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ମୃତି:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 msgid "Autostart:" msgstr "ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ:" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "ସକ୍ରିୟ" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ମୁକ୍ତ ସ୍ମୃତି" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA କୋଷ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ ମୁକ୍ତ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିଥାଏ." -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA କକ୍ଷ ସଂଖ୍ୟା" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "ସମୁଦାୟ" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ପରିସର ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ସାଦୃଶ୍ଯ:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ, ଆଭାସୀ CPU ଗୁଡିକ ଉପସ୍ଥିତ ନାହାଁନ୍ତି।" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu ପରିସର ସାଦୃଶ୍ଯତାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ଭୌତିକ CPU ମାନଙ୍କୁ ହୋଷ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ VCPUs ପିନ ପରିସର।" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖ୍ଯା (କମା ଦ୍ବାରା ପୃଥକ)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: ଅବୈଧ କିମ୍ବା ଅନୁପସ୍ଥିତ vCPU ସଂଖ୍ୟା." -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: ଅନୁପସ୍ଥିତ cpulist" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ପରିସର ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: ଅବୈଧ vCPU ସଂଖ୍ୟା." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। ଖାଲି ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ।" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା ଆଶା କରୁଅଛି।" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5753,1413 +5830,1413 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା କିମ୍ବା କମା ଆଶା କରୁଅଛି।" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିର ଶେଷରେ କମା ଦିଆଯାଇଛି।" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "%d ଭୌତିକ CPU ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ।" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ଅବୈଧ ସଂଖ୍ଯା।" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ଅତ୍ଯାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ଆଭାସୀ CPU।" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଥିବା ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ସ୍ମୃତିର କିଲୋ-ବାଇଟ ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର ପାଇଁ %d ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "କିଲୋ-ବାଇଟରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମା" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ହ୍ରାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୁ ବଦଳାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ନମୁନା:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ଆବୃତ୍ତି:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ସକେଟ:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ସକେଟ ପ୍ରତି ଅନଃସ୍ଥଳ:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ ପ୍ରତି ଥ୍ରେଡ:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA କକ୍ଷ(ମାନ):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "ଦକ୍ଷତା" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/ଡ୍ରାଇଭରର ସାମର୍ଥ ଫେରାଇଥାଏ।" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ନୁହଁ" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୁ ପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା ନାମ" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ। ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ପାଇଁ --live ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ଆଧାରର ସଂଯୋଗ ୟୁ.ଆର.ଆଇ." -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ୟୁ.ଆର.ଆଇ., ଏହାକୁ ସାଧାରଣତଃ ଛାଡି ହେବ ନାହିଁ।" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ କରନ୍ତୁ: desturi ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ନେଟୱାର୍କ ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କ %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "XML ରେ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କର ତାଲିକା ଦେଇଥାଏ।" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "କୌଣସି ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ ପ୍ରକ୍ରିୟା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "ସକ୍ରିୟ" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ uuid" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କର ନାମ" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ନାମକୁ ନେଟୱାର୍କ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ନେଟୱାର୍କ UUID ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 msgid "autostart a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 msgid "pool name or uuid" msgstr "ପୁଲ ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ପୁଲ %s ରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ପୁଲ %s ରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 msgid "Create a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପୁଲ ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ପୁଲ %s %s ରୁ ସୃଷ୍ଟି\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ରୁ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 msgid "name of the pool" msgstr "ପୁଲର ନାମ" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "ପୁଲର ପ୍ରକାର" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ-ଆଧାର" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ ପଥ" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ ପଥ" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଲକ୍ଷ୍ୟ" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ବଫର ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଏ args ସେଟରୁ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମିତ\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ପୁଲ %s ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପୁଲ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 msgid "Define a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ପୁଲକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ରୁ ପୁଲକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ args ସେଟରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମିତ ହୋଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ଅପସାରଣକରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 msgid "Delete a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ଅପସାରଣ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସତେଜ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସତେଜ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ରେ ପୁଲର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ପୁଲର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 msgid "list pools" msgstr "ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 msgid "Returns list of pools." msgstr "ପୁଲମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 msgid "list inactive pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାହାରେ" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 msgid "storage pool information" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "ଚାଲୁଅଛି" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "ପଦଚ୍ୟୁତ ହେଲା" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "କ୍ଷମତା:" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 msgid "Allocation:" msgstr "ଆବଣ୍ଟନ:" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "ଉପଲବ୍ଧ:" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ UUID କୁ ପୁଲ ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 msgid "pool uuid" msgstr "ପୁଲ uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 msgid "Start a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲର ନାମ" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ପୁଲ %s ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଏ arg ସେଟରୁ ଆକାର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 msgid "Create a vol." msgstr "ଗୋଟିଏ vol ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 msgid "pool name" msgstr "ପୁଲର ନାମ" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 msgid "name of the volume" msgstr "ଆକାରର ନାମ" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ଇଚ୍ଛାଧୀନ k,M,G,T ଅନୁଲଗ୍ନ ସହିତ vol ର ଆକାର" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ଇଚ୍ଛାଧିନ k,M,G,T ଅନୁଲଗ୍ନ ସହିତ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ବଣ୍ଟନ ଆକାର" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ଫାଇଲ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଆକାର %s" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s ସୃଷ୍ଟିହେଲା\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ପୁଲ %s ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ ନାମକୁ ପୁଲ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ପୁଲ UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ vol ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ରୁ ନିର୍ମିତ Vol %s \n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ରୁ vol ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "ଗୋଟିଏ volକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 msgid "Delete a given vol." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ volକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol ନାମ, କି କିମ୍ବା ପଥ" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s ଅପସାରିତ\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 msgid "storage vol information" msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 msgid "Type:" msgstr "ପ୍ରକାର:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "block" msgstr "ଆବଦ୍ଧ" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ରେ vol ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "vol ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 msgid "list vols" msgstr "vol ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ପୁଲ ଦ୍ୱାରା vol ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ସକ୍ରିୟ vol ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "ପଥ" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୁ vol ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "vol କି କିମ୍ବା ପଥ" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୁ vol କିରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୁ vol ପଥରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "vol ନାମ କିମ୍ବା କି" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସଂସ୍କରଣ ସୂଚନାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor ପ୍ରକାରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସହିତ ତୁଳନା କରି ସଙ୍କଳନ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "%s hypervisor ଚଳନ୍ତି ସଂସ୍କରଣକୁ କାଢିପାରିବ ନାହିଁ\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "hypervisor କୁ ଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA ଏହି ଆଧାରରେ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ଦକ୍ଷତା" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "vol ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "ଉପକରଣ" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "ନୂତନ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "ନୂତନ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଲକ୍ଷ୍ଯ" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସର ପାଇଁ ଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor ଆଧାର ନାମକୁ ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor ବିହିତ ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc ପ୍ରଦର୍ଶନ" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଆଇ.ପି. ଠିକଣା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ଯା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "tty କୋନଶୋଲ" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY କୋନଶୋଲ ପାଇଁ ଉପକରଣକୁ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ଗୋଟିଏ XML ରୁ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "ସଂଲଗ୍ନ-ଉପକରଣ: ଅନୁପସ୍ଥିତ <ଫାଇଲ> ବିକଳ୍ପ" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ଗୋଟିଏ XML ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ-ଉପକରଣ: ଅନୁପସ୍ଥିତ <ଫାଇଲ> ବିକଳ୍ପ" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଉତ୍ସ" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 msgid "MAC address" msgstr "MAC ଠିକଣା" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ସ୍କ୍ରପ୍ଟ" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ପ୍ରକାରର କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ଠିକଣା ଥିବା କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "ନୂତନ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଉତ୍ସ" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଲକ୍ଷ୍ଯ" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଡ୍ରାଇଭର (ଚାଳକ)" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ସବ-ଡ୍ରାଇଭର (ଉପଚାଳକ)" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ଉପକରଣ ପଠନ ଏବଂ ଲିଖନର ଧାରା" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ଡିସ୍କ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ଲକ୍ଷ୍ଯ ଥିବା କୌଣସି ଡିସ୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ calloc କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି %d ସହିତ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ଏହି ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ଟର୍ମିନାଲକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ <%s> ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " ନାମ\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7167,17 +7244,17 @@ msgstr "" "\n" " ସାରାଂଶ\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7185,7 +7262,7 @@ msgstr "" "\n" " ବର୍ଣ୍ଣନା\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7193,58 +7270,58 @@ msgstr "" "\n" " ବିକଳ୍ପ\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' ନେଟୱାର୍କକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 msgid "undefined pool name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପୁଲ ନାମ" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ପୁଲ '%s' କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 msgid "undefined vol name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ vol ନାମ" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' vol କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7255,129 +7332,129 @@ msgstr "" "(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣ୍ଡ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "\" ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଟୋକେନ (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସହାୟକ ନୁହେଁ" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "ବିକଳ୍ପ" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "ତଥ୍ଯ" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଅଟକିଛି" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "ବନ୍ଦହେବା ଅବସ୍ଥାରେ" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "ଅଫ ଲାଇନ" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ବାଇଟ ମାନଙ୍କୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନୁହେଁ" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ, ଲଗ ଫାଇଲର ପଥକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ହାଇପରଭାଇଜରରୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7410,7 +7487,7 @@ msgstr "" "\n" " ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଡିକ (ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ବିହୀନ ଧାରା):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7420,24 +7497,24 @@ msgstr "" " (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଁ help ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ଅସମର୍ଥ ବିକଳ୍ପ '-%c'.--help ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାଇ ଦେଖନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଟର୍ମିନାଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ବାଗତମ।\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7992,317 +8069,361 @@ msgstr "ଶ୍ରେୟ ନିର୍ଘଣ୍ଟକ କ୍ଯାପ ପାରା msgid "cannot read file %s" msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ: %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 msgid "failed to create a socket" msgstr "ଗୋଟିଏ ସକେଟ ନିର୍ମାଣରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xend କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ଜେନ ଡେମନରୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "xend_post: xen ଡେମନରୁ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen ଡେମନରୁ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ସୃଷ୍ଟ S-Expr କୁ urlencode କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ନୁହେଁ" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, uuid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, HVM ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, କର୍ଣ୍ଣଲ ଏବଂ ବୁଟ-ଲୋଡର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "ଅଜଣା char ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ char ଉପକରଣ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା char ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି dev ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି src ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଡମେନ ପ୍ରକାର" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "\" ଅନୁପସ୍ଥିତ" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଆଧାର" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଆଧାର" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ, ପରିଚୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "ରୂପରେଖା ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତୃଟି" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ଏହି ପରିସରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %s ଅସମର୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ଏହି ପରିସରକୁ ଖୋଜିପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ଏହି ପରିସରକୁ ଖୋଜିପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ରୁ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 msgid "no memory" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr କୁ ପୁନଃ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ରେ on_xend_start ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ପ୍ରବାସନ ସମୟରେ ପରିସରର ନାମ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen ପ୍ରବାସନ ସମୟରେ ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡଥ ସୀମାକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅସମର୍ଥିତ ଫ୍ଲାଗ" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବୈଧ URI" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: କେବଳ xenmigr:// ପ୍ରବାସନଗୁଡ଼ିକ Xen ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ରେ ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ ଗୋଟିଏ ଆଧାରନାମ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ହେବା ଉଚିତ" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ପରିସର ବର୍ଣ୍ଣନା ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ରେ ଅସମର୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, ଅନୁସୂଚକ ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "strdup ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ଅଜଣା ନିୟୋଜକ" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନୁସୂଚକ ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, cpu_weight ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, cpu_cap ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 ପାଇଁ domainBlockPeek ଅସମର୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ଅବୈଧ ପଥ" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ପଢିବା ପାଇଁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ଫାଇଲରୁ lseek କିମ୍ବା ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ ନୋଡ" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 msgid "no HVM domain loader" msgstr "କୌଣସି HVM ପରିସର ଧାରକ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "aisocktype ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ (_s)" @@ -8342,81 +8463,81 @@ msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି" msgid "cannot read directory %s" msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start ରୁ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start ରୁ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start ରୁ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 msgid "read only connection" msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 msgid "not inactive domain" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ନୁହଁ" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ config ଫାଇଲ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ପରିସର ପାଇଁ config ଫାଇଲନାମକୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ପରିସର ପାଇଁ config ଭରଣକୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "config ମ୍ୟାପରୁ ପୁରୁଣା ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "config ଫାଇଲନାମଟି ବହୁତ ବଡ଼" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 msgid "unable to get current time" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ." -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 msgid "unknown device" msgstr "ଅଜଣା ଯନ୍ତ୍ର" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" @@ -8488,6 +8609,10 @@ msgstr "ପୁଲଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" msgid "reallocating list" msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "%s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" @@ -8970,9 +9095,6 @@ msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "ଅବୈଧ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଡମେନ ପ୍ରକାର" - #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ପରିଚୟ" @@ -9114,9 +9236,6 @@ msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି" #~ msgid "too many character devices" #~ msgstr "ଅନେକ ଅକ୍ଷର ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ" -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "ପରିସର ନାମ ଆକାରଟି ଖୁବ ବଡ଼" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 426eb65328..aab4c82659 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 15:12+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -552,236 +552,236 @@ msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਇਸ਼ਾਰ msgid "out of memory in strdup" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" @@ -1177,257 +1177,280 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1737,23 +1760,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" @@ -1813,7 +1836,7 @@ msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" @@ -2075,7 +2098,7 @@ msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2364,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" @@ -2547,7 +2570,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" @@ -2586,42 +2609,51 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" @@ -2801,660 +2833,665 @@ msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇ msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3473,7 +3510,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" @@ -3988,146 +4025,147 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4394,97 +4432,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" @@ -4671,7 +4719,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4693,7 +4741,7 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -4712,7 +4760,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4816,7 +4864,7 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰ msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -5036,73 +5084,73 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" msgid "cannot read %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "node cpu sockets" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "ਗਲਤੀ: " -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s" @@ -5145,18 +5193,18 @@ msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨਾ ਆਯੋਗ" @@ -5213,2019 +5261,2047 @@ msgstr "ਗੈੱਸਟ ਕਨਸੋਂਲ ਨਾਲ ਜੁੜੋ" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ਗੈਸਟ ਲਈ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸੀਰੀਅਲ ਕਨਸੋਲ ਜੁੜੋ" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "ਗੈੱਸਟ ਕਨਸੋਂਲ ਨਾਲ ਜੁੜੋ" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਕੋਈ ਕਨਸੋਂਲ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਹਾਲਤ ਦੱਸਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਪਤਾ ਕਰੋ ਜੋ ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਸੰਭਾਲੋ।" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "ਡਾਟਾ ਕਿੱਥੇ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਮੁੱਲ" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਕੈਪ" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਭਾਲੀ ਹਾਲਤ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ਕੋਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਲਈ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "ਜਿੱਥੇ ਡੰਪ ਕੋਰ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ਇੱਕ ਪਹਿਲਾਂ ਮੁਅੱਤਲ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਲਾਓ।" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ।" -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ।" -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "ਹਾਲਤ:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ਸਮਾਂ:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "ਕੋਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫ਼ਰਜ਼ੀ CPU ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ਏਫੈਂਟੀ:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਡੋਮੇਨ vcpu ਏਫੈਂਟੀ" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਭੌਤਿਕ CPU ਲਈ ਡੋਮੇਨ VCPU ਹਨ।" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਖਾਲੀ ਸਤਰ।" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਜਾਂ ਕਾਮਾ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਕਾਮੇ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ਭੌਤਿਕ CPU %d ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਦੀ ਗਲਤ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਹਨ।" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ ਕਿਲੋਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਕਿਲੋਬਾਈਟ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਅਕਾਰ ਘਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ਮਾਡਲ:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ਕੋਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪ੍ਰਤੀ ਕੋਰ:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਿਰ/ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ। ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ --live ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ URI" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ URI, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ: ਨਾ-ਮੌਜੂਦ desturi" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ।" -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟਮ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ uuid" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ਬਫਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ਫਾਇਲ" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਪਤਾ ਕਰੋ ਜੋ ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੈਨੋਨੀਕਲ URI ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "tty ਕੰਸੋਲ" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ਕੰਸੋਲ ਲਈ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ ।" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML ਫਾਇਲ" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ " -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "ਨੀਯਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-interface' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ।" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ਕਿਸਮ ਦਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵੇਂ %s ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਡਰਾਈਵਰ" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਬ-ਡਰਾਈਵਰ" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ਜੰਤਰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-disk' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ।" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ਟਾਰਗਿਟ ਵਾਲੀ ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-ਏਕਟਿਵ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ <%s> ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7233,17 +7309,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7251,7 +7327,7 @@ msgstr "" "\n" " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7259,60 +7335,60 @@ msgstr "" "\n" " ਚੋਣਾਂ\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7323,129 +7399,129 @@ msgstr "" "(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "ਗੁੰਮ \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸੰਟੈਕਸ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "ਨੰਬਰ" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "ਸਤਰ" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "ਚੋਣ" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "ਡਾਟਾ" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ਬਾਈਟ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7478,7 +7554,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7488,17 +7564,17 @@ msgstr "" " (ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਣ ਲਈ help ਦਿਓ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ" -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7507,7 +7583,7 @@ msgstr "" "%s, ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8067,330 +8143,374 @@ msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਕੈਪ ਪੈਰਾਮੀ msgid "cannot read file %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Expr ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ urlencode ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, domid ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਕਰਨਲ ਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ dev ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰੋ" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "ਗੁੰਮ \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "ਗੁੰਮ \"" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "ਗੁੰਮ \"" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, id ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8429,87 +8549,87 @@ msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" msgid "cannot read directory %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" @@ -8580,6 +8700,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 2927a9adb9..c54c7f1ddd 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-31 23:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-02 20:52+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Wyłączanie po sygnale %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany sygnał %d" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Ustawienie nieblokującej flagi deskryptora pliku nie powiodło się" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Przydzielenie struct qemud_server nie powiodło się" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "nie można zainicjować muteksa" @@ -545,231 +545,231 @@ msgstr "połączenie nie jest otwarte" msgid "out of memory in strdup" msgstr "brak pamięci w strdup" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "nparams jest za duże" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "nieznany typ" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "rozmiar > maksymalny rozmiar bufora" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 msgid "unable to get security label" msgstr "nie można uzyskać etykiety bezpieczeństwa" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 msgid "unable to get security model" msgstr "nie można uzyskać modelu bezpieczeństwa" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Nie można rozwiązać adresu %d: %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klient spróbował nieprawidłowe żądanie inicjowania SASL" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "uzyskanie adresu gniazda nie powiodło się: %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "uzyskanie adresu peera nie powiodło się: %s" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "ustawienie kontekstu SASL nie powiodło się %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS nie może uzyskać rozmiaru szyfru" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "nie można ustawić zewnętrznego SSF SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeństwa SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "nie można wyświetlić listy mechanizmów SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "nie można odpytać SSF SASL na połączeniu %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "wynegocjowane SSF %d nie było wystarczająco silne" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "nie można odpytać nazwy użytkownika SASL na połączeniu %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "nie znaleziono nazwy użytkownika klienta" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "brak pamięci podczas kopiowania nazwy użytkownika" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "klient SASL %s nie znajduje się na liści dozwolonych" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "klient spróbował nieprawidłowego żądania uruchomienia SASL" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "uruchomienie SASL nie powiodło się %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "dane odpowiedzi uruchomienia SASL są za długie %d" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "krok SASL nie powiódł się %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "dane odpowiedzi kroku SASL są za długie %d" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania inicjowania SASL" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania uruchomienia SASL" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania kroku SASL" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "klient spróbował nieprawidłowego żądania inicjowania PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "nie można uzyskać tożsamości równego gniazda" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Sprawdzanie PID-u %d uruchomionego jako %d" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Wyszukanie wywołania PolicyKit nie powiodło się: %s" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Utworzenie działania PolicyKit %s nie powiodło się\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Utworzenie kontekstu PolicyKit %s nie powiodło się\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Sprawdzenie upoważnienia %d %s przez PolicyKit nie powiodło się" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "PolicyKit zabronił działania %s z PID %d, UID %d, wynik: %s\n" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "PolicyKit zezwolił na działanie %s z PID %d, UID %d, wynik %s" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania inicjowania PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 msgid "node_device not found" msgstr "nie znaleziono node_device" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 msgid "unexpected async event method call" msgstr "nieoczekiwane wywołanie metody zdarzenia asynchronicznego" @@ -1167,243 +1167,267 @@ msgstr "nieznany węzeł %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "nieznane działanie cyklu życia %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "brak typu możliwości" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "nieprawidłowy typ domeny %s" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "Model bezpieczeństwa:" + +#: src/domain_conf.c:1895 +#, fuzzy +msgid "security label is missing" +msgstr "Etykieta bezpieczeństwa:" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "brak elementu roota" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "nieznany typ urządzenia" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "brak atrybutu typu domeny" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "nieprawidłowy typ domeny %s" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Utworzenie UUID nie powiodło się" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "błędnie sformatowany element UUID" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "brak elementu pamięci" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "nieoczekiwana funkcja %s" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "brak typu systemu operacyjnego" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "kombinacja typu systemu operacyjnego \"%s\" i architektury \"%s\" nie jest " "obsługiwana" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "brak nieobsługiwanej architektury dla typu systemu operacyjnego \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 msgid "cannot extract boot device" msgstr "nie można wydobyć urządzenia startowego" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 msgid "missing boot device" msgstr "brak urządzenia startowego" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nieznane urządzenie startowe \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń dysków" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń systemów plików" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 msgid "cannot extract network devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń sieciowych" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń równoległych" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń szeregowych" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 msgid "cannot extract input devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń wejściowych" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń graficznych" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń dźwiękowych" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń hosta" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "w wierszu %d: %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 msgid "failed to parse xml document" msgstr "przeanalizowanie dokumentu XML nie powiodło się" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "niepoprawny element roota" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "błąd składni topologii cpuset" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "nieoczekiwany typ cyklu życia %d" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "nieoczekiwany typ dysku %d" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "nieoczekiwany urządzenie dysku %d" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "nieoczekiwana magistrala dysku %d" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "nieoczekiwany tryb pamięci podręcznej dysku %d" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "nieoczekiwany typ systemu plików %d" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia znakowego %d" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "nieoczekiwany model dźwięku %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "nieoczekiwany typ wejścia %d" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "nieoczekiwany typ magistrali wejścia %d" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nieoczekiwany tryb urządzenia hosta %d" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia wejścia %d" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia startowego %d" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nieoczekiwana funkcja %d" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodło się" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "nie można usunąć konfiguracji %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "nieznany typ wirtualizacji" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1688,21 +1712,21 @@ msgstr "W systemie brak obsługi NETNS" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "brak domeny pasującej do UUID" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "nie można usunąć określenia domeny przejściowej" @@ -1756,7 +1780,7 @@ msgstr "nieprawidłowy PID %d dla kontenera" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "zniszczenie PID %d nie powiodło się" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "nie można oczekiwać na \"%s\"" @@ -2028,7 +2052,7 @@ msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania \"%s\"" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2040,9 +2064,8 @@ msgid "no node device with matching name" msgstr "brak urządzenia węzła pasującego do nazwy" #: src/node_device.c:184 -#, fuzzy msgid "no parent for this device" -msgstr "cel urządzenia dyskowego" +msgstr "brak urządzenia nadrzędnego dla tego urządzenia" #: src/node_device_conf.c:436 #, c-format @@ -2304,20 +2327,18 @@ msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "brak możliwości urządzenia \"%s\"" #: src/nodeinfo.c:78 -#, fuzzy msgid "parsing cpuinfo processor" -msgstr "analizowanie UUID %s" +msgstr "analizowanie procesora cpuinfo" #: src/nodeinfo.c:91 msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" -msgstr "" +msgstr "analizowanie MHz procesora cpuinfo" #: src/nodeinfo.c:120 -#, fuzzy msgid "no cpus found" -msgstr "węzeł procesor numa węzły" +msgstr "nie znaleziono procesorów" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "nie można otworzyć %s" @@ -2486,7 +2507,7 @@ msgstr "domena nie jest wyłączona" msgid "Could not read container config" msgstr "Nie można odczytać konfiguracji kontenera" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nieznany typ \"%s\"" @@ -2525,43 +2546,53 @@ msgstr "Otwarcie pliku konfiguracji przestrzeni \"%s\" nie powiodło się" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "Brak możliwości przywrócenia PCI dla %s" -#: src/pci.c:633 -#, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "wykonanie modprobe %s nie powiodło się: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "Moduł %s nie jest dostępny, nie można dowiązać do niego urządzenia %s" +#: src/pci.c:665 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Znalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "" "Dodanie identyfikatora urządzenia PCI \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Usunięcie dowiązania urządzenia PCI \"%s\" nie powiodło się" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "" +"Dodanie identyfikatora urządzenia PCI \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Dowiązanie urządzenia PCI \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Usunięcie identyfikatora PCI \"%s\" z %s nie powiodło się" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Dowiązanie urządzenia PCI \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się" + +#: src/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Rozpoczęcie ponownego wykrycia urządzenia PCI \"%s\" nie powiodło się" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Odczytanie identyfikatora produktu/producenta dla %s nie powiodło się" @@ -2742,304 +2773,309 @@ msgstr "Przeanalizowanie stanu domeny dla %s nie powiodło się\n" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Ponowne połączenie monitora dla %s nie powiodło się: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 msgid "Failed to start security driver" msgstr "Uruchomienie sterownika bezpieczeństwa nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "Brak dostępnego sterownika bezpieczeństwa" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Skopiowanie modelu secModel nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Skopiowanie DOI secModel nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Utworzenie folderu stanu \"%s\" nie powiodło się: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Odczytanie wyjścia uruchamiania %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjścia uruchamiania %s" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Brak przestrzeni podczas odczytywania wyjścia uruchamiania %s" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Brak przestrzeni podczas odczytywania wyjścia dziennika %s" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Odczytanie wyjścia dziennika %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjścia dziennika %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Nie można otworzyć ścieżki do monitora %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Nie można ustawić flagi monitora close-on-exec" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Nie można umieścić monitora w trybie nie blokowania" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "nie można uruchomić gościa: %s" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "nie można uruchomić polecenia monitora, aby przechwycić informacji o wątkach " "procesora" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "ustawienie pokrewieństwa procesora nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 msgid "resume operation failed" msgstr "operacja wznowienia nie powiodła się" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "ustawienie hasła VNC nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 msgid "Failed to set security label" msgstr "Uzyskanie etykiety bezpieczeństwa nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Nie można znaleźć nieużywanego portu VNC" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Nie można znaleźć pliku binarnego QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Nie można ustalić składni argv QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Nie można zapisać envv do pliku dziennika: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Nie można przejść do końca pliku dziennika: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domena %s nie pokazała się\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "Nie można utworzyć demona procesu QEMU" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Wyłączanie maszyny wirtualnej \"%s\"\n" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Wysłanie SIGTERM do %s (%d) nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Usunięcie stanu domeny dla %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "nieobsłużone zdarzenie fd %d dla %s" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Nie można zapisać danych konsoli maszyny wirtualnej w dzienniku: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Nie można otworzyć %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA jest nieobsługiwane na tym hoście" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Odpytanie wolnej pamięci NUMA nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 msgid "failed to determine host name" msgstr "ustalenie nazwy hosta nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domena \"%s\" jest już określona" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domena o UUID \"%s\" jest już określona" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "brak domeny pasującej do identyfikatora %d" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "domena nie jest uruchomiona" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 msgid "suspend operation failed" msgstr "operacja uśpienia nie powiodła się" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacja wyłączenia nie powiodła się" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "brak domeny pasującej do UUID \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "nie można ustawić maksymalnej pamięci poniżej obecnej pamięci" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "nie można odpytać przydziału balonu pamięci" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "nie można przeanalizować przydziału balonu pamięci" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "zmień przydzielić balona pamięci" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "nie można ustawić pamięci powyżej maksymalnej pamięci" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nie można ustawić pamięci aktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to get domain xml" msgstr "uzyskanie XML-a domeny nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 msgid "failed to write save header" msgstr "zapisanie nagłówka nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 msgid "failed to write xml" msgstr "zapisanie XML-a nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "nie można zapisać pliku %s" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 msgid "migrate operation failed" msgstr "operacja migracji nie powiodła się" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "\"migrate\" jest nieobsługiwane przez to QEMU" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nie można zmienić licznika wirtualnych procesorów aktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "nieznany typ wirtualizacji w definicji domeny \"%d\"" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "nie można ustalić maksymalnych wirtualnych procesorów dla domeny" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -3047,103 +3083,103 @@ msgstr "" "żądane procesory wirtualne są większe od maksymalnych dostępnych wirtualnych " "procesorów dla domeny: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "nie można przypiąć wirtualnych procesorów do nieaktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "numer wirtualnego procesora jest poza zakresem %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 msgid "cannot set affinity" msgstr "nie można ustawić pokrewieństwa" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 msgid "cannot get affinity" msgstr "nie można uzyskać pokrewieństwa" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "pokrewieństwo procesora jest niedostępne" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 msgid "Failed to get security label" msgstr "Uzyskanie etykiety bezpieczeństwa nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "łańcuch modelu bezpieczeństwa przekracza maksymalne %d bajtów" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "łańcuch DOI bezpieczeństwa przekracza maksymalne %d bajtów" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "nie można odczytać obrazu domeny" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 msgid "failed to read qemu header" msgstr "odczytanie nagłówka QEMU nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magia obrazu jest niepoprawna" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "wersja obrazu jest nieobsługiwana (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 msgid "failed to read XML" msgstr "odczytanie XML-a nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 msgid "failed to parse XML" msgstr "przeanalizowanie XML-a nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "domena jest już aktywna jako \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 msgid "failed to assign new VM" msgstr "przydzielenie nowej maszyny wirtualnej nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "failed to start VM" msgstr "uruchomienie maszyny wirtualnej nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 msgid "failed to resume domain" msgstr "wznowienie domeny nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "nie można przekonwertować dysku \"%s\" na indeks magistrali/urządzenia" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Nieobsługiwane mapowanie nazwy dysku dla magistrali \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Brak urządzenia o magistrali \"%s\" i celu \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -3152,217 +3188,217 @@ msgstr "" "Wersja emulatora nie obsługuje nośników wymiennych dla urządzenia \"%s\" i " "celu \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 msgid "could not change cdrom media" msgstr "nie można zmienić nośnika CD-ROM" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "zmienienie nośnika CD-ROM nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "cel %s już istnieje" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "nie można podłączyć dysku %s" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Nie można przeanalizować numeru gniazda\n" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "dodanie dysku %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "nie można podłączyć dysku USB" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 msgid "adding usb disk failed" msgstr "dodanie dysku USB nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 msgid "cannot attach usb device" msgstr "nie można podłączyć urządzenia USB" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 msgid "adding usb device failed" msgstr "dodanie urządzenia USB nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "nie można podłączyć urządzenia do nieaktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "magistrali dysku \"%s\" nie można podłączać podczas pracy." -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "typu urządzenia dysku \"%s\" nie można podłączać w czasie pracy" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "typu urządzenia \"%s\" nie można podłączać" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "nie znaleziono dysku %s" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "nie można odłączyć dysku %s - nieprawidłowy numer gniazda %d" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "wykonanie polecenia odłączenia dysku %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "odłączenie dysku %s nie powiodło się: nieprawidłowe gniazdo %d" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "nie można odłączyć urządzenia na nieaktywnej domenie" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "tylko urządzenia dysków SCSI lub virtio można odłączać dynamicznie" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania domeny przejściowej" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "polecenie \"info blockstats\" nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "\"info blockstats\" jest nieobsługiwane przez to QEMU" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "nie znaleziono urządzenia: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL lub pusta ścieżka" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "nieprawidłowa ścieżka, \"%s\" nie jest znanym interfejsem" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: otwarcie nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: wykonanie seek lub odczytanie nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "nieprawidłowa ścieżka" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "Sterownik QEMU obsługuje tylko adresy pamięci wirtualnej" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "polecenie \"memsave\" nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "" "odczytanie pliku tymczasowego utworzonego za pomocą szablonu %s nie powiodło " "się" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 msgid "no domain XML passed" msgstr "nie przekazani XML-a domeny" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "dla migracji KVM obsługiwane są tylko URI tcp" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI nie posiada \":port\" na końcu" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 msgid "could not generate random UUID" msgstr "nie można utworzyć losowego UUID" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "domena o takiej samej nazwie lub UUID już istnieje jako \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 msgid "failed to start listening VM" msgstr "uruchomienie nasłuchiwania maszyny wirtualnej nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "podano migrację offline, ale operacja wstrzymania nie powiodła się" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "migracja nie powiodła się: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Wznowienie gościa %s po niepowodzeniu nie powiodło się\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "brak domeny pasującej do nazwy %s" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "urządzenie %s nie jest urządzeniem PCI" @@ -3382,7 +3418,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: dla przesyłu \"ext\" wymagane jest polecenie" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "nie można rozwiązać nazwy hosta \"%s\": %s" @@ -3876,70 +3912,81 @@ msgstr "oczekiwanie na warunek nie powiodło się" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: usuwanie uporządkowania ret" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "nieprawidłowy model dźwięku" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI \"%s\" jest dłuższe od maksymalnie dozwolonej długości %d" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" "%s: nie można otworzyć pliku kontekstu domeny wirtualnej SELinuksa %s: %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" "%s: nie można odczytać pliku kontekstu domeny wirtualnej SELinuksa %s: %s" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" "%s: nie można otworzyć pliku kontekstu obrazu wirtualnego SELinuksa %s: %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" "%s: nie można odczytać pliku kontekstu obrazu wirtualnego SELinuksa %s: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +#, fuzzy +msgid "security label already defined for VM" msgstr "etykieta bezpieczeństwa jest już określona dla maszyny wirtualnej" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "nie można utworzyć kontekstu SELinuksa dla %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "%s: błąd podczas wywoływanie getpidcon(): %s" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: etykieta bezpieczeństwa przekracza maksymalną długość: %d" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "%s: błąd podczas wywoływania security_getenforce(): %s" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "%s: nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa \"\\%s\" na %s: %s." -#: src/security_selinux.c:305 -#, fuzzy, c-format +#: src/security_selinux.c:307 +#, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" -msgstr "nie można przeanalizować domeny %s" +msgstr "nie można rozwiązać dowiązania symbolicznego %s" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "nie można uzyskać etykiety bezpieczeństwa" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -3948,80 +3995,71 @@ msgstr "" "%s: sterownik etykiety bezpieczeństwa nie zgadza się: skonfigurowano model " "\"%s\" dla domeny, ale sterownik nadzorcy to \"%s\"." -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s: nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa \"\\%s\": %s." -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "brak zaplecza dla typu puli %d" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "nie można otworzyć woluminu \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "nie można wykonać stat na pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "nie można przejść do końca pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:255 -#, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "nie można przejść do początku pliku \"%s\"" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "nie można odczytać początku pliku \"%s\"" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "nie można uzyskać kontekstu pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "nie można odczytać folderu \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Skompilowanie wyrażenia regularnego %s nie powiodło się" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "nie można odczytać fd" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "oczekiwanie na polecenie \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "polecenie nie zostało poprawnie wyłączone" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "błąd odczytywanie na potoku do \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "stan wyjścia nie będący zerem od polecenia %d" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s nie jest zaimplementowane na Win32" @@ -4151,7 +4189,7 @@ msgstr "nieznany typ zapasowego woluminu pamięci masowej %d" #: src/storage_backend_fs.c:1118 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "niedostępny zapasowy wolumin pamięci podręcznej %s" +msgstr "niedostępny zapasowy wolumin pamięci masowej %s" #: src/storage_backend_fs.c:1151 #, c-format @@ -4211,11 +4249,13 @@ msgstr "nie można znaleźć sesji" #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" +"Uzyskanie numeru hosta dla sesji iSCSI za pomocą ścieżki \"%s\" nie powiodło " +"się" #: src/storage_backend_iscsi.c:196 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" -msgstr "Znalezienie LUN dla sesji \"%s\" nie powiodło się" +msgstr "Znalezienie LU w hoście %u nie powiodło się" #: src/storage_backend_logical.c:153 msgid "malformed volume extent offset value" @@ -4268,119 +4308,130 @@ msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "nie można znaleźć nowo utworzonego woluminu \"%s\"" #: src/storage_backend_scsi.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" -msgstr "Nie można wykonać %s" +msgstr "Nie można znaleźć pliku typu \"%s\"" #: src/storage_backend_scsi.c:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" -msgstr "nie można odczytać pliku %s" +msgstr "nie można odczytać pliku typu \"%s\"" #: src/storage_backend_scsi.c:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" -msgstr "typu urządzenia \"%s\" nie można podłączać" +msgstr "Typ urządzenia \"%s\" nie jest liczbą całkowitą" #: src/storage_backend_scsi.c:96 #, c-format msgid "Device type is %d" -msgstr "" +msgstr "Typ urządzenia to %d" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "nie można przejść do początku pliku \"%s\"" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "nie można odczytać początku pliku \"%s\"" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 +#, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" -msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodło się" +msgstr "Próba utworzenia woluminu dla \"%s\"" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono stabilnej ścieżki dla \"%s\" w \"%s\"" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:255 +#, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" -msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodło się" +msgstr "Zaktualizowanie woluminu dla \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:306 +#, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" -msgstr "nieznane urządzenie startowe \"%s\"" +msgstr "Wyszukiwanie urządzenia blokowego w \"%s\"" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Otwarcie folderu ścieżki do sysfs \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 +#, c-format msgid "Block device is '%s'" -msgstr "urządzenie blokowe" +msgstr "urządzenie blokowe to \"%s\"" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:351 +#, c-format msgid "Failed to parse block name %s" -msgstr "Przeanalizowanie ścieżki blokowej %s nie powiodło się" +msgstr "Przeanalizowanie nazwy bloku %s nie powiodło się" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" -msgstr "" +msgstr "Przetwarzanie LU %u:%u:%u:%u" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Ustalenie, czy %u:%u:%u:%u jest Direct-Access LUN nie powiodło się" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "Ustalenie, czy %u:%u:%u:%u jest Direct-Access LUN nie powiodło się" +msgstr "%u:%u:%u:%u jest Direct-Access LUN" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:462 +#, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" -msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodło się" +msgstr "" +"Utworzenie nowego woluminu pamięci masowej dla %u:%u:%u:%u nie powiodło się" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" -msgstr "" +msgstr "Pomyślnie utworzono nowy wolumin pamięci masowej dla %u:%u:%u:%u" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" -msgstr "" +msgstr "Wykrywanie LU w hoście %u" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 +#, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" -msgstr "Otwarcie folderu ścieżki do sysfs \"%s\" nie powiodło się" +msgstr "Otwarcie folderu ścieżki \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" -msgstr "" +msgstr "Znaleziono LU \"%s\"" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:538 +#, c-format msgid "Finding host number from '%s'" -msgstr "wyszukiwanie dom dla %s" +msgstr "wyszukiwanie numeru hosta z \"%s\"" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:555 +#, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" -msgstr "Przeanalizowanie trybu \"%s\" nie powiodło się" +msgstr "Przeanalizowanie celu \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:578 +#, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" -msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodło się" +msgstr "Uzyskanie numeru hosta z \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_scsi.c:583 +#, c-format msgid "Scanning host%u" -msgstr "nieznany host %s" +msgstr "Skanowanie hosta %u" #: src/storage_conf.c:367 msgid "missing auth host attribute" @@ -4404,7 +4455,7 @@ msgstr "błędnie sformatowany grupy" #: src/storage_conf.c:471 msgid "unknown root element for storage pool" -msgstr "nieznany element roota dla puli pamięci podręcznej" +msgstr "nieznany element roota dla puli pamięci masowej" #: src/storage_conf.c:478 #, c-format @@ -4426,24 +4477,23 @@ msgstr "nieznany typ formatu puli %s" #: src/storage_conf.c:534 msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "brak nazwy hosta źródłowego puli pamięci podręcznej" +msgstr "brak nazwy hosta źródłowego puli pamięci masowej" #: src/storage_conf.c:544 msgid "cannot extract storage pool source devices" -msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych puli pamięci podręcznej" +msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych puli pamięci masowej" #: src/storage_conf.c:557 msgid "missing storage pool source device path" -msgstr "brak ścieżki do urządzenia źródłowego puli pamięci podręcznej" +msgstr "brak ścieżki do urządzenia źródłowego puli pamięci masowej" #: src/storage_conf.c:568 msgid "missing storage pool source path" -msgstr "brak ścieżki źródłowej puli pamięci podręcznej" +msgstr "brak ścieżki źródłowej puli pamięci masowej" #: src/storage_conf.c:590 -#, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "brak nazwy hosta źródłowego puli pamięci podręcznej" +msgstr "brak nazwy adaptera źródłowego puli pamięci masowej" #: src/storage_conf.c:603 #, c-format @@ -4452,7 +4502,7 @@ msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" #: src/storage_conf.c:618 msgid "missing storage pool target path" -msgstr "brak ścieżki docelowej puli pamięci podręcznej" +msgstr "brak ścieżki docelowej puli pamięci masowej" #: src/storage_conf.c:758 #, c-format @@ -4559,7 +4609,7 @@ msgstr "pula pamięci masowej już istnieje" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "brak puli pamięci masowej pasującej do UUID" @@ -4579,7 +4629,7 @@ msgstr "pula pamięci masowej jest już aktywna" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "pula pamięci masowej jest nieaktywna" @@ -4597,7 +4647,7 @@ msgstr "pula nie posiada pliku konfiguracji" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy" @@ -4698,7 +4748,7 @@ msgstr "rozwiązywanie nazw plików puli" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOtwórz: podaj ścieżkę lub użyj test:///domyślna" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "nie można wyszukać nazwy hosta" @@ -4917,69 +4967,69 @@ msgstr "nie można odczytać czasu procesora dla domeny" msgid "cannot read %s" msgstr "nie można odczytać %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "nie można zablokować sygnałów" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 msgid "cannot create pipe" msgstr "nie można utworzyć potoku" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 msgid "Failed to create pipe" msgstr "Utworzenie potoku nie powiodło się" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "nie można rozdzielić procesu potomnego" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 msgid "cannot unblock signals" msgstr "nie można odblokować sygnałów" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "nie można przełączyć na przywódcę sesji" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "nie można zmienić na folder roota: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "ustawienie obsługi plików standardowego wejścia nie powiodło się" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "ustawienie obsługi plików standardowego wyjścia nie powiodło się" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "" "ustawienie obsługi plików standardowego wyjścia błędów nie powiodło się" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nie można wykonać pliku binarnego %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "Nieznana odpowiedź sondażu." -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 msgid "poll error" msgstr "błąd sondażu" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" "polecenie \"%s\" zostało zakończone ze stanem %d nie będącym zerem i " "sygnałem %d: %s" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodło się" @@ -5024,18 +5074,18 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj domenę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nazwa domeny, identyfikator lub UUID" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "wyłącz automatyczne uruchamianie" @@ -5094,167 +5144,195 @@ msgstr "połącz się z konsolą gościa" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Połącz wirtualną konsolę szeregową dla gościa" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "uzyskanie nazwy hosta nie powiodło się" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Zaakceptowanie połączenia nie powiodło się: %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "połącz się z konsolą gościa" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Brak konsoli dostępnych dla domeny\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "konsola nie jest zaimplementowana na tej platformie" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "lista domen" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Zwraca listę domen." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "lista nieaktywnych domen" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Identyfikator" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Stan" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "brak stanu" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "stan domeny" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Zwraca stan domeny." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "uzyskaj statystyki urządzenia blokowego domeny" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Uzyskaj statystyki urządzenia blokowego uruchomionej domeny." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "urządzenie blokowe" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Uzyskanie statystyk urządzenia blokowego %s %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "uzyskaj statystyki interfejsu sieciowego domeny" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Uzyskaj statystyki interfejsu sieciowego uruchomionej domeny." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "interfejs urządzenia" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "uśpij domenę" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Uśpij uruchomioną domenę." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s została uśpiona\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Uśpienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "utwórz domenę z pliku XML" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Utwórz domenę." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "plik zawierający opis XML domeny" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) domenę z pliku XML" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Określ domenę." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s została określona z %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Określenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "nazwa lub UUID domeny" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -5264,374 +5342,374 @@ msgstr "" "aby usunąć określenie, najpierw wyłącz, a potem usuń określenie używając jej " "nazwy lub UUID" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Określenie domeny %s zostało usunięte\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną domenę" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Uruchom domenę." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nazwa nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena jest już aktywna" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "zapisz stan domey do pliku" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Zapisz uruchomioną domenę." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "gdzie zapisać dane" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s została zapisana do %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "wyświetl/ustaw parametry planisty" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Wyświetl/ustaw parametry planisty." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "parametr=wartość" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "waga XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "nakrycie XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nieprawidłowa wartość szerokości" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nieprawidłowa wartość nakrycia" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "Błąd podczas otrzymywania parametru" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of param" msgstr "Nieprawidłowa wartość parametru" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "Planista" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "przywróć domenę z zapisanego stanu w pliku" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Przywróć domenę." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "stan do przywrócenia" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena została przywrócona z %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Przywrócenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "zrzuć core domeny do pliku do analiz" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Zrzuć core domeny." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "gdzie zrzucić core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s została zrzucona do %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Zrzucanie core domeny %s do %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "wznów domenę" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Wznów wcześniej uśpioną domenę." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s została wznowiona\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stosownie wyłącz domenę" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Wykonaj shutdown w docelowej domenie." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s jest wyłączana\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Wyłączenie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "uruchom ponownie domenę" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Wykonaj polecenie reboot w docelowej domenie." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s jest ponownie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponowne uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "zniszcz domenę" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Zniszcz podaną domenę." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s została zniszczona\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "informacje o domenie" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o domenie." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Identyfikator:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "Typ systemu operacyjnego:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Stan:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "Procesory:" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "Czas procesora:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Maksymalna pamięć:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "brak limitu" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Użyta pamięć:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 msgid "Autostart:" msgstr "Automatyczne uruchamianie:" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "włącz" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "wyłącz" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "Model bezpieczeństwa:" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "DOI bezpieczeństwa:" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "Etykieta bezpieczeństwa:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "Wolna pamięć NUMA" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "wyświetl dostępną wolną pamięć dla komórki NUMA." -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "Numer komórki NUMA" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "Razem" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domena wirtualny procesor informacja" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o wirtualnych procesorach domeny." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "Wirtualny procesor:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "Procesor:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Pokrewieństwo procesorów:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domena jest wyłączona, nie ma wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrola domena wirtualny procesor pokrewieństwo" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Przypnij wirtualny procesor domeny do fizycznego procesora hosta." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "liczba wirtualnych procesorów" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "liczby procesorów hosta (oddzielne przecinkami)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: nieprawidłowa lub brakująca liczba wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: brak cpulist" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: uzyskanie informacji o domenie nie powiodło się." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: nieprawidłowa liczba wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: nieprawidłowy format. Pusty łańcuch." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5639,7 +5717,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra na pozycji %d (blisko \"%" "c\")." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5648,1300 +5726,1299 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra lub przecinek na pozycji " "%d (blisko \"%c\")." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Wyśledzenie przecinka na pozycji %d." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizyczny procesor %d nie istnieje." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "zmień liczbę wirtualnych procesorów" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Zmień liczbę wirtualnych procesorów w domenie gościa." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "liczba wirtualnych procesorów" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nieprawidłowa liczba wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Za dużo wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "zmień przydział pamięci" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Zmień obecny przydział pamięci w domenie gościa." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "liczba kilobajtów pamięci" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla rozmiaru pamięci" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "zmień maksymalny limit pamięci" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Zmień maksymalny limit przydziału pamięci w domenie gościa." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksymalny limit pamięci w kilobajtach" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić obecnego MemorySize" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nie można zmniejszyć obecnego MemorySize" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nie można zmienić MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "informacje o węźle" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "Model procesora:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "Częstotliwość procesora:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Gniazda procesora:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Rdzeni na gniazdo:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Wątków na rdzeń:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Komórki NUMA:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Rozmiar pamięci:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "możliwości" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Zwraca możliwości nadzorcy/sterownika." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "uzyskanie możliwości nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "informacje o domenie w XML-u" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 msgid "show inactive defined XML" msgstr "wyświetl nieaktywny określony XML" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "zawieraj prywatne informacje w zrzucie XML" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "przekonwertuj identyfikator lub UUID domeny do nazwy domeny" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "identyfikator lub UUID domeny" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "przekonwertuj nazwę domeny lub UUID na identyfikator domeny" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "przekonwertuj nazwę lub identyfikator domeny na UUID domeny" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "identyfikator lub nazwa domeny" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migruj domenę do innego hosta" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migruj domenę do innego hosta. Dodaj --live, aby migrować na żywo." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "migracja na żywo" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI połączenia z hostem docelowym" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI migracji, zwykle można pominąć" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "zmień nazwę na nową podczas migracji (jeśli jest obsługiwane)" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migracja: brak URI docelowego" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "automatycznie uruchom sieć" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj sieć tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "nazwa sieci lub UUID" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "utwórz sieć z pliku XML" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Utwórz sieć." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "plik zawierający opis XML sieci" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Sieć %s została utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) sieć z pliku XML" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "Określ sieć." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Sieć %s została określona z %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Określenie sieci z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "zniszcz sieć" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "Zniszcz podaną sieć." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nazwa sieci, identyfikator lub UUID" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Sieć %s została zniszczona\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Zniszczenie sieci %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "informacje o sieci w XML-u" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o sieci jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "lista sieci" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Zwraca listę sieci." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "lista nieaktywnych sieci" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych sieci" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych sieci nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych sieci nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "Automatyczne uruchamianie" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "brak automatycznego uruchamiania" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "aktywne" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "nieaktywne" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "przekonwertuj identyfikator lub UUID sieci do nazwy sieci" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "UUID sieci" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną sieć" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Uruchom sieć." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "nazwa nieaktywnej sieci" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Sieć %s została uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "usuń określenie nieaktywnej sieci" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Określenie sieci %s zostało usunięte\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Usunięcie określenia sieci %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "przekonwertuj nazwę sieci na UUID sieci" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "nazwa sieci" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "uzyskanie UUID sieci nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 msgid "autostart a pool" msgstr "automatycznie uruchom pulę" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj pulę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 msgid "pool name or uuid" msgstr "nazwa lub UUID puli" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "oznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "odznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pula %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pula %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "utwórz pulę z pliku XML" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 msgid "Create a pool." msgstr "Utwórz pulę." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "plik zawierający opis XML puli" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Utworzono pulę %s z %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Utworzenie puli z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 msgid "name of the pool" msgstr "nazwa puli" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "wyświetl dokument XML, ale nie określaj/twórz" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "typ puli" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "host źródłowy dla podstawowej pamięci masowej" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ścieżka źródłowa dla podstawowej pamięci masowej" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "urządzenie źródłowe dla podstawowej pamięci masowej" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nazwa źródłowa dla podstawowej pamięci masowej" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "cel podstawowej pamięci masowej" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Przydzielenie bufora XML-a nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "utwórz pulę z zestawu parametrów" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Utworzono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Utworzenie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) puli z pliku XML" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 msgid "Define a pool." msgstr "Określ pulę." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Określono pulę %s z %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Określenie puli z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "określ pulę z zestawu parametrów" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Określono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Określenia puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "zbuduj pulę" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "Zbuduj podaną pulę." -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Zbudowano pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Zbudowanie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "zniszcz pulę" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zniszcz podaną pulę." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Zniszczono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Zniszczenie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "usuń pulę" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 msgid "Delete a given pool." msgstr "Usuń podaną pulę." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Usunięto pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Usunięcie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "odśwież pulę" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Odśwież podaną pulę." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Odświeżono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Odświeżenie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 msgid "pool information in XML" msgstr "informacje o puli w XML-u" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o puli jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 msgid "list pools" msgstr "lista pul" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 msgid "Returns list of pools." msgstr "Zwraca listę pul." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 msgid "list inactive pools" msgstr "lista nieaktywnych pul" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych pul" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych pul nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych pul nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "znajdź potencjalne źródła puli pamięci masowej" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "Zwraca dokument <źródłowy> XML." -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "typ źródeł puli pamięci masowej do wyszukania" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "opcjonalny host do odpytania" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "opcjonalny port do odpytania" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 msgid "Out of memory" msgstr "Brak pamięci" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf nie powiodło się (errno %d)" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Znalezienie źródeł pul %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "wykryj potencjalne źródła puli pamięci masowej" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "typ źródeł puli pamięci masowej do wykrycia" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "opcjonalny plik źródłowy XML do odpytania dla pul" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 msgid "storage pool information" msgstr "informacje o puli pamięci masowej" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o puli pamięci masowej." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "budowanie" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "uruchamianie" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "zdegradowano" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "Pojemność:" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 msgid "Allocation:" msgstr "Przydział:" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "Dostępne:" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "przekonwertuj UUID puli do nazwy puli" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 msgid "pool uuid" msgstr "UUID puli" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną pulę" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 msgid "Start a pool." msgstr "Uruchom pulę." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nazwa nieaktywnej puli" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Uruchomiono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Uruchomienie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "utwórz wolumin z zestawu parametrów" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 msgid "Create a vol." msgstr "Utwórz wolumin." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 msgid "pool name" msgstr "nazwa puli" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 msgid "name of the volume" msgstr "nazwa woluminu" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "rozmiar woluminu z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "początkowo przydzielony rozmiar z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "typ formatu pliku raw, bochs, qcow, qcow2, vmdk" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Błędnie sformatowany rozmiar %s" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Wolumin %s została utworzony\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Utworzenie woluminu %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "usuń określenie nieaktywnej puli" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej puli." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Określenie puli %s zostało usunięte\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Usunięcie określenia puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "przekonwertuj nazwę puli na UUID puli" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "uzyskanie UUID puli nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "utwórz wolumin z pliku XML" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "plik zawierający opis XML woluminu" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Wolumin %s został utworzony z %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "usuń wolumin" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 msgid "Delete a given vol." msgstr "Usuń podany wolumin." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "nazwa, klucz lub ścieżka woluminu" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Usunięto wolumin %s\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Usunięcie woluminu %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 msgid "storage vol information" msgstr "informacje o woluminie pamięci masowej" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o woluminie pamięci masowej." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "plik" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "block" msgstr "zablokuj" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 msgid "vol information in XML" msgstr "informacje o woluminie w XML-u" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o woluminie jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 msgid "list vols" msgstr "lista woluminów" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Zwraca listę woluminów po pulach." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych woluminów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do nazwy woluminu" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "klucz lub ścieżka woluminu" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do klucza woluminu" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 msgid "vol uuid" msgstr "UUID woluminu" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do ścieżki woluminu" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "nazwa lub klucz woluminu" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "wyświetl wersję" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Wyświetl informacje o wersji systemu." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "uzyskanie typu nadzorcy nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Skompilowano z biblioteką: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Używa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Używa API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "uzyskanie wersji nadzorcy nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego nadzorcy %s\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Uruchamianie nadzorcy: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "wylicz urządzenia na tym hoście" -#: src/virsh.c:4394 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:4436 msgid "list devices in a tree" -msgstr "brak informacji o urządzeniach" +msgstr "wyświetl listę urządzeń w drzewie" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "nazwa możliwości" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Policzenie urządzeń węzłów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Wyświetlenie listy urządzeń węzłów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "szczegóły urządzenia węzła w XML-u" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Przekaż szczegóły urządzenia węzła jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "klucz urządzenia" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "Nie można znaleźć pasującego urządzenia" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "odłącz sterownik urządzenia węzła its" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "Odłącz sterownik urządzenia węzła its przed przydzieleniem do domeny." -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Odłączono urządzenie %s\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Odłączenie urządzenia %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "odłącz sterownik urządzenia węzła its" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Ponownie podłączono urządzenie %s\n" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Ponowne dołączenie urządzenia %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 msgid "reset node device" msgstr "przywróć urządzenie węzła" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Przywróć urządzenie węzła przed lub po przypisaniu do domeny." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Urządzenie %s zostało przywrócone\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Przywrócenie urządzenia %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "wyświetl nazwę hosta nadzorcy" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "uzyskanie nazwy hosta nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "wyświetl kanoniczne URI nadzorcy" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "uzyskanie URI nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "ekran VNC" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Przekaż adres IP i numer portu do ekranu VNC." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "konsola TTY" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Wyjście urządzenia na konsolę TTY." -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "dołącz urządzenie z pliku XML" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Dołącz urządzenie z XML." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "Plik XML" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: brak opcji " -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Dołączenie urządzenia z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Pomyślnie podłączono urządzenie\n" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odłącz urządzenie z pliku XML" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odłącz urządzenie z XML" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: brak opcji " -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Odłączenie urządzenia z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Pomyślnie odłączono urządzenie\n" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "dołącz interfejs sieciowy" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "Dołącz nowy interfejs sieciowy." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "typ interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "źródło interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "nazwa sieci docelowej" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 msgid "MAC address" msgstr "Adres MAC" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skrypt użyty do mostkowania interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Pomyślnie podłączono interfejs\n" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "odłącz interfejs sieciowy" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "Odłącz interfejs sieciowy." -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Uzyskanie informacji o interfejsie nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nie znaleziono interfejsu o typie %s" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nie znaleziono interfejsu o adresie MAC %s" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Pomyślnie odłączono interfejs\n" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "dołącz urządzenie dyskowe" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "Dołącz nowe urządzenie dyskowe." -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "źródło urządzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "cel urządzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "sterownik urządzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "podsterownik urządzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "typ urządzenia docelowego" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "tryb odczytywania i zapisywania urządzenia" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Pomyślnie podłączono dysk\n" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "odłącz urządzenie dyskowe" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "Odłącz urządzenie dyskowe." -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Uzyskanie informacji o dysku nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nie znaleziono dysku o celu %s" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Pomyślnie odłączono dysk\n" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: przydzielenie tymczasowej nazwy pliku nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: utworzenie pliku tymczaswego nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: zapisanie do pliku tymczasowego nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" "close: %s: zapisanie lub zamknięcie pliku tymczasowego nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -6950,7 +7027,7 @@ msgstr "" "%s: zmienna środowiskowa $EDITOR zawiera powłokę meta lub inne " "nieakceptowalne znaki" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -6959,88 +7036,88 @@ msgstr "" "%s: tymczasowa nazwa pliku zawiera powłokę meta lub inne nieakceptowalne " "znaki ($TMPDIR jest błędne?)" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: nie można utworzyć polecenia modyfikowania: %s" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: polecenie modyfikacji nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: polecenie zostało zakończone ze stanem nie będącym zerem" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: odczytanie pliku tymczasowego nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "zmodyfikuj konfigurację XML dla domeny" -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Zmodyfikuj konfigurację XML dla domeny." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Konfiguracja XML domeny %s nie została zmieniona.\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "BŁĄD: konfiguracja XML została zmieniona przez innego użytkownika" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfiguracja XML domeny %s została zmodyfikowana.\n" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "zmodyfikuj konfigurację XML dla sieci" -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Zmodyfikuj konfigurację XML dla sieci." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "zmodyfikuj konfigurację XML dla puli pamięci masowej" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Zmodyfikuj konfigurację XML dla puli pamięci masowej." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "zakończ ten interaktywny terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAZWA\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7048,17 +7125,17 @@ msgstr "" "\n" " STRESZCZENIE\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s <łańcuch>]" -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7066,7 +7143,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7074,58 +7151,58 @@ msgstr "" "\n" " OPCJE\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <łańcuch>" -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "wewnętrzny błąd: virsh %s: brak opcji %s VSH_OT_DATA" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub identyfikator" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "nieokreślona nazwa sieci" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 msgid "undefined pool name" msgstr "nieokreślona nazwa puli" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "uzyskanie puli \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 msgid "undefined vol name" msgstr "nieokreślona nazwa woluminu" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "uzyskanie woluminu \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7136,129 +7213,129 @@ msgstr "" "(Czas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "brak \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\"" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nieznane polecenie: \"%s\"" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "polecenie \"%s\" nie obsługuje opcji --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "nieoczekiwana składnia: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "liczba" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "łańcuch" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\"" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPCJA" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DANE" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "bezczynne" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "wstrzymane" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "wyłącza się" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "wyłączone" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "zawieszone" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "brak prawidłowego połączenia" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: błąd: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "błąd: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %lu bajtów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "połączenie się z nadzorcą nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "uzyskanie informacji o pliku dziennika nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "ścieżka do dziennika nie jest plikiem" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "otwarcie pliku dziennika nie powiodło się. sprawdź ścieżkę do pliku dziennika" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisanie pliku dziennika nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "rozłączenie od nadzorcy nie powiodło się" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7291,7 +7368,7 @@ msgstr "" "\n" " polecenia (tryb nieinteraktywny):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7301,17 +7378,17 @@ msgstr "" " (podaj help , aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nieobsługiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "dodatkowy parametr \"%s\". Zobacz --help." -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7320,7 +7397,7 @@ msgstr "" "Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7867,314 +7944,358 @@ msgstr "Zaufany parametr nakrycia planisty (%d) jest poza zakresem (0-65535)" msgid "cannot read file %s" msgstr "nie można odczytać pliku %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "nie można zainicjować muteksa" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 msgid "failed to create a socket" msgstr "utworzenie gniazda nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 msgid "failed to connect to xend" msgstr "połączenie się z xend nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "odczytanie z demona Xen nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "stan %d z demona Xen: %s:%s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: błąd demona Xen: %s" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "nie można połączyć się z \"%s:%s\"" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "zakodowanie opisu użytego do utworzenia domeny nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informacje o domenie są nieprawidłowe, domid nie jest numeryczne" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak UUID" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak nazwy" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak wczytywania HVM" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak jądra i programu startowego" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "błędnie sformatowany łańcuch urządzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego \"%s\"" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, vbd nie ma dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, vbd nie ma src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak nazwy sterownika" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak typu sterownika" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "błędnie sformatowany adres MAC \"%s\"" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "nieoczekiwany model dźwięku %s" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nieznany typ grafiki \"%s\"" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "uśpij domenę" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "brak \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "brak produktu" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "brak produktu" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "nie można przeanalizować domeny %s" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "nie można przeanalizować magistrali %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "nie można przeanalizować gniazda %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "nie można przeanalizować funkcji %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak identyfikatora" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "nieprawidłowa maska procesora %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nieznany typ cyklu życiowego %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "błąd składni topologii" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domena %s nie jest uruchomiona." -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainFetch nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 msgid "unsupported device type" msgstr "nieobsługiwany typ urządzenia" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonGetAutostart nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonSetAutostart nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 msgid "no memory" msgstr "brak pamięci" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ponowne określenia sexpr nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "brak on_xend_start w sexpr" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "nie można rozwiązać nazwy %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje zmieniania domen podczas migracji" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje ograniczeń pasma podczas migracji" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieobsługiwana flaga" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowe URI" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: tylko migracje xenmigr:// są obsługiwane przez Xena" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nazwa hosta musi zostać podana w URI" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowy numer portu" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 msgid "failed to parse domain description" msgstr "przeanalizowanie opisu domeny nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 msgid "failed to build sexpr" msgstr "zbudowanie sexpr nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "nieobsługiwane w xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informacje o węźle są niekompletne, brak nazwy planisty" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "strdup nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nieznany planista" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Uzyskanie nazwy planisty nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek jest nieobsługiwane przez dom0" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: nieprawidłowa ścieżka" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otwarcie do odczytania nie powiodło się: %s" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "wykonanie lseek lub odczytanie z pliku nie powiodło się: %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "nieoczekiwany typ grafiki %d" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 msgid "unexpected chr device type" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Nie można bezpośrednio podłączyć dyskietki %s" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Nie można bezpośrednio podłączyć CD-ROM-u %s" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "nieobsługiwany typ sieci %d" -#: src/xend_internal.c:5229 -#, fuzzy, c-format +#: src/xend_internal.c:5376 +#, c-format msgid "network %s is not active" -msgstr "sieć jest ciągle aktywna" +msgstr "sieć %s nie jest aktywna" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "nieoczekiwana wartość cyklu życiowego %d" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 msgid "no HVM domain loader" msgstr "brak wczytywania domeny HVM" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "podłączanie tego typu urządzenia podczas pracy jest nieobsługiwane" @@ -8212,81 +8333,81 @@ msgstr "nie można uzyskać czasu" msgid "cannot read directory %s" msgstr "nie można odczytać folderu %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_poweroff" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_reboot" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_crash" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 msgid "read only connection" msgstr "połączenie tylko do odczytu" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 msgid "not inactive domain" msgstr "nieaktywne domeny" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "nie można pobrać pliku konfiguracji dla domeny" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nieoczekiwane działanie cyklu życia %d" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "nie można pobrać nazwy pliku konfiguracji dla domeny do zastąpienia" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "nie można pobrać wpisu konfiguracji dla domeny do zastąpienia" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "usunięcie starej domeny z mapy konfiguracji nie powiodło się" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "nazwa pliku konfiguracji jest za długa" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 msgid "unable to get current time" msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 msgid "unable to store config file handle" msgstr "nie można przechować obsługi pliku konfiguracji" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 msgid "unknown device" msgstr "nieznane urządzenie" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "nie można sprawdzić odnośnika %s wskazującego na konfigurację %s" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "utworzenie dowiązania %s do %s nie powiodło się" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "usunięcie dowiązania %s nie powiodło się" @@ -8352,11 +8473,9 @@ msgstr "obserwacja jest już śledzona" msgid "reallocating list" msgstr "ponowne przydzielanie listy" -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "nie można otworzyć \"%s\"" - -#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -#~ msgstr "Przeanalizowanie celu ze ścieżki sysfs %s/%s nie powiodło się" +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "wykonanie modprobe %s nie powiodło się: %s" -#~ msgid "Failed to find device link for lun %d" -#~ msgstr "Znalezienie dowiązania do urządzenia dla LUN %d nie powiodło się" +#~ msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" +#~ msgstr "" +#~ "Moduł %s nie jest dostępny, nie można dowiązać do niego urządzenia %s" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index ae6801555d..511f1007af 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-21 18:54+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Não foi possível reservar memória" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -549,236 +549,236 @@ msgstr "ponteiro de ligação inválido em" msgid "out of memory in strdup" msgstr "sem memória" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "sem memória" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "nó inesperado do dicionário" @@ -1174,257 +1174,280 @@ msgstr "máquina desconhecida %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erro de sintaxe no conjunto de CPU's da topologia" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1733,23 +1756,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" @@ -1809,7 +1832,7 @@ msgstr "ponteiro do domínio inválido em" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -2071,7 +2094,7 @@ msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2360,7 +2383,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nós NUMA do CPU do nó" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -2543,7 +2566,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" @@ -2582,42 +2605,51 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" @@ -2799,660 +2831,665 @@ msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memória livre do NUMA" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "O domínio não foi encontrado: %s" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumento inválido em" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio novo %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3471,7 +3508,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -3986,146 +4023,147 @@ msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "erro interno %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" @@ -4392,97 +4430,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "dispositivo em bloco" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "máquina desconhecida %s" @@ -4669,7 +4717,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4691,7 +4739,7 @@ msgstr "O domínio já está activo" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" @@ -4710,7 +4758,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4814,7 +4862,7 @@ msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -5034,73 +5082,73 @@ msgstr "nome do domínio inactivo" msgid "cannot read %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "erro: " -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" @@ -5143,18 +5191,18 @@ msgstr "iniciar automaticamente um domínio" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "desactivar o arranque automático" @@ -5213,545 +5261,573 @@ msgstr "ligar à consola-convidada" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Ligar à consola série virtual do sistema convidado" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "ligar à consola-convidada" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Não está nenhuma consola disponível para o domínio\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "sem estado" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "estado do domínio" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Devolve o estado de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obter as estatísticas do bloco do dispositivo para um domínio" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "dispositivo em bloco" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obter a interface de rede de um domínio" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Obter o estado de uma interface de rede para um domínio em execução." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspender um domínio" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspender um domínio em execução." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domínio %s suspenso\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Gravar um domínio em execução." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "onde gravar os dados" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrar/alterar os parâmetros de escalonamento" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/altera os parâmetros de escalonamento." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso no XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "valor do XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Foi indicado um peso inválido" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "Escalonamento" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "repor um domínio a partir de um estado gravado em ficheiro" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Repor um domínio." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "o estado a repor" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "O domínio foi reposto a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "colocar o núcleo de um domínio num ficheiro para análise" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Gerar o 'core' de um domínio." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "onde gravar o 'core'" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "prosseguir um domínio" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Repor em funcionamento um domínio previamente suspenso." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "terminar um domínio ordeiramente" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executar o encerramento no domínio-alvo." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Não foi possível encerrar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar um domínio" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executar um comando de reinício no domínio-alvo." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está a ser reiniciado\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Não foi possível reiniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "informação do domínio" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Devolve a informação básica acerca do domínio." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máx:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "sem limite" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Memória usada:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Arranque automático" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memória livre do NUMA" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "mostrar a memória livre para a célula NUMA." -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "Número da célula NUMA" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "informação do vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Devolve a informação básica acerca dos CPUs virtuais do domínio." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade do CPU:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domínio desligado, os CPUs virtuais não estão presentes." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controlar a afinidade do vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fixar os VCPUs do domínio nos CPUs físicos do anfitrião." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "número do vCPU" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de CPU do anfitrião (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. Texto em branco." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5759,7 +5835,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo na posição %d (perto " "do '%c')." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5768,1466 +5844,1466 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo ou uma vírgula na " "posição %d (perto do '%c')." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Apareceu uma vírgula na posição %d." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "o CPU físico %d não existe." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais activos no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número de CPUs virtuais inválido." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Existem demasiados CPU's virtuais." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a reserva de memória actual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de quilobytes de memória" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Foi usado um valor inválido %d no tamanho da memória" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho Máximo de Memória" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória reservada para o domínio convidado." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em quilobytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não é possível encolher a memória actual" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo do CPU:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequência do CPU:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "'Sockets' do CPU:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleos por 'socket':" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tarefas por núcleo:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Células NUMA:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Devolve as capacidades do supervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível obter as capacidades" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar o domínio para outra máquina. Adicione --live para uma migração em " "tempo-real." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "migração em tempo-real" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "o URI da ligação da máquina de destino" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "O URI da migração, que poderá estar em branco" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrar: Falta o URI de destino" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "iniciar automaticamente uma rede" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurar uma rede para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi marcada como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi desmarcada como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Criar uma rede." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "A rede %s foi criada a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "Definir uma rede." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir a rede a partir do %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "destruir uma rede" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir uma rede indicada." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' da rede" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "informação da rede em XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "listar as redes" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Devolve a lista de redes." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "listar as redes inactivas" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar as redes activas e inactivas" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar as redes activas" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "Arranque automático" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "sem arranque automático" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "activo" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "UUID da rede" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar uma rede inactiva (previamente definida)" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar uma rede." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inactiva" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de uma rede inactiva" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s ficou indefinida\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "nome da rede" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "não foi possível reservar o 'buffer'" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "sem memória" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "em execução" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "a reservar o domínio" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nome do domínio" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "file" msgstr "ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "mostrar a versão" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de supervisor" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do supervisor" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "falta a informação dos dispositivos" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "imprimir o nome da máquina supervisora" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir o URI canónico do supervisor" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "não foi possível obter o URI" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "visualização de VNC" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Devolve o endereço IP e o número de porto da consola de VNC." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "consola TTY" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Mostra o dispositivo para a consola TTY." -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "associar um dispositivo a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Associa um dispositivo a partir de um em XML." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "remover a associação do dispositivo ao ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Remove a associação do dispositivo ao XML" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anexar uma interface de rede nova." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "origem da interface de rede" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "nome da rede de destino" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "programa usado para interligar a interface de rede" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Não existe o %s de suporte no comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "desligar a interface de rede" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "Desligar a interface de rede." -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Não foi possível obter a informação da interface" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o tipo %s" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-controlador do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Não existe o %s como suporte no comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "desligar o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "Desligar o dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Não foi possível obter a informação do disco" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Não foi encontrado o disco com o destino %s" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interactivo" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7235,17 +7311,17 @@ msgstr "" "\n" " RESUMO\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7253,7 +7329,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7261,60 +7337,60 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7325,131 +7401,131 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "texto" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "em pausa" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "em encerramento" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "estoirado" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "inacessível" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "sem ligação válida" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %lu 'bytes'" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "não foi possível obter a informação do ficheiro de registo" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "não é possível aceder ao ficheiro de registo. Verifique a localização do " "registo" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desligar do supervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7482,7 +7558,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não-interactivo):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7492,17 +7568,17 @@ msgstr "" " (indique help para saber mais detalhes do comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7511,7 +7587,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8074,334 +8150,378 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "não foi possível codificar o URL da Expr-S da criação" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'domid'" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informação do domínio incompleta, falta o 'kernel' & o gestor de arranque" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem dispositivo" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem origem" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o nome do " "controlador" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o tipo do " "controlador" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspender um domínio" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "falta o \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "falta o \"" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "falta o \"" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "endereço MAC inválido: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o ID" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memória do nó" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Escalonamento" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8440,87 +8560,87 @@ msgstr "a obter a data de hoje" msgid "cannot read directory %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -8591,6 +8711,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "a reservar o local" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "a operação falhou: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 39354bab9c..c8927366bb 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-28 19:46-0300\n" "Last-Translator: Mario Italo Filizzola Junior \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Encerrando ao sinal %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Sinal inesperado %d recebido" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Falha ao definir a flag close-on-exec para o descritor do arquivo " -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Falha ao definir a flag non-blocking para o descritor do arquivo " @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Falha ao alocar a qemud_server da estrutura" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "não foi possível inicializar o mutex" @@ -556,234 +556,234 @@ msgstr "a conexão não está aberta" msgid "out of memory in strdup" msgstr "excedidos os limites da memória em strdup" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "nparams grande demais" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconhecido " -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "tamanho > tamanho máximo do buffer" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Não foi possível resolver o endereço %d: %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "o cliente tentou uma requisição de init SASL inválida" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "falha ao obter o endereço do sock: %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "falha ao obter o endereço do ponto: %s" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "falha na configuração do contexto sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "O TLS não consegue obter o tamanho da cifra" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "não foi possível definir SSF externo %d (%s) para a SASL " -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "não foi possível indicar as propriedades %d (%s) de segurança do SASL " -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "não foi possível listar os mecanismos do SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "não foi possível alocar a mechlist" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "não foi possível fazer a consulta ao ssf SASL sobre a conexão %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "o SSF %d negociado não foi suficientemente robusto" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" "não foi possível consultar o nome de usuário do SASL na conexão %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "nome de usuário do cliente não localizado" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "excedidos os limites da memória ao copiar o nome do usuário" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "o cliente SASL %s não está autorizado na lista branca (whitelist)" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "o cliente tentou uma requisição de início de SASL inválida" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "falha na inicialização do sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "os dados de resposta da inicialização do sasl são muito longos %d" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "falha no passo sasl %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "a resposta do passo sasl é longa demais %d" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "o cliente tentou realizar uma requisição não suportada de SASL init" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "o cliente tentou uma requisição não suportada de inicialização SASL" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "o cliente tentou uma requisição não suportada de passo SASL" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "o cliente tentou uma requisição de init do PolicyKit inválida" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "não foi possível obter a identidade do socket do par" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Verificando se o PID %d está em execução como %d" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Falha ao procurar o policy kit de quem chamou: %s" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Falha ao criar ação do polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Falha ao criar o contexto do polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "O Policy kit falhou em verificar a autorização %d %s" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "O Policy kit negou a ação %s do pid %d, uid %d, resultado: %s\n" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "O Policy kit permitiu a ação %s do pid %d, uid %d, resultado %s" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "O cliente tentou uma requisição não suportada ao init do PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 msgid "node_device not found" msgstr "node_device não localizado" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 msgid "unexpected async event method call" msgstr "chamada de método de evento assíncrona inesperado" @@ -1174,242 +1174,266 @@ msgstr "nó %s desconhecido" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ação de ciclo de vida %s desconhecida" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "falta o elemento capacidade" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "tipo %s de domínio inválido" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "falta o modelo de som" + +#: src/domain_conf.c:1895 +#, fuzzy +msgid "security label is missing" +msgstr "Rótulo de segurança:" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "falta o elemento root" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "tipo de dispositivo desconhecido" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta o atributo do tipo do domínio" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo %s de domínio inválido" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Falha ao gerar o UUID" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid inválido" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "falta elemento de memória" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "recurso %s inesperado" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "não há tipo de SO" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "não há suporte para a combinação tipo de so \"%s\" & arquitetura \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "não há arquitetura suportada para o tipo de SO \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 msgid "cannot extract boot device" msgstr "não foi possível extrair o dispositivo de inicialização" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 msgid "missing boot device" msgstr "falta o dispositivo de inicialização" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "dispositivo de inicialização \"%s\" desconhecido" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de sistema de arquivos" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 msgid "cannot extract network devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de rede" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos paralelos" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos seriais" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 msgid "cannot extract input devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de entrada" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de vídeo" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de som" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos do hospedeiro" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "na linha %d: %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 msgid "failed to parse xml document" msgstr "falha ao analisar o documento xml" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento root incorreto" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erro de sintaxe na topologia da cpuset" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo de ciclo de vida %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "barramento de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modo de cache de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo de sistema de arquivos %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo de rede %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo de caractere %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modelo de som %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo de entrada %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo de barramento de entrada %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo hostdev %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo de hostdev %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo de domínio %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo de dispositivo de inicialização %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "recurso %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "não foi possível remover a configuração para \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "tipo de virt desconhecido" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "nenhum emulador para o domínio %s, tipo de SO %s na arquitetura %s" @@ -1693,21 +1717,21 @@ msgstr "Sistema não possui suporte a NETNS" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "não existe domínio associado ao uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "não foi possível tornar domínio transitório indefinido" @@ -1761,7 +1785,7 @@ msgstr "PID %d inválido para o contêiner" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "falha ao matar pid %d" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "não foi possível esperar por \"%s\"" @@ -2039,7 +2063,7 @@ msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático \"%s\"" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Falha ao criar o link simbólico \"%s\" para \"%s\"" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2329,7 +2353,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nó de nós de cpu numa " -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "não foi possível abrir \"%s\"" @@ -2504,7 +2528,7 @@ msgstr "o domínio não está no estado desligado" msgid "Could not read container config" msgstr "Não foi possível ler a configuração do contêiner" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo desconhecido \"%s\"" @@ -2543,43 +2567,51 @@ msgstr "Falha ao abrir o arquivo de espaço da configuração \"%s\"" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "Não há suporte disponível à redefinição de PCI para %s" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "falha na operação: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" -"Módulo %s não disponível, não foi possível vincular a ele o dispositivo %s" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Falha ao localizar um driver de armazenamento: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Falha ao desvincular o dispositivo PCI \"%s\"" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Falha ao remover a ID PCI \"%s\" de %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" + +#: src/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Falha ao disparar uma nova detecção para dispositivo PCI \"%s\"" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Falha ao ler a ID de produto/fabricante para %s" @@ -2754,314 +2786,319 @@ msgstr "Falha ao analisar o status do domínio para %s\n" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Falha ao reconectar o monitor para %s: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Falha enquanto era lida a saída inicial do %s" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída inicial do %s" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída inicial do %s" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída do log do %s" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Falha enquanto era lida a saída de log do %s" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída de log do %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do monitor" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Não foi possível colocar o monitor no modo non-blocking" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível fechar o arquivo de log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "não foi possível iniciar o convidado: %s" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "não foi possível executar o comando de monitoração para trazer a informação " "da thread da CPU" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "falha ao definir a afinidade da CPU" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 msgid "resume operation failed" msgstr "falha ao retomar a operação" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "falha ao definir a senha VNC" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "A MV já está ativa" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Não foi possível localizar uma porta VNC disponível" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de log %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Não foi possível encontrar o binário do QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Não foi possível determinar sintaxe argv do QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o envv no arquivo log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o argv no arquivo log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível buscar o final do arquivo de log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "O domínio %s não apareceu\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Desligando a MV \"%s\"\n" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Falha ao enviar sinal SIGTERM ao %s (%d)" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Falha ao remover o status do domínio para %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "evento de fd %d para %s não manipulado" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Não foi possível registrar os dados do console da MV: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Não foi possível abrir %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Não há suporte para NUMA neste hospedeiro" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Falha ao consultar a memória livre da NUMA" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "um domínio com uuid \"%s\" já está definido" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "não existe domínio em correspondência com o id %d" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "o domínio não está executando" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 msgid "suspend operation failed" msgstr "falha ao suspender a operação" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "falha na operação de desligamento" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "não existe domínio que corresponda ao uuid \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "não foi possível ajustar o valor máximo da memória para que seja menor do " "que a memória atual" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "altera a alocação de memória" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "não foi possível analisar a URI da conexão" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "altera a alocação de memória" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" "não foi possível ajustar a memória para um valor maior do que a memória " "máxima" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "não foi possível ajustar a memória de um domínio ativo" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to get domain xml" msgstr "falha ao obter o xml do domínio" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "falha ao criar \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 msgid "failed to write save header" msgstr "falha ao gravar o cabeçalho salvar" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 msgid "failed to write xml" msgstr "falha ao gravar xml" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "não foi possível salvar o arquivo %s" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 msgid "migrate operation failed" msgstr "falha na operação de migração" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "não foi possível alterar a contagem de vcpu em um domínio ativo" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "tipo de virt desconhecido na definição do domínio \"%d\"" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -3069,106 +3106,106 @@ msgstr "" "quantidade de vcpus requeridos é maior do que o máximo de vcpus permitidos " "para o domínio: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "o número do vcpu está fora da faixa %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 msgid "cannot set affinity" msgstr "não foi possível definir a afinidade" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "não há suporte para afinidade de cpu" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 msgid "cannot get affinity" msgstr "não foi possível obter a afinidade" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "a afinidade da cpu não está disponível" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "não foi possível ler a imagem do domínio" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 msgid "failed to read qemu header" msgstr "falha ao ler o cabeçalho do qemu" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "o image magic está incorreto" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 msgid "failed to read XML" msgstr "falha ao ler o XML" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 msgid "failed to parse XML" msgstr "falha ao analisar o XML" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "o domínio já está ativo como \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 msgid "failed to assign new VM" msgstr "falha ao atribuir nova MV" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "failed to start VM" msgstr "falha ao iniciar a MV" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 msgid "failed to resume domain" msgstr "falha ao retomar o domínio" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" "não foi possível converter o disco \"%s\" para o índice de barramento/" "dispositivo" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Mapeamento de nome de disco não suportado para o barramento \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Não há dispositivo com barramento \"%s\" e alvo \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -3177,217 +3214,217 @@ msgstr "" "A versão do emulador não suporta mídia removível para o dispositivo \"%s\" e " "alvo \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 msgid "could not change cdrom media" msgstr "não foi possível alterar a mídia de cdrom" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "falha ao alterar a mídia de cdrom: %s" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "o alvo %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "não foi possível conectar o disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Não foi possível analisar o número do slot\n" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "falha ao adicionar o disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "não foi possível conectar disco usb" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 msgid "adding usb disk failed" msgstr "falha ao adicionar o disco usb" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 msgid "cannot attach usb device" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 msgid "adding usb device failed" msgstr "falha ao adicionar dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo a um domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "barramento de disco \"%s\" não pode ser conectado ligado" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "esse tipo de dispositivo de disco não pode ser conectado" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "esse tipo de dispositivo não pode ser conectado" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "disco %s não localizado" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "disco %s não pôde ser desconectado - número de slot %d inválido" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "falha ao executar comando de desconexão do disco %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "falha ao desconectar disco %s: slot %d inválido" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "não foi possível desconectar o dispositivo do domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" "somente dispositivos de disco virtio ou SCSI podem ser desconectados " "dinamicamente" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Falha ao criar link simbólico \"%s\" para \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "Caminho inválido: %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "o comando \"info blockstats\" falhou" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "o \"info blockstats\" não é suportado por este qemu" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "dispositivo não localizado: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "caminho NULL (nulo) ou vazio " -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "caminho inválido, \"%s\" não é uma interface conhecida" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "falha ao abrir %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "caminho inválido" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "o driver do QEMU só dá suporte a endereços de memória virtuais" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "falha em open(%s): %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "falha no comando \"memsave\"" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "falha ao ler o arquivo temporário criado com o modelo %s" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 msgid "no domain XML passed" msgstr "nenhum domínio XML aprovado" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "para migrações KVM, somente há suporte a URIs de tcp" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI não possui \":port\" ao final" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 msgid "could not generate random UUID" msgstr "não foi possível gerar o UUID aleatório" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "domínio com o mesmo nome ou UUID já existe como \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 msgid "failed to start listening VM" msgstr "falhou em começar a escutar a MV" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "migração off-line especificada, mas houve falha ao suspender" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "falha ao migrar: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Falha ao retomar o convidado %s após falha\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "nenhum domínio com nome correspondente a %s" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "dispositivo %s não é um dispositivo PCI" @@ -3407,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: para o transporte \"ext\", é necessário um comando" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" @@ -3904,66 +3941,76 @@ msgstr "falha ao esperar a condição" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: desenfileirando ret" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "modelo de som inválido" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI \"%s\" é maior que o tamanho máximo permitido para %d" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "não foi possível abrir o arquivo tty pid %s: %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "não foi possível ler o arquivo tty pid %s: %s" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "não foi possível abrir o arquivo tty pid %s: %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "não foi possível ler o arquivo tty pid %s: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "não foi possível obter o contexto do arquivo de \"%s\"" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "%s: erro ao chamar getpidcon(): %s" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "%s: erro ao chamar security_getenforce(): %s" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "não foi possível obter a hora atual" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -3972,80 +4019,71 @@ msgstr "" "%s: driver de rótulo de segurança incompatível: o modelo \"%s\" está " "configurado para o domínio, mas o driver do hypervisor é \"%s\"." -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "falta backend para o tipo de pool %d" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "não foi possível abrir o volume \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "não foi possível achar o fim do arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:255 -#, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "não foi possível achar o início do arquivo \"%s\"" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "não foi possível ler o início do arquivo \"%s\"" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "não foi possível obter o contexto do arquivo de \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "não foi possível ler o dir \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Falha ao compilar regex %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "não foi possível ler fd" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "falha ao esperar o comando \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "o comando não saiu corretamente" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "erro de leitura no pipe para \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "status de saída do comando %d diferente de zero" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s não implementado no Win32" @@ -4309,97 +4347,107 @@ msgstr "esse tipo de dispositivo não pode ser conectado" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "não foi possível achar o início do arquivo \"%s\"" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "não foi possível ler o início do arquivo \"%s\"" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "dispositivo de inicialização \"%s\" desconhecido" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Falha ao abrir o diretório caminho do sysfs \"%s\"" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "dispositivo de bloco" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Falha ao analisar o caminho do bloco %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Falha ao determinar se %u:%u:%u:%u é um Direct-Access LUN" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Falha ao determinar se %u:%u:%u:%u é um Direct-Access LUN" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Falha ao abrir o diretório caminho do sysfs \"%s\"" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "localizando domínio para %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "hospedeiro desconhecido %s" @@ -4581,7 +4629,7 @@ msgstr "o pool de armazenamento já existe" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "não existe pool de armazenamento que corresponda ao uuid" @@ -4601,7 +4649,7 @@ msgstr "o pool de armazenamento já está ativo" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "o pool de armazenamento não está ativo" @@ -4619,7 +4667,7 @@ msgstr "o pool não tem arquivo de configuração" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome" @@ -4720,7 +4768,7 @@ msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "não foi possível procurar o nome do host" @@ -4937,66 +4985,66 @@ msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio" msgid "cannot read %s" msgstr "não foi possível ler %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "não foi possível bloquear sinais" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 msgid "cannot create pipe" msgstr "não foi possível criar o pipe" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 msgid "Failed to create pipe" msgstr "Falha ao criar pipe" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "não foi possível criar um fork do processo filho" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 msgid "cannot unblock signals" msgstr "não foi possível desbloquear sinais" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "não foi possível tornar-se o líder da sessão" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdin" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdout" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stderr" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "não foi possível executar o binário %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "Resposta da pesquisa desconhecida." -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 msgid "poll error" msgstr "erro de pesquisa" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "\"%s\" terminou com status diferente de zero %d e sinal %d: %s" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Falha ao localizar registro do usuário para o uid \"%d\"" @@ -5040,18 +5088,18 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura um domínio para ser carregado automaticamente na inicialização." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome do domínio, id ou uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "auto-inicialização desabilitada" @@ -5110,170 +5158,198 @@ msgstr "conectar ao console do convidado" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Conectar ao console serial para o convidado" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "falha ao obter o nome de máquina" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Falha ao aceitar a conexão: %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "conectar ao console do convidado" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "tipo de domínio %d inesperado" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Não existe console disponível para o domínio\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "lista os domínios" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Retorna a lista dos domínios." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "lista os domínios inativos" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista os domínios ativos & inativos" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Falha ao listar os domínios ativos" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Falha ao listar os domínios inativos" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "sem estado" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "estado do domínio" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Retorna o estado do domínio." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio em " "execução." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "dispositivo de bloco" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Falha ao obter a estatística dos blocos %s %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obtém as estatísticas da interface de rede para um domínio" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obtém as estatísticas da interface de rede para um domínio em execução." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "dispositivo de interface" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Falha ao obter as estatísticas da interface %s %s" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspende um domínio" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspende um domínio em execução." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domínio %s suspenso\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Falha ao suspender domínio %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "cria um domínio a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Cria um domínio." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um domínio" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Falha ao criar domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "um domínio foi definido (mas não iniciado) a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define um domínio." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Falha ao definir um domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "indefine um domínio inativo" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Indefine a configuração para um domínio inativo." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome do domínio ou uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -5283,374 +5359,374 @@ msgstr "" "para indefinir, primeiro desligue e depois então o indefina usando seu nome " "ou UUID" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s foi indefinido\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Falha ao indefinir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia um (previamente definido) domínio inativo" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia um domínio." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está ativo" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domínio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Falha ao iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salva o estado do domínio em um arquivo" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Salva um domínio em execução." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "onde salvar os dados" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domínio %s salvo em %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostra/ajusta os parâmetros do escalonador" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/ajusta os parâmetros do escalonador" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=valor" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "carga para o XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap para o XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valor inválido para a carga" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valor do cap inválido" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "Erro ao capturar o parâmetro" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of param" msgstr "Valor do parâmetro inválido" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "Escalonador" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaura um domínio a partir de um estado salvo em arquivo" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaura um domínio." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "o estado para restaurar" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domínio restaurado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Falha ao restaurar o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "descarga do núcleo de um domínio para um arquivo para análise" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Descarga do núcleo de um domínio" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "onde descarregar o núcleo" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domínio %s descarregado em %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Falha ao descarregar o núcleo do domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "retoma um domínio" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Retoma um domínio previamente suspenso." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domínio %s retomado\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Falha ao retomar o domínio %s " -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "desliga elegantemente um domínio" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executa o desligamento no domínio alvo" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Falha ao desligar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reinicia o domínio" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executa um comando de reinicialização no domínio alvo" -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está sendo reinicializado\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Falha ao reinicializar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destrói um domínio" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destrói um domínio dado." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Falha ao destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "informações do domínio" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máxima:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "sem limite" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Memória utilizada:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 msgid "Autostart:" msgstr "Auto-iniciar:" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "habilitar" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "desabilitar" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "Modelo de segurança:" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "DOI de segurança:" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "Rótulo de segurança:" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memória NUMA livre" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "exibe a memória livre disponível para a célula NUMA." -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "número da célula NUMA" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "informações da vcpu do domínio" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna informações básicas sobre as CPUs virtuais do domínio." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade da CPU:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domínio desligado, CPUs virtuais não estão presentes." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controle da afinidade da vcpu do domínio" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Associa o domínio das VCPUs às CPUs físicas do hospedeiro." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "número da vcpu" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) da(s) cpu(s) do hospedeiro (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: número da vCPU inválido ou ausente." -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: falta a lista das cpus" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: falha ao obter informações do domínio" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: número da vCPU inválido." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. String vazia." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5658,7 +5734,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Esperava-se um dígito na posição %d (próximo " "a \"%c\")." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5667,1304 +5743,1304 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Esperava-se um digito ou vírgula na posição %" "d (próximo a \"%c\")." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Vírgula solta na posição %d." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A CPU física %d não existe." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "altera o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Altera o número de CPUs virtuais no domínio do convidado." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número inválido de CPUs virtuais." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Excesso de CPUs virtuais." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "altera a alocação de memória" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Altera a alocação de memória atual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de kilobytes de memória" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valor inválido do %d para o tamanho da memória" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível verificar o MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "altera o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Altera o limite máximo de alocação de memória no domínio convidado." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em kilobytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Não foi possível verificar o MemorySize atual" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não foi possível de diminuir o MemorySize atual" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível alterar o MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "informações do nó" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "falha ao obter informações do nó" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo de CPU:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüência da CPU:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "socket(s) da CPU:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "célula(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho de memória:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retorna as capacidades do hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "falha ao obter as capacidades" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "informações do domínio em XML." -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Saída da informação do domínio como uma descarga em XML para o stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 msgid "show inactive defined XML" msgstr "exibir XML inativo definido" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "incluir informação de segurança sensível na descarga XML" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte a id ou UUID de um domínio em nome do domínio" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte um nome do domínio ou UUID em id do domínio" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte um nome ou id do domínio para o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "id ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "falha ao obter UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra o domínio para outro hospedeiro" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra o domínio para outro hospedeiro. Adicione --live para migração ativa." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "migração ativa" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI da conexão do hospedeiro de destino" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI da migração, usualmente pode ser omitida" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "renomear para novo nome durante a migração (se suportado)" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migração: falta o desturi" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "auto inicia uma rede" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configura uma rede para ser iniciada automaticamente na inicialização" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "nome da rede ou uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "falha ao marcar a rede %s como auto-iniciada" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "falha ao desmarcar a rede %s como auto-iniciada" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi marcada como auto-iniciada\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi desmarcada como auto-iniciada\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "cria uma rede a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Cria uma rede." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de uma rede" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rede %s criada a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (mas não inicia) uma rede a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "Define uma rede." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falha ao definir a rede a partir de %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "destrói uma rede" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrói uma rede dada." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "id, uuid ou nome da rede" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falha ao destruir a rede %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "informações da rede em XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Dá saída às informações da rede como descarga em XML para o stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "lista as redes" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna a lista das redes." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "lista as redes inativas" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista redes ativas & inativas" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falha ao listar as redes ativas" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Falha ao listar as redes inativas" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "Auto-iniciar" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "sem auto-iniciar" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "ativo" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "inativo" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte um UUID de uma rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "uuid da rede" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia uma (previamente definida) rede inativa" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Inicia uma rede." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inativa" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rede %s iniciada\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falha ao iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "indefine uma rede inativa" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Indefine a configuração para uma rede inativa." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s foi indefinida\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Falha ao indefinir a rede %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte um nome de rede em UUID de rede" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "nome da rede" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "falha ao obter o UUID da rede" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 msgid "autostart a pool" msgstr "auto-inicia um pool" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configura um pool para ser iniciado automaticamente na inicialização." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome ou uuid do pool" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "falha ao marcar o pool %s como auto-iniciado" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "falha ao desmarcar o pool %s como auto-iniciado" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "O pool %s foi marcado como auto-iniciado\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O pool %s foi desmarcado como auto-iniciado\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "cria um pool a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 msgid "Create a pool." msgstr "Cria um pool." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um pool" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "O pool %s foi criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Falha ao criar o pool a partir de %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 msgid "name of the pool" msgstr "nome do pool" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "tipo do pool" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "hospedeiro-fonte para o armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "caminho de origem para o armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo de origem para armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nome de origem para o armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "alvo para o armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "falha ao alocar buffer XML" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "cria um pool a partir de um conjunto de args" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "O pool %s foi criado\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Falha ao criar o pool %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (mas não inicia) um pool a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 msgid "Define a pool." msgstr "Define um pool." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "O pool %s é definido a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Falha ao definir o pool a partir de %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "define um pool a partir de um conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "O pool %s foi definido\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Falha ao definir o pool %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "constrói um pool" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "Constrói um dado pool." -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s construído\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falha ao construir o pool %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "destrói um pool" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destrói um dado pool." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "O pool %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Falha ao destruir o pool %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "excluir um pool" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 msgid "Delete a given pool." msgstr "Exclui um dado pool." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "O pool %s foi excluído\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Falha ao excluir o pool %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "atualiza um pool" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Atualiza um dado pool." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "O pool %s foi atualizado\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Falha ao atualizar o pool %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 msgid "pool information in XML" msgstr "informações sobre o pool em XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Dá saída às informações do pool como um arquivo de descarga XML para o " "stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 msgid "list pools" msgstr "lista os pools" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna a lista de pools." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 msgid "list inactive pools" msgstr "lista os pools inativos" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista os pools ativos & inativos" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Falha ao listar os pools ativos" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Falha ao listar os pools inativos" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "localiza origens potenciais de pools de armazenamento" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "Retorna o documento XML." -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a localizar" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "hospedeiro opcional a ser consultado" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "porta opcional a ser consultada" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 msgid "Out of memory" msgstr "Excedido o limite da memória" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "falha em virAsprintf (erro n° %d)" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Falha ao localizar qualquer origem de pool %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "descobre origens potenciais para pools de armazenamento" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a descobrir" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "arquivo de origem xml para solicitar pools opcional" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 msgid "storage pool information" msgstr "informações sobre o pool de armazenamento" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informações básicas sobre o pool de armazenamento." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "construindo" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "executando" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "degradado" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "Capacidade:" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 msgid "Allocation:" msgstr "Alocação:" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "Disponível:" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converte o UUID de um pool em um nome de pool" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 msgid "pool uuid" msgstr "uuid de um pool" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia um (previamente definido) pool inativo" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 msgid "Start a pool." msgstr "Inicia um pool." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do pool inativo" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O pool %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Falha ao iniciar o pool %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "cria um volume a partir de um conjunto de args" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 msgid "Create a vol." msgstr "Cria um volume." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 msgid "pool name" msgstr "nome do pool" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 msgid "name of the volume" msgstr "nome do volume" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho do volume com os sufixos k,M,G,T opcionais" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho inicial de alocação com sufixos k,M,G,T opcionais" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "tipo de formato de arquivo raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Tamanho %s mal formado" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "O volume %s foi criado\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falha ao criar volume %s" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "indefine um pool inativo" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Indefine a configuração para um pool inativo." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O pool %s foi indefinido\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Falha ao indefinir o pool %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converte o nome de um pool em UUID de um pool" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "falha ao obter o UUID do pool" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "cria um volume a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "apaga um volume" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 msgid "Delete a given vol." msgstr "Exclui um dado volume." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome, chave ou caminho do volume" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O volume %s foi excluído\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Falha ao excluir o volume %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 msgid "storage vol information" msgstr "informação do volume de armazenamento" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informações básicas sobre o volume de armazenamento." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "arquivo" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "block" msgstr "bloco" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 msgid "vol information in XML" msgstr "informação do volume em XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Saída da informação do volume como um arquivo de descarga XML para o stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 msgid "list vols" msgstr "lista os volumes" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna a lista de volumes por pool." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Falha ao listar os volumes ativos" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converte um UUID de um volume em nome de volume" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "chave ou caminho do volume" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converte uma UUID de um volume para chave de volume" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 msgid "vol uuid" msgstr "uuid de volume" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converte o UUID de um volume para o caminho do volume" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "nome ou chave do volume" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "mostra a versão" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Apresenta informações sobre a versão do sistema." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "falha ao obter o tipo de hypervisor" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "falha ao obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "falha ao obter a versão do hypervisor" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não foi possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Hypervisor em execução: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "enumera dispositivos neste hospedeiro" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "falta informação sobre os dispositivos" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "nome da capacidade" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Falha ao contar os dispositivos do nó" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "detalhes do dispositivo do nó em XML" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Saída dos detalhes dos dispositivos do nó como um arquivo de descarga XML " "para o stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "chave do dispositivo" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "Não foi possível localizar um dispositivo correspondente" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "desconecta dispositivo nó, seu driver de dispositivo" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "Desconecte o dispositivo nó, seu driver de dispositivo, antes de atribuir a " "um domínio." -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Dispositivo %s desconectado\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo %s" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "reconecta dispositivo nó, seu driver de dispositivo" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Dispositivo %s reconectado\n" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "alvo para o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Restaura o dispositivo nó antes ou depois de atribuir a um domínio." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Dispositivo %s restaurado\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "exibe o nome de máquina do hypervisor" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "exibe a forma canônica da URI do hypervisor" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "falha ao obter a URI" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "exibição do vnc" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Dá saída ao endereço IP e número da porta para a exibição do VNC." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Dá saída ao dispositivo para o console TTY." -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "conecta um dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Conecta um dispositivo a partir de um XML." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "arquivo XML " -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Falta a opção do " -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Dispositivo conectado com sucesso\n" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desconecta o dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Desconecta um dispositivo a partir de um XML" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Falta a opção " -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Dispositivo desconectado com sucesso\n" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "conecta uma interface de rede" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "Conecta uma nova interface de rede." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "tipo de interface de rede" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "origem da interface de rede" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "nome de rede alvo" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script usado para fazer a ponte da interface de rede" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Não há suporte %s para o comando \"atach-interface\"" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Interface conectada com sucesso\n" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "desconecta a interface de rede" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "Desconecta a interface de rede." -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falha ao obter informações da interface" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Não foi localizada a interface cujo tipo é %s" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falha ao alocar a memória" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falha ao criar XML" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Interface desconectada com sucesso\n" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "conecta o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "Conecta um novo dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "alvo para o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "driver do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo alvo" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Não há suporte %s no comando \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Disco conectado com sucesso\n" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "desconectar o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "Desconectar o dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Falha ao obter informações do disco" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Não foi localizado o disco cujo alvo é %s" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Disco desconectado com sucesso\n" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: falha ao alocar nome de arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: falha ao criar o arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: falha ao escrever no arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: falha ao fechar ou escrever no arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -6973,7 +7049,7 @@ msgstr "" "%s: variável de ambiente $EDITOR contém meta caractere do shell ou outros " "caracteres inaceitáveis" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -6982,88 +7058,88 @@ msgstr "" "%s: nome de arquivo temporário contém um meta caractere do shell ou outros " "caracteres inaceitáveis (o $TMPDIR está incorreto?)" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: não foi possível criar comando de edição: %s" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: falha no comando de edição: %s" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: o comando finalizou com status diferente de zero" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: falha ao ler o arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "edita configuração XML para um domínio" -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Edita a configuração XML para um domínio." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "A configuração do domínio XML %s não foi alterada.\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERRO: a configuração XML foi alterada por outro usuário" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configuração XML do domínio %s editada.\n" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "edita configuração XML para uma rede" -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Edita a configuração XML para uma rede." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "edita configuração XML para um pool de armazenamento" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Edita a configuração XML para um pool de armazenamento." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sai deste terminal interativo" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando \"%s\" requer a opção <%s>" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando \"%s\" requer a opção --%s" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando \"%s\" não existe" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr "NOME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7071,17 +7147,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSE\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7089,7 +7165,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7097,58 +7173,58 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "erro interno: virsh %s: sem opção %s VSH_OT_DATA" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou id do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "falha ao obter domínio \"%s\"" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "nome de rede indefinido" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "falha ao obter rede \"%s\"" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 msgid "undefined pool name" msgstr "nome do pool indefinido" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "falha ao obter o pool \"%s\"" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 msgid "undefined vol name" msgstr "nome do volume indefinido" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "falha ao obter volume \"%s\"" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7159,128 +7235,128 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "falta \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inesperado (nome do comando): \"%s\"" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: \"%s\"" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando \"%s\" não dá suporte à opção --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dado \"%s\" inesperado" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DADO" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "inativo" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "em desligamento" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "falhou" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "não há conexão válida" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "erro:" -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: falha ao alocar %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: falha ao alocar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "falha ao conectar com o hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "falha ao obter as informações do arquivo de log" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "o caminho do log não é um arquivo" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "falha ao abrir o arquivo de log. Verifique o caminho do arquivo de log" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "falha ao escrever no arquivo de log" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falha ao escrever no arquivo de log: %s" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "falha ao desconectar com o hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7313,7 +7389,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não interativo):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7323,17 +7399,17 @@ msgstr "" " (especifique help para detalhes sobre o comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opção sem suporte \"-%c\". Veja --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "argumento extra '%s'. Consulte --help." -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7342,7 +7418,7 @@ msgstr "" "Bem vindo ao %s, terminal interativo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7892,185 +7968,225 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "não foi possível ler o arquivo %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "não foi possível inicializar o mutex" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 msgid "failed to create a socket" msgstr "falha ao criar um socket" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 msgid "failed to connect to xend" msgstr "falha ao conectar com o xend" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "falha ao ler a partir do daemon do Xen" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "status %d do daemon do xen: %s:%s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: erro do daemon do xen: %s" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "não foi possível conectar a \"%s:%s\"" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "falha ao codificar a url do criador de S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informação do domínio incorreta, domid não é numérico" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informação do domínio incompleta, falta carregador do HVM" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informação do domínio incompleta, falta o kernel & o gerenciador de " "inicialização" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "tipo de dispositivo de caractere desconhecido" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "string do dispositivo de caractere malformada" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informação do domínio incompleta, o vbd não tem dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informação do domínio incompleta, o vbd não tem src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "não foi possível analisar o nome do arquivo vbd, falta o nome do driver" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "não foi possível analisar o nome do arquivo vbd, falta o tipo do driver" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "endereço MAC \"%s\" inválido" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "modelo de som %s inesperado" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de vídeo \"%s\" desconhecido" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "falta o tipo do domínio" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "falta \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "falta o produto" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "falta o produto" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "não foi possível analisar o slot %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "não foi possível analisar a função %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta a id" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "máscara de CPU inválida %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de ciclo de vida %s desconhecido" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "falha ao analisar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "o domínio \"%s\" não está em execução" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch falha ao localizar esse domínio" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 msgid "unsupported device type" msgstr "tipo de dispositivo não suportado" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart falha ao localizar esse domínio" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart falhou ao localizar esse domínio" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valor de retorno inesperado do on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 msgid "no memory" msgstr "não há memória" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 msgid "sexpr2string failed" msgstr "falha na sexpr2string" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Falha ao redefinir o sexpr" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start não está presente em sexpr" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "não foi possível resolver o nome %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8078,7 +8194,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte à renomeação de domínios durante " "a migração" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8086,126 +8202,130 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte aos limites de banda durante a " "migração" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: não há suporte para a flag" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI inválida" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: apenas migrações xenmigr:// têm suporte no Xen" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: um nome de máquina deve ser especificado na URI" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de porta inválido" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 msgid "failed to parse domain description" msgstr "falha ao analisar a descrição do domínio" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 msgid "failed to build sexpr" msgstr "falha ao construir sexpr" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Falha ao criar domínio inativo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "não suportado no xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do nó incompleta, falta o nome do escalonador" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "falha ao realizar strdup" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Escalonador desconhecido" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Falha ao obter um nome do escalonador" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek não é suportado pelo dom0" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: caminho inválido" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "falha ao abrir para leitura: %s" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo de vídeo %d inesperado" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo de dispositivo de caractere inesperado" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Não foi possível conectar diretamente o disquete %s" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Não foi possível conectar diretamente o CDROM %s" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "não há suporte ao tipo de rede %d" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "a rede ainda está ativa" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valor %d do ciclo de vida inesperado" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 msgid "no HVM domain loader" msgstr "não há carregador de domínio HVM" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "não há suporte para hotplug deste tipo de dispositivo" @@ -8243,86 +8363,86 @@ msgstr "não foi possível obter a hora do dia" msgid "cannot read directory %s" msgstr "não foi possível ler o diretório %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valor %s inesperado para on_poweroff" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valor %s inesperado para on_reboot" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valor %s inesperado para on_crash" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 msgid "read only connection" msgstr "conexão somente leitura" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 msgid "not inactive domain" msgstr "domínio não inativo" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "não foi possível recuperar o arquivo de configuração para o domínio" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ação inesperada %d do ciclo de vida" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "não foi possível recuperar o nome do arquivo de configuração para o domínio " "para sobrescrevê-lo" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" "não foi possível recuperar a entrada de configuração para o domínio para " "sobrescrevê-la" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "falha ao remover o antigo domínio do mapa de configuração" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "o nome do arquivo de configuração é muito grande" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 msgid "unable to get current time" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 msgid "unable to store config file handle" msgstr "não foi possível armazenar o identificador do arquivo de configuração" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 msgid "unknown device" msgstr "dispositivo desconhecido" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" "não foi possível verificar os pontos %s de ligação para %s de configuração" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "falha ao criar o link %s para %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "falha ao remover o link %s" @@ -8390,6 +8510,14 @@ msgstr "observador já rastreado" msgid "reallocating list" msgstr "realocando a lista" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "falha na operação: %s" + +#~ msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" +#~ msgstr "" +#~ "Módulo %s não disponível, não foi possível vincular a ele o dispositivo %s" + #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "não foi possível abrir \"%s\"" @@ -8852,9 +8980,6 @@ msgstr "realocando a lista" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "elemento do root inválido" -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "falta o tipo do domínio" - #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "id do domínio é inválida" @@ -9000,9 +9125,6 @@ msgstr "realocando a lista" #~ msgid "too many character devices" #~ msgstr "há excesso de dispositivos de caracteres" -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "falta o modelo de som" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "o tamanho do nome do domínio é muito grande" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7b3a0de112..712618cd3f 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-17 15:08+1100\n" "Last-Translator: Yulia Poyarkova \n" "Language-Team: \n" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Завершение работы по сигналу %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Не удалось установить флаг файлового дескриптора close-on-exec" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Не удалось установить флаг файлового дескриптора non-blocking" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Не удалось выделить struct qemud_server" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -564,235 +564,235 @@ msgstr "соединение не открыто" msgid "out of memory in strdup" msgstr "недостаточно памяти" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "размер nparams слишком велик" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "неизвестный тип" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "размер > максимальный размер буфера" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "не удается получить текущее время" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "не удается получить текущее время" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос init SASL" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "не удалось получить адрес сокета %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "не удалось получить адрес узла %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "не удалось настроить контекст SASL %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "не удается получить размер кода TLS" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "имя пользователя не найдено" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "нехватка памяти при копировании имени пользователя" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "клиент SASL %s не включен в список разрешений" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос start SASL" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос init SASL" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос start SASL" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос step SASL" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос init PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "не удается получить идентификационные данные сокета соседнего узла" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Сбой при создании действия polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Сбой при создании контекста polkit %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Политика разрешила действие %s из pid %d, uid %d, результат %s" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос init PolicyKit" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "устройство не найдено: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "непредвиденный узел dict" @@ -1182,254 +1182,278 @@ msgstr "неизвестный узел %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "неизвестный тип аутентификации %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "отсутствует тип домена" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "недопустимый тип домена" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "отсутствует модель звукового устройства" + +#: src/domain_conf.c:1895 +#, fuzzy +msgid "security label is missing" +msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "отсутствует информация о корневом элементе" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "неизвестный тип устройства" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "отсутствует атрибут типа домена" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "недопустимый тип домена" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Не удалось сгенерировать UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "неверно сформированный элемент uuid" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "отсутствует элемент памяти" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неожидаемые данные '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "не указан тип ОС" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "неподдерживаемая архитектура" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "отсутствует исходное устройство" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "привязка: %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "не удалось приостановить домен" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "неверный корневой элемент" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "синтаксическая ошибка cpuset топологии " -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "не удается создать каталог конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "не удается создать файл конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "не удается записать файл конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "не удается сохранить файл конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Не удалось открыть каталог '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "неизвестный тип virt" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1739,21 +1763,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "нет домена с соответствующим UUID" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "нельзя удалить активный домен" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "нельзя удалить активный домен" @@ -1813,7 +1837,7 @@ msgstr "неправильный указатель домена в" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "не удается закрыть файл pid tty %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" @@ -2091,7 +2115,7 @@ msgstr "невозможно создать каталог автозапуск msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Не удалось создать символьную ссылку '%s' к '%s': %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2382,7 +2406,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "узлы numa cpu узла" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "невозможно открыть %s: %s" @@ -2565,7 +2589,7 @@ msgstr "работа домена не завершена" msgid "Could not read container config" msgstr "не удается разобрать URI подключения" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "неизвестный тип '%s'" @@ -2604,42 +2628,51 @@ msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "ошибка действия: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Ошибка подключения к гипервизору" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Не найдена запись пользователя для uid '%d': %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" @@ -2822,311 +2855,316 @@ msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Сбай при чтении вывода запуска %s" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Время ожидания истело при чтении вывода запуска %s" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Недостаточно места при чтении вывода запуска %s" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Недостаточно места при чтении вывода запуска %s" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Сбай при чтении вывода запуска %s" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Время ожидания истело при чтении вывода запуска %s" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Не удается открыть путь %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Не удается задать флаг close-on-exec для монитора" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Не удается перевести монитор в режим без блокирования" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 msgid "resume operation failed" msgstr "не удалось возобновить операцию" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "Виртуальная машина уже активна" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Не удается найти незанятый порт VNC" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Отключение домена %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Завершение работы виртуальной машины '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Журналирование данных консоли виртуальной машины не удалось: %s" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "на этом узле NUMA не поддерживается" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Не удалось запросить свободную память NUMA" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "домен %s уже существует" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "домен %s уже существует" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "нет домена с совпадающим идентификатором %d" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "домен не выполняется" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 msgid "suspend operation failed" msgstr "операция приостановки не удалась" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "операция завершения работы не удалась" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "нет домена с совпадающим UUID '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "максимальный объем памяти не может быть меньше текущего объема" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "изменить выделение памяти" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "не удается разобрать URI подключения" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "изменить выделение памяти" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "значение объема памяти не может превышать максимальный объем" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "нельзя задать память для активного домена" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to get domain xml" msgstr "не удалось получить xml домена" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "не удалось создать '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 msgid "failed to write save header" msgstr "не удалось записать заголовок" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 msgid "failed to write xml" msgstr "ошибка записи файла xml" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 msgid "migrate operation failed" msgstr "попытка миграции завершилась неудачей" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "нельзя изменить счетчик VCPU для активного домена" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "неизвестный тип virt в определении домена '%d'" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" "не удалось определить максимальное число виртуальных процессоров для домена" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -3134,336 +3172,336 @@ msgstr "" "запрошенное число виртуальных доменов превышает максимально допустимое " "значение для домена: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "число виртуальных процессоров превышает допустимый диапазон %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "невозможно сохранить домен" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "невозможно сохранить домен" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "невозможно прочитать образ домена" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 msgid "failed to read qemu header" msgstr "ошибка чтения заголовка qemu" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "версия образа не поддерживается (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 msgid "failed to read XML" msgstr "ошибка чтения XML" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 msgid "failed to parse XML" msgstr "ошибка разбора XML" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "домен уже активен как '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ошибка при получении сети '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "нельзя изменить носитель CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "нельзя изменить носитель CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "пул хранилищ уже существует" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "домен %s уже существует" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "загрузка файла определения хоста" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "загрузка файла определения хоста" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "нельзя сопоставить устройство неактивному домену" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "можно присоединить только устройства CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "можно присоединить только устройства CDROM" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "домен не найден" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "нельзя сопоставить устройство неактивному домену" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "можно присоединить только устройства CDROM" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "нельзя задать память для активного домена" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Не удалось создать символьную ссылку '%s' к '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "недопустимый путь: %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "сбой команды 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "устройство не найдено: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "путь NULL или пустой" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "недопустимый путь, '%s' не является известным интерфейсом" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Не удалось открыть каталог '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "недопустимый путь" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "Драйвер QEMU поддерживает только адреса виртуальной памяти" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "сбой open(%s): %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "сбой команды lvs" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "список доменов узла" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Не удалсь сгенерировать UUID" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "домен уже активен как '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "нет домена с соответствующим именем" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3483,7 +3521,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: для протокола 'ext' необходимо указать команду" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" @@ -4004,146 +4042,147 @@ msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "недопустимая модель звукового устройства" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "не удается открыть файл pid tty %s: %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "не удается прочитать файл pid tty %s: %s" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "не удается открыть файл pid tty %s: %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "не удается прочитать файл pid tty %s: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "не удается получить контекст файла %s: %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "не удается получить текущее время" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "не получается открыть том '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "не удается найти конец файла '%s':%s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "не удается найти конец файла '%s':%s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "не удается найти конец файла '%s':%s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "не удается получить контекст файла %s: %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "невозможно прочитать каталог %s: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Не удалось выполнить компиляцию regex %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "невозможно прочитать fd" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "команда не завершила работу корректно" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "ошибка чтения: %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ненулевой статус выхода команды %d" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: не реализовано\n" @@ -4407,97 +4446,107 @@ msgstr "можно присоединить только устройства CD msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "не удается найти конец файла '%s':%s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "не удается найти конец файла '%s':%s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Ошибка при выполнении opendir sysfs для %s: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "блочное устройство" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Не удалось определить, является ли %u:%u:%u:%u LUN c прямым доступом" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "Не удалось определить, является ли %u:%u:%u:%u LUN c прямым доступом" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Ошибка создания сети из %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Ошибка при выполнении opendir sysfs для %s: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Ошибка создания сети из %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "неизвестный узел %s" @@ -4686,7 +4735,7 @@ msgstr "пул хранилищ уже существует" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "нет пула хранилищ с совпадающим UUID" @@ -4706,7 +4755,7 @@ msgstr "пул хранилищ уже активен" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" @@ -4724,7 +4773,7 @@ msgstr "пул не включает файл конфигурации" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "нет тома хранилища с совпадающим именем" @@ -4828,7 +4877,7 @@ msgstr "разрешение имени файла домена" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: укажите путь или используйте test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" @@ -5052,76 +5101,76 @@ msgstr "нельзя удалить активный домен" msgid "cannot read %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "невозможно создать канал: %s" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Не удалось создать канал: %s" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "невозможно отделить дочерний процесс: %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "невозможно удалить связь с файлом '%s': %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "невозможно очистить заголовок устройства %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "невозможно расширить файл '%s': %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "ошибка чтения: %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Не найдена запись пользователя для uid '%d': %s" @@ -5166,18 +5215,18 @@ msgstr "автозапуск домена" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Настроить домен на автоматический запуск при загрузке." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "имя домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "отключить автозапуск" @@ -5236,2044 +5285,2072 @@ msgstr "подключиться к гостевой консоли" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Подключиться к последовательной фиртуальной консоли в качестве гостя" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "ошибка получения типа гипервизора" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Не удается принять соединение: %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "подключиться к гостевой консоли" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "непредвиденный тип домена %d" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Консоль недоступна для домена\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "на этой платформе консоль не реализована" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "просмотр доменов" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Возвращает список доменов." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "просмотр неактивных и активных доменов" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Статус" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "нет статуса" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "статус домена" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Возвращает состояние домена." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "получить статистику блока устройств для домена" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Получить статистику блока устройств для выполняющегося домена." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "блочное устройство" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Не удалось получить статистику блочного устройства %s %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "получиить статистику сетевого интерфейса для домена" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Получить статистику сетевого интерфейса для выполняющегося домена." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "устройство интерфейса" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Не удалось получить статистику интерфейса %s %s" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "перевести домен в состояние ожидания" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Перевести выполняющийся домен в состояние ожидания." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s переведен в состояние ожидания \n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Определить домен." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "имя домена или uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Запуск домена." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен уже активен" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "сохранить статус домена в файл" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Сохранить выполняющийся домен." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "где сохранить" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s сохранен в %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "просмотреть/ установить параметры планировщика" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "выделить массив для значений" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "неизвестный узел" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "восстановить домен из сохраненного файла статуса" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Восстановить домен." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "восстанавливаемый статус" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен восстановлен из %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Ошибка восстановления домена из %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "выполнить дамп ядра домена в файл для анализа" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп ядра домена." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "где сохранить дамп ядра" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Ошибка сохранения дампа домена %s в %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "возобновить домен" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Возобновить работу ранее приостановленного домена." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно отключить домен" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Выполнить отключение целевого домена." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Отключение домена %s\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Ошибка отключения домена %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "перезагрузить домен" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Выполнить команду reboot целевого домена." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Перезагрузка домена %s\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ошибка перезагрузки домена %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "информация о домене" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Возвращает основную информацию о домене." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Статус:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "Время CPU:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Макс.память:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "без ограничений" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Занято памяти:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автозапуск" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Занято памяти:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "данные vcpu домена" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Возвращает основную информацию о виртуальных процессорах домена." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Привязка CPU:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролирует принадлежность задач виртуальным процессорам домена" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Сопоставить VCPU домена физическим CPU." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "число vcpu" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера cpu хоста (разделенные запятой)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физический процессор %d не существует." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "изменить число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Изменить число виртуальных процессоров, активных в гостевом домене." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Слишком много виртуальных процессоров." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "изменить выделение памяти" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Изменить распределение памяти в гостевом домене." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "количество килобайт памяти" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "изменить максимальный лимит памяти" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Изменить максимально допустимый лимит выделяемой памяти в гостевом домене." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимальный лимит памяти в килобайтах" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "текущая память домена" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "Частота CPU:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(ы) CPU:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на сокет:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоков на ядро:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Объем памяти:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "возможности" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Возвращает возможности гипервизора/драйвера." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ошибка запроса возможностей" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домена или UUID" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "преобразовать имя домена или UUID в ID домена" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "ID домена или имя" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "подключиться к гостевой консоли" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуск сети" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Настроить сеть на автоматический запуск при загрузке." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "имя сети или uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как автозапускаемой" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как не запускаемой автоматически" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как автозапускаемая\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как не запускаемая автоматически\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "создать сеть из файла XML" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Создать сеть." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, содержащий XML описание сети" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Сеть %s создана из %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Ошибка создания сети из %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) сеть из файла XML" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "Определить сеть." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Сеть %s определена на основе %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Ошибка определения сети на основе %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "разрушить сеть" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "Разрушить данную сеть." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "имя сети, id или uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Сеть %s разрушена\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Ошибка разрушения сети %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "информация о сети в XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о сети в виде XML на stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "просмотр сетей" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Возвращает список сетей." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "просмотр неактивных сетей" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "просмотр неактивных и активных сетей" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ошибка отображения списка активных сетей" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных сетей" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "Автозапуск" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуска" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "активно" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "неактивен(-на)" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "uuid сети" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запустить ранее определенную неактивную сеть" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Запуск сети." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "имя неактивной сети" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Сеть %s запущена\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ошибка запуска сети %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "отменить определение неактивной сети" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация сети %s отменена\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "преобразовать имя сети в UUID сети" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ошибка получения UUID сети" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуск домена" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Настроить домен на автоматический запуск при загрузке." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "имя домена или uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как автозапускаемой" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как не запускаемой автоматически" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s помечен как автозапускаемый\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s отмечен как не запускаемый автоматически\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Определить домен." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "просмотр доменов" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Возвращает список доменов." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "просмотр неактивных и активных доменов" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "неправильный указатель сети в %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "получено слишком много пулов хранилищ" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "недостаточно памяти" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "получено слишком много пулов хранилищ" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "выполнение" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "выделение домена" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Запуск домена." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "имя домена" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "преобразовать имя сети в UUID сети" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблокирован" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "просмотр доменов" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Возвращает список доменов." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "показать версию" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Отобразить информацию о версии системы" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Выполнена компиляция на базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "ошибка получения версии библиотеки" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Используется библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Используется API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ошибка получения версии гипервизора" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Невозможно извлечь версию гипервизора, выполняющего %s\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Выполняется гипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "на этом узле NUMA не поддерживается" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "отсутствует информация об устройствах" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "возможности" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Ошибка подключения к гипервизору" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "устройство" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Получить статистику блока устройств для выполняющегося домена." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI соединения гипервизора" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "дисплей vnc" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вывод IP адреса и номера порта на дисплей VNC." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "неопределенное имя сети" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "ошибка копирования строки" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "сбой команды lvs" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "сбой команды lvs. статус выхода: %d" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "выйти из интерактивного терминала" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "формат команды '%s' требует указания опции <%s>" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "формат команды '%s' требует указания опции --%s" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не существует" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЯ\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7282,17 +7359,17 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <строка>" -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7300,7 +7377,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСАНИЕ\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7308,60 +7385,60 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <строка>" -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "неопределенное имя домена или ID" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ошибка при получении сети '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7372,131 +7449,131 @@ msgstr "" "(Время: %.3f мс)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "отсутствует \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непредвиденный признак (имя команды): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неизвестная команда: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "число" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "строка" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неожидаемые данные '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "ПАРАМЕТР" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "ДАННЫЕ" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "приостановлен" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "отключается" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "отключить" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "аварийный сбой" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "автономный режим" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "нет действительного соединения" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ошибка: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "ошибка: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %lu байт" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ошибка подключения к гипервизору" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ошибка отключения от гипервизора" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7528,7 +7605,7 @@ msgstr "" "\n" " команды (текстовый режим):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7539,17 +7616,17 @@ msgstr "" " (наберите --help <команда> для подробной информации о команде)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдерживаемая опция '-%c'. Обратитесь к --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7558,7 +7635,7 @@ msgstr "" "Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртуализации.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8126,330 +8203,374 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "ошибка подключения к Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ошибка чтения из демона Xen" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Не удалось отделить как демон: %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ошибка urlencode при создании S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "неполная информация домена, отсутствует domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "неверная информация домена, domid должен быть числом" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "неполная информация домена, отсутствует uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "неполная информация домена, отсутствует ядро и загрузчик" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "неполная информация домена, нет dev для vbd" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "неполная информация домена, нет src для vbd" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует имя драйвера" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует тип драйвера" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "перевести домен в состояние ожидания" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "отсутствует \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "отсутствует узел источника" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "отсутствует узел источника" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "невозможно открыть устройство %s" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "невозможно прочитать %s: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "невозможно прочитать %s: %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "невозможно открыть устройство %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "неполная информация домена, отсутствует id" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "домен не выполняется" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "неподдерживаемый тип устройства ввода: %s" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "память узла" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ошибка действия" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "неполная информация домена, отсутствует uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ошибка при попытке открыть %s для чтения" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "тип тома хранилища не поддерживается: %d" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "сеть уже активна" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "список доменов узла" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype не поддерживается" @@ -8489,85 +8610,85 @@ msgstr "получение времени дня" msgid "cannot read directory %s" msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "соединение только для чтения" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Ошибка восстановления домена из %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "имя файла конфигурации слишком длинное" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 msgid "unable to get current time" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 msgid "unknown device" msgstr "неизвестное устройство" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" @@ -8639,6 +8760,10 @@ msgstr "пул уже активен" msgid "reallocating list" msgstr "выделение домена" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "ошибка действия: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "невозможно открыть %s: %s" @@ -9243,9 +9368,6 @@ msgstr "выделение домена" #~ msgid "too many character devices" #~ msgstr "слишком много символьных устройств" -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "отсутствует модель звукового устройства" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "слишком длинное имя домена" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 4c15405d1c..21eeb3a817 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Гашење сигнала %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Неуспело постављање close-on-exec заставице описника датотека" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Неуспело постављање неблокирајуће заставице описника датотека" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Неуспело заузимање struct qemud_server" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -549,237 +549,237 @@ msgstr "веза није отворена" msgid "out of memory in strdup" msgstr "нестало је меморије у strdup" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "nparams превелики" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "непозната врста" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "величина > максималне величине бафера" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "клијент је предао неисправан SASL init захтев" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "неуспело прибављање адресе прикључка %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "неуспело прибављање адресе равноправног уређаја %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "неуспело подешавање sasl контекста %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "не могу да TLS преузмем величину шифре" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "не могу да подесим SASL спољни SSF %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "не могу да подесим SASL безбедоносни props %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "не могу да прикажем SASL механизме %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "не могу да доделим mechlist" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "не могу да извршим упит SASL ssf на вези %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "преговарани SSF %d није био довољно јак" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "не могу да извршим упит SASL корисничког имена на вези %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "није пронађено корисничко име клијента" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "потрошена меморија током копирања корисничког имена" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL %s клијент није дозвољен у whitelist" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL стартним упитом" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "није успело sasl покретање %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "подаци одговора sasl покретања предуги %d " -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "није успео sasl корак %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "Подаци одговора sasl корака предуги %d" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL init захтевом" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL start захтевом" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL step захтевом" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "клијент је покушао са неважећим PolicyKit init захтевом" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "не могу да утврдим идентитет прикључка парњака" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Проверавам да ли се PID %d извршава као %d" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Неуспела потрага policy kit caller: %s" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Неуспело прављење polkit акције %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Неуспело прављење polkit контекста %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit није успео да провери овлашћење %d %s" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "Policy kit је одбио извршавање акције %s из pid %d, uid %d, резултат: %s\n" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Policy је дозволио извршавање акције %s из pid %d, uid %d, резултат: %s" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "клијент је покушао са неважећим PolicyKit init захтевом" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "неочекиван dict чвор" @@ -1169,254 +1169,278 @@ msgstr "непознат домаћин %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "непозната врста аутентификације %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "недостаје елемент капацитета" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "неисправан тип домена" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "недостаје звучни модел" + +#: src/domain_conf.c:1895 +#, fuzzy +msgid "security label is missing" +msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "недостаје root елемент" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "непозната врста уређаја" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "недостаје особина типа домена" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "неисправан тип домена" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Неуспело генерисање UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "лоше обликован uuid елемент" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "недостаје елемент меморије" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "нема врсте ОС-а" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "архитектура није подржана" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "недостаје уређај извора" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "веза: %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "неуспело паузирање домена" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "неисправан root елемент" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset синтаксна грешка топологије" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "неуспело уписивање директоријума подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "неуспело чување датотеке подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "непозната врста виртуализације" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1725,21 +1749,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "не постоји домен који се подудара са uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" @@ -1799,7 +1823,7 @@ msgstr "неисправан показивач домена у" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "не могу да затворим tty pid датотеку %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" @@ -2070,7 +2094,7 @@ msgstr "не могу да направим директоријум аутом msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2361,7 +2385,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "cpu numa чворови за чвор" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "не могу да отворим %s: %s" @@ -2544,7 +2568,7 @@ msgstr "домен није у стању гашења" msgid "Could not read container config" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" @@ -2583,42 +2607,51 @@ msgstr "Неуспело отварање pid датотеке „%s“: %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "неуспела радња: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Неуспело повезивање са хипервизором" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Неуспело проналажење записа корисника за uid „%d“: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Неуспело прављење складишта из %s" @@ -2804,647 +2837,652 @@ msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Неуспело прављење директоријума %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Неуспех током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Нестало је простора током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Нестало је простора током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Неуспех током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Није могуће отворити путању надгледања %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Није могуће поставити заставицу за надгледање затварања-при-извршавању" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Није могуће поставити надгледање у неблокирајући режим" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "не могу да покренем команду monitor ради прибављања информација о CPU нитима" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 msgid "resume operation failed" msgstr "неуспео наставак операције" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM је већ активан" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Није могуће пронаћи VNC порт који није у употреби" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Домен %s се гаси\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Спуштам VM „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Није могуће пратити податке VM конзоле: %s" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Неуспело одређивање слободне NUMA меморије" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "нема домена који се поклапа са id %d" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "домен се не извршава" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 msgid "suspend operation failed" msgstr "неуспела обустава домена" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "неуспешна операција спуштања" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "нема домена који се подудара са uuid „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "не могу да поставим максималну меморију мању од тренутне меморије" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "не могу да поставим меморију већу од максималне меморије" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to get domain xml" msgstr "неуспело добављање xml-а домена" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 msgid "failed to write save header" msgstr "неуспело уписивање чувања заглавља" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 msgid "failed to write xml" msgstr "неуспело уписивање xml-а" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 msgid "migrate operation failed" msgstr "операција преласка није успела" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "непозната врста виртуализације у дефиницији домена „%d“" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "захтевани vcpus је већи него максимални дозвољени vcpus за домен: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu број је изван опсега %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family није подржана" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu склоност није доступна" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "не могу да прочитам отисак домена" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 msgid "failed to read qemu header" msgstr "неуспело читање qemu заглавља" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "магија отиска није исправна" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 msgid "failed to read XML" msgstr "неуспело читање XML-а" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 msgid "failed to parse XML" msgstr "неуспело рашчлањивање XML-а" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "домен је већ активан као „%s“" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 msgid "failed to assign new VM" msgstr "неуспело додељивање новог VM" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "failed to start VM" msgstr "неуспело покретање VM" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 msgid "failed to resume domain" msgstr "неуспело настављање домена" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "домен није пронађен" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "неуспело настављање домена" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неисправна путања: %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "„info blockstats“ команда није успела" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL или празна путања" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "неисправна путања, „%s“ није позната спрега" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "неуспела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "неисправна путања" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU управљачки програм подржава само виртуелне меморијске адресе" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "неуспела open(%s) радња: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "неуспела lvs команда" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Неуспешно прављење UUID" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "домен је већ активан као „%s“" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "неуспело покретање VM" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "нема домена који се поклапају са именом" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3464,7 +3502,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: за „ext“ пренос, потребна је команда" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" @@ -3979,146 +4017,147 @@ msgstr "неуспело чекање на команду: %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "неисправан звучни модел" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "не могу да отворим tty pid датотеку %s: %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "не могу да прочитам tty pid датотеку %s: %s" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "не могу да отворим tty pid датотеку %s: %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "не могу да прочитам tty pid датотеку %s: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "неуспело добијање тренутног времена" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "недостаје зачеље за врсту складишта %d" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "не могу да отворим диск „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "не могу да тражим крај датотеке „%s“:%s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "не могу да тражим крај датотеке „%s“:%s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "не могу да тражим крај датотеке „%s“:%s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Неуспело компајлирање regex %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "не могу да прочитам fd" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "команда се није правилно завршила" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "грешка током читања: %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "статус излаза команде %d није нула" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: није реализовано\n" @@ -4384,99 +4423,109 @@ msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прик msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "не могу да тражим крај датотеке „%s“:%s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "не могу да тражим крај датотеке „%s“:%s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума sysfs путање %s: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "блок уређај" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Неуспело рашчлањивање путање блока %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" "Неуспео покушај утврђивања да ли је %u:%u:%u:%u LUN са директним приступом" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" "Неуспео покушај утврђивања да ли је %u:%u:%u:%u LUN са директним приступом" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума sysfs путање %s: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "непознат домаћин %s" @@ -4665,7 +4714,7 @@ msgstr "складиште већ постоји" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "не постоји складиште са датим uuid-ом" @@ -4685,7 +4734,7 @@ msgstr "складиште је већ активно" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "складиште није активно" @@ -4703,7 +4752,7 @@ msgstr "складиште нема датотеку подешавања" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "не постоји складиште са датим именом" @@ -4807,7 +4856,7 @@ msgstr "разрешавам име датотеке домена" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведите путању или користите test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" @@ -5031,76 +5080,76 @@ msgstr "неуспело брисање активног домена" msgid "cannot read %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Неуспело прављење цеви: %s" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "не могу да раздвојим садржани процес: %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "не могу да избришем линк ка датотеци „%s“: %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "не могу да обришем заглавље уређаја %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "неуспела strdup радња за име домаћина: %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "неуспела strdup радња за име домаћина: %s" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "неуспела strdup радња за име домаћина: %s" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "не могу да проширим датотеку „%s“: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "грешка током читања: %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Неуспело проналажење записа корисника за uid „%d“: %s" @@ -5144,18 +5193,18 @@ msgstr "самостално покрени домен" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Подесите домен да се самостално покреће при покретању система." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "онемогући самостално покретање" @@ -5214,550 +5263,578 @@ msgstr "прикључи се на гостујући конзолу" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Прикључи виртуелну серијску конзолу за госта" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "неуспело добављање имена домаћина" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Неуспело прихватање везе: %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "прикључи се на гостујући конзолу" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "неочекивана врста домена %d" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Нема доступних конзола за доме\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "конзола није реализована на овој платформи" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "испиши домене" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Враћа списак домена." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "испиши неактивне домене" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "испиши неактивне и активне домене" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Неуспело исписивање активних домена" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Стање" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "нема стања" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "стање домена" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Враћа стање о домену." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "добави статистику блок уређаја за домен" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Добавља статистику блок уређаја за текући домен." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "блок уређај" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "добави статистику мрежне спреге за домен" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Добавља статистику мрежне спреге за текући домен." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "уређај спреге" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "обустави домен" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Обуставља текући домен. " -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s је обустављен\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Неуспело обустављање домена %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Прављење домена." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "датотека која садржи XML опис домена" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Дефинисање домена." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s је дефинисан из %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "укини дефиницију неактивног домена" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "име домена или uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције домена %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "покрени (претходно дефинисан) неактивни домен" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Покреће домен." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име неактивног домена" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен је већ активан" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s је покренут\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Неуспело покретање домена %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "сачувај стање домена у датотеку" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Чување текућег домена." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "где сачувати податке" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s је сачуван у %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "прикажи/подеси параметре планера" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Прикажи/подеси параметре планера." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "додели вредност" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тежина за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "граница за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Неисправна вредност тежине" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "Планер" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "врати домен из сачуваног стања у датотеци" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Враћање домена." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "стање за повраћај" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен је повраћен из %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Неуспело враћање домена из %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "избаци срж домена у датотеку ради анализе" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Избаци срж домена" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "где избацити срж" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Неуспео избачај сржи домена %s у %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "настави домен" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Настављање претходно обустављеног домена." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домен %s је настављен\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "љубазно угаси домен" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Покретање гашења у циљном домену." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домен %s се гаси\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Неуспело гашење домена %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "поново покрени домен" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Покретање наредбе поновног покретања у циљном домену." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домен %s се поново покреће\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Неуспело поновно покретање домена %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "уништи домен" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништавање задатог домена." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Неуспело уништавање домена %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "подаци о домену" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враћа основне податке о домену." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "Врста ОС-а:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Стање:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-и):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU време:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Највише меморије:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "без ограничења" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Употребљена меморија:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 msgid "Autostart:" msgstr "Самостално покретање:" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "укључи" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "искључи" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "слободна NUMA меморија" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "прикажи доступну слободну меморију за NUMA ћелију." -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "број NUMA ћелије" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "Укупно" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu подаци домена" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враћа основне податке о виртуелним CPU-има домена." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU склоност:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домен је угашен, нема присутних виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролиши склоност vcpu домена" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Прикуј VCPU-е домена за физичке CPU-е домаћина." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu број" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu број(еви) домаћина (раздвојени зарезом)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Неисправан или недостаје vCPU број." -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: Недостаје списак процесора" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: неуспело добављање података о домену." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Неисправан vCPU број." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Неисправан формат. Празна ниска." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка на месту %d (близу „%c“)." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5766,1413 +5843,1413 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка или зарез на месту %d " "(близу „%c“)." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Неисправан формат. Пратећи зарез на месту %d." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физички процесор %d не постоји" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промени број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену госта." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Неисправан број виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Превише виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Мења текућу доделу меморије за домен госта." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број килобајтова за меморију" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Неисправна вредност %d за величину меморије" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не могу да потврдим највећу количину меморије" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промени највишу границу меморије" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Мења границу највећег заузећа меморије у домену госта." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "највиша граница меморије у килобајтовима" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не могу да потврдим текућу количину меморије" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не могу да умањим текућу количину меморије" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не могу да изменим највећу количину меморије" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "подаци о чвору" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враћа основне податке о чвору." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "неуспело добављање података о чвору" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU модел:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU учестаност:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU прикључака:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Сржи по прикључку:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нити по сржи:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ћелија:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Величина меморије:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "могућности" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Враћа могућности хипервизора/управљачког програма." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуспело преузимање могућности" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "подаци о домену у XML-у" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "није неактиван домен" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid домена" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "пребаци име или UUID домена у id домена" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "id или име домена" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуспело добављање UUID домена" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "пресели домен на другог домаћина" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Преселите домен на другог домаћина. Додајте --live за пресељење уживо." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "пресељење уживо" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ везе до циљног домаћина" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ селидбе, обично се може изоставити" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "селидба: Недостаје desturi" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "Самостално покретање мреже" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Подесите мрежу да се самостално покреће при подизању система." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "име мреже или uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно означавање мреже %s као само покренута" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно скидање ознаке мреже %s као само покренута" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s означена као само покренута\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежи %s је скинута ознака само покренута\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "направи мрежу из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Прављење мреже." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "датотека која садржи XML опис мреже" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s је направљена из %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) мрежу из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "Дефинисање мреже." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s је дефинисана из %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Неуспело дефинисање мреже из %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "уништи мрежу" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништавање задате мреже." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име мреже, id или uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежа %s је уништена\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Неуспело уништавање мреже %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "подаци о мрежи у XML-у" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о мрежи као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "списак мрежа" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Враћа списак мрежа." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "испиши неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "испиши неактивне и активне мреже" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "Самостално покретање" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "без самопокретања" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "ради" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "неактивно" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "uuid мреже" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "покрени (претходно дефинисану) неактивну мрежу" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Покрени мрежу." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "име неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s је покренута\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Неуспело покретање мреже %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "укини дефиницију неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежи %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције мреже %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "пребаци име мреже у UUID мреже" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "име мреже" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуспело добављање UUID мреже" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 msgid "autostart a pool" msgstr "самостално покрени складиште" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Подесите складиште да се самостално покреће при покретању система." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 msgid "pool name or uuid" msgstr "име складишта или uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно означавање складишта %s као самопокренутог" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно скидање ознаке складишта %s као самопокренуто" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Складиште %s је означено као само покренуто\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Складишту %s је скинута ознака самопокренуто\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "направи складиште из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 msgid "Create a pool." msgstr "Прављење складишта." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "датотека која садржи XML опис складишта" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Складиште %s је направљено из %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Неуспело прављење складишта из %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 msgid "name of the pool" msgstr "име складишта" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "врста складишта" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "домаћин извора подвученог складишта" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "путања до извора подвученог складишта" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "изворни уређај подвученог складишта" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "путања до извора подвученог складишта" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "мета подвученог складишта" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Неуспело заузимање XML бафера" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "направи складиште из скупа аргумената" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Складиште %s је направљено\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Неуспело прављење складишта %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) складиште из XML датотеке" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 msgid "Define a pool." msgstr "Дефинисање складишта." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Складиште %s је дефинисано из %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Неуспело дефинисање складишта из %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "дефиниши складиште из скупа аргумената" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Складиште %s је дефинисано \n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "изгради складиште" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "Изгради дато складиште." -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "складиште %s је изграђено\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "неуспела изградња складишта %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "уништи складиште" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништавање задатог складишта." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Складиште %s је уништено\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Неуспело уништавање складишта %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "обриши складиште" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 msgid "Delete a given pool." msgstr "Брисање задатог складишта." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Складиште %s је обрисано\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Неуспело брисање складишта %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "ажурирај складиште" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ажурирај дато складиште." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Складиште %s је ажурирано\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Неуспело ажурирање складишта %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 msgid "pool information in XML" msgstr "подаци о складишту у XML-у" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о складишту као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 msgid "list pools" msgstr "испиши складишта" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 msgid "Returns list of pools." msgstr "Враћа списак складишта." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 msgid "list inactive pools" msgstr "испиши неактивна складишта" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 msgid "list inactive & active pools" msgstr "испиши неактивна и активна складишта" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Неуспело исписивање активних складишта" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Неуспело исписивање неактивних складишта" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "неисправан показивач складишта у %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "добијено је превише резервоара складишта" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "нестало меморије" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "добијено је превише резервоара складишта" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 msgid "storage pool information" msgstr "подаци о складишту" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враћа основне податке о складишту." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "изградња" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "покренуто" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "враћено" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "Капацитет:" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 msgid "Allocation:" msgstr "Додела:" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "Доступно:" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "пребаци UUID складишта у име складишта" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 msgid "pool uuid" msgstr "uuid складишта" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "покрени (претходно дефинисано) неактивно складиште" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 msgid "Start a pool." msgstr "Покреће складиште." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 msgid "name of the inactive pool" msgstr "име неактивног складишта" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Складиште %s је покренуто\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "направи диск из скупа аргумената" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 msgid "Create a vol." msgstr "Прављење диска." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 msgid "pool name" msgstr "име складишта" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 msgid "name of the volume" msgstr "име диска" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "величина диска са опционим k, M, G, T суфиксом" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "почетна додељена величина са опционим k, M, G, T суфиксом" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "врста формата датотека raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Лоша величина %s" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Диск %s је направљен\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Неуспело прављење диска %s" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Складишту %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "пребаци име складишта у UUID складишта" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуспело добављање UUID складишта" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "направи диск из XML датотеке" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "датотека која садржи XML опис диска" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Диск %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "обриши диск" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништавање задатог диска." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "име, кључ или путања диска" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Диск %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Неуспело уништавање диска %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 msgid "storage vol information" msgstr "подаци о диску складиштења" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враћа основне податке о диску складиштења." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 msgid "Type:" msgstr "Врста:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "датотека" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "block" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 msgid "vol information in XML" msgstr "подаци о диску у XML-у" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о диску као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 msgid "list vols" msgstr "испиши дискове" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враћа списак складишта." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Неуспело исписивање активних дискова" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "Путања" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "пребаци диска UUID у име диска" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "кључ или путања диска" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "пребаци UUID диска у име диска" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 msgid "vol uuid" msgstr "uuid диска" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "пребаци UUID диска у име диска" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "име или кључ диска" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "прикажи верзију" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Приказује податке о верзији система." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуспело добављање врсте хипервизора" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано уз библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуспело добављање верзије библиотеке" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Користим библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Користим API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуспело добављање верзије хипервизора" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не могу да извучем верзију текућег %s хипервизора\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "недостају подаци о уређајима" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "могућности" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Неуспело повезивање са хипервизором" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о диску као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "уређај" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "циљ уређаја диска" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Добавља статистику блок уређаја за текући домен." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Домен %s је настављен\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "испиши име домаћина хипервизора" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "испиши канонски УРИ хипервизора" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "неуспело добављање УРИ-а" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc приказ" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Испиши ИП адресу и број порта за VNC приказ." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Излазни уређај за TTY конзолу." -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "закачи уређај из XML датотеке" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Закачи уређај из XML <датотеке>." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML датотека" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "привежи-уређај: недостаје опција" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачи уређај из XML датотеке" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачи уређај из XML <датотеке>." -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "откачи-уређај: недостаје опција" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "прикачи мрежну спрегу" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачи нову мрежну спрегу." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "врста мрежне спреге" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "извор мрежне спреге" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "име циљне мреже" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 msgid "MAC address" msgstr "MAC адреса" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипта употребљена за премошћавање мрежне спреге" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-interface“" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "откачи мрежну спрегу" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачи мрежну спрегу." -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Неуспело добављање података о спрези" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Није пронађена спрега врсте %s" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Неуспело заузимање меморије" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "Неуспело прављење XML-а" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "прикачи уређај диска" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "извор уређаја диска" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "циљ уређаја диска" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "управљачки програм уређаја диска" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "управљачки подпрограм уређаја диска" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "врста циљног уређаја" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим читања и уписивања уређаја" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-disk“" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "откачи уређај диска" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачи уређај диска." -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Неуспело добављање података о диску" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Није пронађен диск чији је циљ %s" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "неуспело calloc меморије за init низ знакова: %s" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "неуспела lvs команда" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs команда је неуспела са излазним статусом %d" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "неуспело читање датотеке подешавања" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "напусти овај интерактивни терминал" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредба „%s“ не постоји" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7180,17 +7257,17 @@ msgstr "" "\n" " САЖЕТАК\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <ниска>" -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7198,7 +7275,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7206,58 +7283,58 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИЈЕ\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <ниска>" -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинисано име или id домена" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "недефинисано име мреже" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуспело добављање мреже „%s“" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 msgid "undefined pool name" msgstr "име складишта није дефинисано" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуспело добављање диска „%s“" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 msgid "undefined vol name" msgstr "недефинисано име диска" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуспело добављање диска „%s“" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7268,130 +7345,130 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "недостаје \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неочекивана наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очекивана синтакса: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "ниска" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈА" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "ПОДАЦИ" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "датотека" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "у гашењу" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "заустављено" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "крахирало" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "ван употребе" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "нема исправне везе" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %lu бајтова" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуспело повезивање са хипервизором" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуспело добављање података о датотеци дневника" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "путања дневника није датотека" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "неуспело отварање датотеке дневника. проверите путању до датотеке дневника" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуспело уписивање датотеке дневника" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспело прекидање везе са хипервизором" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7424,7 +7501,7 @@ msgstr "" "\n" " наредбе (неинтерактивни режим):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7434,17 +7511,17 @@ msgstr "" " (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7453,7 +7530,7 @@ msgstr "" "Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8008,188 +8085,228 @@ msgstr "Параметар ограничења планера кредита (% msgid "cannot read file %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 msgid "failed to create a socket" msgstr "нисам успео да направим прикључак" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 msgid "failed to connect to xend" msgstr "нисам успео да се повежем са xend" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "неуспело читање из Xen демона" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "xend_post: грешка од xen демона: %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: грешка од xen демона: %s" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "неуспех при urlencode С-израза create" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "подаци о домену су нетачни или domid није бројчан" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје име" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје HVM програм за учитавање" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје језгро и покретачки програм" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "лоше обликована ниска знаковног уређаја" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје име управљачког програма" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје врста управљачког програма" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "неисправна MAC адреса: %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "недостаје тип домена" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "недостаје \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "недостаје домаћин извора" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "недостаје домаћин извора" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "не могу да отворим уређај %s" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "не могу да отворим уређај %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје ид" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "неисправна MAC адреса: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "непозната врста ОС-а %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "синтаксна грешка топологије" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуспело тумачење података о Xend домену" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "домен се не извршава" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName није успео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "врста уређаја за унос %s није подржана" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart није успео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart није успео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 msgid "no memory" msgstr "без меморије" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 msgid "sexpr2string failed" msgstr "неуспела sexpr2string радња" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start се не налази у sexpr" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8197,7 +8314,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава промену имена домена приликом " "премештања" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8205,127 +8322,131 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава ограничавање пропусног опсега " "приликом премештања" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: заставица није подржана" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неисправан УРИ" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen подржава само xenmigr:// премештања" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: име домаћина мора бити наведено у УРИ-у" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неисправан број порта" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 msgid "failed to parse domain description" msgstr "неуспелорашчлањење описа домена" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "неуспела изградња складишта %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "није подржано у xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "непотпуни подаци о чвору, недостаје назив планера" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "strdup није успео" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Непознат планер" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Неуспело прибављање назива планера" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek није подржан за dom0" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: неисправна путања" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "неуспело отварање за читање: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "неуспела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочекивана mime врста" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "врста %d диска за складиштење није подржана" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 msgid "no HVM domain loader" msgstr "нема програма за учитавање HVM домена" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype није подржан" @@ -8365,82 +8486,82 @@ msgstr "добављам време дана" msgid "cannot read directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 msgid "read only connection" msgstr "веза само за читање" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 msgid "not inactive domain" msgstr "није неактиван домен" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "не могу да добијем датотеку подешавања за домен" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "не могу да добијем назив датотеке подешавања како би је домен пребрисао" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "не могу да добијем ставку подешавања како би је домен пребрисао" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "неуспело брисање старог домена из мапе подешавања" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "назив датотеке подешавања је предуг" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 msgid "unable to get current time" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 msgid "unable to store config file handle" msgstr "неуспело руковање складиштењем датотеке подешавања" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 msgid "unknown device" msgstr "непознат уређај" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" @@ -8512,6 +8633,10 @@ msgstr "складиште је већ активно" msgid "reallocating list" msgstr "заузимам домен" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "неуспела радња: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "не могу да отворим %s: %s" @@ -8997,9 +9122,6 @@ msgstr "заузимам домен" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "неисправан root елемент" -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "недостаје тип домена" - #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "неисправан id домена" @@ -9148,9 +9270,6 @@ msgstr "заузимам домен" #~ msgid "too many character devices" #~ msgstr "превише знаковних уређаја" -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "недостаје звучни модел" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "дужина имена домена је превелика" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 9c903bce27..21fd6d2b2f 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Gašenje signala %d" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Neuspelo postavljanje close-on-exec zastavice opisnika datoteka" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Neuspelo postavljanje neblokirajuće zastavice opisnika datoteka" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Neuspelo zauzimanje struct qemud_server" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -550,237 +550,237 @@ msgstr "veza nije otvorena" msgid "out of memory in strdup" msgstr "nestalo je memorije u strdup" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "nparams preveliki" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "nepoznata vrsta" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "veličina > maksimalne veličine bafera" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klijent je predao neispravan SASL init zahtev" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese priključka %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese ravnopravnog uređaja %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "neuspelo podešavanje sasl konteksta %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "ne mogu da TLS preuzmem veličinu šifre" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "ne mogu da podesim SASL spoljni SSF %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "ne mogu da podesim SASL bezbedonosni props %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "ne mogu da prikažem SASL mehanizme %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "ne mogu da dodelim mechlist" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ne mogu da izvršim upit SASL ssf na vezi %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "pregovarani SSF %d nije bio dovoljno jak" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "ne mogu da izvršim upit SASL korisničkog imena na vezi %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "nije pronađeno korisničko ime klijenta" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "potrošena memorija tokom kopiranja korisničkog imena" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL %s klijent nije dozvoljen u whitelist" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim SASL startnim upitom" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "nije uspelo sasl pokretanje %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "podaci odgovora sasl pokretanja predugi %d " -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "nije uspeo sasl korak %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "Podaci odgovora sasl koraka predugi %d" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim SASL init zahtevom" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim SASL start zahtevom" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim SASL step zahtevom" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim PolicyKit init zahtevom" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ne mogu da utvrdim identitet priključka parnjaka" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Proveravam da li se PID %d izvršava kao %d" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Neuspela potraga policy kit caller: %s" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje polkit akcije %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje polkit konteksta %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit nije uspeo da proveri ovlašćenje %d %s" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "Policy kit je odbio izvršavanje akcije %s iz pid %d, uid %d, rezultat: %s\n" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Policy je dozvolio izvršavanje akcije %s iz pid %d, uid %d, rezultat: %s" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim PolicyKit init zahtevom" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "uređaj nije pronađen: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "neočekivan dict čvor" @@ -1170,254 +1170,278 @@ msgstr "nepoznat domaćin %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "nedostaje element kapaciteta" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "neispravan tip domena" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "nedostaje zvučni model" + +#: src/domain_conf.c:1895 +#, fuzzy +msgid "security label is missing" +msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "nedostaje root element" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta uređaja" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaje osobina tipa domena" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan tip domena" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Neuspelo generisanje UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "loše oblikovan uuid element" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "nedostaje element memorije" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekivani podaci „%s“" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "nema vrste OS-a" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "arhitektura nije podržana" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje uređaj izvora" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "veza: %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "neuspelo pauziranje domena" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "neispravan root element" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset sintaksna greška topologije" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivan dict čvor" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podešavanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "neuspelo čuvanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1727,21 +1751,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ne postoji domen koji se podudara sa uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" @@ -1801,7 +1825,7 @@ msgstr "neispravan pokazivač domena u" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "ne mogu da zatvorim tty pid datoteku %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" @@ -2076,7 +2100,7 @@ msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2367,7 +2391,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "cpu numa čvorovi za čvor" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" @@ -2550,7 +2574,7 @@ msgstr "domen nije u stanju gašenja" msgid "Could not read container config" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" @@ -2589,42 +2613,51 @@ msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "neuspela radnja: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Neuspelo pronalaženje zapisa korisnika za uid „%d“: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta iz %s" @@ -2810,649 +2843,654 @@ msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Neuspeh tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Nestalo je prostora tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Nestalo je prostora tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Neuspeh tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" "Nije moguće postaviti zastavicu za nadgledanje zatvaranja-pri-izvršavanju" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Nije moguće postaviti nadgledanje u neblokirajući režim" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "ne mogu da pokrenem komandu monitor radi pribavljanja informacija o CPU " "nitima" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 msgid "resume operation failed" msgstr "neuspeo nastavak operacije" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM je već aktivan" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Nije moguće pronaći VNC port koji nije u upotrebi" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Spuštam VM „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Nije moguće pratiti podatke VM konzole: %s" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Neuspelo određivanje slobodne NUMA memorije" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "domen se ne izvršava" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 msgid "suspend operation failed" msgstr "neuspela obustava domena" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "neuspešna operacija spuštanja" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ne mogu da postavim memoriju veću od maksimalne memorije" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to get domain xml" msgstr "neuspelo dobavljanje xml-a domena" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 msgid "failed to write save header" msgstr "neuspelo upisivanje čuvanja zaglavlja" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 msgid "failed to write xml" msgstr "neuspelo upisivanje xml-a" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija prelaska nije uspela" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije u definiciji domena „%d“" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "zahtevani vcpus je veći nego maksimalni dozvoljeni vcpus za domen: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu broj je izvan opsega %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family nije podržana" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu sklonost nije dostupna" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "ne mogu da pročitam otisak domena" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 msgid "failed to read qemu header" msgstr "neuspelo čitanje qemu zaglavlja" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magija otiska nije ispravna" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 msgid "failed to read XML" msgstr "neuspelo čitanje XML-a" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 msgid "failed to parse XML" msgstr "neuspelo raščlanjivanje XML-a" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "domen je već aktivan kao „%s“" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 msgid "failed to assign new VM" msgstr "neuspelo dodeljivanje novog VM" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "failed to start VM" msgstr "neuspelo pokretanje VM" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 msgid "failed to resume domain" msgstr "neuspelo nastavljanje domena" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "disk skladištenja već postoji" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domen nije pronađen" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "neuspelo nastavljanje domena" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "„info blockstats“ komanda nije uspela" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "uređaj nije pronađen: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ili prazna putanja" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "neispravna putanja, „%s“ nije poznata sprega" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "neuspela lseek radnja ili čitanje iz datoteke: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "neispravna putanja" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU upravljački program podržava samo virtuelne memorijske adrese" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "neuspela open(%s) radnja: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "neuspela lvs komanda" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Neuspešno pravljenje UUID" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "domen je već aktivan kao „%s“" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "neuspelo pokretanje VM" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "nema domena koji se poklapaju sa imenom" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3472,7 +3510,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: za „ext“ prenos, potrebna je komanda" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" @@ -3988,146 +4026,147 @@ msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "neispravan zvučni model" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty pid datoteku %s: %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "ne mogu da pročitam tty pid datoteku %s: %s" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty pid datoteku %s: %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "ne mogu da pročitam tty pid datoteku %s: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "nedostaje začelje za vrstu skladišta %d" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim disk „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Neuspelo kompajliranje regex %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "ne mogu da pročitam fd" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "komanda se nije pravilno završila" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "greška tokom čitanja: %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "status izlaza komande %d nije nula" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: nije realizovano\n" @@ -4393,99 +4432,109 @@ msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma sysfs putanje %s: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blok uređaj" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje putanje bloka %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" "Neuspeo pokušaj utvrđivanja da li je %u:%u:%u:%u LUN sa direktnim pristupom" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" "Neuspeo pokušaj utvrđivanja da li je %u:%u:%u:%u LUN sa direktnim pristupom" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma sysfs putanje %s: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "nepoznat domaćin %s" @@ -4674,7 +4723,7 @@ msgstr "skladište već postoji" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om" @@ -4694,7 +4743,7 @@ msgstr "skladište je već aktivno" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "skladište nije aktivno" @@ -4712,7 +4761,7 @@ msgstr "skladište nema datoteku podešavanja" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" @@ -4816,7 +4865,7 @@ msgstr "razrešavam ime datoteke domena" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" @@ -5040,76 +5089,76 @@ msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" msgid "cannot read %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Neuspelo pravljenje cevi: %s" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "ne mogu da razdvojim sadržani proces: %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "ne mogu da izbrišem link ka datoteci „%s“: %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "ne mogu da obrišem zaglavlje uređaja %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ne mogu da proširim datoteku „%s“: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "greška tokom čitanja: %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Neuspelo pronalaženje zapisa korisnika za uid „%d“: %s" @@ -5153,18 +5202,18 @@ msgstr "samostalno pokreni domen" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ime domena, id ili uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući samostalno pokretanje" @@ -5223,550 +5272,578 @@ msgstr "priključi se na gostujući konzolu" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Priključi virtuelnu serijsku konzolu za gosta" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Neuspelo prihvatanje veze: %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "priključi se na gostujući konzolu" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "neočekivana vrsta domena %d" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nema dostupnih konzola za dome\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Vraća spisak domena." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "nema stanja" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "stanje domena" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Vraća stanje o domenu." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "dobavi statistiku blok uređaja za domen" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "blok uređaj" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "dobavi statistiku mrežne sprege za domen" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Dobavlja statistiku mrežne sprege za tekući domen." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "uređaj sprege" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domen" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavlja tekući domen. " -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domen %s je obustavljen\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Pravljenje domena." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Definisanje domena." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "ime domena ili uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Pokreće domen." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ime neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domen je već aktivan" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domen %s je pokrenut\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Čuvanje tekućeg domena." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "gde sačuvati podatke" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domen %s je sačuvan u %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "prikaži/podesi parametre planera" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Prikaži/podesi parametre planera." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "dodeli vrednost" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "težina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "granica za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neispravna vrednost težine" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "Planer" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "vrati domen iz sačuvanog stanja u datoteci" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Vraćanje domena." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za povraćaj" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domen je povraćen iz %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbaci srž domena u datoteku radi analize" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbaci srž domena" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "gde izbaciti srž" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Neuspeo izbačaj srži domena %s u %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domen" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje prethodno obustavljenog domena." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ljubazno ugasi domen" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje gašenja u ciljnom domenu." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Neuspelo gašenje domena %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovo pokreni domen" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe ponovnog pokretanja u ciljnom domenu." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domen %s se ponovo pokreće\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neuspelo ponovno pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domen" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje zadatog domena." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domen %s je uništen\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "podaci o domenu" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vraća osnovne podatke o domenu." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "Vrsta OS-a:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-i):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vreme:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Najviše memorije:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "bez ograničenja" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrebljena memorija:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 msgid "Autostart:" msgstr "Samostalno pokretanje:" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "uključi" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "isključi" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "slobodna NUMA memorija" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju." -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "broj NUMA ćelije" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domena" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vraća osnovne podatke o virtuelnim CPU-ima domena." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domen je ugašen, nema prisutnih virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroliši sklonost vcpu domena" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Prikuj VCPU-e domena za fizičke CPU-e domaćina." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu broj" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Neispravan ili nedostaje vCPU broj." -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: Nedostaje spisak procesora" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: neuspelo dobavljanje podataka o domenu." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Neispravan vCPU broj." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Neispravan format. Prazna niska." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka na mestu %d (blizu „%c“)." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5775,1413 +5852,1413 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka ili zarez na mestu %d " "(blizu „%c“)." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Neispravan format. Prateći zarez na mestu %d." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizički procesor %d ne postoji" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neispravan broj virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Previše virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajtova za memoriju" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrednost %d za veličinu memorije" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim najveću količinu memorije" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promeni najvišu granicu memorije" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviša granica memorije u kilobajtovima" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim tekuću količinu memorije" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ne mogu da umanjim tekuću količinu memorije" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da izmenim najveću količinu memorije" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "podaci o čvoru" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU učestanost:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključaka:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Srži po priključku:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Niti po srži:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "mogućnosti" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vraća mogućnosti hipervizora/upravljačkog programa." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci o domenu u XML-u" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "nije neaktivan domen" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ili uuid domena" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "id ili ime domena" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "preseli domen na drugog domaćina" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preselite domen na drugog domaćina. Dodajte --live za preseljenje uživo." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "preseljenje uživo" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI veze do ciljnog domaćina" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI selidbe, obično se može izostaviti" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "selidba: Nedostaje desturi" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "Samostalno pokretanje mreže" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Podesite mrežu da se samostalno pokreće pri podizanju sistema." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "ime mreže ili uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Neuspešno označavanje mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Neuspešno skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreža %s označena kao samo pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s je skinuta oznaka samo pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "napravi mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Pravljenje mreže." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s je napravljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "Definisanje mreže." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s je definisana iz %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Neuspelo definisanje mreže iz %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "uništi mrežu" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje zadate mreže." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ime mreže, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Neuspelo uništavanje mreže %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "podaci o mreži u XML-u" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o mreži kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "spisak mreža" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vraća spisak mreža." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "Samostalno pokretanje" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "bez samopokretanja" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "radi" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "neaktivno" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "uuid mreže" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definisanu) neaktivnu mrežu" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Pokreni mrežu." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "ime neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ukini definiciju neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Mreži %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "prebaci ime mreže u UUID mreže" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "ime mreže" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID mreže" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 msgid "autostart a pool" msgstr "samostalno pokreni skladište" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Podesite skladište da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 msgid "pool name or uuid" msgstr "ime skladišta ili uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Neuspešno označavanje skladišta %s kao samopokrenutog" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Neuspešno skidanje oznake skladišta %s kao samopokrenuto" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Skladište %s je označeno kao samo pokrenuto\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Skladištu %s je skinuta oznaka samopokrenuto\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "napravi skladište iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 msgid "Create a pool." msgstr "Pravljenje skladišta." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis skladišta" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Skladište %s je napravljeno iz %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta iz %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 msgid "name of the pool" msgstr "ime skladišta" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "vrsta skladišta" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "domaćin izvora podvučenog skladišta" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "putanja do izvora podvučenog skladišta" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "izvorni uređaj podvučenog skladišta" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "putanja do izvora podvučenog skladišta" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "meta podvučenog skladišta" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Neuspelo zauzimanje XML bafera" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "napravi skladište iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Skladište %s je napravljeno\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) skladište iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 msgid "Define a pool." msgstr "Definisanje skladišta." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Skladište %s je definisano iz %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Neuspelo definisanje skladišta iz %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definiši skladište iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Skladište %s je definisano \n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "izgradi skladište" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "Izgradi dato skladište." -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "skladište %s je izgrađeno\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "uništi skladište" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje zadatog skladišta." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Skladište %s je uništeno\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Neuspelo uništavanje skladišta %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "obriši skladište" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 msgid "Delete a given pool." msgstr "Brisanje zadatog skladišta." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Skladište %s je obrisano\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Neuspelo brisanje skladišta %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "ažuriraj skladište" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ažuriraj dato skladište." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Skladište %s je ažurirano\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Neuspelo ažuriranje skladišta %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 msgid "pool information in XML" msgstr "podaci o skladištu u XML-u" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o skladištu kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 msgid "list pools" msgstr "ispiši skladišta" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 msgid "Returns list of pools." msgstr "Vraća spisak skladišta." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivna skladišta" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivna i aktivna skladišta" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih skladišta" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "neispravan pokazivač skladišta u %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nestalo memorije" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 msgid "storage pool information" msgstr "podaci o skladištu" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vraća osnovne podatke o skladištu." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "izgradnja" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "pokrenuto" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "vraćeno" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "Kapacitet:" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 msgid "Allocation:" msgstr "Dodela:" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "Dostupno:" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "prebaci UUID skladišta u ime skladišta" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 msgid "pool uuid" msgstr "uuid skladišta" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definisano) neaktivno skladište" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 msgid "Start a pool." msgstr "Pokreće skladište." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ime neaktivnog skladišta" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Skladište %s je pokrenuto\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "napravi disk iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 msgid "Create a vol." msgstr "Pravljenje diska." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 msgid "pool name" msgstr "ime skladišta" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 msgid "name of the volume" msgstr "ime diska" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "veličina diska sa opcionim k, M, G, T sufiksom" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "početna dodeljena veličina sa opcionim k, M, G, T sufiksom" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "vrsta formata datoteka raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Loša veličina %s" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Disk %s je napravljen\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Skladištu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "prebaci ime skladišta u UUID skladišta" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID skladišta" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "napravi disk iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis diska" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "obriši disk" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje zadatog diska." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "ime, ključ ili putanja diska" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Disk %s je uništen\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 msgid "storage vol information" msgstr "podaci o disku skladištenja" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vraća osnovne podatke o disku skladištenja." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "datoteka" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 msgid "vol information in XML" msgstr "podaci o disku u XML-u" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o disku kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 msgid "list vols" msgstr "ispiši diskove" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vraća spisak skladišta." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih diskova" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "prebaci diska UUID u ime diska" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "ključ ili putanja diska" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "prebaci UUID diska u ime diska" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 msgid "vol uuid" msgstr "uuid diska" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "prebaci UUID diska u ime diska" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "ime ili ključ diska" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ne mogu da izvučem verziju tekućeg %s hipervizora\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "nedostaju podaci o uređajima" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "mogućnosti" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o disku kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "uređaj" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domen %s je uništen\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "cilj uređaja diska" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ispiši ime domaćina hipervizora" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ispiši kanonski URI hipervizora" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc prikaz" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ispiši IP adresu i broj porta za VNC prikaz." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "tty konzola" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazni uređaj za TTY konzolu." -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "zakači uređaj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Zakači uređaj iz XML ." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "priveži-uređaj: nedostaje opcija" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "otkači uređaj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Otkači uređaj iz XML ." -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "otkači-uređaj: nedostaje opcija" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "prikači mrežnu spregu" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "Prikači novu mrežnu spregu." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "vrsta mrežne sprege" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "izvor mrežne sprege" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "ime ciljne mreže" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-interface“" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "otkači mrežnu spregu" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "Otkači mrežnu spregu." -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronađena sprega vrste %s" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "prikači uređaj diska" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "izvor uređaja diska" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "cilj uređaja diska" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "upravljački program uređaja diska" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "upravljački podprogram uređaja diska" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "vrsta ciljnog uređaja" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim čitanja i upisivanja uređaja" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-disk“" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "otkači uređaj diska" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "Otkači uređaj diska." -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronađen disk čiji je cilj %s" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "neuspelo calloc memorije za init niz znakova: %s" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "neuspela lvs komanda" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs komanda je neuspela sa izlaznim statusom %d" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " IME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7189,17 +7266,17 @@ msgstr "" "\n" " SAŽETAK\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7207,7 +7284,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7215,58 +7292,58 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinisano ime ili id domena" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinisano ime mreže" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 msgid "undefined pool name" msgstr "ime skladišta nije definisano" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinisano ime diska" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7277,130 +7354,130 @@ msgstr "" "(Vreme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani izraz (ime naredbe): „%s“" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neočekivana naredba: „%s“" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "niska" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivani podaci „%s“" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "PODACI" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "datoteka" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "zaustavljeno" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "krahiralo" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "van upotrebe" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "nema ispravne veze" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: greška: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "greška: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %lu bajtova" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o datoteci dnevnika" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "putanja dnevnika nije datoteka" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "neuspelo otvaranje datoteke dnevnika. proverite putanju do datoteke dnevnika" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7433,7 +7510,7 @@ msgstr "" "\n" " naredbe (neinteraktivni režim):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7443,17 +7520,17 @@ msgstr "" " (navedite help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7462,7 +7539,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8017,188 +8094,228 @@ msgstr "Parametar ograničenja planera kredita (%d) je van opsega (0-65535)" msgid "cannot read file %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 msgid "failed to create a socket" msgstr "nisam uspeo da napravim priključak" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 msgid "failed to connect to xend" msgstr "nisam uspeo da se povežem sa xend" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "neuspelo čitanje iz Xen demona" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "xend_post: greška od xen demona: %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: greška od xen demona: %s" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "neuspeh pri urlencode S-izraza create" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci o domenu su netačni ili domid nije brojčan" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje HVM program za učitavanje" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje jezgro i pokretački program" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "loše oblikovana niska znakovnog uređaja" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje ime upravljačkog programa" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje vrsta upravljačkog programa" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neočekivan dict čvor" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "nedostaje tip domena" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "nedostaje \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "nedostaje domaćin izvora" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "nedostaje domaćin izvora" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje id" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "sintaksna greška topologije" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "neuspelo tumačenje podataka o Xend domenu" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "domen se ne izvršava" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "vrsta uređaja za unos %s nije podržana" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 msgid "no memory" msgstr "bez memorije" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 msgid "sexpr2string failed" msgstr "neuspela sexpr2string radnja" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start se ne nalazi u sexpr" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8206,7 +8323,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava promenu imena domena prilikom " "premeštanja" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8214,127 +8331,131 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava ograničavanje propusnog opsega " "prilikom premeštanja" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: zastavica nije podržana" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan URI" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen podržava samo xenmigr:// premeštanja" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ime domaćina mora biti navedeno u URI-u" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan broj porta" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 msgid "failed to parse domain description" msgstr "neuspeloraščlanjenje opisa domena" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "nije podržano u xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "nepotpuni podaci o čvoru, nedostaje naziv planera" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "strdup nije uspeo" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nepoznat planer" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Neuspelo pribavljanje naziva planera" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek nije podržan za dom0" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: neispravna putanja" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "neuspelo otvaranje za čitanje: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "neuspela lseek radnja ili čitanje iz datoteke: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana mime vrsta" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "vrsta %d diska za skladištenje nije podržana" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 msgid "no HVM domain loader" msgstr "nema programa za učitavanje HVM domena" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype nije podržan" @@ -8374,82 +8495,82 @@ msgstr "dobavljam vreme dana" msgid "cannot read directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 msgid "read only connection" msgstr "veza samo za čitanje" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 msgid "not inactive domain" msgstr "nije neaktivan domen" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ne mogu da dobijem datoteku podešavanja za domen" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekivan dict čvor" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "ne mogu da dobijem naziv datoteke podešavanja kako bi je domen prebrisao" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ne mogu da dobijem stavku podešavanja kako bi je domen prebrisao" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "neuspelo brisanje starog domena iz mape podešavanja" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "naziv datoteke podešavanja je predug" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 msgid "unable to get current time" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 msgid "unable to store config file handle" msgstr "neuspelo rukovanje skladištenjem datoteke podešavanja" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 msgid "unknown device" msgstr "nepoznat uređaj" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" @@ -8521,6 +8642,10 @@ msgstr "skladište je već aktivno" msgid "reallocating list" msgstr "zauzimam domen" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "neuspela radnja: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" @@ -9006,9 +9131,6 @@ msgstr "zauzimam domen" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "neispravan root element" -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "nedostaje tip domena" - #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "neispravan id domena" @@ -9157,9 +9279,6 @@ msgstr "zauzimam domen" #~ msgid "too many character devices" #~ msgstr "previše znakovnih uređaja" -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "nedostaje zvučni model" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "dužina imena domena je prevelika" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 860ad33102..d9cd58b6e5 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 18:25-0500\n" "Last-Translator: Magnus Larsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Misslyckades att allokera minne" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -548,236 +548,236 @@ msgstr "ogiltig anslutningspekare i" msgid "out of memory in strdup" msgstr "slut på minne" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "okänd OS-typ" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "slut på minne" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "oväntad dict-nod" @@ -1173,257 +1173,280 @@ msgstr "okänd värd %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "saknar rot-enhetsinformation" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "ogiltig domänpekare i %s" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "misslyckades att spara innehåll" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "syntaxfel i topologi-cpuset" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1732,23 +1755,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" @@ -1808,7 +1831,7 @@ msgstr "ogiltig domänpekare i" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -2070,7 +2093,7 @@ msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2359,7 +2382,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nodens cpu-numa-noder" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -2542,7 +2565,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" @@ -2581,42 +2604,51 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation misslyckades: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" @@ -2796,660 +2828,665 @@ msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA oanvänt minne" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "autostarta en domän" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domän hittades inte: %s" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Misslyckades att fortsätta ny domän %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3468,7 +3505,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -3983,146 +4020,147 @@ msgstr "Misslyckades att starta domän %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internt fel %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform" @@ -4389,97 +4427,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blockenhet" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "okänd värd %s" @@ -4666,7 +4714,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4688,7 +4736,7 @@ msgstr "Domänen är redan aktiv" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" @@ -4707,7 +4755,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4811,7 +4859,7 @@ msgstr "slå upp domänfilnamn" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -5031,73 +5079,73 @@ msgstr "namn för den inaktiva domänen" msgid "cannot read %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "fel: " -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" @@ -5140,18 +5188,18 @@ msgstr "autostarta en domän" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domännman, id eller uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "inaktivera autostartning" @@ -5210,552 +5258,580 @@ msgstr "anslut till gästkonsollen" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Anslut virtuella seriekonsollen för gästen" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "misslyckades att få värdnamn" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "anslut till gästkonsollen" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Ingen konsoll tillgänglig för domänen\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Tilstånd" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "inget tillstånd" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domäntillstånd" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerar tillstånd för en köranade domän." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "hämta enhetsblocks-statistik för en domän" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "blockenhet" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hämta nätverksgränssnitt-statistik för en domän" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Hämta statistik för nätverksgränssnitt för en köranade domän." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendera en domän" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendera en körande domän." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domän %s suspenderad\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Definiera en domän." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Spara en körande domän." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "var data ska sparas" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "visa/sätt parametrar för schemaläggare" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Visa/sätt parametrar för schemaläggare." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "vikt för XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "gräns för XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ogiltigt värde för vikt" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "Schemaläggare" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "återställ en domän från ett sparat tillstånd i en fil" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Återställ en domän." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "tillståndet som ska återställas" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domän återställd från %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dumpa kärnan för en domän till en fil för analys" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Spara kärnan för en domän." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "var kärnan ska sparas" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "fortsätt en domän" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsätt en tidigare suspenderad domän." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stäng snällt ned en domän" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kör nedstängning i måldomänen." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Misslyckades att stänga ned domän %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "starta om en domän" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kör ett omstartskommando i måldomänen." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domän %s håller på att starts om\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Misslyckades att starta om domän %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domäninformation" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerar grundinformation om domänen." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS-typ:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Tillstånd:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max minne:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "ingen gräns" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Använt minne:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA oanvänt minne" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "visa oanvänt minne för NUMA-cellen." -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cellnummer:" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domänens vcpu-information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerar grundinformation om domänens virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-släktskap:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domän avstängd, virtuella CPU:er ej närvarande." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrolldomänens vcpu-släktskap" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Sätt fast domän VCPU:er till värdens fysiska CPU:er." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ogiltigt format. Tom sträng." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra på position %d (nära '%c')." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5764,1464 +5840,1464 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra eller komma på position %d " "(nära '%c')." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ogiltigt format. Komma på slutet vid position %d." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d finns inte." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ändra antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ogiltigt antal virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "För många virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobytes minne" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Kan inte verifiera MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ändra gräns för maximalt minne" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximal minnesgräns i kilobytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Kan inte krympa aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-uttag:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kärnor per uttag:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Trådar per kärna:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cell(er):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Minnesstorlek:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "kapabiliteter" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returnera kapabiliteter för hypervisor/drivrutin." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrera domän till en annan värd" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migrera domän till en anna värd. Lägg till --live för live-migrering." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "live-migrering" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "anslutnings-URI för målvärden" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "migrerings-URI, kan oftas uteslutas" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrera: Saknar desturi" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "starta ett nätverk automatiskt" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s markerat som autostartat\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s avmarkerat som autostartat\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "skapa ett nätverk från en XML-fil" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Skapa ett nätverk." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som innehåller XML-nätverksbeskrivningen" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Nätverk %s skapat från %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk från en XML-fil" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "Definiera ett nätverk." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Nätverk %s definierad från %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Misslyckades att definiera nätverk från %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "förstör ett nätverk" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "Förstör ett givet nätverk." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nätverksnamn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Nätverk %s förstört\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "lista nätverk" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnera lista på nätverk." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "lista inaktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "nätverks-uuid" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "starta ett (tidigare definierat) inaktivt nätverk" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Starta ett nätverk." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "namn för det inaktiva nätverket" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "avdefiniera ett inaktivt nätverk" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Nätverk %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "nätverksnamn" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostarta en domän" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "misslyckades att allokera buffer" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiera en domän." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "slut på minne" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "kör" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerar domän" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domännamn" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-typ:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-fil" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blockerad" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "visa version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Visa informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan inte hämta ut version från körande %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrera domän till en annan värd" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "saknar enhetsinformation" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "kapabiliteter" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "mål för diskenhet" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "skriv ut värdnamnet för hypervisor" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "skriv ut de canonical-URI för hypervisor" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "misslyckades att hämta URI" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skärm" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Skriv ut IP-adress och portnummer för VNC-skärmen." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "tty-konsol" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Skriv ut enheten för TTY-konsolen." -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "anslut enhet från en XML-fil" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Anslut enhet från en XML ." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML-fil" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "avmontera enhet från en XML-fil" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Avmontera enhet från en XML-fil" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anslut nytt nätverksgränssnitt." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "nätverksgränssnittstyp" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "källa för nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "målets nätverksnamn" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-adress" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "Avmontera nätverksgränssnitt." -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars typ är %s" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "mål för diskenhet" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "drivrutin för diskenhet" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "underdrivrutin till diskenhet" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "målenhetstyp" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "läge för enhetsläsning och skrivning" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "avmontera diskenhet" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "Avmontera diskenhet." -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Misslyckades att få diskinformation" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Hittade ingen disk som hade målet %s" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "avsluta denna interaktiva terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAMN\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7229,17 +7305,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7247,7 +7323,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVNING\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7255,60 +7331,60 @@ msgstr "" "\n" " FLAGGOR\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "odefinierat domännamn eller id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7319,129 +7395,129 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "saknar \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "sträng" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "FLAGGA" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "stannad" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "stänger ner" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "avstängd" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "kraschad" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "oansluten" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "ingen giltig anslutning" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fel: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "fel: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %lu bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "misslyckades att få loggfilsinformation" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "misslyckades att öppna loggfil. kontrollera sökvägen till loggfilen" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Misslyckades att koppla ner från hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7474,7 +7550,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandon (icke-interaktivt läge):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7484,17 +7560,17 @@ msgstr "" " (ange --help för detaljer om kommandot)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7503,7 +7579,7 @@ msgstr "" "Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8062,329 +8138,373 @@ msgstr "Parametern för kreditplanerargräns (%d) är ej i intervallet (0-65535) msgid "cannot read file %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "misslyckades att urlkoda den skapade S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar kärna & startprogram" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "målenhetstyp" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinsnamn" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinstyp" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspendera en domän" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "saknar \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "saknar \"" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "saknar \"" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "målenhetstyp" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "syntaxfel i topologin" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "målenhetstyp" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "nodens minne" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Schemaläggare" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "nodens domänlista" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8423,87 +8543,87 @@ msgstr "hämtar tid på dygnet" msgid "cannot read directory %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -8574,6 +8694,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "allokerar sökväg" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation misslyckades: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index d15d94b0f3..d77c5bef67 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-14 16:28+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "சிக்னல் %dஐ பணிநிறுத்தப் செ msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "எதிர்பாராத மதிப்பு முனை" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec கோப்பு விவரிப்பி கொடியை அமைக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking கோப்பு விவரிப்பி கொடியை அமைக்க முடியவில்லை" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "struct qemud_serverஐ ஒதுக்க முடியவில்ல #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -567,235 +567,235 @@ msgstr "இணைப்பு திறக்கப்படவில்லை" msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdupஇல் நினைவகம் போதவில்லை" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "nparams மிகப்பெரியது" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "தெரியாத வகை" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "அளவு > அதிகபட்ச இடையக அளவு" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "முகவரி %dஐ தீர்க்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "தவறான SASL init கோரிக்கையை கிளையன் முயற்சித்தது" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "சாக் முகவரி %d (%s)ஐ பெற முடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "பியர் முகவரி %dஐ பெற முடியவில்லை (%s)" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl சூழல் அமைவு தோல்வி %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS ஐ cipher அளவிடமுடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL வெளியார்ந்த SSF %d (%s)ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL பாதுகாப்பு props %d (%s)ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL நுட்பங்கள் %d (%s)ஐ பட்டியலிட முடியாது" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlistஐ ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssf ஐ இணைப்பு %d (%s)இல் வினாயிட முடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d போதிய பலமாக இல்லை" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL பயனர் பெயரை இணைப்பு %d (%s)இல் வினாயிட முடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "கிளையன் பயனர் பெயர் காணப்படவில்லை" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "பயனர் பெயரை நகலெடுக்க நினைவகம் போதவில்லை" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL கிளையன் %s அனுமதிக்கப்படுவதில்லை" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "தவறான SASL துவக்க கோரிக்கையை முயற்சிக்கிறது" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl துவக்கம் தோல்வி %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl துவக்கம் தரவு மிக நீளம் %d" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl படிநிலை தோல்வி %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl படிநிலை பதில் தரவு மிக நீளம் %d" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத SASL init கோரிக்கையை முயற்சித்தது" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத SASL துவக்க கோரிக்கையை முயற்சித்தது" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத SASL படிநிலை கோரிக்கையை முயற்சித்தது" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "கிளையன் தவறான PolicyKit init கோரிக்கையை முயற்சித்தது" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "பியர் சாக்கெட் அடையாளத்தை பெற முடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d %dஆக இயங்குகிறது என சோதிக்கிறது" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "பாலிசி கிட் காலரை தேட முடியவில்லை: %s" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit செயல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit சூழல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "பாலிசி கிட் அங்கீகாரம் %d %sஐ சரிபார்க்க முடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "பாலிசி கிட் செயல் %sஐ %d, uid %d,இலிருந்து மறுத்தது முடிவு: %s\n" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "பாலிசி செயல் %sஐ %d, uid %dஇலிருந்து அனுமதித்தது, முடிவு %s" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத PolicyKit init கோரிக்கை முயற்சித்தது" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "சாதனம் இல்லை: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "எதிர்பாராத dict முனை" @@ -1183,254 +1183,278 @@ msgstr "தெரியாத புரவலன் %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "தெரியாத அங்கீகார வகை %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "விடுபட்ட கொள்ளளவு உருப்படி" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "தவறான செயற்கள வகை" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "விடுபட்ட ஒலி மாதிரி" + +#: src/domain_conf.c:1895 +#, fuzzy +msgid "security label is missing" +msgstr "vCPU எண்ணிக்கை அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %d > %d" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "விடுபட்ட ரூட் உருப்படி" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "தெரியாத சாதன வகை" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "விடுபட்ட செயற்கள வகை மதிப்பு" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "தவறான செயற்கள வகை" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUIDஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "தவறான uuid உருப்படி" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "விடுபட்ட நினைவக உருப்படி" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "OS வகை இல்லை" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "துணைபுரியாத வடிவமைப்பு" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "விடுபட்ட மூல சாதனம்" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "செயற்களம் இடை நிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "தவறான ரூட் உருப்படி" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "topology cpuset இலக்கண பிழை" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "எதிர்பாராத dict முனை" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "எதிர்பாராத மதிப்பு முனை" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "கட்டமை அடைவை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ சேமிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "தெரியாத virt வகை" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1738,21 +1762,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ஒப்பிடும் uuidஉடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழிக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழிக்க முடியவில்லை" @@ -1812,7 +1836,7 @@ msgstr "தவறான கள புள்ளி" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "tty pid கோப்பு %sஐ மூட முடியவில்லை: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' stat கோப்பினை முடியவில்லை: %s" @@ -2074,7 +2098,7 @@ msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்கி துவக msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2365,7 +2389,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%sதிறக்க முடியவில்லை: %s" @@ -2548,7 +2572,7 @@ msgstr "செயற்களம் shutoff நிலையுடன் இல msgid "Could not read container config" msgstr "இணைப்பு URIஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "தெரியாத வகை '%s'" @@ -2587,42 +2611,51 @@ msgstr " pid கோப்பு '%s' ஐ திறக்க முடியவ msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "சேமிப்பக இயக்கியை தேட முடியவில்லை: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "'%s'க்கு சாக்கெட்டை பிணைக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "'%s'க்கு சாக்கெட்டை பிணைக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "'%s'க்கு சாக்கெட்டை பிணைக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr " %s லிருந்து தொகுதியை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "'%s'க்கு சாக்கெட்டை பிணைக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "uid '%d'க்கு பயனர் பதிவை காண முடியவில்லை: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr " %s லிருந்து பூல்லை உருவாக்க முடியவில்லை" @@ -2805,310 +2838,315 @@ msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத் msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "அடைவு %sஐ உருவாக்க : %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "முறைமை '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "முறைமை '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM '%s'ஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் முடிந்தது" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் இடமில்லை" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் இடமில்லை" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் முடிந்தது" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "மானிட்டர் பாதை %sஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "close-on-exec கொடியை மானிட்டருக்கு அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "non-blocking முறைமையில் மானிட்டரை போட முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "logfile %dஐ மூட முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty மதிப்புருக்களை பெற முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU த்ரட் விவரத்தை மானிட்டர் கட்டளை எடுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU affinity %sஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 msgid "resume operation failed" msgstr "தொடர்ந்த செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "பயன்படுத்தாத VNC துறையை தேட முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU இருமத்தை காண முடியவில்லை %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU இருமத்தை காண முடியவில்லை %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "argvஐ logfile %dஇல் எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argvஐ logfile %dஇல் எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "argvஐ logfile %dஇல் எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "செயற்களம் %s பணி நிறுத்தம் செய்யப்படுகிறது\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s'ஐ பணி நிறுத்துகிறது" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "'%s'க்கு சாக்கெட்டை பிணைக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM பணியக தரவை பதிவு செய்ய முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA இந்த புரவலனில் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA வெற்று நினைவகத்திற்கு வினாயிட முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "புரவலன் பெயரை பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %dஉடன் எந்த செயற்களமும் இல்லை" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 msgid "suspend operation failed" msgstr "இடைநிறுத்த செயல்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "பணிநிறுத்த செயல்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "பொருந்தும் uuid '%s'உடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக நடப்பு நினைவகத்துடன் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "இணைப்பு URIஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "அதிகபட்ச நினைவகத்தை விட அதிக நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ஒரு செயலிலுள்ள செயற்களத்திற்கு நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to get domain xml" msgstr "செயற்களம் xml ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 msgid "failed to write save header" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 msgid "failed to write xml" msgstr "xmlஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "logfile %dஐ மூட முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 msgid "migrate operation failed" msgstr "இடம்பெயர்வு செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' இந்த qemuவினால் துணைபுரிய முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "vcpu எண்ணிக்கையை செயல் செயற்களத்தில் மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "தெரியாத virt வகை செயற்கள வரையறை '%d'இல்" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "அதிகபட்ச vcpus செயற்களத்திற்கு வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -3116,333 +3154,333 @@ msgstr "" "கோரப்பட்ட vcpus அதிகமாக அனுமதிக்கூடிய vcpusஐ செயற்களத்திற்கு அனுமதிக்கூடியது: %d > %" "d" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் vcpusஐ பின் செய்ய முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu எண் வரையறையில் இல்லை %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "affinityஐ அமைக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu affinity துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "affinityஐ பெற முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu affinity இல்லை" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU எண்ணிக்கை அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU எண்ணிக்கை அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "செயற்கள உருவை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu தலைப்பை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic தவறாக உள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image version துணைபுரியவில்லை (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 msgid "failed to read XML" msgstr "XMLஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 msgid "failed to parse XML" msgstr "XMLஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே '%s' செயலிலுள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 msgid "failed to assign new VM" msgstr "புதிய VMஐ ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "failed to start VM" msgstr "VMஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 msgid "failed to resume domain" msgstr "செயற்களத்தை தொடர முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "குறுவட்டு rom ஊடகத்தை மாற்ற முடியாது" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "குறுவட்டு rom ஊடகத்தை மாற்ற முடியாது" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "சேமிப்பக தொகுதி ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "புரவலன் விளக்க கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "மூல சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "புரவலன் விளக்க கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "குறுவட்டுROM மட்டும் வட்டு சாதனங்களுடன் இணைக்கப்படலாம்" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "குறுவட்டுROM மட்டும் வட்டு சாதனங்களுடன் இணைக்கப்படலாம்" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "செயற்களம் இல்லை" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "செயற்களத்தை தொடர முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "குறுவட்டுROM மட்டும் வட்டு சாதனங்களுடன் இணைக்கப்படலாம்" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ஒரு செயலிலுள்ள செயற்களத்திற்கு நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்கி துவக்கத்தை உருவாக்க முடியாது: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "தவறான பாதை: %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' கட்டளை தோல்வியுற்றது" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' இந்த qemuவினால் துணைபுரிய முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "சாதனம் இல்லை: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL அல்லது காலியான பாதை" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "தவறான பாதை, '%s'க்கு தெரிந்த முகப்பு இல்லை" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "dir '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "கோப்பிலிருந்து lseek அல்லது வாசிக்க முடியவில்லை: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "தவறான பாதை" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU இயக்கி மெய்நிகர் நினைவு முகவரிக்கு மட்டும் துணைப்புரிகிறது" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "open(%s) தோல்வி: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs கட்டளை தோல்வியுற்றது" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே '%s' செயலிலுள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VMஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "செயற்களத்துடன் பொருந்தும் பெயர் இல்லை" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3462,7 +3500,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' போக்குவரத்துக்கு, கட்டளை தேவைப்படுகிறது" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n" @@ -3977,146 +4015,147 @@ msgstr "கட்டளைக்கு காத்திருக்க மு msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "tty pid கோப்பு %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "tty pid கோப்பு %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "tty pid கோப்பு %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "tty pid கோப்பு %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s கோப்பின் சூழலை பெற முடியவில்லை: %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "vCPU எண்ணிக்கை அதிகபட்சத்தை விட மிஞ்சியது: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "%s சாதனத்தை திறக்க இயலவில்லை" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "பூல் வகை %dக்கு பின்னனி விடுப்பட்டது" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "'%s'தொகுதியை திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "'%s' stat கோப்பினை முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "'%s' கோப்பின் முடிவை காண முடியவில்லை:%s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "'%s' கோப்பின் முடிவை காண முடியவில்லை:%s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "'%s' கோப்பின் முடிவை காண முடியவில்லை:%s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s கோப்பின் சூழலை பெற முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %sஐ மொழிபெயர்க்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "fdஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "கட்டளைக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "கட்டளை முழுவதும் வெளியேறவில்லை" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "வாசித்தல் பிழை: %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "பூஜ்ஜியமில்லாத வெளியேற்ற நிலை கட்டளை %dக்கு" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: செயல்படுத்தப்படவில்லை\n" @@ -4381,97 +4420,107 @@ msgstr "குறுவட்டுROM மட்டும் வட்டு ச msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "'%s' கோப்பின் முடிவை காண முடியவில்லை:%s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "'%s' கோப்பின் முடிவை காண முடியவில்லை:%s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr " %s லிருந்து தொகுதியை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr " %s லிருந்து தொகுதியை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "opendir sysfs பாதை %s தோல்வி: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "தடுக்கப்பட்ட சாதனம்" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "தொகுதி பாதை %sஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr " %u:%u:%u:%u ஒரு நேரடி அணுகல் LUNஆகி இருந்தல் வரையறுக்க முடியாது" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr " %u:%u:%u:%u ஒரு நேரடி அணுகல் LUNஆகி இருந்தல் வரையறுக்க முடியாது" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "opendir sysfs பாதை %s தோல்வி: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "முறைமை '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "தெரியாத புரவலன் %s" @@ -4660,7 +4709,7 @@ msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் ஏற்கனவ #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "சேமிப்பக பூல் இல்லாமல் பொருந்தும் uuid" @@ -4680,7 +4729,7 @@ msgstr "சேமிப்பக பூல் ஏற்கனவே செயல #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் செயல்பாட்டில் இல்லை" @@ -4698,7 +4747,7 @@ msgstr "பூல் கட்டமைப்பு கோப்பினை ப #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பெயரில் இல்லை" @@ -4802,7 +4851,7 @@ msgstr "செயற்கள கோப்புப்பெயர் முட msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ஒரு பாதையை கொடுக்கவும் அல்லது test:///default ஐ பயன்படுத்தவும்" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ மூட முடியவில்லை: %s" @@ -5026,76 +5075,76 @@ msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழ msgid "cannot read %s" msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ மூட முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "பைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "பைப் உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "சேய் செயலை பிடிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ துண்டிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "தலைப்பு%s சாதனத்தை சரிசெய்ய முடியவில்லை " -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்கி துவக்கத்தை உருவாக்க முடியாது: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "புரவலன் பெயரை strdup செய்ய முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "புரவலன் பெயரை strdup செய்ய முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "புரவலன் பெயரை strdup செய்ய முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ விரிவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "வாசித்தல் பிழை: %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d'க்கு பயனர் பதிவை காண முடியவில்லை: %s" @@ -5138,18 +5187,18 @@ msgstr "ஒரு செயற்களத்தை தானாக துவக msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு செயற்களத்தை கட்டமைக்கவும்." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "தானாக துவக்குதலை செயல்நீக்கவும்" @@ -5207,549 +5256,577 @@ msgstr "விருந்தினர் பணியகத்துடன் msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "விருந்தினருக்கு மெய்நிகர் தொடர் பணியகத்தை இணைக்கவும்" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "புரவலன் பெயரை பெற முடியவில்லை" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "இணைக்க ஏற்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "விருந்தினர் பணியகத்துடன் இணைக்கவும்" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "செயற்களத்திற்கு பணியகம் எதுவும் இல்லை\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "பணியகம் இந்த தளத்தில் செயல்படுத்தப்படவில்லை" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "செயற்கள பட்டியல்" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "நிலை" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "நிலையில்லை" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "செயற்கள நிலை" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "சாதன தொகுதி நிலையை ஒரு செயற்களத்திற்கு பெறுகிறது" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "தடுக்கப்பட்ட சாதனம்" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s %s க்கு தொகுதியை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "பிணைய முகப்பு நிலையை ஒரு செயற்களத்திற்குப் பெறுகிறது" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "முகப்பு சாதனம்" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "முகப்பு நிலை %s %sஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "செயற்களத்தின் தற்காலிக நிறுத்தம்" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "இயக்கத்திலுள்ள செயற்களத்தின் தற்காலிக நீக்கம்." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "செயற்களம் %s தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ தற்காலிகமாக நிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "செயற்களத்தை வரையறுக்கவும்" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களம்" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "செயற்களம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "செயற்களத்தின் நிலையை கோப்பாக சேமிக்கவும்" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தை சேமிக்கவும்." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "தரவினை எங்கே சேமிக்க வேண்டும்" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "திட்டமிடும் மதிப்புகளை காட்டுதல்/அமைத்தல்" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "திட்டமிடும் மதிப்புகளை காட்டுதல்/அமைத்தல்." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "மதிப்பை ஒதுக்கு" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT இன் எடை" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT க்கு cap" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "தவறான நிறை அளவு " -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "தவறான கேப் மதிப்பு" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "தவறான கேப் மதிப்பு" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "திட்ட மேலாளர்" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாதது" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ஒரு கோப்பில் சேமிக்கப்பட்ட நிலையிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை மீட்டெடுக்கவும்" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "செயற்களத்தை மீட்டெடுக்கவும்." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "நிலையினை மீட்டெடுக்கவும்" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sலிருந்து செயற்களம் மீட்டெடுக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s லிருந்து செயற்களத்தை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "செயற்களத்தை ஆய்வு செய்ய ஒரு கோப்பில் கோர் சேமிக்கவும்" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை கோரில் சேமிக்கவும்" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "கோரை எங்கு சேமிக்க வேண்டும்" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை கோர் சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மீண்டும் தொடங்குகிறது" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "முன்பு தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்ட செயற்களும் மீண்டும் தொடரப்படுகிறது." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "செயற்களம் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை பணிநிறுத்தம் செய்யவும்" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "இலக்கு செயற்களத்தில் பணிநிறுத்தத்தை இயக்கவும்" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "செயற்களம் %s பணி நிறுத்தம் செய்யப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ பணி நிறுத்தம் செய்ய முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மறு துவக்கம் செய்கிறது" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "இலக்கு செயற்களத்தில் மறு துவக்க கட்டளையை இயக்கவும்." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "செயற்களம் %s மறு துவக்கப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மறு துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "செயற்களம் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS வகை:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "நிலை:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU நேரம்:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "அதிகபட்ச நினைவகம்:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "வரையறை இல்லை" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட நினைவகம்:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 msgid "Autostart:" msgstr "தானாக துவக்கம்:" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "செயல்படுத்து" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "செயல்நீக்கம்" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA வெற்று நினைவகம்" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "காட்சி NUMA அறைக்கு நினைவகத்தை வெற்றாக்குகிறது." -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA செல் எண்" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "மொத்தம்" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "செயற்களம் மெய்நிகர் CPUகள் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "செயற்களம் shut off, மெய்நிகர் CPUs இல்லை." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "செயற்கள vcpu உறவினை கட்டுப்படுத்தவும்" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin செயற்கள VCPUகள் பருநிலை CPUகளை நிறுவுகிறது." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu எண்" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "புரவலன் cpu எண்(கள்) (அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: தவறான அல்லது விடுபட்ட vCPU எண்." -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: விடுபட்ட cpulist" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: செயற்கள தகவல்களை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: தவறான vCPU எண்." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: தவறான வடிவம். வெற்று சரம்." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: தவறான வடிவம். %dஇல் தசமத்தை எதிர்பார்க்கிறது ('%c' அருகில்)." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5758,1412 +5835,1412 @@ msgstr "" "cpulist: %s: தவறான வடிவம். %dஇல் தசமம் அல்லது கோமாவை எதிர்ப்பார்க்கிறது ('%c' " "அருகில்)." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: தவறான வடிவம். Trailing comma %dஇல் உள்ளது." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "பருநிலை CPU %d இல்லை." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr " CPUகள் மெய்நிகர் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் செயலிலுள்ள மெய்நிகர் CPUக்களின் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கை" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் தவறான எண்ணிக்கை." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "நிறைய மெய்நிகர் CPUகள் உள்ளன." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் நடப்பு நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "நினைவகத்தின் கிலோபைட்டுகளின் எண்ணிக்கை" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "தவறான %dஇன் நினைவக அளவு " -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySizeஐ சரிபார்க்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் அதிகபட்ச நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறை கிலோபைட்டுகளில்" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "நடப்பு MemorySizeஐ சரிபார்க்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "நடப்பு MemorySizeஐ குறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySizeஐ மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "முனை தகவல்" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU மாதிர:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU அலைவரிசை:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU சாக்கெட்(கள்):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "சாக்கெட்டுக்கான கோர்கள்:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "கோருக்கான த்ரட்(கள்):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA கலங்கள்:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "நினைவக அளவு:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "செயல்திறன்கள்" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/இயக்கியின் செயல்திறனை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "செயல்திறனை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களம் இல்லை" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "செயற்களம் id அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "செயற்கள பெயரை மாற்றவும் அல்லது UUID ஐ செயற்களம் ஐடிக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லது idஐ செயற்களம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "செயற்களம் ஐடி அல்லது பெயர்" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "வேறு புரவலனுக்கு செயற்களத்தை இடமாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "செயற்களத்தை வேறு புரவலனுக்கு மாற்று. --liveஐ சேர்க்கவும்." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "நேரடி இடம்பெயர்வு" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "இணைப்பு URI இலக்கு புரவலன்" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI இடமாற்றம், பொதுவாக தவிர்க்கப்படும்" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "இடம்பெயர்வு: விடுபட்ட desturi" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "ஒரு பிணையத்தை தானாக துவக்கவும்" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு பிணையத்தைக் கட்டமைக்கவும்" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "பிணைய பெயர் அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க குறிக்கு முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க குறிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "பிணையம் %s தானாக துவக்குவதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "பிணையம் %s தானாக துவக்குவதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "பிணையத்தை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML பிணைய விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "பிணைய %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "பிணையத்தை வரையறுக்கவும்." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "பிணையம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "ஒரு பிணையத்தை அழிக்கவும்" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பிணையத்தை அழிக்கவும்." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "பிணையத்தின் பெயர், id அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "பிணையம் %s அழிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "பிணையம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr " XML பற்றிய பிணைய தகவல்" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு பிணைய தகவலின் வெளிப்பாடு." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "பட்டியல் பிணையங்கள்" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "பிணையங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "செயலிலில்லாத பிணையங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "செயலற்ற பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "தானாக துவக்கம்" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "தானாக துவக்கம் இல்லை" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "செயலிலுள்ளது" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "செயலில்லாதது" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "பிணைய uuid" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "ஒரு பிணையத்தை துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "செயலற்ற பிணைய பெயர்" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "பிணைய %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "பிணைய %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற பிணையமக" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "பிணையம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "பிணையம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "பிணையப் பெயர் அல்லது idஐ பிணையம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "பிணைய பெயர்" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "UUID பிணையத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 msgid "autostart a pool" msgstr "ஒரு பூலை தானாக துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு பூலை கட்டமைக்கவும்." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 msgid "pool name or uuid" msgstr "பூல் பெயர் அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "பூல் %s ஐ குறிக்க தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "பூல் %s ஐ குறிநீக்க தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "பூல் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "பூல் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து பூலை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 msgid "Create a pool." msgstr "ஒரு பூலை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML பூல் விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "பூல் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr " %s லிருந்து பூல்லை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 msgid "name of the pool" msgstr "பூல் பெயர்" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "பூலின் வகை" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host சேமிப்பகத்திற்கு" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "மூல பாதை சேமிப்பகத்திற்கு" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "மூல சாதனம் சேமிப்பகத்திற்கு" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "மூல பாதை சேமிப்பகத்திற்கு" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "சேமிப்பகத்திற்கு இலக்கு" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML இடையகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து பூலை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "பூல் %s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "பூல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பூலை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 msgid "Define a pool." msgstr "ஒரு பூலை வரையறுக்கவும்." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "பூல் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr " %s லிருந்து பூலை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ஒரு பூலை ஒரு மதிப்புருக்கு வரையறு" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "பூல் %s வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "பூல் %sஐ வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "ஒரு பூலை உருவாக்கு" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "கொடுக்கபட்ட பூலை உருவாக்கு" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "பூல் %s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "பூல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "ஒரு பூலை சேதப்படுத்தவும்" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பூலை சேதப்படுத்தவும்." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "பூல் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "பூல் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "ஒரு பூலை அழி" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 msgid "Delete a given pool." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பூலை சேதப்படுத்தவும்." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "பூல் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "பூல் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "ஒரு பூலை புதுப்பி" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ஒரு கொடுக்கப்பட்ட பூலை புதுப்பி" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "பூல் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "பூல் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 msgid "pool information in XML" msgstr "XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 msgid "list pools" msgstr "பூல்கள் பட்டியல்" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 msgid "Returns list of pools." msgstr "பூல்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 msgid "list inactive pools" msgstr "செயலிலில்லாத பூல்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 msgid "list inactive & active pools" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள பூல்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 msgid "Failed to list active pools" msgstr "செயலிலுள்ள பூல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "செயலற்ற பூல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%sஇல் தவறான சேமிப்பக பூல் சுட்டி" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் அதிக அளவு பெறப்பட்டது" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "நினைவகம் போதவில்லை" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "பூல் %sஐ வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் அதிக அளவு பெறப்பட்டது" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 msgid "storage pool information" msgstr "சேமிப்பக பூல் தகவல்" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "சேமிப்பக பூலை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "உருவாக்குகிறது" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "இயங்குகிறது" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "குறைக்கப்பட்டது" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "கொள்ளளவு:" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 msgid "Allocation:" msgstr "ஒதுக்கீடு:" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "இருப்பவை:" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "பூல் UUIDஐ பூல் பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 msgid "pool uuid" msgstr "பூல் uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 msgid "Start a pool." msgstr "ஒரு பூலை துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 msgid "name of the inactive pool" msgstr "செயலற்ற பூல் பெயர்" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "பூல் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "பூல் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ஒரு அளவுருக்களிலிருது ஒரு தொகுதியை உருவாக்கு" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 msgid "Create a vol." msgstr "ஒரு தொகுதியை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 msgid "pool name" msgstr "பூல் பெயர்" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 msgid "name of the volume" msgstr "தொகுதியின் பெயர்" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "தொகுதியின் அளவு k,M,G,T பின்னொடாகும்" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "துவக்க ஒதுக்கீடு அளவு k,M,G,T முன்னொட்டுடன்" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "கோப்பு முறைமை வகை raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "தவறான அளவு %s" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "தொகுதி %s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "தொகுதி %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற பூல்" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "பூல் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "பூல் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "பூல் பெயரை பூல் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "UUID பூலை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து vol உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML தொகுதி விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "தொகுதி %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr " %s லிருந்து தொகுதியை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "ஒரு தொகுதியை அழி" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 msgid "Delete a given vol." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட ஒரு தொகுதியை அழி." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "தொகுப்பு பெயர், விசை அல்லது பாதை" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "தொகுதி %s அழிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "தொகுதி %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 msgid "storage vol information" msgstr "சேமிப்பக தொகுதி தகவல்" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "சேமிப்பக தொகுதி பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 msgid "Type:" msgstr "வகை:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "கோப்பு" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "block" msgstr "தடுக்கப்பட்டது" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 msgid "vol information in XML" msgstr "XML பற்றிய தொகுதி தகவல்" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு தொகுதி தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 msgid "list vols" msgstr "தொகுதிகள் பட்டியல்" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "தொகுதிகளின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 msgid "Failed to list active vols" msgstr "செயலிலுள்ள தொகுதிகளை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "பாதை" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ஒரு தொகுதி UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "vol விசை அல்லது பாதை" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ஒரு தொகுதி UUIDஐ தொகுதி விசைக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 msgid "vol uuid" msgstr "தொகுதி uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ஒரு தொகுதி UUIDஐ தொகுதி பாதைக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "vol பெயர் அல்லது விசை" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "பதிப்பை காட்டவும்" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "கணினி பதிப்பு தகவலை காட்டவும்" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகத்திற்கு எதிரான மொழிமாற்றம்: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "நூலக பதிப்பை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகத்தை பயன்படுத்துதல்: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API பயன்படுத்துதல்: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor பதிப்பை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "இயங்கும் %s hypervisor பதிப்பினை பிரித்தெடுக்க முடியாது\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "இயங்கும் hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA இந்த புரவலனில் துணைபுரியவில்லை" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "விடுபட்ட சாதனங்கள் தகவல்" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "செயல்திறன்கள்" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு தொகுதி தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "சாதனம்" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "புதிய வட்டு சாதனத்தை சேர்" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "புதிய வட்டு சாதனத்தை சேர்" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s லிருந்து சாதனத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் இலக்கு" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "செயற்களம் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor புரவலன் பெயரை அச்சிடு" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "புரவலன் பெயரை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor கலோனிக்கல் URIஐ அச்சிடுகிறது" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "URIஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc காட்சி" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC காட்சிக்கு IP முகவரி மற்றும் துறை எண்ணின் வெளிப்பாடு." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "tty பணியகம்" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY பணியகத்திற் வெளிப்பாடு சாதனம்." -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து சாதனத்தை இணைக்கவும்" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML கோப்பிலிருந்து சாதனத்தை இணைக்கிறது ." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML கோப்பு" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: விருப்பம் விடுபடுகிறது" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s லிருந்து சாதனத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து சாதனத்தை பிரிக்கவும்" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ஒரு XML இலிருந்து சாதனத்தை நீக்கவும்" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: விருப்பம் விடுபடுகிறது" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "பிணைய முகப்பை இணைத்தல்" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "புதிய பிணைய முகப்பை இணைக்கவும்" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "பிணைய முகப்பு வகை" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "பிணைய முகப்பினை மூலம்" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "இலக்கு பிணைய பெயர்" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 msgid "MAC address" msgstr "MAC முகவரி" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "பாலம் பிணைய முகப்புக்கு பயன்படுத்தப்பட்ட ஸ்கிரிப்ட்" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s 'attach-interface' கட்டளையில் சேவையில்லை" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "பிணைய முகப்பை நீக்கவும்" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "பிணைய முகப்பை துண்டிக்கவும்" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "முகப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s வகையிலுள்ள முகப்பு இல்லை" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC முகவரி %sக்கு காணப்படாத முகப்பு" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தை இணை" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "புதிய வட்டு சாதனத்தை சேர்" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் மூலம்" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் இலக்கு" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் இயக்கி" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் துணை இயக்கி" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "இலக்கு சாதன வகை" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "சாதன முறைமை எழுதுதல் மற்றும் வாசித்தல்" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "துணைபுரியாத %s கட்டளையில் 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தை துண்டி" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "வட்டு சாதனத்தை துண்டி." -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "வட்டு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "இலக்கு %sஇல் வட்டு இல்லை" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "calloc நினைவகம் init சரத்திற்கு தோல்வி: %s" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs கட்டளை தோல்வியுற்றது" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs கட்டளை exitstatus %dஉடன் தோல்வி" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "இந்த இடைச்செயல் முனையத்தை விட்டு வெளயேறவும்" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "கட்டளை '%s' க்கு <%s> விருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "கட்டளை '%s' க்கு --%s விருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " பெயர்\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7171,17 +7248,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7189,7 +7266,7 @@ msgstr "" "\n" " விளக்கம்\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7197,58 +7274,58 @@ msgstr "" "\n" " விருப்பங்கள்\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயற்கள பெயர் அல்லது id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத பிணைய பெயர் அல்லது id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "பிணையம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 msgid "undefined pool name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத பூல் பெயர்" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "பூல் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 msgid "undefined vol name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத தொகுதி பெயர்" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "தொகுதி '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7259,129 +7336,129 @@ msgstr "" "(நேரம்: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "விடுபட்ட \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "எதிர்பாராத டோக்கன் (கட்டளை பெயர்): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "கட்டளை '%s' --%sவிருப்பத்திற்கு துணை புரியாது" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "எதிர்பார்த்த இலக்கணம்: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "எண்" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "சரம்" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "விருப்பம்" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "தகவல்" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "கோப்பு" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "பணி நிறுத்தத்தில்" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "பணி நிறுத்தம்" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "முறிவுற்றது" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "இணைப்பில் இல்லாமல்" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "சரியான இணைப்பு இல்லை" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: பிழை: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "பிழை: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "பதிவுக் கோப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "பதிவு பாதை ஒரு கோப்பில்லை" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "பதிவு கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை. பதிவு கோப்பு பாதையை சரி பார்க்கவும்" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor இலிருந்து துண்டிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7414,7 +7491,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7424,17 +7501,17 @@ msgstr "" " (specify help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "துணையில்லாத விருப்பம் '-%c'. --help ஐ பார்க்கவும்." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7443,7 +7520,7 @@ msgstr "" "%sக்கு வரவேற்கப்படுகிறீர்கள், மெய்நிகராக்க இடைச்செயல் முனையம்.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7998,184 +8075,224 @@ msgstr "Credit scheduler cap அளவுரு (%d) போதுமானதா msgid "cannot read file %s" msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "பாலம் துணையை துவக்க வில்லை: %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 msgid "failed to create a socket" msgstr "ஒரு சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xendஉடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen டீமானிலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "xend_post: xen டீமானிலிருந்து பிழை: %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen டீமானிலிருந்து பிழை: %s" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Exprக்கு urlencode செய்ய முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, domid எண்ணல்ல" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட பெயர்" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட HVM ஏற்றி" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட கர்னல் & துவக்க ஏற்றி" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "தெரியாத char சாதன வகை" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "malformed char சாதன சரம்" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "தெரியாத char சாதன வகை" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, vbd dev எதுவும் கொண்டிருக்கவில்லை" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, vbd ஆனது src ஐ கொண்டிருக்கவில்லை" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி பெயர் விடுபட்டுள்ளது" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி வகை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "தவறான MAC முகவரி: %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "எதிர்பாராத dict முனை" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "விடுபட்ட செயற்கள வகை" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "விடுபட்ட \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "விடுபட்ட மூல புரவலன்" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "விடுபட்ட மூல புரவலன்" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "%s சாதனத்தை திறக்க இயலவில்லை" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை: %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "%s சாதனத்தை திறக்க இயலவில்லை" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட id" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "தவறான MAC முகவரி: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "கட்டமைப்பு இலக்கண பிழை" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName இந்த செயற்களத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "துணைபுரியாத உள்ளீடு சாதன வகை %s" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart failed இந்த செயற்களத்தை காணமுடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart failed இந்த செயற்களத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_startஇலிருந்து எதிர்பாராத மதிப்பு" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 msgid "no memory" msgstr "நினைவகம் இல்லை" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string தோல்வி" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexprஐ மறு வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexprஇல் இல்லை" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8183,134 +8300,138 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen இடம்பெயர்வின் போது செயற்களத்தை மறுபெயரிடுவதற்கு " "துணைபுரிவதில்லை" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen இடம்பெயர்வின் போது அலைவரிசை வரம்புக்கு துணைபுரிவதில்லை" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: துணைபுரியாத கொடி" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான URI" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// மட்டுமே Xenஆல் இடம்பெயர துணைபுரிகிறது" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ஒரு புரவலன் பெயர் URIஇல் குறிப்பிடப்பட வேண்டும்" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான துறை எண்" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 msgid "failed to parse domain description" msgstr "செயற்கள விளக்கத்தை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "பூல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4இல் துணைபுரியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "முனை தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட திட்ட பெயர்" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "strdup தோல்வி" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "தெரியாத திட்ட மேலாளர்" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "திட்டம் பெயரை பெற முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "செயற்கள தகவல் முழுமையாக இல்லை, விடுபட்ட cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "செயற்கள தகவல் முழுமை பெறவில்லை, விடுபட்ட cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek domக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: தவறான பாதை" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "வாசிக்க திறக்க முடியவில்லை: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "கோப்பிலிருந்து lseek அல்லது வாசிக்க முடியவில்லை: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "துணைபுரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %d" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "எதிர்பாராத மதிப்பு முனை" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM செயற்கள ஏற்றி இல்லை" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype துணைபுரியாது" @@ -8350,81 +8471,81 @@ msgstr "நாளின் நேரத்தைப் பெறுகிறத msgid "cannot read directory %s" msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_startஇலிருந்து எதிர்பாராத மதிப்பு" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_startஇலிருந்து எதிர்பாராத மதிப்பு" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_startஇலிருந்து எதிர்பாராத மதிப்பு" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 msgid "read only connection" msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்பு" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 msgid "not inactive domain" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களம் இல்லை" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "செயற்களத்திற்கு கட்டமைப்பு கோப்பினை பெற முடியவில்லை" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "எதிர்பாராத dict முனை" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு பெயரை செயற்களத்திற்கு எடுக்க முடியவில்லை" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "செயற்களத்திற்கு மேலெழுத கட்டமை உள்ளீட்டை எடுக்க முடியவில்லை" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "கட்டமைப்பு மேப்பிலிருந்து பழைய செயற்களத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பின் பெயர் மிக நீளமாக உள்ளது" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 msgid "unable to get current time" msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 msgid "unable to store config file handle" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு கையாளுதலை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 msgid "unknown device" msgstr "தெரியாத சாதனம்" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" @@ -8496,6 +8617,10 @@ msgstr "பூல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளத msgid "reallocating list" msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "%sதிறக்க முடியவில்லை: %s" @@ -8978,9 +9103,6 @@ msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு" #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "தவறான ரூட் உருப்படி" -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "விடுபட்ட செயற்கள வகை" - #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "தவறான செயற்கள குறியீடு" @@ -9122,9 +9244,6 @@ msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு" #~ msgid "too many character devices" #~ msgstr "அதக அளவு எழுத்து சாதனங்கள் உள்ளன" -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "விடுபட்ட ஒலி மாதிரி" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "செயற்களப் பெயர் மிக நீளம்" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index eb266a7066..83252dae33 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-14 21:31+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "సంకేతము %dనందు మూసివేస్తోం msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ఊహీమ్చని వాల్యూ నోడు" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ఫైలుయొక్క డిస్క్రిప్టార్ ఫ్లాగ్ అమర్చుటలో దోషము" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ఫైలు డిస్క్రిప్టారు ఫ్లాగ్ అమర్చుటలో దోషము" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "struct qemud_serverను కేటాయించుటలో విఫ #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -548,235 +548,235 @@ msgstr "అనుసంధానము తెరిచిలేదు" msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup నందు మెమొరీ లేదు" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "nparams మరీ పెద్దవి" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "తెలియని రకం" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "పరిమాణము > గరిష్ట బఫర్ పరిమాణం" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "చిరునామా %dను పరిష్కరించలేదు: %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "కక్షిదారి చెల్లని SASL init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించాడు" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock చిరునామా %d (%s)ను పొందుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "పీర్ చిరునామా %d (%s)ను పొందుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl సందర్భం అమరిక విఫలమైంది %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS సైఫర్ పరిమాణంను పొందలేదు" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL బహిర్గత SSF %d (%s)ను అమర్చలేదు" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL రక్షణ props %d (%s)ను అమర్చలేదు" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL మెకనిజమ్స్‍‌ను %d (%s) జాబితాచేయలేదు" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlistను కేటాయించలేదు" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssfను అనుసంధానము %d (%s)నందు క్వరీచేయలేదు" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "లెక్కకురాని SSF %d కావలిసినంత బలమైనదికాదు" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL వినియోగదారినామమును అనుసంధానము %d (%s)నందు క్వరీచేయలేదు" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "ఎటువంటి కక్షిదారి వినియోగదారినామము కనబడలేదు" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "వినియోగదారినామమును నకలుతీయుటలో మెమొరీ మించినది" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL కక్షిదారి %s వైట్‌లిస్టునందు అనుమతించబడడు" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "కక్షిదారి సరికాని SASL ప్రారంభ అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించాడు" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl ప్రారంభం విఫమైంది %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl ప్రారంభ ప్రత్యుత్తరం డాటా మరీ పొడవైనది %d" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl అంచె విఫలమైంది %d (%s)" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl అంచె ప్రత్యుత్తరము డాటా మరీపొడవైనది %d" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని SASL init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని SASL ప్రారంభ అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని SASL అంచె అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "కక్షిదారి చెల్లని PolicyKit init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "పీర్ సాకెట్ గుర్తింపును పొందలేకపోయింది" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %dను పరిశీలించుట %dలా నడుస్తూ" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit కాలర్‌ను చూసుకొనుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit చర్యను %s సృష్టించుటలో విఫమైంది\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit సందర్భమును %s సృష్టించుటలో విఫలమైంది\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "పాలసి కిట్ దృవీకరణమును పరిశీలించుటలో విఫలమైంది %d %s" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "పాలసి కిట్ చర్య %sను pid %d, uid %dనుండి తిరస్కరిస్తోంది ఫలితం: %s\n" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "పాలసి చర్య %sను pid %d, uid %dనుండి అనుమతిస్తోంది ఫలితం %s" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని PolicyKit init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "పరికరము కనుగొనబడలేదు: %s (%s)" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు" @@ -1163,254 +1163,278 @@ msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "తెలియని దృవీకరణము రకము %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "తప్పిపోయిన సామర్ధ్యపు మూలకము" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "చెల్లని డొమైన్ రకము" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "తప్పిపోయిన ధ్వని రీతి" + +#: src/domain_conf.c:1895 +#, fuzzy +msgid "security label is missing" +msgstr "vCPU లెక్క అనునది గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "తప్పిపోయిన root మూలకము" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "తెలియని పరికరము రకము" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "తప్పిపోయిన డొమైన్ రకము యాట్రిబ్యూట్" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "చెల్లని డొమైన్ రకము" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID వుద్భవింపచేయుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "తప్పుగాపని చేయుచున్న uuid మూలకము" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "మెమొరీ మూలకం తప్పిపోయినది" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "ఏ OS రకంకాదు" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "మద్దతీయని నిర్మాణము" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "మూలపు పరికరము తప్పిపోయినది" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "బందనం: %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "డొమైన్‌ను నిలిపివుంచుటకు విఫలమైంది" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "సరికాని root మూలకము" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "టోపాలజీ కప్‌సెట్ సిన్టాక్స్ దోషం" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ఊహీమ్చని వాల్యూ నోడు" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ డైరెక్టరీని సృష్టించలేదు %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును సృష్టించలేదు %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయలేదు %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును భద్రపరచలేదు %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'ను తెరువుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "తెలియని virt రకము" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1718,21 +1742,21 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "సరిపోవు uuidతో ఏ డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగించలేక పోయింది" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగించలేక పోయింది" @@ -1792,7 +1816,7 @@ msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "tty pid ఫైలు %sను మూయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "ఫైలు '%s'ను తెరువలేదు: %s" @@ -2056,7 +2080,7 @@ msgstr "స్వయంచాలక డైరెక్టరీ %sని సృ msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "సిమ్‌లింకు '%s'ను %sకుసృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2347,7 +2371,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%sను తెరువలేము: %s" @@ -2530,7 +2554,7 @@ msgstr "డొమైన్ అనునది shutoff స్థితినం msgid "Could not read container config" msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "తెలియని రకము '%s'" @@ -2569,42 +2593,51 @@ msgstr "pid ఫైలు '%s' తెరువుటలో విఫలమైం msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "నిల్వ డ్రైవర్ కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "సాకెట్‌ను '%s'కు బందనం చేయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "సాకెట్‌ను '%s'కు బందనం చేయుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "సాకెట్‌ను '%s'కు బందనం చేయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "volను %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "సాకెట్‌ను '%s'కు బందనం చేయుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "uid '%d' కొరకు వనియోగదారి recordను కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "పూల్ %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది" @@ -2787,642 +2820,647 @@ msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవ msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "డైరెక్టరీ %s సృష్టించుటకు వైఫల్యం చెందింది : %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "రీతి '%s'ను పార్శ్‍ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "రీతి '%s'ను పార్శ్‍ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "VM స్వయంచాలకప్రారంభం విఫలమైంది '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు వైఫల్యము" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు సమయం మించినది" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు ఖాళీ మించినది" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు ఖాళీ మించినది" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు వైఫల్యము" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు సమయం మించినది" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "మానిటర్ పాత్ %sను తెరువలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "మానిటర్‌కు close-on-exec ఫ్లాగ్‌ను అమర్చలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "మానిటర్‌ను నాన్-బ్లాకింగ్ రీతినందు వుంచలేదు" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "లాగ్‌ఫైలు %dను మూయలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty యాట్రిబ్యూట్లను అమర్చలేకపోయింది: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU తంతి సమాచారమును పొందుటకు మానిటర్ ఆదేశమును నడుపలేము" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU ఎఫినిటి %sను అమర్చుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 msgid "resume operation failed" msgstr "ఆపరేషన్ తిరిగికొనసాగింపు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM యిప్పటికే క్రియాశీల పర్చబడింది" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ఉపయోగించని VNC పోర్టును కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "లాగ్ డైరెక్టరీని సృష్టించలేదు %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "argvను లాగ్‌ఫైలు %dకు వ్రాయలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argvను లాగ్‌ఫైలు %dకు వ్రాయలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "argvను లాగ్‌ఫైలు %dకు వ్రాయలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s క్షేత్రం ముగించబడుతోంది\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s'ను మూసివేస్తోంది" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "సాకెట్‌ను '%s'కు బందనం చేయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "VM తెర డాటాను లాగ్‌చేయలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA ఈ హోస్టునందు మద్దతీయుటలేదు" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA ఫ్రీ మెమొరీని క్వరీచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "సరిపోలు id %dతో యెటువంటి డొమైన్‌లేదు" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 msgid "suspend operation failed" msgstr "సస్పెండ్ ఆపరేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "మూసివేత ఆపరేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "సరిపోలు uuid '%s'తో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరీకన్నా తక్కువగా గరిష్ట మెమొరీని పెట్టలేరు" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "గరిష్ట మెమొరీకన్నా యెక్కువగా మెమొరీని అమర్చలేము" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క మెమొరీని అమర్చలేము" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to get domain xml" msgstr "డొమైన్ xml పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 msgid "failed to write save header" msgstr "భద్రపరచిన పీఠిక వ్రాయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 msgid "failed to write xml" msgstr "xml వ్రాయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "లాగ్‌ఫైలు %dను మూయలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 msgid "migrate operation failed" msgstr "వలస ఆపరేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' అనునది ఈ qemuచేత మద్దతివ్వబడుటలేదు" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క vcpu లెక్కను మార్చలేము" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "డొమైన్ నిర్వచనం '%d'నందు తెలియని virt రకము" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "డొమైన్‌కొరకు గరిష్ట vcpusను నిర్ణయించలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "అభ్యర్ధించిన vcpus డొమైన్‌కు అనుమతైన vcpus కన్నా యెక్కువ: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vcpus క్రియాశీల డొమైన్‌నందు పిన్ చేయలేము" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu సంఖ్య స్థాయిని దాటివుంది %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ఎఫినిటీని అమర్చలేదు: %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ఎఫినిటి మద్దతీయుటలేదు" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ఎఫినిటీని పొందలేము: %s" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ఎఫినిటి అందుబాటులో లేదు" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU లెక్క అనునది గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU లెక్క అనునది గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "డొమైన్ ప్రతిబింబమును చదువలేదు" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu పీఠికను చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ప్రతిబింబము మాజిక్ సరికానిది" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ప్రతిబింబము వర్షన్ మద్దతీయుట లేదు (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 msgid "failed to read XML" msgstr "XML చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే '%s'లా క్రియాశీలమైనది" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 msgid "failed to assign new VM" msgstr "కొత్త VMకు అప్పగించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "failed to start VM" msgstr "VM ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 msgid "failed to resume domain" msgstr "డొమైన్ తిరిగికొనసాగించుటకు విఫలమైనది" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom మాధ్యమాన్ని మార్చలేదు" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom మాధ్యమాన్ని మార్చలేదు" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "నిల్వ vol యిప్పటికే వుంది" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%sను చదువలేదు: %s" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "%s క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "ఆతిధేయ నిర్వచన ఫైలును లోడుచేస్తోంది" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "మూలపు పరికరాలను యెక్స్‍‌ట్రాక్ట్‍ చేయలేదు" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ఆతిధేయ నిర్వచన ఫైలును లోడుచేస్తోంది" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "క్రియాహీన డొమైన్‌నందు పరికరాన్ని అనుభందించలేము" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "CDROM డిస్కు పరికరములు మాత్రమే అనుభందిచగలము" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "CDROM డిస్కు పరికరములు మాత్రమే అనుభందిచగలము" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "డొమైన్ కనపడలేదు" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "డొమైన్ తిరిగికొనసాగించుటకు విఫలమైనది" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "%s నుండి పరికారాన్ని వేరుచేయుటలో విఫలం" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "క్రియాహీన డొమైన్‌నందు పరికరాన్ని అనుభందించలేము" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "CDROM డిస్కు పరికరములు మాత్రమే అనుభందిచగలము" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క మెమొరీని అమర్చలేము" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "స్వయంచాలక డైరెక్టరీ %sని సృష్టించలేము: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "సిమ్‌లింకు '%s'ను %sకుసృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "సరికాని పాత్: %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ఆదేశము విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' అనునది ఈ qemuచేత మద్దతివ్వబడుటలేదు" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "పరికరము కనుగొనబడలేదు: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL లేదా ఖాళీ పాత్" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "సరికాని పాత్, '%s' అనునది తెలిసిన ఇంటర్‌ఫేస్ కాదు" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "dir '%s'ను తెరువుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "ఫైలునుండి చదువుటకు లేదా lseekకు విఫలమైంది: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "సరికాని పాత్" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU డ్రైవర్ అనునది వర్చ్యువల్ మెమొరీ చిరునామాను మాత్రమే మద్దతిస్తుంది" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "open(%s) విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs ఆదేశము విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node క్షేత్ర జాబితా" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUIDను వుద్భవించుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే '%s'లా క్రియాశీలమైనది" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "VM ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "సరిజోడి నామముతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3441,7 +3479,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' బదిలీకరణకు, ఆదేశము అవసరమైనది" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n" @@ -3954,146 +3992,147 @@ msgstr "ఆదేశము కొరకు వేచివుండుటకు msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "సరికాని ధ్వని రీతి" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "tty pid ఫైలు %sను తెరువలేక పోయింది: %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "tty pid ఫైలు %sను చదువలేక పోయింది: %s" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "tty pid ఫైలు %sను తెరువలేక పోయింది: %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "tty pid ఫైలు %sను చదువలేక పోయింది: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%sయొక్క ఫైలు సందర్భమును పొందలేదు: %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "vCPU లెక్క అనునది గరిష్టమును మించుతుంది: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "పరికరము %sను తెరువలేదు" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "పూల్ రకము %dకొరకు బ్యాకెండ్ తప్పిపోయినది" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "వాల్యూమ్ '%s'ను తెరువలేదు: %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ఫైలు '%s'ను తెరువలేదు: %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ఫైలు '%s'వరకు వేచిచూడలేదు: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "ఫైలు '%s'వరకు వేచిచూడలేదు: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "ఫైలు '%s'వరకు వేచిచూడలేదు: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%sయొక్క ఫైలు సందర్భమును పొందలేదు: %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir %sను చదువలేదు: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s నిర్వర్తించుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "fd చదువలేదు" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ఆదేశము కొరకు వేచివుండుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ఆదేశము శుభ్రముగా నిష్క్రమించలేదు" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "చదువు దోషము: %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ఆదేశము %dనుండి సున్నా-కాని నిష్క్రమణ స్థితి" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: ఇంప్లిమెంటు కాలేదు\n" @@ -4358,97 +4397,107 @@ msgstr "CDROM డిస్కు పరికరములు మాత్రమ msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "ఫైలు '%s'వరకు వేచిచూడలేదు: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "ఫైలు '%s'వరకు వేచిచూడలేదు: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "volను %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "volను %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "dir sysfs పాత్ %s తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "బ్లాక్ పరికరం" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "బ్లాక్ పాత్ %s పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u అనునది Direct-Access LUN అవునేమో నిర్ధారించుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "%u:%u:%u:%u అనునది Direct-Access LUN అవునేమో నిర్ధారించుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "dir sysfs పాత్ %s తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "రీతి '%s'ను పార్శ్‍ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" @@ -4637,7 +4686,7 @@ msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే వుంది #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి నిల్వ పూల్ లేదు" @@ -4657,7 +4706,7 @@ msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే క్రియ #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "నిల్వ పూల్ క్రియాశీలముగా లేదు" @@ -4675,7 +4724,7 @@ msgstr "పూల్ ఆకృతీకరణ ఫైలును కలిగి #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "సరిపోలు నామముతో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" @@ -4779,7 +4828,7 @@ msgstr "క్షేత్ర ఫైలు పేరును తీర్మా msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: పాత్ ను సమకూర్చండి లేదా test:///default ఉపయోగించండి" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ఫైలు '%s'ను మూయలేము: %s" @@ -5003,76 +5052,76 @@ msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగి msgid "cannot read %s" msgstr "%sను చదువలేదు: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "ఫైలు '%s'ను మూయలేము: %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "పైపును సృష్టించలేము: %s" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "పైప్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "శిశువు కార్యక్రమమును ఫోర్కు చేయలేదు: %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "పైలు '%s'ను అన్‌లింకు చేయలేము: %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "పరికరము పీఠిక %sను శుభ్రముచేయలేదు" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "స్వయంచాలక డైరెక్టరీ %sని సృష్టించలేము: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "strdup హోస్టునామముక విఫలమైంది: %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "strdup హోస్టునామముక విఫలమైంది: %s" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "strdup హోస్టునామముక విఫలమైంది: %s" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ఫైలు '%s'ను పొడిగింపలేము: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "చదువు దోషము: %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' కొరకు వనియోగదారి recordను కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s" @@ -5115,18 +5164,18 @@ msgstr "డొమైన్ ను స్వయంచాలకంగా ప్ర msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ వద్ద స్వయంచాలకంగా ప్రారంభం అగుటకు డొమైన్ ను ఆకృతీకరించు." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం, ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభాన్ని అచేతనంచేయండి" @@ -5183,549 +5232,577 @@ msgstr "కక్షిదారి కన్సోల్ కు అనుసం msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "వాస్తవిక క్రమాంక కన్సోల్ ను కక్షిదారి కి అనుసంధానించు" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "అనుసంధానము ఆమోదించుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "కక్షిదారి కన్సోల్ కు అనుసంధానించు" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "డొమైన్ కొరకు ఏ కన్సోలు అందుబాటులో లేదు\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "ఈ ప్లాట్‌ఫాంనందు తెర యింప్లిమెంట్ కాలేదు" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "జాబితా క్షేత్రాలు" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "ఐడి" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "స్థితి" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "స్థితి రాహిత్యం" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "క్షేత్ర స్థితి" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 msgid "Returns state about a domain." msgstr "డొమైన్ గురించి తిరిగియిచ్చు స్థితి" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "డొమైన్ కు పరికరం బ్లాక్ స్టట్సు ను పొందుము" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కు పరికరం బ్లాక్ స్టాట్సు ను పొందుము." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "బ్లాక్ పరికరం" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "బ్లాక్ స్టాట్సు పొందుటలో విఫలం %s %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు ను పొందుము" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కొరకు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు ను పొందుము." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు పోందుటలో విఫలం %s %s" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించు" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "నడుస్తున్న క్షేత్రాన్ని తొలగించు" -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s క్షేత్రం తొలగించబడింది\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "దస్త్రం ఒక XML డొమైన్ వివరణ ను కలిగి ఉంది" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక క్షేత్రాన్ని నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించు." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకు" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s క్షేత్రం నిర్వచించబడనిది\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) క్షేత్రాన్ని ప్రాంభించు" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "క్షేత్ర స్థితిని ఫైలుకి భద్రపరువు" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "ఒక నడుస్తున్న క్షేత్రాన్ని భద్రపరువు." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "సమాచారాన్ని ఎక్కడ భద్రపరవాలి" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %sలో భద్రపరవబడింది\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "చూపుము/అమర్చుము షెడ్యూలర్ పారామితులను." -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "చూపుము/అమర్చుము షెడ్యూలర్ పారామితులను." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "విలువను కేటాయించుము" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT కొరకు బరువు" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT కొరకు కాప్" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "బరువు యొక్క సరికాని విలువ" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "కాప్ యొక్క సరికాని విలువ" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "కాప్ యొక్క సరికాని విలువ" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "షెడ్యూలర్" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "తెలియని" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ఫైలులోని భద్రపరిచే స్థితినుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయి" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయి." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "తిరిగి స్టోరు చేసే స్థితి" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రం తిరిగి స్టోరు చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "క్షేత్రం కోరును విశ్లేషణకోసం ఫైలుకి నింపు" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "కోర్ను ఎక్కడ నింపా" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "%s క్షేత్రంను %sలో నిం\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ఇంతకుముందు తొలగించబడిన క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s క్షేత్రం సంక్షిప్తీకరించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "విజయవంతంగా ఒక క్షేతాన్ని ముయ్యి" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంను ఉపయోగిస్తూ ముయ్యి." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s క్షేత్రం ముగించబడుతోంది\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ముగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించు" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంలో ఒక రీబూట్ ఆదేశాన్ని ఉపయోగించు." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s క్షేత్రం పునఃప్రారంభించబడుతూ ఉంది\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించటంలో వైఫల్యం %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "క్షేత్రానికి సంబంధించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "ఐడి:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "పేరు:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS వర్గం:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "స్థితి:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU సమయం:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "గరిష్ట మెమోరీ:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "హద్దు లేదు" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "ఉపయోగించిన మెమోరీ:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 msgid "Autostart:" msgstr "స్యయంచాలకప్రారంభం:" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "చేతనపరచు" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "అచేతనపరచు" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ఖాళీ మెమొరి" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA సెల్ కు అందుబాటు లో ఉన్న ఉచిత మెమొరీ ని ప్రదర్శింపుము." -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA సెల్ సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "మొత్తం" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "క్షేత్ర vcpu సమాచారం" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "క్షేత్ర వాస్తవిక CPUల గురించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "డొమైన్ షట్ ఆఫ్ అవుతోంది, వాస్తవి CPUs హాజరు కాలేదు." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "నియంత్రణ క్షేత్ర vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "భౌతిక CPUలకు ఆతిధేయ పిన్ డొమైన్ VCPUలు." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖ్య(లు) (కామాచే వేరుచేయబడినవి)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: చెల్లని లేదా తప్పిపోయిన vCPU సంఖ్య." -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: తప్పిపోయిన cpuజాబితా" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: డొమైన్ సమాచారాలను పొందుటకు విఫలమైంది." -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: సరికాని vCPU సంఖ్య." -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: సరికాని ఫార్మాట్. ఖాళీ స్ట్రింగ్." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థానం %d (near '%c') అంకెకోసం చూస్తోంది." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5734,1412 +5811,1412 @@ msgstr "" "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థాన %d (near '%c'. వద్ద అంకెను గాని లేదా కామా ను గాని " "కావాలనుకుంటున్నది" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: సరికాని పార్మాట్.కామాను స్థానం %d వద్ద ప్రయోగిస్తున్నది." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "భౌతిక CPU %d లేదు." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "వాస్తవిక సంఖ్యల CPUల మార్పు" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "గెస్టు డొమైన్‌నందు వర్చ్యువల్ CPUs యొక్క సంఖ్యను మార్చుము" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "సరికాని వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "చాలా ఎక్కవ వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని ప్రస్తుత మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "మెమోరీ కిలోబైట్ల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "మెమొరీ పరిమాణంకు %d యొక్క సరికాని విలువ" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "గరిష్ఠమెమొరీపరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "గరిష్ట మెమోరీ హద్దును మార్చు" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని గరిష్ట మెమోరీ కేటాయింపుల హద్దును మార్చు." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "కిలోబైట్ల లో గరిష్ఠ మెమొరీ హద్దు" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను కుచించలేదు" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "గరిష్ఠమెమొరిపరిమాణం ను మార్చలేదు" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "నోడ్ సమాచారం" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు" -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU మాదిరి:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU తరచుదనం:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU సాకెట్(లు):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "సాకెటుకి కోర్(లు):" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "కోరుకు త్రెడ్(లు):" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA సెల్(లు):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "సామార్ధ్యాలు" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "హైపర్విజర్/పరికరం యొక్క సామర్ధ్యాలు తిరిగివచ్చినవి." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "సామర్ధ్యములను పొందుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "డొమైన్ సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "క్రియారహిత డొమైన్ కాదు" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా UUIDని క్షేత్ర ఐడిగా మార్చు" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ఐడిని క్షేత్ర UUIDగా‌మార్చు" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా నామం" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి. లైవ్ ప్రవాసం కు --live ను కలపండి." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "లైవ్ ప్రవాసం" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "చేరవలిసిన అతిధేయ యొక్క అనుసంధానం URI" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ప్రవాస URI, సాదారణంగా వదిలివేయవచ్చు" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ప్రవాసం: తప్పిపోయిన డెస్టురి" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "ఒక నెట్వర్కును స్వయచాలకప్రారంభం చేయుము" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ సమయమందు స్వయంచాలకంగా ప్రారంభంమగునట్లు నెట్వర్కు ను ఆకృతీకరించు" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "నెట్వర్కు నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచకపోవుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "నెట్వర్కు %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడింది\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "నెట్వర్కు %s స్వయంచాలకప్రారంభికగా గుర్తుంచబడింది\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML దస్త్రం నుండి ఒక నెట్వర్కు ను సృష్టించండి" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "నెట్వర్కు ను సృష్టించండి" -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "దస్త్రం XML నెట్వర్కు వివరణను కలిగిఉంది" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "నెట్వర్కు %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక నెట్వర్కును నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "నెట్వర్కును నిర్వచించు." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "నెట్వర్కు %s %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కు ను నాశనంచేయి" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కు ను నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "నెట్వర్కు నామము, ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s నెట్వర్కు నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "నెట్వర్కు నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "XMLలో నెట్వర్కు సమాచారం" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "నెట్వర్కు సమాచారాన్ని XML డంప్ లాగా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాచేయి" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాను తిరిగిఇవ్వు." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జాబితా చెయ్యి" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల నెట్వర్కులను జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "క్రియాశీల నెట్వర్కుల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "స్యయంచాలకప్రారంభం" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "స్వయచాలకప్రారంభంకాదు" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "క్రియాశీలం" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "క్రియాహీనం" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "నెట్వర్కు uuid " -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) నెట్వర్కును ప్రాంభించు" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "నెట్వర్కును ప్రారంభించు." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు నామం" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ను నిర్వచించకు" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s నెట్వర్కు నిర్వచించబడనిది\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని నెట్వర్కుకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "నెట్వర్కు నామమును నెట్వర్కు UUIDగా‌మార్చు" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "నెట్వర్కు నామము" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 msgid "autostart a pool" msgstr "పూల్ స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించుము" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ నందు స్వయంచాలకంగా పూల్ ప్రారంభమగునట్లు ఆకృతీకరించుము." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 msgid "pool name or uuid" msgstr "పూల్ నామము లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "పూల్ %s అనునది స్వయంచాలకప్రారంభంగా గుర్తుంచుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "పూల్ %s అనునది స్వయంచాలకప్రారంభంలాగా గుర్తుతీయుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "పూల్ %s స్వయంచాలకప్రారంభం వలె గుర్తుంచబడింది\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "పూల్ %s అనునది స్వయంచాలకప్రారంభంవలె గుర్తు తీయబడింది\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "పూల్‌ను XML ఫైలునుండి సృష్టించుము" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 msgid "Create a pool." msgstr "పూల్‌ను సృష్టించుము." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML పూల్ వివరణను ఫైలు కలిగి ఉంది" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "పూల్ %s అనునది %sనుండి సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "పూల్ %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 msgid "name of the pool" msgstr "పూల్‌యొక్క నామము" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "పూల్‌యొక్క రకము" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూల-హోస్టు" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూలపు పాత్" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూలపు పరికరము" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూలపు పాత్" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు లక్ష్యం" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML బఫర్‌ను కేటాయించుటలే విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "పూల్‌ను args సమితినుండి సృష్టించుము" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "పూల్ %s సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "పూల్ %sను సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక పూల్‌ను నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 msgid "Define a pool." msgstr "పూల్‌ను నిర్వచించు." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s పూల్ %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s నుండీ పూల్ నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args సమితినుండి పూల్‌ను నిర్వచించుము" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%sపూల్ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s పూల్ నిర్వచించుటకు విఫలమైంది." -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "పూల్ నిర్మించుము" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్ నిర్మించుము." -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "పూల్ %s నిర్మించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "పూల్ %s నిర్మించుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "పూల్‌ను నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్‌ను నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "పూల్ %s నాశనంచేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "పూల్ %sను నాశనంచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "పూల్‌ను తొలగించుము" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 msgid "Delete a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్‌ను నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s పూల్ నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s పూల్ తొలగించుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "పూల్ రీఫ్రెష్‌చేయి" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్ రీఫ్రెష్‌చేయి." -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "పూల్ %s రీఫ్రెష్‌చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "పూల్ %sను రీఫ్లెష్‌చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 msgid "pool information in XML" msgstr "XMLలో పూల్ సమాచారము" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "పూల్ సమాచారమును XML వలె stdoutకు డంప్‌చేయుము." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 msgid "list pools" msgstr "పూల్స్‍‌ను జాబితాచేయుము" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 msgid "Returns list of pools." msgstr "పూల్స్‍‌యొక్క జాబితాను తిరిగియివ్వుము." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 msgid "list inactive pools" msgstr "క్రియారహిత పూల్సును జాబితా చెయ్యి" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 msgid "list inactive & active pools" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల పూల్సును జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 msgid "Failed to list active pools" msgstr "క్రియాశీల పూల్సును జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "క్రియారహిత పూల్సును జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%sనందు చెల్లని నిల్వ పూల్ సూచకి" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ పూల్స్‍ పొందబడినవి" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "జ్ఞప్తిలో లేదు" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "%s పూల్ నిర్వచించుటకు విఫలమైంది." -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ పూల్స్‍ పొందబడినవి" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 msgid "storage pool information" msgstr "నిల్వ పూల్ సమాచారము" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "నిల్వ పూల్ గురించిన ప్రాధమిక సమాచారమును తిరిగియివ్వుము" -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "నిర్మించు" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "ఉపయోగించబడుతోంది" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "తగ్గించిన" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "సామర్ధ్యము:" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 msgid "Allocation:" msgstr "కేటాయింపు:" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "అందుబాటు:" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "పూల్ UUIDను పూల్ నామముకు మార్చుము" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 msgid "pool uuid" msgstr "పూల్ uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) పూల్‌ను ప్రాంభించు" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 msgid "Start a pool." msgstr "పూల్‌ను ప్రారంభించు." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 msgid "name of the inactive pool" msgstr "క్రియారహిత పూల్‌ నామం" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s పూల్‌ ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s పూల్‌ను ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "args సమితినుండి వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుము" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 msgid "Create a vol." msgstr "వాల్యూమ్‌ను సృష్టించు" -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 msgid "pool name" msgstr "పూల్‌ నామం" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 msgid "name of the volume" msgstr "వాల్యూమ్ నామము" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ఐచ్చిక k,M,G,T సఫిక్సులతో volయొక్క పరిమాణము" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ప్రాధమిక కేటాయింపు పరిమాణము k,M,G,T ఐచ్చిక సఫిక్సులతో" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ఫైలు ఫార్మాట్ రకము raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "తప్పుగాఫార్మైన పరిమాణము %s" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "క్రియారహిత పూల్‌ను నిర్వచించకు" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "క్రియారహిత పూల్‌కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s పూల్ అనిర్వచించబడినది\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "పూల్ %sను అనిర్వచించుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "పూల్ నామమును పూల్ UUIDకు మార్చుము" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "పూల్ UUID పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ఫైలునుండి volను సృష్టించుము" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol వివరణను కలిగివున్న పైలు" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s అనునది %sనుండి సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "volను %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "volను తొలగించుము" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 msgid "Delete a given vol." msgstr "ఇచ్చిన volను తొలగించుము." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol నామము, కీ లేదా పాత్" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s తొలగించబడింది\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %sను తొలగించుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 msgid "storage vol information" msgstr "నిల్వ vol సమాచారము" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "నిల్వ volగురించి ప్రాధమిక సమాచారమును యిస్తుంది." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 msgid "Type:" msgstr "రకము:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "ఫైలు" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "block" msgstr "బ్లాక్" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 msgid "vol information in XML" msgstr "XMLలో vol సమాచారం" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutకు vol సమాచారమును XML డంప్‌వలె అవుట్‌పుట్ చేయుము." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 msgid "list vols" msgstr "జాబితా vols" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "పూల్ చేత vols యొక్క జాబితాను తిరిగియిప్పించుము." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 msgid "Failed to list active vols" msgstr "క్రియాశీల volsను జాబితాచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "పాత్" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "vol UUIDను vol నామముకు మార్చుము" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "vol కీ లేదా పాత్" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "vol UUIDను vol కీకు మార్చుము" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "vol UUIDను vol పాత్‌కు మార్చుము" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "vol నామము లేదా కీ" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "ప్రతిని చూపించు" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "కంప్యూటరు వర్షన్ సమాచారాన్ని ప్రదర్శించు." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "అధిప్రతి రకాన్ని పొందటంలో వైఫల్యం" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "లైబ్రరీకి విరుద్ధంగా సంగ్రహించు: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "లైబ్రరీ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిస్తున్న లైబ్రరీ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిస్తున్న API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "అధివిశోర్ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ప్రస్తుతం నడుస్తున్న %s అధివిశోర్ ప్రతిని సంగ్రహించలేదు\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "నడుస్తున్న అధివిశోర్: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA ఈ హోస్టునందు మద్దతీయుటలేదు" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "సామార్ధ్యాలు" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutకు vol సమాచారమును XML డంప్‌వలె అవుట్‌పుట్ చేయుము." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "పరికరము" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "కొత్త డిస్కు పరికరాన్ని జతపరచండి." -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s నుండి పరికారాన్ని వేరుచేయుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "కొత్త డిస్కు పరికరాన్ని జతపరచండి." -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s నుండి పరికరాన్ని జతపరుచుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క లక్ష్యం" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కు పరికరం బ్లాక్ స్టాట్సు ను పొందుము." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s క్షేత్రం సంక్షిప్తీకరించబడింది\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "హైపర్‌విజర్ అతిధేయ నామమును ముద్రించుము" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "హైపర్‌విజర్ కానోనికల్ URI ముద్రించు" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ను పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc ప్రదర్శన" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "IP చిరునామా మరియు పోర్టు సంఖ్య ను VNC ప్రదర్శన కొరకు అవుట్‌పుట్ చేయండి." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "tty కన్సోల్" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "పరికరాన్ని TTY కన్సోల్ కొరకు అవుట్‌పుట్ చేయండి." -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML దస్త్రంనుండి పరికరాన్ని జతపరచండి" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "పరికరాన్ని XML నుండి జతపరచండి." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML దస్త్రం" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ఐచ్చికం తప్పిపోయినది" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s నుండి పరికరాన్ని జతపరుచుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ధస్త్రంనుండి పరికరాన్ని వేరుచేయుము" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML నుండి పరికరాన్ని వేరుచేయము" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ఐచ్చికం తప్పిపోయినది" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s నుండి పరికారాన్ని వేరుచేయుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను జతపరుచుము" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "కొత్త నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను జతపరుచుము" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ రకం" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "మూల నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "లక్ష్య నెట్వర్కు నామము" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 msgid "MAC address" msgstr "MAC చిరునామా" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "స్క్రిప్టు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ బ్రిడ్జ్ చేయుటకు ఉపయోగించింది" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ఆదేశం 'attach-interface' లో మద్దతు %s లేదు" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "నెట్వర్కఇంటర్‌ఫేస్ ను వేరుచేయుము" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను వేరుచేయుము." -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s రకమైన దాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదు" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC చిరునామా కలిగినదాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదు" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం జతపరచండి" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "కొత్త డిస్కు పరికరాన్ని జతపరచండి." -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క మూలం" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క లక్ష్యం" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క డ్రైవర్" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క సబ్‌డ్రైవర్" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "పరికరం యొక్క రీతి చదువుట మరియు వ్రాయుట" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ఆదేశం 'attach-disk' లో %s మద్దతు లేదు" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "డిస్కు పరికరాన్ని వేరుచేయి" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "డిస్కు పరికరాన్ని వేరుచేయి" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "డిస్కు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s లక్ష్యంగా గల దాని డిస్కు కనబడలేదు" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init స్ట్రింగ్‌కు మెమొరీ callocకు విఫలమైంది: %s" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "చతనం గాని డొమైన్ %s ని సృష్టించుటలో విఫలం\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs ఆదేశము విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs ఆదేశము నిష్క్రమణస్థితి %dతో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "క్రియారహిత పూల్‌కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "క్రియారహిత పూల్‌కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ఈ ప్రభావశీల టెర్మినలు నుండీ బయటకురా" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> ఐచ్చికం కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s ఐచ్ఛికం కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " నామం\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7147,17 +7224,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7165,7 +7242,7 @@ msgstr "" "\n" " వివరణ\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7173,58 +7250,58 @@ msgstr "" "\n" " ఐచ్ఛికాలు\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కు నామం" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' నెట్వర్కు పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 msgid "undefined pool name" msgstr "నిర్వచించబడని పూల్ నామం" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "పూల్ '%s'ను పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 msgid "undefined vol name" msgstr "నిర్వచించబడని vol నామం" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "vol '%s'ను పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7235,129 +7312,129 @@ msgstr "" "(సమయం: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "తప్పిపోయింది \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ఊహించని టోకెన్ (ఆదేశ నామం): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ఆదేశం --%s ఐచ్ఛికానికి మద్దతివ్వదు" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ఊహించిన సిన్టాక్సు: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "సంఖ్య" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "స్ట్రింగు" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "ఐచ్ఛికం" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "సమాచారం" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ఫైలు" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "నిలిచింది" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "మూసివేయటంలో" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "మూసివేయి" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "క్రాషయ్యింది" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "ఆఫ్ లైన్" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "సరైన అనుసంధానం కాదు" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: దోషం: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "దోషం: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d:విఫలమైంది %lu బైట్లు కేటాయించుటలో" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "లాగ్ దస్త్రం సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "లాగ్ పాత్ దస్త్రం కాదు" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "లాగ్ దస్త్రం తెరుచుటలో దోషం.లాగ్ దస్త్రం పాత్ పరిశీలించండి" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "అధిప్రతినుండీ అనుసంధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7390,7 +7467,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7400,17 +7477,17 @@ msgstr "" " (తెలపండి help ఈ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "మద్దతివ్వని ఐచ్ఛికం '-%c'. చాడండి --సహాయం." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7419,7 +7496,7 @@ msgstr "" "%sకి సుస్వాగతం, వాస్తవిక పరిచయాత్మక టెర్మినల్.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7974,316 +8051,360 @@ msgstr "క్రెడిడ్ షెడ్యూలర్ కాప్ పా msgid "cannot read file %s" msgstr "%sను చదువలేదు: %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "బ్రిడ్జి మద్దతును సిద్దపరచలేము: %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 msgid "failed to create a socket" msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xend అనుసంధానించుటలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen డెమోనునుండీ చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "xend_post: xen డెమోన్ నుండి దోషము: %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen డెమోన్ నుండి దోషము: %s" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencodeను S-Exprకి చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, క్షేత్రం తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం సరైనదికాదు క్షేత్రం సంఖ్యాపరమైంది కాదు" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, uuid తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "డొమైన్ సమాచారము పూర్తిగాలేదు, HVM లోడర్ తప్పిపోయినది" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, కెర్నలు & బూట్‌లోడ తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "తెలియని char పరికరము రకము" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "మాల్‌ఫార్ముడు char పరికరము స్ట్రింగ్" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "తెలియని char పరికరము రకము" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd devని కలిగిలేదు" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd srcని కలిగిలేదు" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు రకం తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "సరికాని MAC చిరునామా: %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "తప్పిపోయిన డొమైన్ రకము" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "తప్పిపోయింది \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "మూలపు హోస్టు తప్పిపోయినది" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "మూలపు హోస్టు తప్పిపోయినది" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "పరికరము %sను తెరువలేదు" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "%sను చదువలేదు: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "%sను చదువలేదు: %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "పరికరము %sను తెరువలేదు" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, id తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "సరికాని MAC చిరునామా: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "టోపాలజీ సిన్టాక్స్ దోషం" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName ఈ డొమైన్‌ను కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "మద్దతీయని ఇన్‌పుట్ పరికరము రకము %s" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ఈ డొమైన్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ఈ డొమైన్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start నుండి అనుకోని విలువ" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 msgid "no memory" msgstr "మెమోరీ లేదు" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr తిరిగినిర్వచించుటలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start అనునది sexprనందు లేదు" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "tty %sను తెరువలేక పోయింది: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen అనునది మిగిలిన డొమైన్లను వలసనందు మద్దతీయదు." -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen అనునది వలసనందు బాండ్‌విడ్తు పరిమితులను మద్దతీయదు" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: మద్దతీయని ఫ్లాగ్" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: సరికాని URI" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// migrations మాత్రమే Xen చేత మద్దతివ్వబడతాయి" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: హోస్టునామము తప్పక URIనందు తెలుపవలెను" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: చెల్లని పోర్టు సంఖ్య" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 msgid "failed to parse domain description" msgstr "డొమైన్ వివరణను పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "పూల్ %s నిర్మించుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "చతనం గాని డొమైన్ %s ని సృష్టించుటలో విఫలం\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 నందు మద్దతివ్వదు" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "నోడు సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, ప్రణాళకి పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "strdup విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "తెలియని ప్రణాళకి" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ప్రణాళకి పేరును పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, cpu_weight తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, cpu_cap తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek అనునది dom0కు మద్దతునీయదు" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: చెల్లని పాత్" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "చదువుటకు తెరువుటలో విఫలమైంది: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ఫైలునుండి చదువుటకు లేదా lseekకు విఫలమైంది: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "ఊహించని మైం రకం" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "మద్దతీయని నిల్వ vol రకము %d" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ఊహీమ్చని వాల్యూ నోడు" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ఎటువంటి HVM డొమైన్ లోడర్ లేదు" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype మద్దతీయుటలేదు" @@ -8323,81 +8444,81 @@ msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందుత msgid "cannot read directory %s" msgstr "లాగ్ డైరెక్టరీని సృష్టించలేదు %s: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start నుండి అనుకోని విలువ" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start నుండి అనుకోని విలువ" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start నుండి అనుకోని విలువ" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 msgid "read only connection" msgstr "చదవటానికి మాత్రమే అనుసంధానం" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 msgid "not inactive domain" msgstr "క్రియారహిత డొమైన్ కాదు" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును వెలికితీయలేదు" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ఓవర్‌రైట్ చేయుటకు డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలునామమును వెలికితీయలేదు" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ఓవర్‌రైట్ చేయుటకు డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ప్రవేశంను వెలికితీయలేదు" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "పాత డొమైన్‌ను ఆకృతీకరణ మాప్‌నుండి తీసివేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు నామము మరీ పొడవైనది" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 msgid "unable to get current time" msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు సంభాలికను నిల్వచేయలేక పోయింది" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 msgid "unknown device" msgstr "తెలియని పరికరము" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "లాగ్‌పైలును సృష్టించుటకు విఫలమైంది %s: %s" @@ -8469,6 +8590,10 @@ msgstr "పూల్ యిప్పటికే క్రియాశీలమ msgid "reallocating list" msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "%sను తెరువలేము: %s" @@ -8951,9 +9076,6 @@ msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోం #~ msgid "invalid root element" #~ msgstr "చెల్లని root మూలకము" -#~ msgid "missing domain type" -#~ msgstr "తప్పిపోయిన డొమైన్ రకము" - #~ msgid "invalid domain id" #~ msgstr "చెల్లని డొమైన్ id" @@ -9095,9 +9217,6 @@ msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోం #~ msgid "too many character devices" #~ msgstr "చాలా యెక్కువ అక్షర పరికరములు" -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "తప్పిపోయిన ధ్వని రీతి" - #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "డొమైన్ నామము పొడవు మరీ యెక్కువ" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 08c2e8fe14..9dd8d8f5e4 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Не вдається виділити пам'ять" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -548,236 +548,236 @@ msgstr "неправильний вказівник з'єднання у" msgid "out of memory in strdup" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "неочікуваний вузол node" @@ -1173,257 +1173,280 @@ msgstr "невідомий вузол %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "неправильний вказівник домену у %s" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "відсутня інформація про назву домену" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "помилка отримання UUID мережі" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "приєднати мережний пристрій" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "помилка збереження вмісту" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1733,23 +1756,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" @@ -1809,7 +1832,7 @@ msgstr "неправильний вказівник домену у" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -2071,7 +2094,7 @@ msgstr "Помилка створення мережі з %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2360,7 +2383,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "вузли cpu numa вузла" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -2543,7 +2566,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" @@ -2582,42 +2605,51 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "помилка дії: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" @@ -2797,660 +2829,665 @@ msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Відключення домену %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Зайнято пам'яті:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домен досі працює" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "список доменів вузла" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "список доменів вузла" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "помилка отримання UUID мережі" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "завантаження файлу визначення хост" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "завантаження файлу визначення хост" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автозапуск домену" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Домен не знайдено: %s" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "список доменів вузла" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3469,7 +3506,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -3985,146 +4022,147 @@ msgstr "Помилка запуску домену %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "внутрішня помилка %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4391,97 +4429,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "блочний пристрій" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "невідомий вузол %s" @@ -4668,7 +4716,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4690,7 +4738,7 @@ msgstr "Домен вже активний" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" @@ -4709,7 +4757,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4813,7 +4861,7 @@ msgstr "розв'язання назви файла домену" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: вкажіть шлях або використовуйте test:///default" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -5033,73 +5081,73 @@ msgstr "назва неактивного домену" msgid "cannot read %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "сокети вузла cpu" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "помилка: " -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" @@ -5142,18 +5190,18 @@ msgstr "автозапуск домену" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати домен на автоматичний запуск при завантаженні." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "назва домену, id або uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "вимкнути автозапуск" @@ -5212,549 +5260,577 @@ msgstr "з'єднатись з консоллю гостьової систем msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "З'єднатись з віртуальною послідовною консоллю гостьової системи" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Помилка запуску мережі %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "з'єднатись з консоллю гостьової системи" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Консоль недоступна для домену\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "перегляд доменів" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Повертає список доменів." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "перегляд неактивних та активних доменів" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "Статус" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "немає статусу" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "статус домену" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Повертає стан запущеного домену." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "отримати блочну статистику пристроїв для домену" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Отримати блочну статистику пристроїв для запущеного домену" -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "блочний пристрій" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "отримати статистику інтерфейсу для домену" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Отримати статистику інтерфейсу для запущеного домену" -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "перевести домен в стан очікування" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Перевести запущений домен в стан очікування." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s переведено в стан очікування \n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Визначити домен." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запустити раніше визначений неактивний домен" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Запуск домену." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "зберегти статус домену в файл" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Зберегти домен, що виконується." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "де зберегти" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s збережено у %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "показати/встановити параметри планування" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Показати/встановити параметри планування." -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "вага XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap для XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "Планування" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "відновити домен із збереженого стану у файлі" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Відновити домен." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "відновлюваний статус" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен відновлено з %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Помилка відновлення домену з %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "виконати дамп ядра домену у файл для аналізу" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп ядра домену." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "місце збереження дампу ядра" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Помилка збереження дампу домену %s в %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "відновити домен" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Відновити роботу раніше призупиненого домену." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Виконання домену %s відновлено\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно вимкнути домен" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Виконати вимикання цільового домену." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Відключення домену %s\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Помилка відключення домену %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "перезавантажити домен" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Виконати команду reboot цільового домену." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Перезавантаження домену %s\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Помилка перезавантаження домену %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "знищити домен" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "інформація про домен" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Повертає основну інформацію про домен." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "Статус:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "Час CPU:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Макс.пам'ять:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "без обмежень" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Зайнято пам'яті:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автозапуск" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Зайнято пам'яті:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Комірки NUMA:" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "дані vcpu домену" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Повертає основну інформацію про віртуальні процесори домену." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Прив'язка CPU:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домен вимкнено, віртуальні процесори не встановленію." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролює приналежність задач віртуальним процесорам домену" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Співставлення VCPU домену фізичним CPU." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "число vcpu" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номери cpu хоста (розділені комою)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Некоректний формат. Порожній рядок." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -5762,7 +5838,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Некоректний формат. Очікувалась цифра у позиції %d (поруч з '%" "c')." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -5771,1466 +5847,1466 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Некоректний формат. Очікувалась цифра або кома у позиції %d " "(поруч з '%c')." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Некоректний формат. Завершальна кома у позиції %d." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Фізичний процесор '%d' не існує" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "змінити кількість віртуальних процесорів" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Змінити число віртуальних процесорів, активних в гостьовому домені." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "число віртуальних процесорів" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Неправильна кількість віртуальних процесорів." -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Надто багато віртуальних процесорів." -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Змінити розподіл пам'яті у гостьовому домені." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "кількість пам'яті у кілобайтах" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не вдається перевірити MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "змінити максимальний ліміт пам'яті" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Змінити максимально допустимий ліміт пам'яті, що виділяється у гостьовому " "домені." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимальний ліміт пам'яті у кілобайтах" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не вдається обрізати поточне значення MemorySize" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не вдається змінити поточне значення MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "інформація про вузол" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "Частота CPU:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(и) CPU:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на сокет:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоків на ядро:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Комірки NUMA:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Обсяг пам'яті:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "можливості" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Повертає можливості гіпервізора/драйвера." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "помилка запиту можливостей" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "перетворити ID домену або UUID на назву домену" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "перетворити назва домену або UUID на ID домену" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "ID домену або назва" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "міграція домену на інший вузол" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Міграція домену на інший вузол. Додати --live до живої міграції." -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "жива міграція" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI з'єднання 'з цільовою системою" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI міграції, зазвичай може бути пропущене" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: відсутній параметр desturi" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуск мережі" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати мережу на автоматичний запуск при завантаженні." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "назва мережі або uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s позначена для автозапуску\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s знята з автозапуску\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "створити мережу з файлу XML" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "Створити мережу." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, що містить XML опис мережі" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мережа %s створена з %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) мережу з файлу XML" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "Визначити мережу." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мережа %s визначена на основі %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Помилка визначення мережі на основі %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "знищити мережу" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "Знищити вказану мережу." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "назва мережі, id або uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мережу %s знищено\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Помилка знищення мережі %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "інформація про мережу у XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у вигляді XML або на stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "список мереж" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "Повертає список мереж." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "перегляд неактивних мереж" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "перегляд неактивних та активних мереж" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Помилка відображення списку активних мереж" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Помилка відображення списку неактивних мереж" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "Автозапуск" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуску" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "активна" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "uuid мережі" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запустити раніше визначену неактивну мережа" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "Запуск мережі." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "назва неактивної мережі" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Помилка запуску мережі %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "скасувати визначення неактивної мережі" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація мережі %s скасована\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації мережі %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "назва мережі" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "помилка отримання UUID мережі" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуск домену" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати домен на автоматичний запуск при завантаженні." -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s позначений як домен з автозапуском\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s не позначений як домен з автозапуском\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "не вдається виділити буфер" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Визначити домен." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "знищити домен" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Виконання домену %s відновлено\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "перегляд доменів" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Повертає список доменів." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "перегляд неактивних та активних доменів" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "інформація про вузол" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "виконання" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "виділення домену" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID домену" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запустити раніше визначений неактивний домен" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Запуск домену." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "назва домену" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "інформація про вузол" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Файл XML" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблоковано" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "перегляд доменів" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Повертає список доменів." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID домену" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "показати версію" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Показати інформацію про версію системи" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "помилка отримання типа гіпервізора" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Виконана компіляція на базі бібліотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "помилка отримання версії бібліотеки" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Використовується бібліотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Використовується API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "помилка отримання версії гіпервізора" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Неможливо отримати версію гіпервізора, що виконується на %s\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Виконується гіпервізор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "міграція домену на інший вузол" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "відсутня інформація про пристрої" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "можливості" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у вигляді XML або на stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 #, fuzzy msgid "dettach node device its device driver" msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 #, fuzzy msgid "reattach node device its device driver" msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ціль для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Отримати блочну статистику пристроїв для запущеного домену" -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Виконання домену %s відновлено\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "вивести назву вузлі гіпервізора" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "вивести канонічний URI гіпервізора" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "помилка при отриманні URI" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "дисплей vnc" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вивід IP адреси и номеру порту для дисплею VNC." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "консоль tty" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Вивід пристрою для консолі TTY." -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "приєднати пристрій з файлу XML" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Приєднати пристрій з файлу XML <файл>." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "Файл XML" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "від'єднати пристрій з файлу XML" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Від'єднати пристрій з файлу XML <файл>" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "приєднати мережний пристрій" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "Приєднати новий мережний пристрій." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "тип мережного інтерфейсу" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "джерело мережного інтерфейсу" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "назва цільової мережі" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "сценарій, що використовується для мосту мережного інтерфейсу" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "У команді 'attach-interface' відсутня підтримка %s " -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "від'єднати мережний пристрій" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "Від'єднати мережний пристрій" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Не вдається отримати інформацію про пристрій" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Відсутній пристрій, чий тип - %s" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "джерело для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "ціль для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "піддрайвер для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим читання та запису для пристрою" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "У команді 'attach-disk' відсутня підтримка %s" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "від'єднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "Від'єднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Не вдається отримати інформацію про диск" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Відсутній диск, ціль якого - %s" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "вийти з інтерактивного терміналу" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр <%s>" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр --%s" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не існує" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " НАЗВА\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -7238,17 +7314,17 @@ msgstr "" "\n" " АНОТАЦІЯ\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <рядок>" -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7256,7 +7332,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7264,60 +7340,60 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРИ\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <рядок>" -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "невизначена назва домену або ID" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7328,129 +7404,129 @@ msgstr "" "(Час: %.3f мс)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "відсутній \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непередбачена ознака (назва команди): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очікуваний формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "число" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "рядок" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "ПАРАМЕТР" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "ДАНІ" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "призупинено" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "вимикається" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "вимкнути" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "аварійна помилка" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "автономний режим" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "немає діючого з'єднання" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: помилка: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "помилка: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %d байт" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %lu байт" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "помилка з'єднання з гіпервізором" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не вдається отримати інформацію про файл журналу" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "не вдається відрити файл журналу. перевірте шлях до файлу журналу" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Помилка відключення від гіпервізора" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7483,7 +7559,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (текстовий режим):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7493,17 +7569,17 @@ msgstr "" " (наберіть help <команда> для виводу докладної інформації про команду)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "непідтримуваний параметр '-%c'. Зверніться до --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7512,7 +7588,7 @@ msgstr "" "Ласкаво просимо до %s - інтерактивного терміналу віртуализації.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8074,330 +8150,374 @@ msgstr "Параметр cap планування (%d) за межами діа msgid "cannot read file %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "помилка з'єднання з Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "помилка urlencode при створенні S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "неповна інформація домену, відсутній domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "неповна інформація домену, відсутнє ядро та завантажувач" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "неповна інформація домену, немає dev для vbd" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "неповна інформація домену, немає src для vbd" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відсутня назва драйвера" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відсутній тип драйвера" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "перевести домен в стан очікування" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "відсутній \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "відсутній \"" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "відсутній \"" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "тип цільового пристрою" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "неповна інформація домену, відсутній id" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Домен досі працює" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "пам'ять вузла" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "помилка дії" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Помилка скасування конфігурації мережі %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "помилка перетворення S-Expr" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Планування" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Мережа досі запущена" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "список доменів вузла" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8436,87 +8556,87 @@ msgstr "отримання часу дня" msgid "cannot read directory %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "з'єднання лише для читання" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Помилка відновлення домену з %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -8587,6 +8707,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "виділення домену" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "помилка дії: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 23343a9a12..e3d5233cb9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-02 19:28+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr " msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ÊÕµ½ÒâÍâÐźŠ%d " -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "É趨ִÐÐʱ¹Ø±Õ£¨close-on-exec£©ÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "É趨·Ç¿éÎļþÃèÊö·û±ê¼Çʧ°Ü" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr " #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ mutex" @@ -544,231 +544,231 @@ msgstr " msgid "out of memory in strdup" msgstr "strdup ÖÐÓÐÄÚ´æÒç³ö" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "nparmas ¹ý´ó" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 msgid "unknown type" msgstr "δ֪ÀàÐÍ" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "´óС > ×î´ó»º³å´óС" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 msgid "unable to get security label" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ°²È«ÐÔ±êÇ©" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 msgid "unable to get security model" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ°²È«ÐÔģʽ" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöµØÖ· %d£º%s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔÎÞЧ SASL ³õʼ»¯ÇëÇó" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "»ñµÃÌ×½Ó×ÖµØÖ·Ê§°Ü£º%s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "»ñµÃ peer µØÖ·Ê§°Ü£º%s" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl »·¾³ÉèÖÃʧ°Ü %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "TLS ÎÞ·¨»ñµÃÃÜÂë´óС" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨É趨 SASL Íⲿ SSF %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨É趨 SASL °²È«Ö§³Ö %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨Áгö SASL »úÖÆ %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅä mechlist" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÁ¬½Ó %d£¨%s£©ÊDzéѯ SASL" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ЭÉÌ SSF %d ²»¹»Ç¿´ó" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "ÔÚÁ¬½Óµ½ %d£¨%s£©Ê±²»Äܲéѯ SASL Óû§Ãû" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "ûÓÐÕÒµ½¿Í»§¶ËÓû§Ãû" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 msgid "out of memory copying username" msgstr "¸´ÖÆÓû§ÃûʱÄÚ´æÒç³ö" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "ÔÚ°×Ãûµ¥Öв»ÔÊÐí SASL ¿Í»§¶Ë %s" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔÎÞЧ SASL Æô¶¯ÇëÇó" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl Æô¶¯Ê§°Ü %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl Æô¶¯»ØÓ¦Êý¾Ý¹ý³¤ %d" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ²½Öèʧ°Ü %d£¨%s£©" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl ²½Öè»ØÓ¦Êý¾Ý¹ý³¤ %d" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔ²»Ö§³ÖµÄ SASL ³õʼÇëÇó" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔ²»Ö§³ÖµÄ SASL Æô¶¯ÇëÇó" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔ²»Ö§³ÖµÄ SASL ²½ÖèÇëÇó" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔÎÞЧ PolicyKit ³õʼÇëÇó" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃͬ¼¶Ì×½Ó×ÖÉí·Ý" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "ÒÔ %d ÔËÐÐʱ¼ì²é PID %d" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "¼ì²é²ßÂÔÌ×¼þµ÷ÓóÌÐòʧ°Ü£º%s" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "´´½¨ polkit Ðж¯ %s ʧ°Ü\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "´´½¨ polkit »·¾³ %s ʧ°Ü\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "²ßÂÔÌ×¼þÎÞ·¨¼ì²éÑéÖ¤ %d %s" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "²ßÂÔ×é¼þ¾Ü¾ø¶¯×÷ %s À´×Ô pid %d£¬uid %d£¬½á¹û£º%s\n" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "²ßÂÔ×é¼þÔÊÐí¶¯×÷ %s À´×Ô pid %d£¬uid %d£¬½á¹û %s" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "¿Í»§¶Ë³¢ÊÔ²»Ö§³ÖµÄ PolicyKit ³õʼÇëÇó" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 msgid "node_device not found" msgstr "δÕÒµ½½ÚµãÉ豸£¨_d£©" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 msgid "unexpected async event method call" msgstr "ÒâÍâ async ʼþ·½·¨µ÷ÓÃ" @@ -1148,241 +1148,265 @@ msgstr "δ֪ msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "δ֪ÖÜÆÚ¶¯×÷ %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "ȱÉÙÄÜÁ¦ÀàÐÍ" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "ÎÞЧÓòÀàÐÍ %s" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "°²È«ÐÔģʽ£º" + +#: src/domain_conf.c:1895 +#, fuzzy +msgid "security label is missing" +msgstr "°²È«ÐÔ±êÇ©£º" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 msgid "missing root element" msgstr "ȱÉÙ¸ùÔªËØ" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 msgid "unknown device type" msgstr "δ֪É豸ÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ȱÉÙÓòÀàÐÍÊôÐÔ" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ÎÞЧÓòÀàÐÍ %s" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Éú³É UUID ʧ°Ü" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "»ûÐ뵀 uuid ÔªËØ" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "ȱÉÙÄÚ´æÔªËØ" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÌØÐÔ %s" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 msgid "no OS type" msgstr "ûÓвÙ×÷ϵͳÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "²»Ö§³Ö os ÀàÐÍ '%s' ºÍ arch '%s' ×éºÏ" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os ÀàÐÍ '%s' ²»Ö§³ÖµÄ¹¹¼Ü" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 msgid "cannot extract boot device" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Òýµ¼É豸" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 msgid "missing boot device" msgstr "ȱÉÙÒýµ¼É豸" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡´ÅÅÌÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÎļþϵͳÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 msgid "cannot extract network devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÍøÂçÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡²¢¿ÚÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡´®¿ÚÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÊäÈëÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáȡͼÐÎÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÉùÒôÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡Ö÷»úÉ豸" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "ÔÚÐÐ %d£º %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 msgid "failed to parse xml document" msgstr "½âÎö xml ÎĵµÊ§°Ü" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "²»ÕýÈ·µÄ¸ùÔªËØ" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ÍØÆË cpu ×éÓï·¨´íÎó" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÖÜÆÚÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ÒâÍâµÄ´ÅÅÌÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ÒâÍâµÄ´ÅÅÌÉ豸 %d" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ÒâÍâµÄ´ÅÅÌ×ÜÏß %d" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ÒâÍâµÄ´ÅÅÌ»º´æÄ£Ê½ %d" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÎļþϵͳÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÍøÂçÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ÒâÍâµÄ×Ö·ûÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ÒâÍâµÄÉùÒôģʽ %d" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÊäÈëÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÊäÈë×ÜÏßÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ÒâÍâµÄ hostdev ģʽ %d" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ÒâÍâµÄ hostdev ÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ÒâÍâµÄÒýµ¼É豸ÀàÐÍ %d" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ÒâÍâµÄÌØÐÔ %d" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÅäÖÃĿ¼ '%s'" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÅäÖÃÎļþ '%s'" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÅäÖÃÎļþ '%s'" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ÎÞ·¨±£´æÅäÖÃÎļþ '%s'" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "´ò¿ªÄ¿Â¼ '%s' ʧ°Ü" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ÎÞ·¨ÎªÉ¾³ýÅäÖà %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 msgid "unknown virt type" msgstr "δ֪ virt ÀàÐÍ" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ÔÚ¹¹¼Ü %s ÖÐûÓÐÓÃÓÚÓò %s os ÀàÐÍ %s µÄÄ£ÄâÆ÷" @@ -1662,21 +1686,21 @@ msgstr "ϵͳȱ #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ûÓÐÆ¥Åä uuid µÄÓò" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý»îÔ¾Óò" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ÎÞ·¨È¡Ïû¶¨Òå˲ʱÓò" @@ -1730,7 +1754,7 @@ msgstr " msgid "failed to kill pid %d" msgstr "ɱËÀ pid %d ʧ°Ü" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "ÎÞ·¨µÈ´ý '%s'" @@ -1986,7 +2010,7 @@ msgstr " msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Ϊ '%s' ´´½¨·ûºÅÁ´½Ó '%s' ʧ°Ü" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2275,7 +2299,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "½Úµã cpu µÄ numa ½Úµã" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s" @@ -2447,7 +2471,7 @@ msgstr " msgid "Could not read container config" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÈÝÆ÷ÅäÖÃ" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "δ֪ÀàÐÍ '%s'" @@ -2486,42 +2510,51 @@ msgstr " msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "%s ûÓпÉÓà PCI ¸´Î»¹¦ÄÜ" -#: src/pci.c:633 -#, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "modprobe %s ʧ°Ü£º %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "%s Ä£¿é²»¿ÉÓã¬ÎÞ·¨ÔÚÆäÖаó¶¨É豸 %s" +#: src/pci.c:665 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "²éÕÒ´æ´¢Çý¶¯³ÌÐòʧ°Ü£º %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "½« PCI É豸 ID '%s' Ìí¼Óµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "È¡Ïû°ó¶¨ PCI É豸 '%s' ʧ°Ü" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "½« PCI É豸 ID '%s' Ìí¼Óµ½ %s ʧ°Ü" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "½« PCI É豸 ID '%s' °ó¶¨µ½ %s ʧ°Ü" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "´Ó %s ÖÐɾ³ý PCI ID '%s' ʧ°Ü" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "½« PCI É豸 ID '%s' °ó¶¨µ½ %s ʧ°Ü" + +#: src/pci.c:800 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Ϊ PCI É豸 '%s' ¼¤·¢ÖØÐÂ̽²âʧ°Ü" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "¶ÁÈ¡ %s ²úÆ·/¾­ÏúÉÌ ID ʧ°Ü" @@ -2695,625 +2728,630 @@ msgstr " msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Ϊ %s ÖØÐÂÁ¬½Ó¼àÊÓÆ÷ʧ°Ü£º%d\n" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ°²È«ÐÔģʽ" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "½âÎöģʽ '%s' ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "½âÎöģʽ '%s' ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Éú³É״̬ dir '%s' ʧ°Ü£º%s\n" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³ö³¬Ê±" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "¶ÁÈ¡ %s Æô¶¯Êä³öʱ¿Õ¼ä²»×ã" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "¶ÁÈ¡ %s ÈÕÖ¾Êä³öʱ¿Õ¼ä²»×ã" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "¶ÁÈ¡ %s ÈÕÖ¾Êä³öʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "¶ÁÈ¡ %s ÈÕÖ¾Êä³ö³¬Ê±" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¼à¿ØÆ÷·¾¶ %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "ÎÞ·¨Îª¼àÊÓÆ÷É趨 close-on-exec ±êÇ©" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "ÎÞ·¨½«¼àÊÓÆ÷ÖÃÓÚÎÞ×èÈûģʽ" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ£º%s\n" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ÎÞ·¨Æô¶¯¿ÍÌ壺%s" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "ÎÞ·¨ÔËÐмàÊÓÆ÷ÃüÁîÌáÈ¡ CPU Ïß³ÌÐÅÏ¢" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "É趨 CPU Ç׺ÍÐÔʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 msgid "resume operation failed" msgstr "»Ö¸´²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "É趨 VNC ÃÜÂëʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ°²È«ÐÔ±êÇ©" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 msgid "VM is already active" msgstr "VM ÒѾ­¼¤»î" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½Ã»ÓÐʹÓÃµÄ VNC ¶Ë¿Ú" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÈÕ־Ŀ¼ %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ QEMU ¶þ½øÖÆ %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨ QEMU ¶þ½øÖƲÎÊýÓï·¨ %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨½« envv дÈëÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨½« argv дÈëÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨²éÕÒÈÕÖ¾Îļþβ²¿£º%s\n" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ûÓгöÏÖÓò %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "ÎÞ·¨ daemonize QEMU ½ø³Ì" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "ÕýÔÚ¹Ø±Õ VM '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "½« SIGTERM ·¢Ë͵½ %s£¨%d)£©Ê§°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "´Ó %s ɾ³ýÓò״̬ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "ûÓд¦ÀíµÄ fd ʼþ %d λÓÚ %s" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨¼Ç¼ VM ¿ØÖÆÌ¨Êý¾Ý£º%s\n" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª tty %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "ÔÚÕą̂Ö÷»úÖв»Ö§³Ö NUMA" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "²éѯ NUMA ¿ÉÓÃÄÚ´æÊ§°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 msgid "failed to determine host name" msgstr "¾ö¶¨Ö÷»úÃûʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "ÓòÃû '%s' ÒѾ­¶¨Òå" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "uuid Ϊ '%s' µÄÓòÒѾ­¶¨Òå" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "ûÓÐÆ¥Åä id %d µÄÓò" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 msgid "domain is not running" msgstr "ÓòûÓÐÔÚÔËÐÐ" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 msgid "suspend operation failed" msgstr "¹ÒÆð²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 msgid "shutdown operation failed" msgstr "¹Ø±Õ²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "ûÓÐÆ¥Åä uuid '%s' µÄÓò" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ÎÞ·¨½«×î´óÄÚ´æÉèÖÃΪµÍÓÚµ±Ç°ÄÚ´æ" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "¸Ä±äÄÚ´æµÄ·ÖÅä" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÁ¬½Ó URI" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "¸Ä±äÄÚ´æµÄ·ÖÅä" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ÎÞ·¨½«ÄÚ´æÉèÖÃΪ¸ßÓÚ×î´óÄÚ´æ" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ»îÔ¾ÓòÖÐÉ趨ÄÚ´æ" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 msgid "failed to get domain xml" msgstr "»ñµÃÓò xml ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "´´½¨ '%s' ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 msgid "failed to write save header" msgstr "дÈë±£´æ±êÌâʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 msgid "failed to write xml" msgstr "дÈë xml ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ÎÞ·¨±£´æÎļþ %s" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 msgid "migrate operation failed" msgstr "Ç¨ÒÆ²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "Õâ¸ö qemu ²»Ö§³Ö 'migrate'" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ÎÞ·¨¸ü¸Ä»îÔ¾ÓòµÄ vcpu ¼ÆÊý" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "Óò¶¨Òå '%d' ÖÐδ֪µÄ virt ÀàÐÍ" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ÎÞ·¨¾ö¶¨¸ÃÓòµÄ×î´ó vcpu" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "ÐèÒªµÄ vcpu ´óÓÚ¸ÃÓò×î¶àÔÊÐíµÄ vcpu£º%d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ»îÔ¾µÄÓòÖÐ pin vcpu" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu Êý³¬¹ý·¶Î§ %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 msgid "cannot set affinity" msgstr "ÎÞ·¨É趨Ç׺ÍÐÔ" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "²»Ö§³Ö cpu Ç׺ÍÐÔ" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 msgid "cannot get affinity" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃÇ׺ÍÐÔ" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu Ç׺ÍÐÔ²»¿ÉÓÃ" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ°²È«ÐÔ±êÇ©" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "°²È«ÐÔģʽ³¬¹ý×î´óÖµ£º%zd " -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "°²È«ÐÔ doi ³¬¹ý×î´óÖµ£º%zd " -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 msgid "cannot read domain image" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÓòÓ³Ïñ" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 msgid "failed to read qemu header" msgstr "¶ÁÈ¡ qemu ±êÌâʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic ²»ÕýÈ·" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "Ó³Ïñ°æ±¾²»ÊÜÖ§³Ö£¨%d > %d£©" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 msgid "failed to read XML" msgstr "¶ÁÈ¡ XML ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 msgid "failed to parse XML" msgstr "½âÎö XML ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ÓòÒѾ­¼¤»îΪ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 msgid "failed to assign new VM" msgstr "·ÖÅäÐ嵀 VM ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 msgid "failed to start VM" msgstr "Æô¶¯ VM ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 msgid "failed to resume domain" msgstr "»Ö¸´Óòʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ÎÞ·¨½«´ÅÅÌ '%s' ת»»Îª×ÜÏß/É豸Ë÷Òý" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "²»Ö§³Ö×ÜÏß '%s' µÄ´ÅÅÌÃû³ÆÓ³Éä" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "ûÓÐ×ÜÏßΪ '%s' ÇÒÄ¿±êΪ '%s' µÄÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "Ä£ÄâÆ÷°æ±¾²»Ö§³ÖÉ豸 '%s' ºÍÄ¿±ê '%s' µÄ¿ÉÒý¶¯½éÖÊ" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 msgid "could not change cdrom media" msgstr "ÎÞ·¨¸ü¸Ä¹âÅ̽éÖÊ" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "¸ü¸Ä¹âÅ̽éÖÊʧ°Ü£º%s" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "Ä¿±ê %s ÒÑ´æÔÚ" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "ÎÞ·¨¸½¼Ó %s ´ÅÅÌ" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "ÎÞ·¨½âÎö²å²ÛºÅÂë\n" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "Ìí¼Ó %s ´ÅÅÌʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ÎÞ·¨¸½¼Ó usb ´ÅÅÌ" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 msgid "adding usb disk failed" msgstr "Ìí¼Ó usb ´ÅÅÌʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 msgid "cannot attach usb device" msgstr "ÎÞ·¨¸½¼Ó usb É豸" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 msgid "adding usb device failed" msgstr "Ìí¼Ó usb É豸ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ·Ç»îÔ¾µÄÓòÖи½¼ÓÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ÎÞ·¨ÈȲå°Î´ÅÅÌ×ÜÏß '%s'¡£" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ÎÞ·¨ÈȲå°Î´ÅÅÌÉ豸ÀàÐÍ '%s'¡£" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ÎÞ·¨¸½¼ÓÉ豸ÀàÐÍ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "δÕÒµ½´ÅÅÌ %s" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "ÎÞ·¨·ÖÀë´ÅÅÌ %s - ÎÞЧ²å²ÛºÅÂë %d" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Ö´ÐзÖÀë´ÅÅÌ %s ÃüÁîʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌ %s ʧ°Ü£ºÎÞЧ²å²Û %d" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ·Ç»îÔ¾µÄÓòÖзÖÀëÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "Ö»Äܶą̀·ÖÀë SCSI »òÕß virtio ´ÅÅÌÉ豸" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ÎÞ·¨ÎªË²Ê±ÓòÉ趨×Ô¶¯Æô¶¯" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ÎÞ·¨Éú³É×Ô¶¯Æô¶¯Ä¿Â¼ %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Ϊ '%s' ´´½¨·ûºÅÁ´½Ó '%s' ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ÎÞЧ·¾¶£º%s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ÃüÁîʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "Õâ¸ö qemu ²»Ö§³Ö 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "δÕÒµ½É豸£º%s£¨%s£©" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL »òÕ߿շ¾¶" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ÎÞЧ·¾¶£¬'%s' ÊÇδ֪½Ó¿Ú" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s£º´ò¿ªÎļþʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s£º²éÕÒ²¢¶Áȡʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 msgid "invalid path" msgstr "ÎÞЧ·¾¶" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "QEMU Çý¶¯³ÌÐòÖ»Ö§³ÖÐéÄâÄÚ´æµØÖ·" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "'memsave' ÃüÁîʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "¶ÁȡʹÓÃÄ£°å %s ´´½¨µÄÁÙʱÎļþʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 msgid "no domain XML passed" msgstr "ûÓиø³öÓò XML" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "KVM Ç¨ÒÆÖ»Ö§³Ö tcp URI" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI Ä©¶ËûÓÐ ':port'" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 msgid "could not generate random UUID" msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉËæ»ú UUID" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ÓÐÏàͬÃû³Æ»òÕß UUID µÄÓòÒѾ­×÷Ϊ '%s' ´æÔÚ" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 msgid "failed to start listening VM" msgstr "Æô¶¯ÕìÌý VM ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "Ö¸¶¨ÀëÏßÇ¨ÒÆ£¬µ«¹ÒÆð²Ù×÷ʧ°Ü" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "Ç¨ÒÆÊ§°Ü£º %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ʧ°Üºó»Ö¸´¿ÍÌå %s ʧ°Ü\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³Æ %s µÄÓò" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "É豸 %s ²»ÊÇ PCI É豸" @@ -3331,7 +3369,7 @@ msgstr "remote_open msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open£º'ext' ´«ÊäÐèÒªÃüÁî" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÖ÷»úÃû '%s'£º%s" @@ -3818,66 +3856,76 @@ msgstr " msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "ÎÞЧµÄÉùÒôÄ£¿é" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s£ºDOI '%s' ³¬¹ýÁËÔÊÐíµÄ×î´ó %d ³¤¶È" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s£ºÎÞ·¨´ò¿ª SELinux ÐéÄâÓòÉÏÏÂÎÄÎļþ %s£º%s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "%s£ºÎÞ·¨¶ÁÈ¡ SELinux ÐéÄâÓòÉÏÏÂÎÄÎļþ %s£º%s" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s£ºÎÞ·¨´ò¿ª SELinux ÐéÄâÓòÓ³ÏñÉÏÏÂÎÄÎļþ %s£º%s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "%s£ºÎÞ·¨¶ÁÈ¡ SELinux ÐéÄâÓòÓ³ÏñÉÏÏÂÎÄÎļþ %s£º%s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ '%s' µÄÎļþÉÏÏÂÎÄ" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "%s£ºµ÷Óà getpidcon() ³ö´í£º%s" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s£º°²È«ÐÔ±êÇ©³¬¹ý×î´ó³¤¶È£º%d" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "%s£ºµ÷Óà security_getenforce() ³ö´í£º%s" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "%s£ºÎÞ·¨ÔÚ %s ÖÐÉèÖð²È«ÐÔÉÏÏÂÎÄ '\\%s'£º%s¡£" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "ÎÞ·¨½ÓÐøÓò %s" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ°²È«ÐÔ±êÇ©" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " @@ -3886,80 +3934,71 @@ msgstr "" "%s£º°²È«ÐÔ±êÇ©Çý¶¯³ÌÐò²»Æ¥Å䣺ΪÓòÅäÖÃÁË '%s' Ä£¿é£¬µ«Îª¼à¿Ø³ÌÐòÇý¶¯³ÌÐòÅäÖÃ" "µÄÊÇ '%s'¡£" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "%s£ºÎÞ·¨É趨°²È«ÐÔÉÏÏÂÎÄ '\\%s'£º%s¡£" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "ȱÉÙ³ØÀàÐÍ %d ºó¶Ë" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¾í '%s'" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ÎÞ·¨ stat Îļþ '%s'" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ÎÞ·¨²éÕÒÎļþ '%s' µÄ½áβ" -#: src/storage_backend.c:255 -#, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨²éÕÒÎļþ '%s' µÄ¿ªÊ¼" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Îļþ '%s' µÄ¿ªÊ¼" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ '%s' µÄÎļþÉÏÏÂÎÄ" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁȡĿ¼ '%s'" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "±àÒë±í´ïʽ %s ʧ°Ü" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ fd" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "µÈ´ýÃüÁîʧ°Ü '%s' ʧ°Ü" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ÎÞ·¨³¹µ×Í˳öÃüÁî" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "pipe µ½ '%s' ʱ³öÏÖ¶ÁÈ¡´íÎó" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ÃüÁî %d µÄ·ÇÁãÍ˳ö״̬" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "ÔÚ Win32 ÖÐûÓÐʹÓà %s" @@ -4221,97 +4260,107 @@ msgstr " msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨²éÕÒÎļþ '%s' µÄ¿ªÊ¼" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Îļþ '%s' µÄ¿ªÊ¼" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "ÔÚ %s Öд´½¨¾íʧ°Ü" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "ÔÚ %s Öд´½¨¾íʧ°Ü" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "δ֪Òýµ¼É豸 '%s'" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "opendir sysfs ·¾¶ '%s' ʧ°Ü" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "×èÖ¹É豸" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "½âÎö¿é·¾¶ %s ʧ°Ü" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "È·¶¨ %u:%u:%u:%u ÊÇ·ñΪֱ½Ó·ÃÎÊ LUN ʧ°Ü" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "È·¶¨ %u:%u:%u:%u ÊÇ·ñΪֱ½Ó·ÃÎÊ LUN ʧ°Ü" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "´Ó %s ´´½¨ÍøÂçʧ°Ü" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "opendir sysfs ·¾¶ '%s' ʧ°Ü" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒ %s µÄ dom" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "½âÎöģʽ '%s' ʧ°Ü" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "´Ó %s ´´½¨ÍøÂçʧ°Ü" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú %s" @@ -4492,7 +4541,7 @@ msgstr " #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ûÓдøÆ¥Åä uuid µÄ´æ´¢³Ø" @@ -4512,7 +4561,7 @@ msgstr " #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "´æ´¢³ØÎ´¼¤»î" @@ -4530,7 +4579,7 @@ msgstr " #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "ûÓдøÆ¥ÅäÃû³ÆµÄ´æ´¢¾í" @@ -4631,7 +4680,7 @@ msgstr " msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen£ºÌṩһ¸ö·¾¶»òÕßĬÈÏʹÓà test:///" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ÎÞ·¨²éÕÒÖ÷»úÃû" @@ -4847,66 +4896,66 @@ msgstr " msgid "cannot read %s" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "ÎÞ·¨×è¶ÏÐźÅ" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 msgid "cannot create pipe" msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹ÜµÀ" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 msgid "Failed to create pipe" msgstr "´´½¨¹ÜµÀʧ°Ü" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "ÎÞ·¨·Ö¿ª×Ó½ø³Ì" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 msgid "cannot unblock signals" msgstr "ÎÞ·¨È¡ÏûÐźÅ×è¶Ï" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "ÎÞ·¨³ÉΪ»á»°Áìµ¼Õß" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ÎÞ·¨¸ü¸Äµ½¸ùĿ¼£º%s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "ÉèÖà stdin Îļþ´¦Àíʧ°Ü" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "ÉèÖà stdout Îļþ´¦Àíʧ°Ü" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "ÉèÖà stderr Îļþ´¦Àíʧ°Ü" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ÎÞ·¨Ö´Ðжþ½øÖÆÎļþ %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "δ֪ poll ÏìÓ¦¡£" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 msgid "poll error" msgstr "poll ´íÎó" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "Í˳ö '%s' ʱûÓзÇÁã״̬ %d ºÍÐźŠ%d£º%s" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "²éÕÒ uid '%d' µÄÓû§¼Ç¼ʧ°Ü" @@ -4948,18 +4997,18 @@ msgstr " msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÓòÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼." -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ÓòÃû£¬id »ò uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "½ûÖ¹×Ô¶¯Æô¶¯" @@ -5016,167 +5065,195 @@ msgstr " msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Á¬½Ó¿Í»§ÕæÊµ´®ÐпØÖÆÌ¨" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "»ñµÃÖ÷»úÃûʧ°Ü" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "½ÓÊÜÁ¬½Óʧ°Ü£º %s " + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "Á¬½Óµ½¿Í»§»á»°" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "ÒâÍâµÄÓòÀàÐÍ %d" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Óò¿ØÖÆÌ¨²»¿ÉÓÃ\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "Õâ¸öƽ̨ÖÐûÓÐʹÓÿØÖÆÌ¨" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "ÁгöÓò" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "·µ»ØÓòÁбí" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÓòÁбí" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Ãû³Æ" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "״̬" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "ûÓÐ״̬" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "Óò״̬" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 msgid "Returns state about a domain." msgstr "·µ»ØÄ³¸öÓòµÄ״̬¡£" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "»ñµÃÓòÉ豸¿é״̬" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "»ñµÃÔËÐÐÓòµÄÉ豸¿é״̬¡£" -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 msgid "block device" msgstr "×èÖ¹É豸" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ¿é״̬ %s %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "»ñµÃÓòÍøÂç½Ó¿Ú״̬" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "»ñµÃÔËÐÐÓòµÄÍøÂç½Ó¿Ú״̬¡£" -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "½Ó¿ÚÉ豸" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃ½Ó¿Ú״̬ %s %s" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "¹ÒÆðÒ»¸öÓò" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "¹ÒÆðÒ»¸öÔËÐеÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Óò %s ±»¹ÒÆð\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "¹ÒÆð %s Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "´´½¨Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XML ÓòÃèÊö" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Óò %s ±»´´½¨£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Ò壨µ«²»¿ªÊ¼£©Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÓò¡£" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "¶¨ÒåÓò %s£¨´Ó %s£©\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÓòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÓòµÄÅäÖá£" -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "ÓòÃû»ò uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -5185,1682 +5262,1682 @@ msgstr "" "ÎÞ·¨È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸öÀàËÆ %s µÄÕýÔÚÔËÐеģ»\n" "ҪȡÏû¶¨Ò壬ÇëÊ×Ïȹػú£¬È»ºóʹÓÃÆäÃû³Æ»òÕß UUID È¡Ïû¶¨Òå" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Óò %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö£¨ÒÔǰ¶¨ÒåµÄ£©·Ç»îÔ¾µÄÓò" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "·Ç»îÔ¾ÓòµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "ÓòÒѾ­»îÔ¾" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Óò %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "¿ªÊ¼Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòµÄ״̬±£´æµ½Ò»¸öÎļþ" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "±£´æÒ»¸öÔËÐеÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "Êý¾Ý´æµ½Ê²Ã´µØ·½" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Óò %s ±»´æµ½ %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "°ÑÓò %s ´æµ½ %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ÏÔʾ/ÉèÖÃÈճ̰²ÅűäÁ¿" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ÏÔʾ/ÉèÖÃÈճ̰²ÅűäÁ¿" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ÖØÁ¿" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDITµÄcap" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ÎÞЧµÄÖØÁ¿Öµ" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "ÎÞЧµÄÈÝÁ¿Öµ" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "»ñµÃ²ÎÊýʱ³ö´í" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 msgid "Invalid value of param" msgstr "²ÎÊýµÄÎÞЧֵ" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "µ÷¶È³ÌÐò" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 msgid "Unknown" msgstr "δ֪" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "´ÓÒ»¸ö´æÔÚÒ»¸öÎļþÖеÄ״̬»Ö¸´Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "»Ö¸´Ò»¸öÓò¡£" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "»Ö¸´µÄ״̬" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "´Ó %s »Ö¸´Óò\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "´Ó %s »Ö¸´Óòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòµÄÄÚºË dump µ½Ò»¸öÎļþÖÐÒÔ·½±ã·ÖÎö" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "ÄÚºË dump Ò»¸öÓò¡£" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "ÄÚºË dump µ½Ê²Ã´µØ·½" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "½«Óò %s ת´¢µ½ %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "½«Óò %s ºËת´¢µ½ %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "ÖØÐ»ָ´Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ÖØÐ»ָ´Ò»¸öÒÔǰ±»¹ÒÆðµÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Óò %s ±»ÖØÐ»ָ´\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "»Ö¸´Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "¹Ø±ÕÒ»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ÔÚÄ¿±êÓòÖÐÖ´ÐйرÕÐÐΪ¡£" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Óò %s ±»¹Ø±Õ\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "¹Ø±ÕÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "ÖØÐÂÆô¶¯Ò»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ÔÚÄ¿±êÓòÖÐÖ´ÐÐÖØÐÂÆô¶¯ÃüÁî¡£" -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Óò %s ÕýÔÚ±»ÖØÐÂÆô¶¯\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ÖØÐÂÆô¶¯Óò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓò" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÓò¡£" -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Óò %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ɾ³ýÓò %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "ÓòÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "·µ»ØÕâ¸öÓòµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Ãû³Æ£º" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS ÀàÐÍ£º" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "״̬£º" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU£º" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ʱ¼ä£º" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "×î´óÄڴ棺" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "ûÓÐÏÞÖÆ" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "ʹÓõÄÄڴ棺" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 msgid "Autostart:" msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯£º" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "ÆôÓÃ" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "½ûÓÃ" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "°²È«ÐÔģʽ£º" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "°²È«ÐÔ DOI£º" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "°²È«ÐÔ±êÇ©£º" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA¿ÉÓÃÄÚ´æ" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "ÏÔʾ¿ÉÓõÄNUMAµ¥Ôª¿ÕÏÐÄÚ´æ" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA µ¥Ôª Êý" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "×ÜÁ¿" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "Óò vcpu µÄÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "»Ö¸´Õâ¸öÓòÐéÄâ CPU µÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU¹ØÏµ:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "¹Ø±ÕÓò,ÐéÄâCPU²»´æÔÚ." -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "¿ØÖÆÓò vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "°ÑÓò VCPU ²åÈëµ½Ö÷»úµÄÎïÀí CPU ÖС£" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ºÅ" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "Ö÷»ú cpu ºÅ(ÒÔ¶ººÅ·Ö¸ô)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin£ºÎÞЧ»òÕß¶ªÊ§µÄ vCPU ºÅ¡£" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin£ºÈ±ÉÙ cpu Áбí" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin£º»ñµÃÓòÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin£ºÎÞЧ vCPU ºÅ¡£" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist£º²»¿ÉÓøñʽ¡£¿Õ×Ö·û´®¡£" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖÃÆÚÍûÊý×Ö('%c'¸½½ü)." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖÃÆÚÍûÊý×Ö»ò¶ººÅ('%c'¸½½ü)." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpuÁбí:%s:²»¿ÉÓøñʽ.ÔÚ%dλÖýáβ¶ººÅ." -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ÎïÀí CPU %d ²»´æÔÚ." -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "¸Ä±äÐéÄâ CPU µÄºÅ" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ÔÚ¿Í»§ÓòÖÐÐÞ¸ÄÐéÄâ CPU ºÅ¡£" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ÐéÄâ CPU ºÅ" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ÐéÄâ CPU µÄÊýÎÞЧ" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ÐéÄâ CPUÌ«¶à" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "¸Ä±äÄÚ´æµÄ·ÖÅä" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "¸Ä±äµ±Ç°ÔÚ guest ÓòÖеÄÄÚ´æ·ÖÅä¡£" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ÄÚ´æµÄǧ×Ö½ÚÊý" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ÄÚ´æ´óС %d Öµ²»¿ÉÓÃ" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "²»ÄܲéÖ¤×î´óÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "¸Ä±ä×î´óÄÚ´æÏÞÖÆÖµ" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "¸Ä±äÔÚ¿Í»§ÓòÖеÄ×î´óÄÚ´æ·ÖÅäÏÞÖÆ¡£" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "×î´óÄÚ´æÏÞÖÆµÄǧ×Ö½ÚÊý" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "²»ÄܲéÖ¤µ±Ç°ÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ÎÞ·¨¼õÉÙµ±Ç°ÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "²»Äܸıä×î´óÄÚ´æ´óС" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö½ÚµãµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "»ñµÃ½ÚµãÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU Ðͺţº" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ƵÂÊ£º" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket£º" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ÿ¸ö socket µÄÄÚºËÊý£º" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ÿ¸öÄں˵ÄÏß³ÌÊý£º" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA µ¥Ôª£º" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "ÄÚ´æ´óС£º" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "ÐÔÄÜ" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "·µ»Ø ¹ÜÀí³ÌÐò/Çý¶¯Æ÷ÐÔÄÜ." -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "»ñµÃÐÔÄÜʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ÖеÄÓòÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "°ÑÓòÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 msgid "show inactive defined XML" msgstr "ÏÔʾ²»»îÔ¾¶¨ÒåµÄ XML" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "°üÀ¨ XML ת´¢ÖÐÓ밲ȫÐÔÏà¹ØµÄÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "½«Óò id »ò UUID ת»»ÎªÓòÃû" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "Óò id »ò uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò UUID ת»»ÎªÓò id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "°ÑÒ»¸öÓòÃû»ò id ת»»ÎªÓò UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "Óò id »òÓòÃû" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "»ñµÃÓò UUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "½«ÓòÇ¨ÒÆµ½ÁíÒ»¸öÖ÷»úÖÐ" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "½«ÓòÇ¨ÒÆµ½ÁíÒ»¸öÖ÷»úÖС£ÈÈÇ¨ÒÆÊ±Ìí¼Ó --live¡£" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "ÈÈÇ¨ÒÆ" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Á¬½ÓÄ¿µÄµØÖ÷»úµÄ URI" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "Ç¨ÒÆ URI£¬ ͨ³£¿ÉÊ¡ÂÔ" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "ÔÚÇ¨ÒÆ¹ý³¤ÖÐÖØÐÂÃüÃûΪһ¸öÐÂÃû³Æ£¨Èç¹ûÖ§³Ö£©" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "Ç¨ÒÆ£º¶ªÊ§ desturi" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼ÍøÂç" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ÉèÖÃÒ»¸öÍøÂçÔÚÆô¶¯Ê±×Ô¶¯¿ªÊ¼." -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "ÍøÂçÃû»ò uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "°ÑÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "°ÑÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ÍøÂç%s±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ÍøÂç%sÈ¡Ïû±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "´´½¨Ò»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "Îļþ°üÀ¨Ò»¸ö XMLÍøÂçÃèÊö" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "´Ó%s´´½¨ÍøÂç%s \n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨ÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ¶¨Òå(µ«²»¿ªÊ¼)Ò»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÍøÂç." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "´Ó %s¶¨ÒåÍøÂç%s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "´Ó %s ¶¨ÒåÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÍøÂç" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖ¸¶¨ÍøÂç." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ÍøÂçÃû,id »ò uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ÍøÂç %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ɾ³ýÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "XML ÖеÄÍøÂçÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "°ÑÍøÂçÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "ÁгöÍøÂç" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "·µ»ØÍøÂçÁбí" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄÍøÂçʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "×Ô¶¯¿ªÊ¼" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "²»×Ô¶¯¿ªÊ¼" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "»î¶¯" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "²»»îÔ¾" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçUUID ת»»ÎªÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "ÍøÂçuuid" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸ö(ÒÔǰ¶¨ÒåµÄ)²»»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÍøÂç." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "·Ç»îÔ¾ÍøÂçµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ÍøÂç %s ÒÑ¿ªÊ¼\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "¿ªÊ¼ÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾µÄÍøÂç" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö·Ç»îÔ¾ÍøÂçÅäÖá£" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ÍøÂç %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÍøÂç %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "°ÑÒ»¸öÍøÂçÃûת»»ÎªÍøÂçUUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "ÍøÂçÃû" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "»ñµÃÍøÂçUUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 msgid "autostart a pool" msgstr "×Ô¶¯Æô¶¯Ä³¸ö³Ø" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "½«Ä³¸ö³ØÉèÖÃΪÔÚÒýµ¼Ê±×Ô¶¯Æô¶¯¡£" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 msgid "pool name or uuid" msgstr "³ØÃû»ò uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "½«³Ø %s ±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "È¡Ïû½«³Ø %s ±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "³Ø %s ±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "È¡Ïû½«³Ø %s ±ê¼ÇΪ×Ô¶¯Æô¶¯\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML ÎļþÖд´½¨Ò»¸ö³Ø" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 msgid "Create a pool." msgstr "´´½¨Ò»¸ö³Ø¡£" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "°üº¬ XML ³ØÃèÊöµÄÎļþ" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "´Ó %s Öд´½¨³Ø %s \n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "´Ó %s ´´½¨³ØÊ§°Ü" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 msgid "name of the pool" msgstr "³ØµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "³ØÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄÔ´Ö÷»ú" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄԴ·¾¶" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄÔ´É豸" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄԴ·¾¶Ãû³Æ" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "»ù±¾´æ´¢µÄÄ¿±ê" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "·ÖÅä XML »º³åʧ°Ü" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "´ÓÒ»×é±äÁ¿Öд´½¨Ò»¸ö³Ø" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "´´½¨³Ø %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "´´½¨³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ÔÚÒ»¸ö XML ÎļþÖж¨Ò壨µ«²»Æô¶¯£©Ò»¸ö³Ø" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 msgid "Define a pool." msgstr "¶¨Ò峨¡£" -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ÔÚ %s Öж¨Ò峨 %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ÔÚ %s Öж¨Òå³ØÊ§°Ü" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ÔÚÒ»×é±äÁ¿Öж¨Ò峨" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "¶¨Ò峨 %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "¶¨Ò峨 %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "½¨Á¢³Ø" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "½¨Á¢Ò»¸ö¸ø¶¨µÄ³Ø¡£" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "¹¹½¨³Ø %s\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "¹¹½¨³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 msgid "destroy a pool" msgstr "Ïú»Ù³Ø" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Ïú»ÙÒ»¸ö¸ø¶¨µÄ³Ø¡£" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Ïú»Ù³Ø %s\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Ïú»Ù³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "ɾ³ý³Ø" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 msgid "Delete a given pool." msgstr "ɾ³ýÒ»¸ö¸ø¶¨µÄ³Ø¡£" -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "³Ø %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ɾ³ý³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "ˢгØ" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ˢиø¶¨µÄ³Ø¡£" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "³Ø %s ±»Ë¢ÐÂ\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Ë¢ÐÂ³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ÖеijØÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "°Ñ³ØÐÅÏ¢×÷Ϊ XML ת´¢Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 msgid "list pools" msgstr "Áгö³Ø" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 msgid "Returns list of pools." msgstr "·µ»Ø³ØÁбí" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 msgid "list inactive pools" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄ³Ø" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 msgid "list inactive & active pools" msgstr "²»»îÔ¾ºÍ»îÔ¾µÄ³Ø" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄ³ØÊ§°Ü" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Áгö²»»îÔ¾µÄ³ØÊ§°Ü" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "ÕÒµ½Ç±ÔÚ´æ´¢³ØÔ´" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "·µ»Ø XML Îĵµ" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "Òª²éÕҵĴ洢³ØÔ´ÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "Òª²éѯµÄ¿ÉÑ¡Ö÷»ú" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "Òª²éѯµÄ¿ÉÑ¡¶Ë¿Ú" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 msgid "Out of memory" msgstr "ÄÚ´æÒç³ö" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf ʧ°Ü£¨errno %d£©" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "²éÕÒÈÎÒâ %s ³ØÔ´Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "·¢ÏÖDZÔÚ´æ´¢³ØÔ´" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "Òª·¢ÏֵĴ洢³ØÔ´ÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "ÓÃÀ´²éѯ³ØµÄÔ´ xml ¿ÉÑ¡Îļþ" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 msgid "storage pool information" msgstr "´æ´¢³ØÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö´æ´¢³ØµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "building" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "degraded" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "ÈÝÁ¿£º" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 msgid "Allocation:" msgstr "·ÖÅ䣺" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "¿ÉÓãº" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "½«³Ø UUID ת»»Îª³ØÃû³Æ" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 msgid "pool uuid" msgstr "³Ø uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Æô¶¯Ò»¸ö£¨ÒÔǰ¶¨ÒåµÄ£©·Ç»îÔ¾µÄ³Ø" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 msgid "Start a pool." msgstr "Æô¶¯Ò»¸ö³Ø¡£" -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 msgid "name of the inactive pool" msgstr "·Ç»îÔ¾³ØµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "³Ø %s ÒÑÆô¶¯\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Æô¶¯³Ø %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "´ÓÒ»×é±äÁ¿Öд´½¨¾í" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 msgid "Create a vol." msgstr "´´½¨Ò»¸ö¾í¡£" -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 msgid "pool name" msgstr "¾íÃû³Æ" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 msgid "name of the volume" msgstr "¾íµÄÃû³Æ" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "´ø k¡¢M¡¢G¡¢T ºó׺µÄ¿ÉÑ¡¾í´óС" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "´ø k¡¢M¡¢G¡¢T ºó׺µÄ¿ÉÑ¡³õʼ·ÖÅä´óС" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "Îļþ¸ñʽÀàÐÍ raw¡¢bochs¡¢qcow¡¢qcow2¡¢vmdk" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "»ûÐεĴóС %s" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "´´½¨¾í %s \n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "´´½¨¾í %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö²»»îÔ¾µÄ³Ø" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÒ»¸ö²»»îÔ¾³ØµÄÅäÖá£" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "³Ø %s ÒѾ­±»È¡Ïû¶¨Òå\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "È¡Ïû¶¨Ò峨 %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "°ÑÒ»¸ö³ØÃû³Æ×ª»»Îª³Ø UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "»ñµÃ³Ø UUID ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ´´½¨Ò»¸ö¾í" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "°üº¬ XML ¾íÃèÊöµÄÎļþ" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ÔÚ %s Öд´½¨¾í %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "ÔÚ %s Öд´½¨¾íʧ°Ü" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "ɾ³ý¾í" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 msgid "Delete a given vol." msgstr "ɾ³ýÒ»¸ö¸ø¶¨µÄ¾í¡£" -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "¾íÃû³Æ¡¢ÃÜÔ¿»òÕß·¾¶" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "¾í %s ±»É¾³ý\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ɾ³ý¾í %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 msgid "storage vol information" msgstr "´æ´¢¾íÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "·µ»Ø¹ØÓÚÕâ¸ö´æ´¢¾íµÄ»ù±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 msgid "Type:" msgstr "ÀàÐÍ£º" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "Îļþ" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "block" msgstr "¿é" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ÖеľíÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "½«¾íÐÅÏ¢×÷Ϊһ¸ö XML ת´¢Êä³öµ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 msgid "list vols" msgstr "Áгö¾í" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "¸ù¾Ý³Ø·µ»Ø¾íÁбí" -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Áгö»îÔ¾µÄ¾íʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "·¾¶" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "½«¾í UUID ת»»Îª¾íÃû³Æ" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "¾íÃÜÔ¿»òÕß·¾¶" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "½«¾í UUID ת»»Îª¾íÃÜÔ¿" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 msgid "vol uuid" msgstr "¾í uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "½«¾í UUID ת»»Îª¾í·¾¶" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "¾íÃû³Æ»òÕßÃÜÔ¿" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "ÏÔʾ°æ±¾" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "ÏÔʾϵͳ°æ±¾ÐÅÏ¢¡£" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "»ñµÃ¹ÜÀí³ÌÐòÀàÐÍʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "±àÒëʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "»ñµÃ¿âº¯ÊýÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ʹÓõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ʹÓÃµÄ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "»ñµÃ¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾Ê§°Ü" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ÎÞ·¨ÌáÈ¡ÔËÐÐµÄ %s¹ÜÀí³ÌÐò°æ±¾\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ÔËÐйÜÀí³ÌÐò: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "Õą̂Ö÷»úÖÐÖеÄö¾ÙÉ豸" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "¶ªÊ§É豸ÐÅÏ¢" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "ÄÜÁ¦Ãû³Æ" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 msgid "Failed to count node devices" msgstr "½ÚµãÉ豸¼ÆÊýʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Áгö½ÚµãÉ豸ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "XML ÖеĽڵãÉ豸ÏêÇé" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "½«½ÚµãÉ豸ÏêÇé×÷Ϊ XML ת´¢µ½ stdout¡£" -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "É豸ÃÜÔ¿" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½Æ¥ÅäµÄÉ豸" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "·ÖÀë½ÚµãÉ豸¼°ÆäÉ豸Çý¶¯³ÌÐò" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "ÔÚ·ÖÅ䵽ij¸öÓò֮ǰ·ÖÀë½ÚµãÉ豸¼°ÆäÉ豸Çý¶¯³ÌÐò¡£" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "·ÖÀëÉ豸 %s\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "·ÖÀëÉ豸 %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "ÖØÐ¸½¼Ó½ÚµãÉ豸É豸»úÆ÷É豸Çý¶¯³ÌÐò" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ÖØÐ¸½¼ÓÉ豸 %s\n" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ÖØÐ¸½¼ÓÉ豸 %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 msgid "reset node device" msgstr "ÖØÖýڵãÉ豸" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ÔÚ·ÖÅ䵽ij¸öÓò֮ǰ»òÕßÖ®ºóÖØÖýڵãÉ豸¡£" -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ÖØÖÃÉ豸 %s\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "ÖØÖÃÉ豸 %s ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐòÖ÷»úÃû" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 msgid "failed to get hostname" msgstr "»ñµÃÖ÷»úÃûʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "´òÓ¡¹ÜÀí³ÌÐòµäÐ͵ÄURI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 msgid "failed to get URI" msgstr "»ñµÃURIʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc ÏÔʾ" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "ΪVNC ÏÔʾÊä³öIPµØÖ·ºÍ¶Ë¿ÚºÅ." -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "tty ¿ØÖÆÌ¨" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Ϊ TTY ¿ØÖÆÌ¨Êä³öÉ豸¡£" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 msgid "attach device from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸öXMLÎļþ¸½¼Ó×°ÖÃ" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "´ÓÒ»¸öXMLÎļþ¸½¼Ó×°ÖÃ." -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "XML Îļþ" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device£ºÈ±ÉÙ Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "´Ó %s »ñµÃÉ豸ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "³É¹¦¸½¼ÓÉ豸\n" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 msgid "detach device from an XML file" msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ·ÖÀëÉ豸" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 msgid "Detach device from an XML " msgstr "´ÓÒ»¸ö XML Îļþ·ÖÀëÉ豸" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device£ºÈ±ÉÙ Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "ΪÓò %s ·ÖÀëÉ豸ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "³É¹¦·ÖÀëÉ豸\n" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 msgid "attach network interface" msgstr "»ñµÃÍøÂç½çÃæ" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "¸½¼ÓÐÂÍøÂç½çÃæ." -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "ÍøÂç½çÃæÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 msgid "source of network interface" msgstr "ÍøÂç½çÃæÔ´" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 msgid "target network name" msgstr "Ä¿±êÍøÂçÃû³Æ" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 msgid "MAC address" msgstr "MAC µØÖ·" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "¹¹½¨ÍøÂç½çÃæÓýű¾" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%sÔÚ'attach-interface'ÃüÁîÖв»Ö§³Ö" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "³É¹¦¸½¼Ó½Ó¿Ú\n" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 msgid "detach network interface" msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "·ÖÀëÍøÂç½çÃæ¡£" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 msgid "Failed to get interface information" msgstr "»ñµÃ½çÃæÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "δÕÒµ½ÀàÐÍΪ%sµÄ½çÃæ" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "δÕÒµ½MACµØÖ·Îª%sµÄ½çÃæ" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "·ÖÅäÄÚ´æÊ§°Ü" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 msgid "Failed to create XML" msgstr "´´½¨XMLʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "³É¹¦·ÖÀë½Ó¿Ú\n" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "¸½¼Ó´ÅÅÌÉ豸" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "¸½¼ÓдÅÅÌÉ豸." -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸Դ" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸Ŀ±ê" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸Çý¶¯" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "´ÅÅÌÉ豸¸±Çý¶¯" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "Ä¿±êÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "É豸¶Áдģʽ" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%sÔÚ'attach-disk'ÃüÁîÖв»Ö§³Ö" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "³É¹¦¸½¼Ó´ÅÅÌ\n" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "·ÖÀë´ÅÅÌÉ豸¡£" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 msgid "Failed to get disk information" msgstr "»ñµÃ´ÅÅÌÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ä¿±êΪ %sµÄ´ÅÅÌδÕÒµ½" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "³É¹¦·ÖÀë´ÅÅÌ\n" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc£º·ÖÅäÁÙʱÎļþÃûʧ°Ü£º%s " -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp£º´´½¨ÁÙʱÎļþʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "дÈ룺%s£ºÐ´ÈëÁÙʱÎļþʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "¹Ø±Õ£º%s£ºÐ´Èë»òÕ߹رÕÁÙʱÎļþʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s£º$EDITOR »·¾³±äÁ¿°üº¬ shell ÔªÊý¾Ý»òÕ߯äËü²»ÄܽÓÊܵÄ×Ö·û" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -6868,88 +6945,88 @@ msgid "" msgstr "" "%s£ºÁÙʱÎļþÃû°üº¬ shell ÔªÊý¾Ý»òÕ߯äËü²»ÄܽÓÊܵÄ×Ö·û£¨$TMPDIR ´íÁËÂ𣿣©" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf£ºÎÞ·¨Éú³É±à¼­ÃüÁ%s" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s£º±à¼­ÃüÁîʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s£ºÃüÁîÒÔ·ÇÁã״̬Í˳ö" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s£º¶ÁÈ¡ÁÙʱÎļþʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "±à¼­Ä³¸öÓòµÄ XML ÅäÖÃ" -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "±à¼­Ä³¸öÓòµÄ XML ÅäÖá£" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ûÓиü¸ÄÓò %s XML ÅäÖá£\n" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "´íÎó£ºÁíһλÓû§¸ü¸ÄÁË XML ÅäÖÃ" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "±à¼­ÁËÓò %s XML ÅäÖá£\n" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ÎªÍøÂç±à¼­ XML ÅäÖÃ" -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ÎªÍøÂç±à¼­ XML ÅäÖá£" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Ϊ´æ´¢³Ø±à¼­ XML ÅäÖÃ" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Ϊ´æ´¢³Ø±à¼­ XML ÅäÖá£" -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Í˳öÕâ¸ö·Ç½»»¥Ê½ÖÕ¶Ë" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª <%s> Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ÃüÁî '%s' ÐèÒª --%s Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ÃüÁî '%s' ²»´æÔÚ" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -6957,17 +7034,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -6975,7 +7052,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -6983,58 +7060,58 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ÄÚ²¿´íÎó£ºvirsh %s£ºÃ»ÓÐ %s VSH_OT_DATA Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "È¡Ïû¶¨ÒåÓòÃû»ò id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "»ñµÃÓò '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "δָ¶¨ÍøÂçÃû³Æ" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "»ñµÃÍøÂç '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 msgid "undefined pool name" msgstr "䶨Ò峨Ãû³Æ" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "»ñµÃ³Ø '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 msgid "undefined vol name" msgstr "䶨Òå¾íÃû³Æ" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "»ñµÃ¾í '%s' ʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7045,128 +7122,128 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "ȱÉÙ \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "²»ÆÚÍûµÄÁîÅÆ£¨ÃüÁîÃû£©£º'%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "δ֪µÄÃüÁ'%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ÃüÁî '%s' ²»Ö§³ÖÑ¡Ïî --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ÆÚÍûµÄʹÓ÷½·¨£º--%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "Êý×Ö" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "×Ö·û´®" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "·ÇÆÚÍûµÄÊý¾Ý '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "Ñ¡Ïî" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "Êý¾Ý" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "ÏÐÖÃ" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "ÔÝÍ£" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "¹Ø±Õ" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "¹Ø±Õ" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "±ÀÀ£" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "ÀëÏß" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "ÎÞЧµÄÁ¬½Ó" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ´íÎó£º" -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "´íÎó£º" -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %d ×Ö½Úʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: ·ÖÅä %lu×Ö½Úʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Á¬½Óµ½¹ÜÀí³ÌÐòʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 msgid "failed to get the log file information" msgstr "»ñµÃÈÕÖ¾ÎļþÐÅϢʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "ÈÕ־·¾¶²»ÊÇÒ»¸öÎļþ" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü,¼ì²éÈÕÖ¾Îļþ·¾¶" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 msgid "failed to write the log file" msgstr "дÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s£ºÐ´ÈëÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü£º%s" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Óë¹ÜÀí³ÌÐò¶Ï¿ªÁ¬½Óʧ°Ü" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7199,7 +7276,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -7209,17 +7286,17 @@ msgstr "" " (ʹÓà --help À´»ñµÃÕâ¸öÃüÁîµÄÏêϸÐÅÏ¢)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "²»Ö§³ÖÑ¡Ïî '-%c'¡£²ÎÔÄ --help¡£" -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "ÌáÈ¡²ÎÊý '%s'¡£Çë¿´ --help¡£" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7228,7 +7305,7 @@ msgstr "" "»¶Ó­Ê¹Óà %s£¬ÐéÄ⻯µÄ½»»¥Ê½ÖÕ¶Ë¡£\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -7773,311 +7850,355 @@ msgstr " msgid "cannot read file %s" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Îļþ %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ mutex" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 msgid "failed to create a socket" msgstr "Éú³ÉÌ×½Ó×Öʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 msgid "failed to connect to xend" msgstr "Á¬½Óµ½ xend ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "´Ó Xen ÊØ»¤½ø³Ì¶Áʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "À´×Ô xen ÊØ»¤½ø³ÌµÄ %d ״̬£º%s:%s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post£ºÀ´×Ô xen ÊØ»¤½ø³ÌµÄ´íÎó£º%s" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "ÎÞ·¨Á¬½Óµ½ '%s:%s'" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode ´´½¨µÄ S-Expr ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÕýÈ·£¬domid ²»ÊÇÊý×ÖÖµ" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙÃû³Æ" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ HVM ×°ÔØ³ÌÐò" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«,ȱÉÙÄÚºËºÍÆô¶¯Æ÷" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 msgid "Unknown char device type" msgstr "δ֪×Ö·ûÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "»ûÐÎ×Ö·ûÉ豸×Ö·û´®" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "δ֪×Ö·ûÉ豸ÀàÐÍ '%s'" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬vbd ûÓÐ dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬vbd ûÓÐ src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ȱÉÙÇý¶¯Ãû£¬ÎÞ·¨½âÊÍ vbd ÎļþÃû" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ȱÉÙÇý¶¯ÀàÐÍ£¬ÎÞ·¨½âÊÍ vbd ÎļþÃû" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "»ûÐÎ mac µØÖ· '%s'" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ÒâÍâµÄÉùÒôģʽ %s" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "δ֪ͼÐÎÀàÐÍ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "¹ÒÆðÒ»¸öÓò" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "ȱÉÙ \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "ȱÉÙ²úÆ·" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "ȱÉÙ²úÆ·" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨½ÓÐøÓò %s" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎö×ÜÏß %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎö²å²Û %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "ÎÞ·¨½âÎö¹¦ÄÜ %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ id" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ÎÞЧ CPU ÑÚÂë %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "δ֪ÖÜÆÚÀàÐÍ %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 msgid "topology syntax error" msgstr "ÍØÆË½á¹¹¾ä·¨´íÎó" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Óò %s ûÓÐÔÚÔËÐС£" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch ²éÕÒÕâ¸öÓòʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 msgid "unsupported device type" msgstr "²»Ö§³ÖµÄÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ÎÞ·¨ÕÒµ½Õâ¸öÓò" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ÎÞ·¨ÕÒµ½Õâ¸öÓò" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ÖеÄÒâÍâÖµ" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 msgid "no memory" msgstr "ûÓÐÄÚ´æ" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ÖØÐ¶¨Òå sexpr ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ÖÐûÓÐ on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÃû³Æ %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºXen ²»Ö§³ÖÔÚÇ¨ÒÆÊ±ÖØÐÂÃüÃûÓò" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºXen ²»Ö§³ÖÔÚÇ¨ÒÆÊ±µÄ´ø¿íÏÞÖÆ" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£º²»Ö§³ÖµÄ±ê¼Ç" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºÎÞЧ URI" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºXen Ö»Ö§³Ö xenmigr:// Ç¨ÒÆ" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºÔÚ URI ÖбØÐëÖ¸¶¨Ö÷»úÃû" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate£ºÎÞЧ¶Ë¿ÚºÅ" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 msgid "failed to parse domain description" msgstr "½âÊÍÓòÃèÊöʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 msgid "failed to build sexpr" msgstr "¹¹½¨ sexpr ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ²»Ö§³Ö" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "½ÚµãÐÅÏ¢²»ÍêÕû£¬È±ÉÙµ÷¶È³ÌÐòÃû³Æ" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "strdup ʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "δ֪µ÷¶È³ÌÐò" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "»ñµÃµ÷¶È³ÌÐòÃûʧ°Ü" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÕû£¬È±ÉÙ cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÕû£¬È±ÉÙ cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "²»Ö§³Ö dom0 ÖÐµÄ domainBlockPeek" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s£ºÎÞЧ·¾¶" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "´ò¿ª²¢¶Áȡʧ°Ü£º%s" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "´ÓÎļþ lseek »òÕß¶Áȡʧ°Ü£º%s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ÒâÍâµÄͼÐÎÀàÐÍ %d" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 msgid "unexpected chr device type" msgstr "ÒâÍâµÄ×Ö·ûÉ豸ÀàÐÍ" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ÎÞ·¨Ö±½Ó¸½¼ÓÈíÅÌ %s" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "ÎÞ·¨Ö±½Ó¸½¼Ó¹âÇý %s" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "²»Ö§³ÖµÄÍøÂçÀàÐÍ %d" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ÍøÂçÈÔ»îÔ¾" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ÒâÍâµÄÖÜÆÚÖµ %d" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ÎÞ HVM Óò×°ÔØ³ÌÐò" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "²»Ö§³ÖÈȲ鱨É豸ÀàÐÍ" @@ -8115,81 +8236,81 @@ msgstr " msgid "cannot read directory %s" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁȡĿ¼ %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff µÄÒâÍâÖµ %s" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot ÖеÄÒâÍâÖµ %s" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash ÖеÄÒâÍâÖµ %s" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 msgid "read only connection" msgstr "Ö»¶ÁÁ¬½Ó" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 msgid "not inactive domain" msgstr "²»»îÔ¾µÄÓò" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓòËÑË÷ÅäÖÃÎļþ" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ÒâÍâµÄÖÜÆÚ¶¯×÷ %d" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓòËÑË÷ÓÃÀ´¸²¸ÇµÄÅäÖÃÎļþÎļþÃû" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ÎÞ·¨ÎªÓòËÑË÷ÓÃÀ´¸²¸ÇµÄÅäÖÃÎļþÌõÄ¿" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "´ÓÅäÖÃÓ³ÏñÖÐɾ³ýÔ­À´µÄÓòʧ°Ü" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "ÅäÖÃÎļþÃû³Æ¹ý³¤" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 msgid "unable to get current time" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃµ±Ç°Ê±¼ä" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ÎÞ·¨±£´æÅäÖÃÎļþÈí¼þ" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 msgid "unknown device" msgstr "δ֪É豸" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "ÎÞ·¨¼ì²é config %s µÄÁ´½Ó %s" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "´´½¨ %s µ½ %s µÄÁ´½Óʧ°Ü" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ɾ³ýÁ´½Ó %s ʧ°Ü" @@ -8255,6 +8376,12 @@ msgstr " msgid "reallocating list" msgstr "ÕýÔÚ·ÖÅäÁбí" +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "modprobe %s ʧ°Ü£º %s" + +#~ msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" +#~ msgstr "%s Ä£¿é²»¿ÉÓã¬ÎÞ·¨ÔÚÆäÖаó¶¨É豸 %s" + #~ msgid "only filesystem templates are supported" #~ msgstr "Ö»Ö§³ÖÎļþϵͳģ°å" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 0154edb1d4..18f5a4fb92 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "無法分配節點" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -550,236 +550,236 @@ msgstr "無效的連線指標,於 " msgid "out of memory in strdup" msgstr "記憶體不足" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "區域目前的記憶體" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "區域目前的記憶體" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "無法取得節點資訊" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "記憶體不足" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "區域資訊" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "無預期的 dict 節點" @@ -1175,254 +1175,277 @@ msgstr "未知的主機 %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "找不到 root 裝置的資訊" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "無效的區域指標,於 %s" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "區域目前的記憶體" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "找不到區域名稱的資訊" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "無法取得網路 UUID" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "網路名稱" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "無法存入內容" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1732,23 +1755,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" @@ -1808,7 +1831,7 @@ msgstr "無效的區域指標,於 " msgid "failed to kill pid %d" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -2070,7 +2093,7 @@ msgstr "無法從 %s 建立網路" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2359,7 +2382,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "節點的處理器 numa 節點" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -2542,7 +2565,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" @@ -2581,42 +2604,51 @@ msgstr "無法暫停區域 %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "操作失敗:%s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "無法從 %s 建立區域" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "無法從 %s 建立區域" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" @@ -2796,659 +2828,664 @@ msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "改變記憶體分配" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "改變記憶體分配" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "節點的區域清單" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "節點的區域清單" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "區域已經啟動" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "無法取得網路 UUID" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "區域資訊" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "自動啟動一個區域" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "從 %s 回復區域\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "節點的區域清單" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3467,7 +3504,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -3982,146 +4019,147 @@ msgstr "無法開啟區域 %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "區域目前的記憶體" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "區域目前的記憶體" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "無法寫入設定檔:%s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "無法寫入設定檔:%s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "內部錯誤 %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4388,97 +4426,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "無法寫入設定檔:%s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "無法寫入設定檔:%s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "以組絕" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "未知的主機 %s" @@ -4665,7 +4713,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4687,7 +4735,7 @@ msgstr "區域已經啟動" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4705,7 +4753,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4810,7 +4858,7 @@ msgstr "解析區域的檔名" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -5030,73 +5078,73 @@ msgstr "非作用中區域的名稱" msgid "cannot read %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "無法解析設定檔 %s" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "無法解析設定檔 %s" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "錯誤:" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" @@ -5140,18 +5188,18 @@ msgstr "自動啟動一個區域" msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "區域名稱、id 或 uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "停用自動啟動" @@ -5208,2048 +5256,2076 @@ msgstr "連接客座端主控台" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "透過虛擬序列埠主控台,連接用戶端" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "無法取得 hypervisor 類型" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "無法開啟網路 %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "連接客座端主控台" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "無預期的 mime 類型" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "區域中沒有可用的主控台\n" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "列出區域" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "傳回區域清單。" -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "列出作用中與非作用中的區域" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "狀態" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "無狀態" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "區域狀態" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "暫停區域" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "暫停執行中的區域。" -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "區域 %s 已經暫停\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "建立區域。" -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "定義區域。" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "開啟一個區域。" -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "將區域狀態存至檔案" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "儲存執行中的區域。" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "將資料存至何處" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "區域 %s 已存至 %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "未知的主機" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "從檔案中的儲存狀態回復區域" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "回復區域。" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "要回復的狀態" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "從 %s 回復區域\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "將一個區域的核心傾印到檔案中,以供分析用" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "傾印一個區域的核心。" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "將核心傾印至何處" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 的核心傾印至 %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "繼續執行區域" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "繼續一項先前暫停的區域。" -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "以正確方法讓區域停機" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "在目標區域執行關機。" -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "無法關上區域 %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "重新啟動區域" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "在目標區域中執行重新開機指令。" -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "區域 %s 正在重新開機中\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "無法重新啟動區域 %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "刪除一個區域" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "區域資訊" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "傳回區域的相關資訊。" -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "名稱:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "狀態:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "處理器數目:" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "處理器時間:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "最大記憶體:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "沒有限制" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "自動啟動" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "區域 vcpu 的資訊" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "傳回區域的虛擬處理器之基本資訊。" -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "處理器:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "處理器的同屬:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "控制區域 vcpu 的同屬" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "讓區域 VCPU 符合主機的實際處理器。" -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 數量" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "主機處理器數目(以逗號隔開)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "實體處理器「%d」不存在。" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "改變虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "改變在客座區域中啟用的虛擬器處理器數量" -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "太多虛擬處理器。" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "改變記憶體分配" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "改變客座區域中,目前的記憶體分配。" -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "記憶體數量(位元組)" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "改變最大記憶體的限制" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "改變客座區域的最大記憶體分配限制。" -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "最大記憶體限制(位元組)" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "處理器類型:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "處理器的頻率:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "處理器的插槽:" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "每個插槽的核心:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "每個核心的執行續:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "記憶體大小:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "能力" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "傳回 hypervisor 或驅動程式的能力。" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 msgid "failed to get capabilities" msgstr "無法取得能力方面的資訊" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "將區域名稱或 UUID 轉為區域 ID" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "區域 ID 或名稱" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "連接客座端主控台" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 msgid "autostart a network" msgstr "自動啟動網路" -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "將網路設定為開機時自動啟動。" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 msgid "network name or uuid" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 msgid "create a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立網路" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 msgid "Create a network." msgstr "建立網路。" -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 msgid "file containing an XML network description" msgstr "包含 XML 網路描述的檔案" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)網路" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 msgid "Define a network." msgstr "定義網路。" -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "網路 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "無法從 %s 定義網路" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 msgid "destroy a network" msgstr "刪除一個網路" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Destroy a given network." msgstr "刪除給定的網路。" -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 msgid "network name, id or uuid" msgstr "網路名稱、id 或 uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "網路 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "無法刪除網路 %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 msgid "network information in XML" msgstr "XML 格式的網路資訊" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "列出網路" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 msgid "Returns list of networks." msgstr "傳回網路清單。" -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 msgid "list inactive networks" msgstr "列出非作用中的網路" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 msgid "list inactive & active networks" msgstr "列出作用中與非作用中的網路" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 msgid "Failed to list active networks" msgstr "無法列出運作中的網路" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "無法列出非作用中的網路" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "自動啟動" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 msgid "no autostart" msgstr "不自動啟動" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "啟用" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 msgid "inactive" msgstr "非啟用中" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "網路 uuid" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中網路" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 msgid "Start a network." msgstr "啟動一個網路。" -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 msgid "name of the inactive network" msgstr "非作用中網路的名稱" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 msgid "undefine an inactive network" msgstr "取消定義非作用中的網路" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "為非作用中的網路取消定義。" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "網路 %s 已經取消定義\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 msgid "failed to get network UUID" msgstr "無法取得網路 UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "自動啟動一個區域" -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "建立區域。" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "無法分配節點" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "定義區域。" -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "刪除一個區域" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "列出區域" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "傳回區域清單。" -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "列出作用中與非作用中的區域" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "記憶體不足" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "執行中" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "分配區域" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "區域的 uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "開啟一個區域。" -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "建立區域。" -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "區域名稱" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "列出區域" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "傳回區域清單。" -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "區域的 uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "顯示版本" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "顯示系統版本的資訊。" -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "用此函式庫來編譯:libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "無法取得函式庫的版本" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用函式庫:libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "無法取得 hypervisor 的版本" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "找不到裝置的資訊" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "能力" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor 連線的 URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "vnc 顯示" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 #, fuzzy msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "為 VNC 顯示模式輸出 IP 位址與連接埠號。" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "未定義的網路名稱" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "無法分配節點" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "無法分配節點" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "無法讀取設定檔" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "為非作用中的網路取消定義。" -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "為非作用中的網路取消定義。" -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "離開這互動式的終端機" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "「%s」指令需要 <%s> 選項" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "「%s」指令需要 --%s 選項" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "「%s」指令不存在" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " 名稱\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7258,17 +7334,17 @@ msgstr "" "\n" " 選項\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7276,7 +7352,7 @@ msgstr "" "\n" " 描述\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7284,60 +7360,60 @@ msgstr "" "\n" " 選項\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義的區域名稱或 id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 msgid "undefined network name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7348,131 +7424,131 @@ msgstr "" "(時間:%.3f 毫秒)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "找不到 \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "無預期的 token(指令名稱):「%s」" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "語法:--%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "數量" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "字串" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "選項" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "資料" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "已暫停" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "關機中" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "關機" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "當機" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "離線" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "沒有有效的連線" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s:錯誤:" -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "錯誤:" -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s:%d:無法分配 %lu 位元組" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "無法從 hypervisor 處斷線" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7504,7 +7580,7 @@ msgstr "" "\n" " 命令(非互動式模式):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7515,17 +7591,17 @@ msgstr "" " (請使用 --help <指令> 以取得關於指令的詳細資料)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "不支援的選項「-%c」。請參閱 --help。" -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7534,7 +7610,7 @@ msgstr "" "歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模式終端機。\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8100,330 +8176,374 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 msgid "cannot initialise mutex" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "無法分配節點" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "無法 urlencode 以建立 S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "區域的資訊不全,沒有 domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "區域的資訊不全,沒有核心" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式名稱" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式類型" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "暫停區域" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "找不到 \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "找不到 \"" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "找不到 \"" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "無效的參數,於 %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "區域的資訊不全,沒有 id" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "設定檔語法錯誤" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "區域還在執行中" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "節點的記憶體" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "操作失敗" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "無法開啟要讀取的 %s" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "節點的區域清單" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8462,87 +8582,87 @@ msgstr "讀取當天的時間" msgid "cannot read directory %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "唯讀的連線" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -8613,6 +8733,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "分配區域" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "操作失敗:%s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "無法暫停區域 %s" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index 27eacb8ced..e3519a9599 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 17:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:321 src/util.c:352 +#: qemud/qemud.c:383 src/util.c:324 src/util.c:355 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:315 src/util.c:346 +#: qemud/qemud.c:397 src/util.c:318 src/util.c:349 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "failed to allocate a node" #: qemud/qemud.c:806 qemud/qemud.c:1285 src/domain_conf.c:521 #: src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:137 src/openvz_conf.c:453 -#: src/qemu_driver.c:427 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 +#: src/qemu_driver.c:430 src/remote_internal.c:908 src/remote_internal.c:5763 #: src/storage_conf.c:1304 src/test.c:235 src/test.c:363 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" @@ -551,236 +551,236 @@ msgstr "invalid connection pointer in" msgid "out of memory in strdup" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:668 +#: qemud/remote.c:669 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "" -#: qemud/remote.c:758 qemud/remote.c:841 +#: qemud/remote.c:760 qemud/remote.c:843 msgid "nparams too large" msgstr "" -#: qemud/remote.c:807 +#: qemud/remote.c:809 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "unknown OS type" -#: qemud/remote.c:989 qemud/remote.c:1039 +#: qemud/remote.c:991 qemud/remote.c:1041 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1367 +#: qemud/remote.c:1369 #, fuzzy msgid "unable to get security label" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1396 +#: qemud/remote.c:1398 #, fuzzy msgid "unable to get security model" msgstr "domain memory" -#: qemud/remote.c:1465 +#: qemud/remote.c:1467 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1471 +#: qemud/remote.c:1473 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1714 +#: qemud/remote.c:1716 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:1836 +#: qemud/remote.c:1838 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2155 qemud/remote.c:2220 qemud/remote.c:3239 +#: qemud/remote.c:2157 qemud/remote.c:2222 qemud/remote.c:3241 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2188 +#: qemud/remote.c:2190 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2598 src/remote_internal.c:5094 +#: qemud/remote.c:2600 src/remote_internal.c:5094 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/remote.c:2643 +#: qemud/remote.c:2645 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2652 +#: qemud/remote.c:2654 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2664 +#: qemud/remote.c:2666 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/remote.c:2685 +#: qemud/remote.c:2687 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2698 +#: qemud/remote.c:2700 msgid "cannot TLS get cipher size" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2707 +#: qemud/remote.c:2709 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2735 +#: qemud/remote.c:2737 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2751 +#: qemud/remote.c:2753 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2760 +#: qemud/remote.c:2762 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2791 src/remote_internal.c:5590 +#: qemud/remote.c:2793 src/remote_internal.c:5590 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2801 +#: qemud/remote.c:2803 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2830 +#: qemud/remote.c:2832 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2838 +#: qemud/remote.c:2840 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2848 +#: qemud/remote.c:2850 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: qemud/remote.c:2867 +#: qemud/remote.c:2869 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2897 qemud/remote.c:2984 +#: qemud/remote.c:2899 qemud/remote.c:2986 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2912 +#: qemud/remote.c:2914 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2919 +#: qemud/remote.c:2921 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2998 +#: qemud/remote.c:3000 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3006 +#: qemud/remote.c:3008 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3062 +#: qemud/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3075 +#: qemud/remote.c:3077 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3088 +#: qemud/remote.c:3090 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3124 +#: qemud/remote.c:3126 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3129 +#: qemud/remote.c:3131 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3133 +#: qemud/remote.c:3135 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3137 +#: qemud/remote.c:3139 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3144 +#: qemud/remote.c:3146 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3154 +#: qemud/remote.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/remote.c:3172 +#: qemud/remote.c:3174 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3186 +#: qemud/remote.c:3188 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3191 +#: qemud/remote.c:3193 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3216 +#: qemud/remote.c:3218 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3272 +#: qemud/remote.c:3274 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3739 +#: qemud/remote.c:3741 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4057 qemud/remote.c:4223 +#: qemud/remote.c:4059 qemud/remote.c:4225 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:4118 qemud/remote.c:4148 qemud/remote.c:4189 -#: qemud/remote.c:4217 qemud/remote.c:4259 qemud/remote.c:4285 -#: qemud/remote.c:4311 +#: qemud/remote.c:4120 qemud/remote.c:4150 qemud/remote.c:4191 +#: qemud/remote.c:4219 qemud/remote.c:4261 qemud/remote.c:4287 +#: qemud/remote.c:4313 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: qemud/remote.c:4339 +#: qemud/remote.c:4341 #, fuzzy msgid "unexpected async event method call" msgstr "unexpected dict node" @@ -1178,258 +1178,281 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1925 src/domain_conf.c:2559 src/domain_conf.c:2600 +#: src/domain_conf.c:1866 +#, fuzzy +msgid "missing security type" +msgstr "missing domain name information" + +#: src/domain_conf.c:1873 +#, fuzzy +msgid "invalid security type" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/domain_conf.c:1886 +#, fuzzy +msgid "missing security model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/domain_conf.c:1895 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1909 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1942 src/domain_conf.c:2576 src/domain_conf.c:2617 #: src/network_conf.c:480 src/network_conf.c:520 src/node_device_conf.c:1045 #: src/qemu_conf.c:1608 src/storage_conf.c:694 src/storage_conf.c:1069 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1961 +#: src/domain_conf.c:1978 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2008 +#: src/domain_conf.c:2025 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:2014 +#: src/domain_conf.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2031 src/network_conf.c:335 +#: src/domain_conf.c:2048 src/network_conf.c:335 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2037 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 +#: src/domain_conf.c:2054 src/network_conf.c:342 src/storage_conf.c:509 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2046 +#: src/domain_conf.c:2063 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:2079 +#: src/domain_conf.c:2096 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:2119 +#: src/domain_conf.c:2136 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:2147 +#: src/domain_conf.c:2164 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2155 src/xm_internal.c:700 +#: src/domain_conf.c:2172 src/xm_internal.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2205 +#: src/domain_conf.c:2222 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2213 +#: src/domain_conf.c:2230 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:2218 +#: src/domain_conf.c:2235 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:2238 +#: src/domain_conf.c:2255 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2259 +#: src/domain_conf.c:2276 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2278 +#: src/domain_conf.c:2295 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2299 +#: src/domain_conf.c:2316 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2319 +#: src/domain_conf.c:2336 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2369 +#: src/domain_conf.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2404 +#: src/domain_conf.c:2421 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2446 +#: src/domain_conf.c:2463 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2476 +#: src/domain_conf.c:2493 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2522 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 +#: src/domain_conf.c:2539 src/network_conf.c:445 src/node_device_conf.c:1010 #: src/qemu_conf.c:1554 src/storage_conf.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2553 src/domain_conf.c:2594 src/network_conf.c:474 +#: src/domain_conf.c:2570 src/domain_conf.c:2611 src/network_conf.c:474 #: src/network_conf.c:514 src/node_device_conf.c:1039 src/qemu_conf.c:1602 #: src/storage_conf.c:681 src/storage_conf.c:1056 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2624 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 +#: src/domain_conf.c:2641 src/network_conf.c:542 src/node_device_conf.c:979 #: src/qemu_conf.c:1620 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2833 +#: src/domain_conf.c:2850 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2847 +#: src/domain_conf.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2869 +#: src/domain_conf.c:2886 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2874 +#: src/domain_conf.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2879 +#: src/domain_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2884 +#: src/domain_conf.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2983 src/domain_conf.c:3203 +#: src/domain_conf.c:3000 src/domain_conf.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3057 +#: src/domain_conf.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3156 src/xend_internal.c:5280 +#: src/domain_conf.c:3173 src/xend_internal.c:5506 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3176 src/xend_internal.c:5302 +#: src/domain_conf.c:3193 src/xend_internal.c:5528 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3181 +#: src/domain_conf.c:3198 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3266 +#: src/domain_conf.c:3283 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3273 +#: src/domain_conf.c:3290 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3321 +#: src/domain_conf.c:3338 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3406 +#: src/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3424 +#: src/domain_conf.c:3441 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3569 src/network_conf.c:657 +#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 src/network_conf.c:666 +#: src/domain_conf.c:3595 src/network_conf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3586 src/network_conf.c:674 +#: src/domain_conf.c:3603 src/network_conf.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3593 src/network_conf.c:681 +#: src/domain_conf.c:3610 src/network_conf.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3694 src/network_conf.c:783 +#: src/domain_conf.c:3711 src/network_conf.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3748 +#: src/domain_conf.c:3765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3822 +#: src/domain_conf.c:3839 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:3833 +#: src/domain_conf.c:3850 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" @@ -1741,23 +1764,23 @@ msgstr "" #: src/lxc_driver.c:445 src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 #: src/openvz_driver.c:433 src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:909 #: src/openvz_driver.c:951 src/openvz_driver.c:982 src/openvz_driver.c:1054 -#: src/qemu_driver.c:2344 src/qemu_driver.c:2561 src/qemu_driver.c:3289 -#: src/qemu_driver.c:3366 src/qemu_driver.c:3453 src/qemu_driver.c:3847 -#: src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:4049 src/qemu_driver.c:4075 -#: src/qemu_driver.c:4349 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 +#: src/qemu_driver.c:2369 src/qemu_driver.c:2586 src/qemu_driver.c:3314 +#: src/qemu_driver.c:3391 src/qemu_driver.c:3481 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:4025 src/qemu_driver.c:4077 src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4377 src/uml_driver.c:1330 src/uml_driver.c:1453 #: src/uml_driver.c:1493 src/uml_driver.c:1565 src/uml_driver.c:1626 #: src/uml_driver.c:1670 src/uml_driver.c:1696 src/uml_driver.c:1769 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3459 +#: src/lxc_driver.c:333 src/openvz_driver.c:914 src/qemu_driver.c:3487 #: src/uml_driver.c:1632 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3465 src/uml_driver.c:1638 +#: src/lxc_driver.c:339 src/qemu_driver.c:3493 src/uml_driver.c:1638 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" @@ -1817,7 +1840,7 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:699 +#: src/lxc_driver.c:807 src/util.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2080,7 +2103,7 @@ msgstr "failed to write configuration file: %s" msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4112 src/storage_driver.c:951 +#: src/network_driver.c:1390 src/qemu_driver.c:4140 src/storage_driver.c:951 #: src/uml_driver.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2371,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:299 +#: src/nodeinfo.c:158 src/uml_driver.c:1794 src/util.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2562,7 +2585,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1849 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2601,42 +2624,51 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "No PCI reset capability available for %s" msgstr "" -#: src/pci.c:633 +#: src/pci.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "modprobe %s failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/pci.c:639 -#, c-format -msgid "%s module not available, cannot bind device %s to it" -msgstr "" +msgid "failed to load pci-stub or pciback drivers: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:653 +#: src/pci.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:668 +#: src/pci.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/pci.c:680 src/pci.c:722 +#: src/pci.c:720 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:728 src/pci.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/pci.c:692 +#: src/pci.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/pci.c:737 +#: src/pci.c:754 src/pci.c:815 +msgid "cannot find any PCI stub module" +msgstr "" + +#: src/pci.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/pci.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/pci.c:810 +#: src/pci.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2819,664 +2851,669 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:371 +#: src/qemu_driver.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:376 +#: src/qemu_driver.c:379 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:396 +#: src/qemu_driver.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu_driver.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:480 +#: src/qemu_driver.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:682 src/qemu_driver.c:695 src/qemu_driver.c:706 +#: src/qemu_driver.c:685 src/qemu_driver.c:698 src/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:690 +#: src/qemu_driver.c:693 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:724 +#: src/qemu_driver.c:727 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:755 +#: src/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:762 +#: src/qemu_driver.c:765 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:776 +#: src/qemu_driver.c:779 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:805 +#: src/qemu_driver.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:810 +#: src/qemu_driver.c:813 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:815 +#: src/qemu_driver.c:818 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:965 src/qemu_driver.c:1519 +#: src/qemu_driver.c:968 src/qemu_driver.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1004 +#: src/qemu_driver.c:1007 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1108 +#: src/qemu_driver.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1118 src/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu_driver.c:1121 src/qemu_driver.c:2267 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1151 +#: src/qemu_driver.c:1154 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1293 +#: src/qemu_driver.c:1296 #, fuzzy msgid "Failed to set security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:1334 src/uml_driver.c:738 +#: src/qemu_driver.c:1329 src/uml_driver.c:738 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1344 +#: src/qemu_driver.c:1347 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1352 src/uml_driver.c:760 +#: src/qemu_driver.c:1355 src/uml_driver.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1372 +#: src/qemu_driver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1381 src/qemu_driver.c:3571 +#: src/qemu_driver.c:1384 src/qemu_driver.c:3599 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1402 src/qemu_driver.c:1405 src/uml_driver.c:798 +#: src/qemu_driver.c:1401 src/qemu_driver.c:1404 src/uml_driver.c:798 #: src/uml_driver.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1412 src/qemu_driver.c:1415 src/qemu_driver.c:1420 +#: src/qemu_driver.c:1411 src/qemu_driver.c:1414 src/qemu_driver.c:1419 #: src/uml_driver.c:808 src/uml_driver.c:811 src/uml_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1424 +#: src/qemu_driver.c:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1452 +#: src/qemu_driver.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1457 +#: src/qemu_driver.c:1456 msgid "Unable to daemonize QEMU process" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1504 +#: src/qemu_driver.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1509 +#: src/qemu_driver.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1542 +#: src/qemu_driver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1589 +#: src/qemu_driver.c:1603 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1703 src/qemu_driver.c:1715 +#: src/qemu_driver.c:1717 src/qemu_driver.c:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1822 +#: src/qemu_driver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1884 src/qemu_driver.c:1914 src/uml_driver.c:974 +#: src/qemu_driver.c:1899 src/qemu_driver.c:1936 src/uml_driver.c:974 #: src/uml_driver.c:1005 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1895 src/qemu_driver.c:1922 src/uml_driver.c:985 +#: src/qemu_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:1917 src/qemu_driver.c:1944 src/uml_driver.c:985 #: src/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/qemu_driver.c:4618 +#: src/qemu_driver.c:2088 src/qemu_driver.c:4646 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu_driver.c:2121 src/uml_driver.c:1219 +#: src/qemu_driver.c:2146 src/uml_driver.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2131 src/uml_driver.c:1229 +#: src/qemu_driver.c:2156 src/uml_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2180 src/qemu_driver.c:2231 src/qemu_driver.c:2280 -#: src/qemu_driver.c:2309 src/qemu_driver.c:2711 src/qemu_driver.c:4153 -#: src/qemu_driver.c:4285 src/qemu_driver.c:4421 src/qemu_driver.c:4752 +#: src/qemu_driver.c:2205 src/qemu_driver.c:2256 src/qemu_driver.c:2305 +#: src/qemu_driver.c:2334 src/qemu_driver.c:2736 src/qemu_driver.c:4181 +#: src/qemu_driver.c:4313 src/qemu_driver.c:4449 src/qemu_driver.c:4780 #: src/uml_driver.c:1270 src/uml_driver.c:1300 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2185 src/qemu_driver.c:2236 src/qemu_driver.c:2717 -#: src/qemu_driver.c:4158 src/qemu_driver.c:4291 src/qemu_driver.c:4433 -#: src/qemu_driver.c:4758 +#: src/qemu_driver.c:2210 src/qemu_driver.c:2261 src/qemu_driver.c:2742 +#: src/qemu_driver.c:4186 src/qemu_driver.c:4319 src/qemu_driver.c:4461 +#: src/qemu_driver.c:4786 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2191 src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2751 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2286 src/uml_driver.c:1277 +#: src/qemu_driver.c:2311 src/uml_driver.c:1277 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2372 src/qemu_driver.c:2398 src/qemu_driver.c:2522 -#: src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:3042 src/qemu_driver.c:3077 +#: src/qemu_driver.c:2397 src/qemu_driver.c:2423 src/qemu_driver.c:2547 +#: src/qemu_driver.c:2872 src/qemu_driver.c:3067 src/qemu_driver.c:3102 #: src/uml_driver.c:1358 src/uml_driver.c:1383 src/uml_driver.c:1416 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2404 src/uml_driver.c:1389 +#: src/qemu_driver.c:2429 src/uml_driver.c:1389 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2437 +#: src/qemu_driver.c:2462 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2448 +#: src/qemu_driver.c:2473 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:2487 +#: src/qemu_driver.c:2512 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:2528 src/uml_driver.c:1428 +#: src/qemu_driver.c:2553 src/uml_driver.c:1428 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2536 src/uml_driver.c:1422 +#: src/qemu_driver.c:2561 src/uml_driver.c:1422 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2738 +#: src/qemu_driver.c:2763 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2746 +#: src/qemu_driver.c:2771 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2752 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2758 +#: src/qemu_driver.c:2783 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2764 +#: src/qemu_driver.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2786 src/qemu_driver.c:4801 +#: src/qemu_driver.c:2811 src/qemu_driver.c:4829 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2822 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2853 +#: src/qemu_driver.c:2878 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2859 src/qemu_driver.c:3048 src/qemu_driver.c:3083 +#: src/qemu_driver.c:2884 src/qemu_driver.c:3073 src/qemu_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2866 +#: src/qemu_driver.c:2891 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2872 +#: src/qemu_driver.c:2897 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2906 src/qemu_driver.c:2967 +#: src/qemu_driver.c:2931 src/qemu_driver.c:2992 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2912 +#: src/qemu_driver.c:2937 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2933 +#: src/qemu_driver.c:2958 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2938 +#: src/qemu_driver.c:2963 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:3002 +#: src/qemu_driver.c:3027 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3012 +#: src/qemu_driver.c:3037 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3106 +#: src/qemu_driver.c:3131 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:3131 +#: src/qemu_driver.c:3156 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3140 +#: src/qemu_driver.c:3165 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu_driver.c:3189 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:3170 +#: src/qemu_driver.c:3195 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:3176 +#: src/qemu_driver.c:3201 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3182 +#: src/qemu_driver.c:3207 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3194 +#: src/qemu_driver.c:3219 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:4653 +#: src/qemu_driver.c:3227 src/qemu_driver.c:4681 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3213 +#: src/qemu_driver.c:3238 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3224 src/qemu_driver.c:4689 +#: src/qemu_driver.c:3249 src/qemu_driver.c:4717 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3235 +#: src/qemu_driver.c:3260 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3253 +#: src/qemu_driver.c:3278 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:3528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:3526 +#: src/qemu_driver.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:3561 +#: src/qemu_driver.c:3589 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3588 +#: src/qemu_driver.c:3616 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3625 +#: src/qemu_driver.c:3653 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu_driver.c:3664 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:3663 src/qemu_driver.c:3732 +#: src/qemu_driver.c:3691 src/qemu_driver.c:3760 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3689 +#: src/qemu_driver.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3703 +#: src/qemu_driver.c:3731 #, fuzzy msgid "Unable to parse slot number\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3706 +#: src/qemu_driver.c:3734 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3757 +#: src/qemu_driver.c:3785 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3768 +#: src/qemu_driver.c:3796 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3811 +#: src/qemu_driver.c:3839 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3822 +#: src/qemu_driver.c:3850 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3854 +#: src/qemu_driver.c:3882 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3880 +#: src/qemu_driver.c:3908 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3890 +#: src/qemu_driver.c:3918 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3900 +#: src/qemu_driver.c:3928 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3933 +#: src/qemu_driver.c:3961 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:3939 +#: src/qemu_driver.c:3967 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - invalid slot number %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 +#: src/qemu_driver.c:3979 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3960 +#: src/qemu_driver.c:3988 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid slot %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4004 +#: src/qemu_driver.c:4032 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4025 +#: src/qemu_driver.c:4053 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4081 src/uml_driver.c:1702 +#: src/qemu_driver.c:4109 src/uml_driver.c:1702 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4098 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 +#: src/qemu_driver.c:4126 src/storage_driver.c:936 src/uml_driver.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:4105 src/uml_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:4133 src/uml_driver.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:4171 +#: src/qemu_driver.c:4199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4182 +#: src/qemu_driver.c:4210 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4195 +#: src/qemu_driver.c:4223 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4259 +#: src/qemu_driver.c:4287 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4297 src/qemu_driver.c:4355 src/uml_driver.c:1775 +#: src/qemu_driver.c:4325 src/qemu_driver.c:4383 src/uml_driver.c:1775 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4314 +#: src/qemu_driver.c:4342 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4374 +#: src/qemu_driver.c:4402 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4385 +#: src/qemu_driver.c:4413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4392 src/uml_driver.c:1812 +#: src/qemu_driver.c:4420 src/uml_driver.c:1812 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:4427 +#: src/qemu_driver.c:4455 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4440 +#: src/qemu_driver.c:4468 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4448 +#: src/qemu_driver.c:4476 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:4457 +#: src/qemu_driver.c:4485 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:4597 +#: src/qemu_driver.c:4625 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:4634 +#: src/qemu_driver.c:4662 msgid "only tcp URIs are supported for KVM migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4644 +#: src/qemu_driver.c:4672 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4670 +#: src/qemu_driver.c:4698 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4679 +#: src/qemu_driver.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:4703 +#: src/qemu_driver.c:4731 #, fuzzy msgid "failed to start listening VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4766 +#: src/qemu_driver.c:4794 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4810 +#: src/qemu_driver.c:4838 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:4840 +#: src/qemu_driver.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4881 +#: src/qemu_driver.c:4909 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name %s" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:4950 +#: src/qemu_driver.c:4978 src/xen_unified.c:1461 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -3495,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:809 +#: src/remote_internal.c:538 src/xend_internal.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -4009,146 +4046,147 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/security.c:100 +#: src/security.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid security model '%s'" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:112 +#: src/security_selinux.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:120 +#: src/security_selinux.c:121 #, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:133 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:141 +#: src/security_selinux.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:168 -msgid "security labellin already defined for VM" +#: src/security_selinux.c:170 +msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:189 src/security_selinux.c:195 +#: src/security_selinux.c:191 src/security_selinux.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:242 +#: src/security_selinux.c:244 #, c-format msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:250 +#: src/security_selinux.c:252 #, c-format msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:262 +#: src/security_selinux.c:264 #, c-format msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:278 +#: src/security_selinux.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:305 +#: src/security_selinux.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:371 +#: src/security_selinux.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:387 #, c-format msgid "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:381 +#: src/security_selinux.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:102 src/storage_conf.c:222 +#: src/storage_backend.c:106 src/storage_conf.c:222 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:117 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend.c:121 src/storage_backend_fs.c:297 +#: src/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:200 +#: src/storage_backend.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:233 +#: src/storage_backend.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/storage_backend.c:289 +#: src/storage_backend.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:382 +#: src/storage_backend.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:472 +#: src/storage_backend.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:504 src/storage_backend.c:638 +#: src/storage_backend.c:442 src/storage_backend.c:576 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:575 src/storage_backend.c:693 +#: src/storage_backend.c:513 src/storage_backend.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:584 src/storage_backend.c:706 +#: src/storage_backend.c:522 src/storage_backend.c:644 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:672 +#: src/storage_backend.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:700 +#: src/storage_backend.c:638 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:727 src/storage_backend.c:739 +#: src/storage_backend.c:665 src/storage_backend.c:677 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -4417,97 +4455,107 @@ msgstr "" msgid "Device type is %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:137 +#: src/storage_backend_scsi.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/storage_backend_scsi.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:156 +#: src/storage_backend_scsi.c:242 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:169 +#: src/storage_backend_scsi.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:220 +#: src/storage_backend_scsi.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for block device in '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:225 src/storage_backend_scsi.c:301 +#: src/storage_backend_scsi.c:311 src/storage_backend_scsi.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:238 src/storage_backend_scsi.c:272 +#: src/storage_backend_scsi.c:324 src/storage_backend_scsi.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Block device is '%s'" msgstr "blocked" -#: src/storage_backend_scsi.c:265 +#: src/storage_backend_scsi.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:345 +#: src/storage_backend_scsi.c:431 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:350 +#: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:366 +#: src/storage_backend_scsi.c:452 #, c-format msgid "%u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:376 +#: src/storage_backend_scsi.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create new storage volume for %u:%u:%u:%u" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:382 +#: src/storage_backend_scsi.c:468 #, c-format msgid "Created new storage volume for %u:%u:%u:%u successfully" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:404 +#: src/storage_backend_scsi.c:490 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:417 src/storage_backend_scsi.c:460 +#: src/storage_backend_scsi.c:503 src/storage_backend_scsi.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:430 +#: src/storage_backend_scsi.c:516 #, c-format msgid "Found LU '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:452 +#: src/storage_backend_scsi.c:538 #, c-format msgid "Finding host number from '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_scsi.c:469 +#: src/storage_backend_scsi.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse target '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:492 +#: src/storage_backend_scsi.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get host number from '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_scsi.c:497 +#: src/storage_backend_scsi.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" @@ -4700,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1012 src/storage_driver.c:1057 #: src/storage_driver.c:1180 src/storage_driver.c:1248 #: src/storage_driver.c:1319 src/storage_driver.c:1371 -#: src/storage_driver.c:1413 +#: src/storage_driver.c:1417 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" @@ -4722,7 +4770,7 @@ msgstr "Domain is already active" #: src/storage_driver.c:1018 src/storage_driver.c:1063 #: src/storage_driver.c:1186 src/storage_driver.c:1254 #: src/storage_driver.c:1325 src/storage_driver.c:1377 -#: src/storage_driver.c:1419 +#: src/storage_driver.c:1423 msgid "storage pool is not active" msgstr "" @@ -4740,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: src/storage_driver.c:1071 src/storage_driver.c:1265 #: src/storage_driver.c:1333 src/storage_driver.c:1385 -#: src/storage_driver.c:1427 +#: src/storage_driver.c:1431 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" @@ -4845,7 +4893,7 @@ msgstr "resolving domain filename" msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:466 +#: src/test.c:716 src/uml_driver.c:1167 src/xen_unified.c:468 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5068,76 +5116,76 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:293 +#: src/util.c:296 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:308 +#: src/util.c:311 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:339 +#: src/util.c:342 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:368 src/util.c:454 +#: src/util.c:371 src/util.c:457 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:387 src/util.c:424 +#: src/util.c:390 src/util.c:427 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:441 +#: src/util.c:444 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:447 +#: src/util.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:465 +#: src/util.c:468 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:471 +#: src/util.c:474 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:477 +#: src/util.c:480 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util.c:499 +#: src/util.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util.c:601 +#: src/util.c:604 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util.c:632 +#: src/util.c:635 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util.c:708 +#: src/util.c:711 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util.c:1665 +#: src/util.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -5182,18 +5230,18 @@ msgstr "Start a domain." msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:688 src/virsh.c:724 -#: src/virsh.c:780 src/virsh.c:846 src/virsh.c:1076 src/virsh.c:1119 -#: src/virsh.c:1338 src/virsh.c:1382 src/virsh.c:1420 src/virsh.c:1458 -#: src/virsh.c:1496 src/virsh.c:1534 src/virsh.c:1681 src/virsh.c:1767 -#: src/virsh.c:1900 src/virsh.c:1956 src/virsh.c:2012 src/virsh.c:2131 -#: src/virsh.c:2281 src/virsh.c:4776 src/virsh.c:4851 src/virsh.c:4911 -#: src/virsh.c:4969 src/virsh.c:5027 src/virsh.c:5143 src/virsh.c:5263 -#: src/virsh.c:5427 src/virsh.c:5657 +#: src/virsh.c:397 src/virsh.c:496 src/virsh.c:720 src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:812 src/virsh.c:878 src/virsh.c:1116 src/virsh.c:1159 +#: src/virsh.c:1378 src/virsh.c:1422 src/virsh.c:1460 src/virsh.c:1498 +#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1574 src/virsh.c:1723 src/virsh.c:1809 +#: src/virsh.c:1942 src/virsh.c:1998 src/virsh.c:2054 src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2323 src/virsh.c:4818 src/virsh.c:4893 src/virsh.c:4953 +#: src/virsh.c:5011 src/virsh.c:5069 src/virsh.c:5185 src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5469 src/virsh.c:5699 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2347 src/virsh.c:2836 +#: src/virsh.c:398 src/virsh.c:2389 src/virsh.c:2878 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -5251,2073 +5299,2101 @@ msgstr "" msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:538 +#: src/virsh.c:514 +#, fuzzy +msgid "Failed to get local hostname" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/virsh.c:519 +#, fuzzy +msgid "Failed to get connection hostname" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:524 +#, fuzzy +msgid "Cannot connect to a remote console device" +msgstr "too many domains" + +#: src/virsh.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/virsh.c:546 +msgid "Escape character is ^]\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:550 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:555 +#: src/virsh.c:569 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:565 +#: src/virsh.c:597 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:566 +#: src/virsh.c:598 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:571 +#: src/virsh.c:603 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:572 +#: src/virsh.c:604 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:601 +#: src/virsh.c:626 src/virsh.c:633 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:612 src/virsh.c:620 +#: src/virsh.c:644 src/virsh.c:652 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:629 +#: src/virsh.c:661 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 src/virsh.c:4212 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:629 src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:661 src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:642 src/virsh.c:664 src/virsh.c:6670 src/virsh.c:6686 +#: src/virsh.c:674 src/virsh.c:696 src/virsh.c:6712 src/virsh.c:6728 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:682 +#: src/virsh.c:714 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:683 +#: src/virsh.c:715 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:718 +#: src/virsh.c:750 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:751 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:725 +#: src/virsh.c:757 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:746 +#: src/virsh.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:774 +#: src/virsh.c:806 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:775 +#: src/virsh.c:807 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:781 +#: src/virsh.c:813 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:802 +#: src/virsh.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:840 +#: src/virsh.c:872 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:841 +#: src/virsh.c:873 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:864 +#: src/virsh.c:896 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:898 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:878 +#: src/virsh.c:910 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:879 +#: src/virsh.c:911 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:884 src/virsh.c:931 +#: src/virsh.c:916 src/virsh.c:967 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:911 +#: src/virsh.c:917 src/virsh.c:1069 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:945 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:915 +#: src/virsh.c:951 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:925 +#: src/virsh.c:961 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:926 +#: src/virsh.c:962 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:994 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:998 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:972 +#: src/virsh.c:1008 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:973 +#: src/virsh.c:1009 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:978 src/virsh.c:2210 +#: src/virsh.c:1014 src/virsh.c:2252 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1036 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1011 +#: src/virsh.c:1047 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1049 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1026 +#: src/virsh.c:1062 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1027 +#: src/virsh.c:1063 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1032 +#: src/virsh.c:1068 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1049 +#: src/virsh.c:1087 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1055 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1058 +#: src/virsh.c:1098 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1070 +#: src/virsh.c:1110 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1071 +#: src/virsh.c:1111 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1117 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1099 +#: src/virsh.c:1139 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1101 +#: src/virsh.c:1141 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1153 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1154 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1120 +#: src/virsh.c:1160 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1121 +#: src/virsh.c:1161 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1122 +#: src/virsh.c:1162 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1158 +#: src/virsh.c:1198 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1168 +#: src/virsh.c:1208 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1178 +#: src/virsh.c:1218 msgid "Error getting param" msgstr "" -#: src/virsh.c:1187 +#: src/virsh.c:1227 #, fuzzy msgid "Invalid value of param" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1236 src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1276 src/virsh.c:1280 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1240 +#: src/virsh.c:1280 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1335 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1296 +#: src/virsh.c:1336 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1341 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1320 +#: src/virsh.c:1360 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1322 +#: src/virsh.c:1362 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1332 +#: src/virsh.c:1372 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1333 +#: src/virsh.c:1373 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1379 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1361 +#: src/virsh.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1403 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1376 +#: src/virsh.c:1416 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1377 +#: src/virsh.c:1417 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1400 +#: src/virsh.c:1440 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1442 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1414 +#: src/virsh.c:1454 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1415 +#: src/virsh.c:1455 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1438 +#: src/virsh.c:1478 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1440 +#: src/virsh.c:1480 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1452 +#: src/virsh.c:1492 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1453 +#: src/virsh.c:1493 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1476 +#: src/virsh.c:1516 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1478 +#: src/virsh.c:1518 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1490 +#: src/virsh.c:1530 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1491 +#: src/virsh.c:1531 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1514 +#: src/virsh.c:1554 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1516 +#: src/virsh.c:1556 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1528 +#: src/virsh.c:1568 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1529 +#: src/virsh.c:1569 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1557 src/virsh.c:1559 +#: src/virsh.c:1597 src/virsh.c:1599 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1560 src/virsh.c:3620 src/virsh.c:4060 +#: src/virsh.c:1600 src/virsh.c:3662 src/virsh.c:4102 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1563 src/virsh.c:3623 +#: src/virsh.c:1603 src/virsh.c:3665 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1566 +#: src/virsh.c:1606 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1571 src/virsh.c:1725 src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 -#: src/virsh.c:3638 src/virsh.c:3642 +#: src/virsh.c:1611 src/virsh.c:1767 src/virsh.c:3672 src/virsh.c:3676 +#: src/virsh.c:3680 src/virsh.c:3684 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1574 src/virsh.c:2083 +#: src/virsh.c:1614 src/virsh.c:2125 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1732 +#: src/virsh.c:1621 src/virsh.c:1774 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1588 +#: src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1628 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1589 +#: src/virsh.c:1629 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1591 +#: src/virsh.c:1631 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1639 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1600 +#: src/virsh.c:1640 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1611 +#: src/virsh.c:1651 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1612 +#: src/virsh.c:1652 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1621 +#: src/virsh.c:1661 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1634 +#: src/virsh.c:1674 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1635 +#: src/virsh.c:1675 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1640 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1664 +#: src/virsh.c:1706 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1675 +#: src/virsh.c:1717 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1718 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1723 +#: src/virsh.c:1765 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1724 +#: src/virsh.c:1766 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1734 +#: src/virsh.c:1776 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1746 +#: src/virsh.c:1788 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1761 +#: src/virsh.c:1803 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1762 +#: src/virsh.c:1804 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1768 +#: src/virsh.c:1810 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1769 +#: src/virsh.c:1811 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1797 +#: src/virsh.c:1839 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1803 +#: src/virsh.c:1845 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1815 +#: src/virsh.c:1857 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1863 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1830 +#: src/virsh.c:1872 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1882 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1892 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1899 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1871 +#: src/virsh.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1894 +#: src/virsh.c:1936 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1895 +#: src/virsh.c:1937 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1901 +#: src/virsh.c:1943 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1921 +#: src/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1933 +#: src/virsh.c:1975 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1950 +#: src/virsh.c:1992 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1951 +#: src/virsh.c:1993 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1957 +#: src/virsh.c:1999 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1978 src/virsh.c:1990 src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2020 src/virsh.c:2032 src/virsh.c:2076 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2006 +#: src/virsh.c:2048 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2007 +#: src/virsh.c:2049 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2013 +#: src/virsh.c:2055 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2082 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2047 +#: src/virsh.c:2089 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2053 +#: src/virsh.c:2095 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2065 +#: src/virsh.c:2107 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2066 +#: src/virsh.c:2108 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2079 +#: src/virsh.c:2121 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2082 +#: src/virsh.c:2124 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2084 +#: src/virsh.c:2126 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2127 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2086 +#: src/virsh.c:2128 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2087 +#: src/virsh.c:2129 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2088 +#: src/virsh.c:2130 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2089 +#: src/virsh.c:2131 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2098 +#: src/virsh.c:2140 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2099 +#: src/virsh.c:2141 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2112 +#: src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2125 +#: src/virsh.c:2167 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2126 +#: src/virsh.c:2168 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2132 +#: src/virsh.c:2174 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2133 +#: src/virsh.c:2175 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2216 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2180 +#: src/virsh.c:2222 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2204 +#: src/virsh.c:2246 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2239 +#: src/virsh.c:2281 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2245 +#: src/virsh.c:2287 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2306 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2274 +#: src/virsh.c:2316 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2275 +#: src/virsh.c:2317 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2280 +#: src/virsh.c:2322 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2282 +#: src/virsh.c:2324 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2283 +#: src/virsh.c:2325 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2284 +#: src/virsh.c:2326 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2307 +#: src/virsh.c:2349 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2339 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2341 +#: src/virsh.c:2383 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2346 src/virsh.c:2760 +#: src/virsh.c:2388 src/virsh.c:2802 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2368 +#: src/virsh.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2371 +#: src/virsh.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2380 +#: src/virsh.c:2422 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2389 +#: src/virsh.c:2431 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2390 +#: src/virsh.c:2432 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2395 src/virsh.c:2442 +#: src/virsh.c:2437 src/virsh.c:2484 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2422 +#: src/virsh.c:2464 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2425 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2436 +#: src/virsh.c:2478 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2437 +#: src/virsh.c:2479 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2469 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2472 +#: src/virsh.c:2514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2483 +#: src/virsh.c:2525 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2484 +#: src/virsh.c:2526 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2489 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:5760 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:5802 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2509 +#: src/virsh.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2523 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2562 +#: src/virsh.c:2604 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2563 +#: src/virsh.c:2605 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2568 +#: src/virsh.c:2610 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2569 +#: src/virsh.c:2611 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2589 src/virsh.c:2597 +#: src/virsh.c:2631 src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2608 src/virsh.c:2616 +#: src/virsh.c:2650 src/virsh.c:2658 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2625 src/virsh.c:3385 +#: src/virsh.c:2667 src/virsh.c:3427 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2640 src/virsh.c:2663 src/virsh.c:3400 src/virsh.c:3423 +#: src/virsh.c:2682 src/virsh.c:2705 src/virsh.c:3442 src/virsh.c:3465 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2646 src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:2688 src/virsh.c:3448 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2669 src/virsh.c:3429 src/virsh.c:3631 +#: src/virsh.c:2711 src/virsh.c:3471 src/virsh.c:3673 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2727 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2733 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2716 +#: src/virsh.c:2758 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2717 +#: src/virsh.c:2759 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2722 +#: src/virsh.c:2764 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2739 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2742 +#: src/virsh.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2754 +#: src/virsh.c:2796 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2755 +#: src/virsh.c:2797 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2780 +#: src/virsh.c:2822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2792 +#: src/virsh.c:2834 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2798 +#: src/virsh.c:2840 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2818 +#: src/virsh.c:2860 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2828 +#: src/virsh.c:2870 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2830 +#: src/virsh.c:2872 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2835 src/virsh.c:3132 src/virsh.c:3171 src/virsh.c:3210 -#: src/virsh.c:3249 src/virsh.c:3288 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3867 -#: src/virsh.c:4001 src/virsh.c:4042 src/virsh.c:4093 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5777 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:3174 src/virsh.c:3213 src/virsh.c:3252 +#: src/virsh.c:3291 src/virsh.c:3330 src/virsh.c:3644 src/virsh.c:3909 +#: src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4084 src/virsh.c:4135 src/virsh.c:4176 +#: src/virsh.c:4320 src/virsh.c:5819 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2857 +#: src/virsh.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2902 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2867 +#: src/virsh.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2869 +#: src/virsh.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2878 +#: src/virsh.c:2920 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2879 src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:2921 src/virsh.c:3040 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:2927 src/virsh.c:3086 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2912 +#: src/virsh.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2915 +#: src/virsh.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2926 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2927 +#: src/virsh.c:2969 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:2928 +#: src/virsh.c:2970 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 +#: src/virsh.c:2971 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2930 +#: src/virsh.c:2972 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2931 +#: src/virsh.c:2973 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2932 +#: src/virsh.c:2974 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2933 +#: src/virsh.c:2975 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 src/virsh.c:3833 +#: src/virsh.c:3022 src/virsh.c:3875 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2997 +#: src/virsh.c:3039 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:3065 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3026 +#: src/virsh.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3038 +#: src/virsh.c:3080 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3039 src/virsh.c:3086 +#: src/virsh.c:3081 src/virsh.c:3128 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3071 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3074 +#: src/virsh.c:3116 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3085 +#: src/virsh.c:3127 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3111 +#: src/virsh.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3114 +#: src/virsh.c:3156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3126 +#: src/virsh.c:3168 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3169 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3150 +#: src/virsh.c:3192 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3152 +#: src/virsh.c:3194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3165 +#: src/virsh.c:3207 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3166 +#: src/virsh.c:3208 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3191 +#: src/virsh.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3204 +#: src/virsh.c:3246 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3205 +#: src/virsh.c:3247 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3228 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3230 +#: src/virsh.c:3272 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3243 +#: src/virsh.c:3285 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3244 +#: src/virsh.c:3286 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3267 +#: src/virsh.c:3309 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3269 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3282 +#: src/virsh.c:3324 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3283 +#: src/virsh.c:3325 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3322 +#: src/virsh.c:3364 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3323 +#: src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3328 +#: src/virsh.c:3370 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3329 +#: src/virsh.c:3371 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3349 src/virsh.c:3357 +#: src/virsh.c:3391 src/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3368 src/virsh.c:3376 +#: src/virsh.c:3410 src/virsh.c:3418 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:3445 src/virsh.c:3525 +#: src/virsh.c:3487 src/virsh.c:3567 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:3451 +#: src/virsh.c:3493 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3452 +#: src/virsh.c:3494 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3453 +#: src/virsh.c:3495 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:3498 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:3501 +#: src/virsh.c:3543 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3510 src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3552 src/virsh.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3566 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:3531 +#: src/virsh.c:3573 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:3533 +#: src/virsh.c:3575 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3596 +#: src/virsh.c:3638 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3639 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3635 +#: src/virsh.c:3677 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3639 src/virsh.c:6656 src/virsh.c:6682 +#: src/virsh.c:3681 src/virsh.c:6698 src/virsh.c:6724 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3643 +#: src/virsh.c:3685 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3650 src/virsh.c:4070 +#: src/virsh.c:3692 src/virsh.c:4112 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 src/virsh.c:4073 +#: src/virsh.c:3695 src/virsh.c:4115 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3656 +#: src/virsh.c:3698 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3671 +#: src/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3677 +#: src/virsh.c:3719 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3744 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3745 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3708 +#: src/virsh.c:3750 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3725 +#: src/virsh.c:3767 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3728 +#: src/virsh.c:3770 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3782 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3741 src/virsh.c:3938 +#: src/virsh.c:3783 src/virsh.c:3980 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3746 src/virsh.c:3905 src/virsh.c:3943 +#: src/virsh.c:3788 src/virsh.c:3947 src/virsh.c:3985 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:3747 +#: src/virsh.c:3789 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3748 +#: src/virsh.c:3790 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3749 +#: src/virsh.c:3791 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3750 +#: src/virsh.c:3792 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3808 src/virsh.c:3813 +#: src/virsh.c:3850 src/virsh.c:3855 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3842 +#: src/virsh.c:3884 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3846 +#: src/virsh.c:3888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3861 +#: src/virsh.c:3903 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3904 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3927 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3887 +#: src/virsh.c:3929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3899 +#: src/virsh.c:3941 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3937 +#: src/virsh.c:3979 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3944 +#: src/virsh.c:3986 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3981 +#: src/virsh.c:4023 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3985 +#: src/virsh.c:4027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3995 +#: src/virsh.c:4037 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3996 +#: src/virsh.c:4038 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 src/virsh.c:4043 src/virsh.c:4094 +#: src/virsh.c:4044 src/virsh.c:4085 src/virsh.c:4136 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4021 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4023 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4036 +#: src/virsh.c:4078 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4037 +#: src/virsh.c:4079 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4065 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4109 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4087 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4088 +#: src/virsh.c:4130 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4128 +#: src/virsh.c:4170 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4129 +#: src/virsh.c:4171 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 +#: src/virsh.c:4196 src/virsh.c:4204 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4212 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4206 +#: src/virsh.c:4248 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4212 +#: src/virsh.c:4254 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4281 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4245 +#: src/virsh.c:4287 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4314 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4321 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4351 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4310 +#: src/virsh.c:4352 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4333 +#: src/virsh.c:4375 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4342 +#: src/virsh.c:4384 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4347 +#: src/virsh.c:4389 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4354 +#: src/virsh.c:4396 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4361 +#: src/virsh.c:4403 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4366 +#: src/virsh.c:4408 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4413 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4378 +#: src/virsh.c:4420 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4388 +#: src/virsh.c:4430 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:4394 +#: src/virsh.c:4436 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:4395 +#: src/virsh.c:4437 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4494 +#: src/virsh.c:4536 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:4504 +#: src/virsh.c:4546 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4554 +#: src/virsh.c:4596 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4555 +#: src/virsh.c:4597 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4561 src/virsh.c:4596 src/virsh.c:4637 src/virsh.c:4678 +#: src/virsh.c:4603 src/virsh.c:4638 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4720 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:4576 src/virsh.c:4612 src/virsh.c:4653 src/virsh.c:4694 +#: src/virsh.c:4618 src/virsh.c:4654 src/virsh.c:4695 src/virsh.c:4736 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4631 msgid "dettach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4590 src/virsh.c:4631 +#: src/virsh.c:4632 src/virsh.c:4673 msgid "Dettach node device its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:4617 +#: src/virsh.c:4659 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4619 +#: src/virsh.c:4661 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4630 +#: src/virsh.c:4672 msgid "reattach node device its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:4658 +#: src/virsh.c:4700 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4660 +#: src/virsh.c:4702 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4671 +#: src/virsh.c:4713 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4672 +#: src/virsh.c:4714 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4701 +#: src/virsh.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:4712 +#: src/virsh.c:4754 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4727 +#: src/virsh.c:4769 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4741 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4756 +#: src/virsh.c:4798 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4770 +#: src/virsh.c:4812 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4813 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4845 +#: src/virsh.c:4887 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4846 +#: src/virsh.c:4888 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 +#: src/virsh.c:4947 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4906 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:4970 +#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:5012 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4933 +#: src/virsh.c:4975 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4951 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4963 +#: src/virsh.c:5005 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4964 +#: src/virsh.c:5006 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:5033 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5005 +#: src/virsh.c:5047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5051 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5021 +#: src/virsh.c:5063 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:5064 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 src/virsh.c:5144 +#: src/virsh.c:5070 src/virsh.c:5186 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5029 +#: src/virsh.c:5071 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5030 +#: src/virsh.c:5072 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5031 src/virsh.c:5145 +#: src/virsh.c:5073 src/virsh.c:5187 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5032 +#: src/virsh.c:5074 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5064 +#: src/virsh.c:5106 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5120 +#: src/virsh.c:5162 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 +#: src/virsh.c:5179 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5138 +#: src/virsh.c:5180 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5183 src/virsh.c:5188 +#: src/virsh.c:5225 src/virsh.c:5230 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5196 +#: src/virsh.c:5238 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5218 +#: src/virsh.c:5260 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 src/virsh.c:5500 +#: src/virsh.c:5266 src/virsh.c:5542 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5229 src/virsh.c:5505 +#: src/virsh.c:5271 src/virsh.c:5547 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5237 +#: src/virsh.c:5279 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5257 +#: src/virsh.c:5299 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5258 +#: src/virsh.c:5300 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5264 +#: src/virsh.c:5306 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5265 src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5307 src/virsh.c:5470 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5266 +#: src/virsh.c:5308 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5267 +#: src/virsh.c:5309 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5268 +#: src/virsh.c:5310 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5311 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:5300 src/virsh.c:5309 src/virsh.c:5316 +#: src/virsh.c:5342 src/virsh.c:5351 src/virsh.c:5358 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5405 +#: src/virsh.c:5447 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5421 +#: src/virsh.c:5463 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5422 +#: src/virsh.c:5464 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 src/virsh.c:5468 src/virsh.c:5475 +#: src/virsh.c:5505 src/virsh.c:5510 src/virsh.c:5517 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5494 +#: src/virsh.c:5536 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5513 +#: src/virsh.c:5555 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5540 +#: src/virsh.c:5582 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5558 +#: src/virsh.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5567 +#: src/virsh.c:5609 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5597 +#: src/virsh.c:5639 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5604 +#: src/virsh.c:5646 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5611 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5619 +#: src/virsh.c:5661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5625 +#: src/virsh.c:5667 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5651 +#: src/virsh.c:5693 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5652 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:5745 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5719 +#: src/virsh.c:5761 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5729 +#: src/virsh.c:5771 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5754 +#: src/virsh.c:5796 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5755 +#: src/virsh.c:5797 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5771 +#: src/virsh.c:5813 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5772 +#: src/virsh.c:5814 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5788 +#: src/virsh.c:5830 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:6015 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5974 +#: src/virsh.c:6016 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:6001 +#: src/virsh.c:6043 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:6008 +#: src/virsh.c:6050 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:6011 +#: src/virsh.c:6053 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7326,17 +7402,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6020 +#: src/virsh.c:6062 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6022 +#: src/virsh.c:6064 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6077 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -7344,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:6041 +#: src/virsh.c:6083 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -7352,61 +7428,61 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:6046 +#: src/virsh.c:6088 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6048 +#: src/virsh.c:6090 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:6201 +#: src/virsh.c:6243 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:6218 +#: src/virsh.c:6260 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6250 +#: src/virsh.c:6292 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6266 +#: src/virsh.c:6308 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6290 +#: src/virsh.c:6332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6303 src/virsh.c:6349 +#: src/virsh.c:6345 src/virsh.c:6391 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6327 +#: src/virsh.c:6369 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6344 +#: src/virsh.c:6386 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6380 +#: src/virsh.c:6422 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7417,131 +7493,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6488 +#: src/virsh.c:6530 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6549 +#: src/virsh.c:6591 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6554 +#: src/virsh.c:6596 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6561 +#: src/virsh.c:6603 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6576 +#: src/virsh.c:6618 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6579 +#: src/virsh.c:6621 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6585 +#: src/virsh.c:6627 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6607 +#: src/virsh.c:6649 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6658 src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6700 src/virsh.c:6722 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:6660 +#: src/virsh.c:6702 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6662 +#: src/virsh.c:6704 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6664 +#: src/virsh.c:6706 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6666 +#: src/virsh.c:6708 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6720 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:6739 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6744 +#: src/virsh.c:6786 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6746 +#: src/virsh.c:6788 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6768 src/virsh.c:6780 src/virsh.c:6793 +#: src/virsh.c:6810 src/virsh.c:6822 src/virsh.c:6835 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6807 +#: src/virsh.c:6849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6836 +#: src/virsh.c:6878 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6868 +#: src/virsh.c:6910 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6873 +#: src/virsh.c:6915 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6880 +#: src/virsh.c:6922 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6948 +#: src/virsh.c:6990 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6963 +#: src/virsh.c:7005 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:7143 +#: src/virsh.c:7185 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:7158 +#: src/virsh.c:7200 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7572,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:7176 +#: src/virsh.c:7218 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7583,17 +7659,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7269 +#: src/virsh.c:7311 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:7277 +#: src/virsh.c:7319 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:7359 +#: src/virsh.c:7401 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -7602,7 +7678,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:7362 +#: src/virsh.c:7404 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -8172,333 +8248,377 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen_unified.c:269 +#: src/xen_unified.c:271 #, fuzzy msgid "cannot initialise mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:128 +#: src/xend_internal.c:133 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:151 +#: src/xend_internal.c:156 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:198 src/xend_internal.c:201 +#: src/xend_internal.c:203 src/xend_internal.c:206 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:389 +#: src/xend_internal.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:440 src/xend_internal.c:443 src/xend_internal.c:451 +#: src/xend_internal.c:445 src/xend_internal.c:448 src/xend_internal.c:456 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:846 +#: src/xend_internal.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:964 +#: src/xend_internal.c:969 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1005 +#: src/xend_internal.c:1010 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1011 +#: src/xend_internal.c:1016 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1016 src/xend_internal.c:1063 +#: src/xend_internal.c:1021 src/xend_internal.c:1068 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1055 src/xend_internal.c:2195 src/xend_internal.c:2202 +#: src/xend_internal.c:1060 src/xend_internal.c:2325 src/xend_internal.c:2332 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1144 +#: src/xend_internal.c:1149 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1198 +#: src/xend_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1262 +#: src/xend_internal.c:1267 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1296 src/xend_internal.c:1336 src/xend_internal.c:1352 -#: src/xend_internal.c:1490 src/xend_internal.c:1518 src/xend_internal.c:1534 +#: src/xend_internal.c:1301 src/xend_internal.c:1341 src/xend_internal.c:1357 +#: src/xend_internal.c:1495 src/xend_internal.c:1523 src/xend_internal.c:1539 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1463 +#: src/xend_internal.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1625 +#: src/xend_internal.c:1630 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1636 +#: src/xend_internal.c:1641 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1645 +#: src/xend_internal.c:1650 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1660 +#: src/xend_internal.c:1665 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1816 +#: src/xend_internal.c:1821 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1897 +#: src/xend_internal.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2082 +#: src/xend_internal.c:2087 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2182 +#: src/xend_internal.c:2210 +#, fuzzy +msgid "missing PCI domain" +msgstr "suspend a domain" + +#: src/xend_internal.c:2215 +#, fuzzy +msgid "missing PCI bus" +msgstr "missing \"" + +#: src/xend_internal.c:2220 +#, fuzzy +msgid "missing PCI slot" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2225 +#, fuzzy +msgid "missing PCI func" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/xend_internal.c:2231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xend_internal.c:2236 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2241 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2246 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/xend_internal.c:2312 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2250 +#: src/xend_internal.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2391 src/xend_internal.c:2401 src/xend_internal.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2662 +#: src/xend_internal.c:2795 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2726 +#: src/xend_internal.c:2859 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2847 src/xend_internal.c:2874 src/xend_internal.c:2902 -#: src/xend_internal.c:2931 src/xend_internal.c:2962 src/xend_internal.c:3037 -#: src/xend_internal.c:3074 src/xend_internal.c:3648 +#: src/xend_internal.c:2980 src/xend_internal.c:3007 src/xend_internal.c:3035 +#: src/xend_internal.c:3064 src/xend_internal.c:3095 src/xend_internal.c:3170 +#: src/xend_internal.c:3207 src/xend_internal.c:3781 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:3232 +#: src/xend_internal.c:3365 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3961 +#: src/xend_internal.c:4101 src/xend_internal.c:4108 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4066 +#: src/xend_internal.c:4213 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4107 +#: src/xend_internal.c:4254 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4115 +#: src/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4126 +#: src/xend_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4132 +#: src/xend_internal.c:4279 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4137 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4142 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4173 +#: src/xend_internal.c:4320 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4209 +#: src/xend_internal.c:4356 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 +#: src/xend_internal.c:4366 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4231 +#: src/xend_internal.c:4378 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4244 +#: src/xend_internal.c:4391 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4396 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4256 +#: src/xend_internal.c:4403 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4276 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4332 +#: src/xend_internal.c:4479 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4338 +#: src/xend_internal.c:4485 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4348 +#: src/xend_internal.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4670 +#: src/xend_internal.c:4651 src/xend_internal.c:4727 src/xend_internal.c:4817 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4516 +#: src/xend_internal.c:4663 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4522 src/xend_internal.c:4529 +#: src/xend_internal.c:4669 src/xend_internal.c:4676 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4534 src/xend_internal.c:4628 src/xend_internal.c:4740 +#: src/xend_internal.c:4681 src/xend_internal.c:4775 src/xend_internal.c:4887 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4593 src/xend_internal.c:4683 +#: src/xend_internal.c:4740 src/xend_internal.c:4830 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4606 src/xend_internal.c:4719 +#: src/xend_internal.c:4753 src/xend_internal.c:4866 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4611 src/xend_internal.c:4728 +#: src/xend_internal.c:4758 src/xend_internal.c:4875 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4786 +#: src/xend_internal.c:4933 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4807 +#: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4815 +#: src/xend_internal.c:4962 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:4827 +#: src/xend_internal.c:4974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4909 src/xend_internal.c:4955 +#: src/xend_internal.c:5056 src/xend_internal.c:5102 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4998 +#: src/xend_internal.c:5145 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5076 +#: src/xend_internal.c:5223 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5088 +#: src/xend_internal.c:5235 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5188 src/xm_internal.c:1913 +#: src/xend_internal.c:5335 src/xm_internal.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5229 +#: src/xend_internal.c:5376 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5364 src/xend_internal.c:5371 src/xend_internal.c:5378 +#: src/xend_internal.c:5435 src/xend_internal.c:5483 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xend_internal.c:5590 src/xend_internal.c:5597 src/xend_internal.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5399 +#: src/xend_internal.c:5625 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5629 +#: src/xend_internal.c:5861 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8538,88 +8658,88 @@ msgstr "getting time of day" msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:785 +#: src/xm_internal.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:793 +#: src/xm_internal.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:801 +#: src/xm_internal.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:1558 +#: src/xm_internal.c:1641 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1563 +#: src/xm_internal.c:1646 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1571 +#: src/xm_internal.c:1654 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1576 +#: src/xm_internal.c:1659 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:2089 src/xm_internal.c:2098 src/xm_internal.c:2107 +#: src/xm_internal.c:2242 src/xm_internal.c:2251 src/xm_internal.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2385 +#: src/xm_internal.c:2541 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2391 +#: src/xm_internal.c:2547 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2402 src/xm_internal.c:2409 +#: src/xm_internal.c:2558 src/xm_internal.c:2565 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2418 +#: src/xm_internal.c:2574 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2436 +#: src/xm_internal.c:2592 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2445 src/xm_internal.c:2452 +#: src/xm_internal.c:2601 src/xm_internal.c:2608 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2683 src/xm_internal.c:2784 +#: src/xm_internal.c:2839 src/xm_internal.c:2940 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xm_internal.c:2842 +#: src/xm_internal.c:2998 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2871 +#: src/xm_internal.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xm_internal.c:2879 +#: src/xm_internal.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8691,6 +8811,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "modprobe %s failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot open '%s'" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -9236,10 +9360,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "Model name '%s' is too long" #~ msgstr "domain name or uuid" -#, fuzzy -#~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "missing source information for device" - #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" #~ msgstr "node information" -- 2.47.3